Cena de quemaduras

Compartir Imprimir Citar
Celebración de la vida y poesía de Robert Burns (1759-1796)

Una cena Burns es una celebración de la vida y la poesía del poeta Robert Burns (25 de enero de 1759 - 21 de julio de 1796), autor de muchos poemas escoceses. Las cenas normalmente se llevan a cabo en o cerca del cumpleaños del poeta, el 25 de enero, conocida como Noche de Burns (escocés: Burns Nicht; gaélico escocés: Oidhche na Taigeise; también llamado Día de Robert Burns o Día de Rabbie Burns). No obstante, en principio, las celebraciones podrán celebrarse en cualquier otra época del año. Las cenas de Burns se llevan a cabo en todo el mundo.

Historia

Programa para un evento de 1859 'Birth of Burns', celebrado en Newcastle sobre Tyne, Inglaterra (transcripción)

La primera cena se llevó a cabo in memoriam en Burns Cottage en Ayrshire por los amigos de Burns, el 21 de julio de 1801, el quinto aniversario de su muerte; ha sido una ocurrencia regular desde entonces. El primer Burns Club que aún existe fue fundado en Greenock en 1801 por comerciantes nacidos en Ayrshire, algunos de los cuales habían conocido a Burns. Celebraron la primera cena de Burns en lo que pensaron que era su cumpleaños, el 29 de enero de 1802, pero en 1803 descubrieron los registros parroquiales de Ayr que indicaban que su fecha de nacimiento era en realidad el 25 de enero de 1759. Desde entonces, las cenas se han celebrado en o alrededor de esa fecha. 25 de enero.

El parlamento escocés considera que la celebración de Burns Night cada año es un evento clave del patrimonio cultural.

El Parlamento celebra la celebración anual del poeta nacional de Escocia, Robert Burns, que se celebra el 25 de enero de cada año para conmemorar el cumpleaños del Bardo; considera que Burns fue uno de los mayores poetas y que su trabajo ha influido a los pensadores en todo el mundo; señala que la primera colección publicada de Burns, Poems, principalmente en el Dialect escocés, también conocido como la "Kilmarnock Edition", publicado en 1786, hizo un campeón de Escocia

Poesía para acompañar haggis comer

Las cenas de Burns pueden ser formales o informales. Ambos suelen incluir haggis (un plato tradicional escocés celebrado por Burns en Address to a Haggis), whisky escocés y la recitación de la poesía de Burns. Las cenas formales son organizadas por organizaciones como universidades, clubes deportivos, Burns Clubs, Freemasons o St. Andrew's Societies; ocasionalmente terminan con un baile o un cèilidh. Durante la pandemia mundial de COVID-19 en 2021, las celebraciones de Burns Night se trasladaron en línea y fueron populares entre las familias que comían en casa. Las cenas formales siguen un orden estándar.

Orden estándar

Tuberías en invitados

Un gaitero suele saludar a los invitados, que se reúnen y mezclan como en cualquier fiesta informal. En reuniones menos formales, se toca música tradicional escocesa.

Discurso de bienvenida de la anfitriona

(feminine)

El anfitrión dice unas pocas palabras, dando la bienvenida a todos a la cena y tal vez explicando el motivo.

Todos los invitados se sientan y se bendice, generalmente usando "Selkirk Grace [sco] ", una conocida acción de gracias que se dice antes de las comidas y que utiliza el idioma escocés. Aunque atribuido a Burns, el Selkirk Grace ya se conocía en el siglo XVII como "Galloway Grace" o los "Pactos' Gracia'. Llegó a llamarse Selkirk Grace porque se dice que Burns lo entregó en una cena ofrecida por Dunbar Douglas, cuarto conde de Selkirk.

Gracia de Selkirk

Un poco de carne de abeja un canna come,
Y algunos comen que lo quieren;
Pero comemos carne, y podemos comer,
Y que el Señor esté agradecido.

Plato de sopa

Sopa de piel llena

La cena comienza con el plato de sopa. Normalmente se sirve una sopa escocesa, como caldo escocés, sopa de patata, cullen skink o cock-a-leekie.

Haggis

Tubos en el haggis

Piping in the haggis
Trayendo el haggis
"A un Haggis" (Edición Edinburgh 1787)

Todos se ponen de pie mientras traen el haggis. El haggis es un plato de carne, pero en las últimas décadas, a menudo hay disponible una alternativa vegetariana. Por lo general, el cocinero lo trae en un plato grande, generalmente mientras un gaitero abre el camino hacia la mesa del anfitrión, donde se coloca el haggis. "A Man's A Man for A' That", "Robbie Burns Medley" o "La estrella O' Robbie Burns" se puede jugar. El anfitrión, o quizás un invitado, luego recita el Dirección a un Haggis.

"Dirección a un Haggis"

Dirección del haggis
Texto original Idiomatic translation

Es justo tu cara honesta, hijo de puta,
¡Gran jefe de la cuadrilla!
Amboon ellos a' usted tak su lugar,
Painch, tripe o thairm:
Weel es una gracia
Como Lang es mi aire.

Me alegro de ver tu cara honesta, gordita,
¡Gran jefe de la carrera de salchichas!
Por encima de ellos todo lo que tomas tu lugar,
Belly, tripe o links:
Bueno eres digno de una gracia
Mientras mi brazo.

El gruñido trinchera allí llenas,
Tus maridos como una colina distante,
Tu pin wad ayuda a reparar un molino
A tiempo o' necesidad,
Mientras recorres tus poros los rocíos se destilan
Como amber bead.

El plato de gemido allí llenas,
Tus nalgas como una colina distante,
Tu pin ayudaría a reparar un molino
En tiempo de necesidad,
Mientras que a través de sus poros los rocíos destilan
Como amber bead.

Su cuchillo ve la dicht del trabajo rústico,
An' cut you wi' ready slicht,
Tendiendo tus entrañas brillantes bricht,
Como la zanja ony;
Y entonces, oh, qué glorioso sicht,
¡Cálmate, rico!

Su cuchillo ve afilado a mano de obra rústica,
Y te cortaste con habilidad práctica,
Tener tus entrañas brillantes,
Como cualquier zanja;
Y entonces, Oh, qué vista gloriosa,
¡Cálmate, rico!

Entonces, cuerno para cuerno, estiran un 'fuerzo:
Deil tak el hindmaista! en que conducen,
Hasta que sus kytes de la pared de la comadre,
Están doblados como tambores;
Entonces auld Guidman, a maist le gusta enjuagar,
"Bethankit" hums.

Entonces, cuchara para la cuchara, se estiran y se esfuerzan:
El diablo toma lo más alto, en que conducen,
' Til todos sus campanarios hinchados pronto
Son apretados como tambores;
Entonces el viejo Maestro, probablemente estallará,
' Gracias.

Ahí está ese es su ragout francés
Olio que se apuñala una cerda,
O fricassee wad mak su paja
Wi' perfecto scunner,
Mira hacia abajo la vista espeluznante, descortés
¿En la cena?

¿Hay uno, que sobre su ragout francés,
Olio que daría pausa a una cerda,
O fricasa que la haría picar
Con el amor perfecto,
Se mira hacia abajo con visión escarpada y escarnética
¿En una cena así?

¡Pobre diablo! ve a su basura,
Como un cobarde,
Su husillo de husillo, un toque de látigo.
Su nieve un nit;
Inundación sangrienta o campo para despegar,
¡Qué inapropiado!

¡Pobre diablo! Míralo sobre su basura,
Tan débil como una prisa marchitada,
Su pierna giratoria un buen batido,
Su puño un nudo:
A través de la inundación sangrienta o campo para desgarrar,
¡Qué inadaptado!

Pero marca el Rústico, haggis alimentado,
La tierra temblante resuena su pisada.
Clap en su Wallie nieve una hoja,
Lo hará silbar;
Unas patas un brazo, una cabeza se hinchará,
Como taps o' thristle.

Pero marca el Rústico, haggis-fed,
La tierra temblante resuena su pisada,
Caída en su puño robusto una espada,
Lo hará silbar;
Y las piernas y los brazos, y las cabezas se cortan,
Como tapas de cardo.

Ustedes Pow'rs golpear a la humanidad su cuidado,
Y deshazte de ellos su cuenta de tarifa,
Auld Scotland quiere ser de piel de piel
Esos jaups en los perritos;
Pero, si deseas su oración gratefu,
¡Dale un haggis!

Ustedes Pow'rs, que hacen a la humanidad su cuidado,
Y deshazles su cuenta de tarifa,
El viejo Escocia no quiere una caldera acuosa
Eso salta en cuencos:
Pero, si usted desea su oración agradecida,
¡Dale un Haggis!

En la línea Su cuchillo ve rústico Labor dicht, el hablante normalmente dibuja y afila un cuchillo. En la línea An' cortarte con & # 39; ready slicht, lo sumerge en el haggis y lo abre de punta a punta. Cuando se hace correctamente, la "ceremonia" es lo más destacado de la noche.

Plato principal

Un haggis cocido
Haggis, neeps y tatties en un plato.

Al final del poema, se propondrá un brindis con whisky a los haggis y la compañía se sentará a la mesa. El haggis se sirve tradicionalmente con puré de patatas (tatties) y puré de nabos (neeps).

Otros cursos

También pueden formar parte de la comida un plato de postres, quesos, café, etc. Los cursos normalmente usan recetas tradicionales escocesas. Por ejemplo, el postre puede ser cranachan o tipsy laird (trifle de whisky), seguido de tortas de avena y queso, todo regado con el "agua de la vida" (uisge beathacódigo: gla promocionado a código: gd ), whisky escocés.

Tostadas

Cuando la comida llega a la etapa del café, se dan varios discursos y brindis.

Memoria inmortal

El orador principal da un discurso recordando algún aspecto de la vida o la poesía de Burns. Puede ser alegre o serio, y puede incluir la recitación de un poema o una canción de Burns. Luego sigue un brindis por la memoria inmortal de Robert Burns.

Discurso a las chicas

Este fue originalmente un breve discurso pronunciado por un invitado masculino en agradecimiento a las mujeres que habían preparado la comida. Sin embargo, ahora es mucho más amplio y generalmente cubre la visión del hablante masculino sobre las mujeres. Normalmente es divertido y no ofensivo, especialmente porque será seguido por una respuesta de las "chicas" preocupado. Los hombres brindan por la salud de las mujeres.

Responder a los Laddies

Esto se llama ocasionalmente (y con humor) el "brindis por los muchachos". Al igual que el brindis anterior, en general ahora es bastante amplio. Una invitada dará su opinión sobre los hombres y responderá a cualquier punto específico planteado por el orador anterior. Al igual que el discurso anterior, debe ser divertido pero no ofensivo. Muy a menudo, los oradores que brindan este brindis y el anterior colaborarán para que los dos brindis se complementen entre sí.

Obras de Burns

Después de los discursos, puede haber canciones de Burns (como "Ae Fond Kiss", "Such a Parcel of Rogues in a Nation" y "A Man's A Man for A' That") y más poesía (como "To a Mouse", "To a Louse", "Tam o'Shanter', 'The Twa Dogs' y 'Holy Willie's Prayer').

Eso puede ser realizado por invitados individuales o por expertos invitados, y continúa durante el tiempo que los invitados deseen. Puede incluir otras obras de poetas influenciados por Burns, particularmente poetas que escriben en escocés. También se puede invitar a invitados extranjeros a cantar o decir obras de su tierra.

Cierre

Finalmente, el anfitrión llamará a uno de los invitados para dar el voto de agradecimiento. Luego, se les pide a todos que se pongan de pie, se tomen de las manos y canten "Auld Lang Syne" para poner fin a la velada.