Catulo 42
Catulo 42 es un poema latino de veinticuatro versos en métrica faléaca del poeta romano Catulo.
Texto
Traducción al Inglés Literal | Original | Línea |
---|---|---|
Ven, hendecasyllables, tantos como todos vosotros | Adeste, hendecasyllabi, quot estis | 42.1 |
Análisis
E. T. Merrill describe la figura femenina del poema como "una mujer desconocida, aparentemente una cortesana con la que Catulo se ha peleado, [que] se niega a devolverle sus tablillas, y por eso se utilizan estos versos para hacer cumplir la demanda". Él cree que la mujer "ciertamente no era Lesbia, pues en ninguna ocasión Catulo habla de ella o a ella en un tono de brutalidad descuidada, sin ningún rastro de consideración anterior". Algunos críticos, especialmente comparando el verso 5 con Catulo 43.3 y Catulo 43.6, han pensado que ella era Ameana, pero la posición de Catulo 42 entre otros dos que la conciernen es quizás una indicación de que esa no era la opinión del editor original del liber Catulli.
Referencias
- ^ a b c d Merrill, ed. 1893, pág. 73.
- ^ Burton; Smithers, eds. 1894, p. 77.
Fuentes
- Burton, Richard F.; Smithers, Leonard C., eds. (1894). El Carmina de Caius Valerius Catullus. Londres: Impreso para los traductores: para los suscriptores privados. pp. 77–78.
- Merrill, Elmer Truesdell, ed. (1893). Catullus (College Series of Latin Authors). Boston, MA: Ginn and Company. pp. 73–74.
Este artículo incorpora texto de esta fuente, que está en el dominio público.
Enlaces externos
- C. Valerius Catullus. "Catul. 42". Carmina. Leonard C. Smithers, Ed. Biblioteca Digital Perseus. Consultado el 27 de febrero de 2023.