Cetus (mitología)

Compartir Imprimir Citar
Monstruo de mar en la mitología griega
El antiguo jarrón corinto que representa Perseo, Andromeda y Ketos (los names se escriben en la variante arcaica corinthiana del alfabeto griego).

En griego antiguo kētŏs (κῆτος, plural kētē=kētea, κήτη, κήτεα), latinizado como cetus (pl. ceti o cetē = cetea), es cualquier enorme criatura marina o monstruo marino. Según la mitología, Perseo mató a Cetus para evitar que Andrómeda fuera sacrificada. El término cetáceo (ballena) deriva de cetus. En el arte griego, los ceti se representaban como peces serpenteantes. El nombre de la figura mitológica Ceto se deriva de kētos. El nombre de la constelación Cetus también deriva de esta palabra.

Representaciones

El Cetus fue descrito de diversas formas como un monstruo marino o una serpiente marina. Otras versiones describen a Cetus como un monstruo con cabeza de jabalí o galgo y cuerpo de ballena o delfín, y una cola dividida en forma de abanico. Se decía que Cetus era una bestia colosal del tamaño de un barco, solo su cráneo medía 40 pies (12 metros) de largo, sus espinas tenían un codo de grosor y su esqueleto era más alto en el hombro que un elefante.

Existen notables similitudes físicas y mitológicas entre cetus y drakōn (los dragones de la mitología griega) y, en menor medida, otros monstruos de la mitología griega, como Escila, Caribdis y Medusa y sus hermanas Gorgonas.

Mitología griega

Paleta de piedra ritual un Nereid (Sea Nymph) y un Cherub montando un monstruo marino (Ketos). Gandhara.

A menudo se representa a Cetus luchando contra Perseo o como la montura de una nereida.

La reina Casiopea se jactó de que ella y su hija Andrómeda eran más bellas que las Nērēides (en la mayoría de las obras posteriores llamadas por la forma romana, las Nereidas), que invocaban la ira de Poseidón que envió al mar monstruo kētŏs (en un número mucho mayor de obras europeas renombrado como el Cetus latinizado) para atacar a Etiopía. Al consultar a un oráculo sabio, se les dijo al rey Cefeo y a la reina Casiopea que sacrificaran a Andrómeda a Ceto. Hicieron encadenar a Andrómeda a una roca cerca del océano para que Cetus pudiera devorarla. Después de encontrar a Andrómeda encadenada a la roca y enterarse de su difícil situación, Perseo logró matar a Cetus cuando la criatura emergió del océano para devorarla. Según una versión, Perseo clavó su espada en la espalda de Cetus, mientras que según otra versión, usó la cabeza de Medusa para convertir al monstruo en piedra.

En una historia diferente, Heracles mató a Cetus para salvar a Hesione.

Cetus también había sido retratado para apoyar a Ino y Melicertes cuando se arrojaron al mar en lugar de un delfín para llevar a Palaemon.

Mitología etrusca

En la mitología etrusca, Cetus era considerado un psicopompo y se representaba con frecuencia en sarcófagos y urnas, junto con delfines e hipocampos.

Además, a veces se muestra a la deidad etrusca Nethuns con un tocado que representa el cetus.

Biblia y mitología judía

Los monstruos marinos del tanino

El monstruo tanino en la Biblia hebrea ha sido traducido como griego kētos en la Septuaginta, y cetus en la Vulgata latina.

Tanninim (תַּנִּינִים) (-im denota Hebraico plural) aparecen en el Libro Hebreo de Génesis, Éxodo, Deuteronomio, Salmos, Job, Ezequiel, Isaías y Jeremías. Se enumeran explícitamente entre las criaturas creadas por Dios en el quinto día de la narración de la creación del Génesis, traducida en la versión King James como "grandes ballenas". La Septuaginta traduce el hebreo original de Génesis 1:21 (hattanninim haggolim) como κήτη τὰ μεγάλα (kētē ta megala) en griego, y esto a su vez fue traducido como cete grandia en la Vulgata. El tanino figura en el apocalipsis de Isaías como una de las bestias marinas que Yahvé matará 'en ese día', traducido en la versión King James como 'el dragón'.

Confrontación con Leviatán y Rahab

En la mitología judía, Tannin a veces se combina con los monstruos marinos relacionados Leviatán y Rahab. Junto con Rahab, "Tannin" era un nombre aplicado al antiguo Egipto después del Éxodo a Canaán. Joseph Eddy Fontenrose señaló que cetus era una contraparte de Medusa basada en Tiamat, y se inspiró en Yam, Mot y Leviathan.

El "gran pez"

de Jonás

En Jonás 2:1 (1:17 en traducción al inglés), el texto hebreo dice dag gadol (דג גדול), que literalmente significa "gran pez". La Septuaginta traduce esta frase al griego como mega kētos (μέγα κῆτος). Esto fue al comienzo de una representación más generalizada de ballenas reales en Grecia y kētos cubriría ballenas probadas, tiburones y el antiguo significado de curiosos monstruos marinos. Jerónimo luego tradujo esta frase como piscis grandis en su Vulgata latina. Sin embargo, tradujo la palabra griega kētos como cetus en el Evangelio de Mateo 12:40. El inglés opta por lo primero: "Porque así como Jonás estuvo tres días y tres noches en el vientre de un gran pez, así el Hijo del Hombre estará tres días y tres noches en el corazón de la tierra. "

En otras culturas

El historiador de arte John Boardman conjeturó que las imágenes de los kētos en Asia Central influyeron en las representaciones del dragón chino y el makara indio. Sugieren que después del contacto con las imágenes de la Ruta de la Seda de los kētos, el dragón chino parecía más reptil y cambiaba de forma de cabeza; el dragón Cerdo con cabeza de jabalí comparado con la cabeza de reptil de los dragones modernos la de un camello.

Barcos y navegación

Cetus o megakētēs (μεγακήτης) se usa comúnmente como el nombre de un barco o un mascarón de proa que denota un barco que no le teme al mar o un barco pirata despiadado. temido Ceti fue ampliamente visto como una desgracia o un mal augurio por los marineros muy influenciados por las tradiciones mediterráneas, como el portador de una gran tormenta o el presagio general. La tradición y los cuentos lo asociaron con la pérdida de la carga y el desvío del rumbo, incluso los piratas se aliaron con tales criaturas para convertirse en un tabú a bordo de los barcos.