Categoría vacía
En lingüística, una categoría vacía, que también puede denominarse categoría encubierta, es un elemento en el estudio de la sintaxis que no tiene ningún contenido fonológico y, por lo tanto, no se pronuncia. Las categorías vacías existen en contraste con las categorías abiertas que se pronuncian. Al representar categorías vacías en estructuras de árbol, los lingüistas usan un símbolo nulo (∅) para representar la idea de que hay una categoría mental en el nivel que se representa, incluso si las palabras se dejan fuera del discurso abierto. El fenómeno fue nombrado y esbozado por Noam Chomsky en su marco LGB de 1981,y sirve para abordar las violaciones aparentes de la localidad de selección: existen diferentes tipos de categorías vacías que parecen dar cuenta de las violaciones de la localidad en diferentes entornos. Las categorías vacías están presentes en la mayoría de los idiomas del mundo, aunque diferentes idiomas permiten que las diferentes categorías estén vacías.
DP nulos
Si bien la teoría clásica reconoce cuatro tipos de DP nulos (trazado de DP, rastreo de WH, PRO y pro), investigaciones recientes han encontrado evidencia de DP nulos que no parecen ajustarse al modelo clásico, como la distinción de sujetos nulos. y objetos nulos.
La teoría clásica
En el modelo de teoría clásica, los DP vacíos (o nulos) se pueden dividir en cuatro tipos principales: DP-trace, WH-trace, PRO y pro. Cada uno aparece en un entorno específico y se diferencia además por dos características vinculantes: la característica anafórica [a] y la característica pronominal [p]. Las cuatro interacciones posibles de valores positivos o negativos para estas características producen los cuatro tipos de DP nulos.
[a] | [pags] | Símbolo | Nombre del DP nulo | Tipo de sustantivo abierto correspondiente |
---|---|---|---|---|
+ | + | PRO | "gran profesional" | ninguna |
- | + | Pro | "pequeño profesional" | pronombre |
+ | - | t | Traza DP | anáfora |
- | - | t | Traza Wh | R-expresión |
En la tabla, [+a] significa que el elemento particular debe estar vinculado dentro de su categoría rectora. [+p] significa que la categoría vacía está tomando el lugar de un pronombre abierto. Tener un valor negativo para una característica específica indica que un tipo particular de DP nulo no está sujeto a los requisitos de la característica.
No todas las categorías vacías entran en la derivación de una oración en el mismo punto. Tanto la traza DP como la traza WH, así como todas las cabezas nulas, solo se generan como resultado de operaciones de movimiento. "-trace" se refiere a la posición en la oración que tiene contenido sintáctico en la estructura profunda, pero que ha sufrido un movimiento de modo que no está presente en la estructura superficial. Por el contrario, tanto "PRO" como " pro" no son el resultado del movimiento y deben generarse en la estructura profunda. Tanto en los marcos gubernamentales como vinculantes y minimalistas, el único método de generación de base es la inserción léxica. Esto significa que tanto "PRO" como " pro" se consideran entradas en el léxico mental, mientras que DP-trace y Wh-trace,
PRO (Gran profesional)
La subclase de categoría vacía llamada PRO, denominada "gran profesional" al hablar, es un DP que aparece en una posición sin mayúsculas y minúsculas. PRO es un elemento léxico universal, se dice que puede ocurrir en todos los idiomas, en un entorno con una cláusula incrustada no finita. Sin embargo, su ocurrencia es limitada: PRO debe ocupar la posición de especificador de la cláusula incrustada no finita, como en el ejemplo a continuación:
Este ejemplo no usa PRO, sino que usa un pronombre abierto ("usted") en la posición del especificador de la cláusula incrustada no finita:
1a) El me gustaria que te quedaras.
Este ejemplo usa PRO, porque en lugar de un pronombre abierto, hay una categoría vacía que se co-referencia con "Él", que aparece en la posición del especificador de la cláusula incrustada no finita:
1b) Me gustaría que PRO i se quede.
El árbol de ejemplo a la derecha es la estructura de árbol para esta oración, [Me gustaría que PRO i se quedara], y muestra la superficie de PRO en la posición del especificador del TP en la cláusula incrustada, y con referencia conjunta a (refiriéndose a la mismo siendo como) el sujeto de la cláusula matriz. Podemos interpretar esto como que el sujeto DP [Él] tiene control sobre PRO. En otras palabras, el significado de PRO está determinado por el significado de DP [He], ya que son co-referenciados.Este es un ejemplo de una construcción de control de sujeto, donde el sujeto pronominal [He] es seleccionado tanto por el verbo principal [like] como por el verbo infinitivo incrustado [stay], lo que obliga a la introducción de un elemento léxico no pronunciado (PRO) en el sujeto de la cláusula incrustada, para cumplir con los requisitos de selección de ambos verbos. Alternativamente, vemos construcciones de control de objetos cuando el objeto de la oración controla el significado de PRO.
Sin embargo, aunque el controlador puede determinar el significado de PRO (aquí, el sujeto de la cláusula matriz), no tiene por qué ser así. PRO puede ser controlado ("control obligatorio") o no controlado ("control opcional"). La constatación de que PRO no se comporta exactamente como una expresión R, una anáfora o un pronombre (de hecho, es simultáneamente una anáfora y un pronombre) llevó a la conclusión de que debe ser una categoría en sí misma. A veces se puede vincular, a veces se co-referencia en la oración y no encaja en la teoría vinculante.
Tenga en cuenta que en las teorías modernas, las cláusulas incrustadas que introducen PRO como sujeto son CP.
profesional (pequeño profesional)
"Little pro" ocurre en una posición de sujeto de una cláusula finita y tiene caso. El DP se 'elimina' de una oración si su referencia se puede recuperar del contexto; "pro" es la contraparte muda de un pronombre abierto. El español es un ejemplo de una lengua con una rica morfología sujeto-verbo que puede permitir sujetos nulos. El marcado de concordancia en el verbo en español permite identificar el sujeto incluso si el sujeto está ausente de la forma hablada de la oración. Esto no sucede en inglés porque las marcas de acuerdo en inglés no son suficientes para que un oyente pueda deducir el significado de un referente faltante.
El chino es un ejemplo de un idioma pro-drop, donde tanto los sujetos como los objetos pueden eliminarse de la parte pronunciada de oraciones finitas, y su significado permanece claro en el contexto. En los idiomas pro-drop, se permite que el "pro" encubierto reemplace todos los pronombres abiertos, lo que da como resultado la gramaticalidad de las oraciones que no tienen un sujeto ni un objeto que se pronuncia abiertamente:
Este ejemplo ilustra cómo se puede hacer una pregunta en chino con "Zhangsan" como sujeto y "Lisi" como objeto:3a)
Zhangsan
Zhangsan
kanjian
ver
lisi
lisi
le
áspid
¿mamá?
¿ q ?
'¿Zhangsan vio a Lisi?'
A continuación se muestra un ejemplo de una respuesta a la pregunta anterior. Tanto el sujeto como el objeto son categorías opcionalmente pronunciadas. El significado de la oración se puede recuperar fácilmente, aunque se eliminen los pronombres. (Los corchetes indican un elemento opcional).3b)
(ejército de reserva)
(Él)
kanjian
sierra
(ejército de reserva)
(a él)
le.
prf.
Se puede hacer lo mismo con los pronombres abiertos en inglés, como en la oración "John dijo que lo vi". Donde la posibilidad de elegir a [John] como antecedente para [él] es claramente mayor que la de elegir a cualquier otra persona.
En el ejemplo 4), el objeto nulo debe hacer referencia al sujeto de la cláusula matriz [Zhangsan] pero no al sujeto incrustado [Lisi], ya que la condición C de Binding Theory establece que debe ser libre. (Los corchetes indican que un elemento está encubierto (no pronunciado), como en la segunda traducción al inglés).4)
Zhangsan
Zhangsan
Shuo
decir
lisi
lisi
gallina
muy
xihuan.
me gusta.
'Zhangsan dijo que a Lisi le gustaba [él]'.
Traza DP (t DP)
En ciertos entornos sintácticos (por ejemplo, el especificador VP y la posición del especificador de un TP que introduce un verbo no finito), las características del caso no se pueden "verificar" y una frase determinante debe moverse a lo largo de la estructura de la frase para verificar el caso. caracteristicas. Cuando esto sucede, se inicia una regla de movimiento y la estructura se modifica de modo que oímos pronunciar abiertamente el DP en la posición de la oración a la que se ha movido; un DP-trace es una categoría vacía que aparece en el lugar original (la posición subyacente) del DP y representa el espacio sintáctico en el árbol que ocupaba previamente el DP. DP-trace se encuentra en distribución complementaria a PRO.
Orden de las palabras subyacentes en la oración "A Cheri parece gustarle Tony".
2a) [ ] parece que a Cheri le gusta Tony.
Forma hablada de la oración "A Cheri parece gustarle Tony".
2b) A Cheri parece [ t DP ] que le gusta Tony.
*Los corchetes a lo largo del ejemplo 2 indican una categoría de DP vacía
Este ejemplo en inglés muestra que DP [Cheri] se introduce originalmente en la posición de especificador de la cláusula infinitiva incrustada, antes de pasar a la posición de especificador de la cláusula matriz. Este movimiento ocurre para verificar las características del verbo ascendente [parecer], y deja una huella DP (tDP) en la posición original del DP. Puede utilizar la posición de la traza DP para identificar dónde se introduce el DP en la estructura subyacente.
Traza WH (t WH)
Los PD pueden moverse por otra razón: en el caso de las preguntas Wh. En inglés, estas son preguntas que comienzan con <wh> (p. ej., quién/quién, qué, cuándo, dónde, por qué, cuál y cómo); las palabras que cumplen la misma función en otros idiomas no necesariamente comienzan con <wh>, pero aún se tratan como "elementos Wh" en este marco. Las respuestas a estas preguntas no pueden ser sí o no; deben responderse utilizando frases informativas. Los elementos Wh experimentan un movimiento Wh hasta el especificador de CP, dejando una traza Wh (tWH) en su posición original. Al igual que para el movimiento DP, este movimiento es el resultado de la verificación de funciones, esta vez para verificar la función [+WH] en C.
Para formar una pregunta Wh en el siguiente ejemplo, el DP [quién] se mueve al especificador de la posición del CP, dejando un rastro Wh en su posición original. Debido al principio de proyección extendida, hay un movimiento de DP hacia el especificador de la posición de TP. También hay movimiento de T a C, con la adición de soporte Do. Estas operaciones de movimiento adicionales no se muestran en el ejemplo dado, por simplicidad.
Ejemplo 5: Orden subyacente de las palabras en la oración "¿A quién vio Lucy?" (Los corchetes a lo largo del ejemplo 5 indican una categoría vacía).
5a) [ ] Lucy vio a quién
Forma hablada de la oración "¿A quién vio Lucy?"
5b) ¿A quién vio Lucía [ tWH ]?
*Los corchetes a lo largo del ejemplo 5 indican una categoría vacía.
*Puedes ver dónde estaba "Quién" en el orden inicial de las palabras por donde aparece el WH-Trace en la forma hablada.
El árbol de la derecha ilustra este ejemplo de WH-trace. Inicialmente, la oración es "[CP] vio Lucy quién", que tiene una posición de especificador vacía de CP, como se indica entre corchetes. Después de que el elemento Wh [quién] se reubica en la posición de especificador de CP, la posición vacía se deja al final, en la posición original de [quién]. Lo que queda en su lugar es el rastro WH.
Existe una relación especial entre el elemento WH y el complementador de una oración:
6a) [ DP La persona [ CP que Ø C [ TP le gusta Max]]] está aquí. 6b) [ DP La persona [ CP t WH a la que [ TP le gusta Max]]] está aquí. 6c) * [ DP La persona [ CP t WH Ø C [ TP le gusta Max]]] está aquí.
En este ejemplo, el complementador o el elemento WH pueden tener categorías nulas, y uno u otro pueden aparecer como nulos. Sin embargo, ambos no pueden ser nulos cuando el elemento WH es el sujeto.
Una nota importante para recordar es que DP-trace y WH-trace son el resultado de operaciones de movimiento, mientras que "pro" y "PRO" deben generarse en la base.
Materias nulas
Los idiomas de sujeto nulo, como el chino y el italiano, permiten la omisión de un sujeto explícito en una cláusula independiente reemplazándolo con un objeto nulo. Esto es diferente a idiomas como el inglés o el francés, que requieren un sujeto explícito en esta oración. Este fenómeno es similar, pero no idéntico, al de las lenguas pro-drop, que pueden omitir sujeto, objeto o ambos pronombres. Si bien todos los lenguajes pro-drop son lenguajes de materia nula, no todos los lenguajes de materia nula son pro-drop.
Por ejemplo, en italiano el sujeto "ella" puede ser explícito o implícito:7a)
María
María
no
no
vuole
quiere
mangiare
[comer
"María no quiere comer".7b)
Tema
No
no
vuole
quiere
mangiare
[comer
"[(S)he] no quiere comer".
Construcciones de objetos nulos
Muchos idiomas, como el portugués, permiten libremente la omisión del objeto de un verbo transitivo y usan una categoría vacía variable en su lugar. A diferencia de pro (pequeño pro), los objetos vacíos variables son expresiones R y deben respetar el Principio C de la teoría vinculante.
El siguiente es un ejemplo de una construcción de objeto de variable nula en portugués:8)
a
la
joana
joana
víu
sierra
∅
él/ella/eso
n / A
sobre el
TELEVISOR
TELEVISOR
artículo
el dia de ayer
'Joana lo vio ayer en la televisión.'
Cabezas nulas
No solo los constituyentes frasales como los DP pueden estar vacíos, las cabezas también pueden estar vacías; esto incluye tanto categorías léxicas como categorías funcionales. Todas las cabezas nulas son el resultado de alguna operación de movimiento en la estructura subyacente, forzando a un elemento léxico a salir de su posición original y dejando atrás una categoría vacía.
Cabezas funcionales nulas
Hay muchos tipos de categorías funcionales nulas, que incluyen determinantes, complementadores y marcadores de tiempo, que son el resultado de investigaciones más recientes en el campo de la lingüística. Las cabezas nulas son posiciones que acaban siendo no pronunciadas a nivel superficial pero que no se incluyen en el cuadro de características anafóricas y pronominales que da cuenta de otro tipo de categorías vacías.
Nulo D
Los determinantes nulos se usan principalmente cuando la asignación Theta de un verbo solo permite una opción para un DP como categoría de frase en la oración (sin opción para una cabeza D). Los nombres propios y los pronombres no pueden tener un determinante gramaticalmente adjunto, aunque siguen siendo parte de la frase DP. En este caso, es necesario incluir una categoría nula para que la D de la frase sea su encabezado. Dado que una frase DP tiene un determinante como encabezado, pero uno puede terminar con NP que no están precedidos por un determinante explícito, se usa un símbolo nulo para representar el determinante nulo al comienzo del DP.
Ejemplos de sustantivos que no necesitan determinante:
[ DP D Ø [ NP Lucy]]
[ DP D Ø [ NP ella]]
[ DP D Ø [ NP gatos]]
Los determinantes nulos se subdividen en las mismas clases que los determinantes abiertos, ya que se cree que los diferentes determinantes nulos aparecen en diferentes contextos gramaticales:
Ø [+APROPIADO]
NP [+PROPIO,-PRONOMBRE]
Ø [,+PRONOMBRE]
NP [-PLURAL, -PROPIO, +PRONOMBRE]
Ø [+PLURAL]
NP [+PLURAL, -PROPIO, -PRONOMBRE]
Nulo C
A nivel translingüístico, a menudo se atestiguan entornos sin complementadores (frases que carecen de un elemento C manifiesto). En muchos casos, el complementador es opcional. En el siguiente ejemplo, en (a), la cláusula de complemento "el gato es lindo" es introducida por el complementador manifiesto "eso". En (b), C es nulo; esto se representa con el símbolo nulo "Ø".
9a) Ella piensa que el gato es lindo. b) Ella piensa que Ø el gato es lindo.
La existencia de complementadores nulos ha llevado a teorías que intentan dar cuenta de entornos sin complementadores: la hipótesis CP y la hipótesis IP.
Hipótesis CP
La hipótesis CP establece que las cláusulas subordinadas finitas que carecen de una C manifiesta en el nivel superficial contienen una capa CP que proyecta una cabeza C vacía (o no pronunciada).
Parte de la evidencia de esta afirmación surge de los análisis interlingüísticos de la formación de preguntas de sí/no, donde el fenómeno de la inversión auxiliar de sujeto (utilizado en inglés) aparece en una distribución complementaria con un marcador de pregunta complementador abierto (por ejemplo, en irlandés). Tal trabajo sugiere que estos no son dos mecanismos distintos para la formación de preguntas de sí/no, sino que una construcción de inversión sujeto-objeto simplemente contiene un tipo especial de complementador marcado de pregunta silenciosa. Esta afirmación está respaldada por el hecho de que el inglés exhibe un entorno, a saber, preguntas incrustadas, que utiliza la pregunta abierta marcada con C "si", y que estas frases no emplean inversión auxiliar de sujeto.
Además de esto, algunos datos convincentes del dialecto japonés de Kansai, en el que el mismo adverbio puede evocar un significado diferente según el lugar en el que se adjunte en una cláusula, también apunta hacia la existencia de una C nula. Por ejemplo, en ambos complementadores En entornos menos y complementadores, la partícula adverbial dake ("solo") evoca el mismo significado frasal:10 a)
Dake adverbial ("solo") adjunto al complementador:
Juan-wa
John-ToP
[María-ga
María - nom
Okot-ta
get.angry- pasado
tte-dake]
solamente eso
yuu-ta.
decir- P
'Juan solo dijo que María se enojó.'10b)
Dake averbial ("solo") adjunto a la frase sin complemento:
Juan-wa
John- arriba
[María-ga
María - nom
Okot-ta
get.angry- pasado
dake]
solamente
yuu-ta.
decir- pasado
'John dijo que solo Mary se enojó.'
La interpretación tanto de (a) como de (b) es la siguiente: “Entre una serie de cosas que Juan podría haber dicho, Juan solo dijo que María se enojó”10c)
Dake adverbial ("solo") adjunto al tiempo:
Juan-wa
John-ToP
[María-ga
María - nom
Okot-ta-dake
get.angry- past -only
tte]
que
yuu-ta.
decir
'Juan dijo que solo el caso es que María se enojó.'
La interpretación de (c) es la siguiente: “Juan dijo que entre un número de personas que podrían haberse enojado, solo María lo hizo”.
Como lo demuestra (c), el adverbio debe evocar un significado diferente que en (a) si se adjunta a cualquier elemento que no sea un complemento. Debido a que (a) y (b) dan la misma interpretación, esto sugiere que la partícula adverbial debe agregarse en el mismo lugar en ambas cláusulas. En (a), el adverbio "dake" está claramente unido a un complemento; por lo tanto, incluso en el entorno sin complementadores (b), el adverbio "dake" aún debe adjuntarse a un complementador, lo que indica la existencia de un complementador nulo en esta frase.
Hipótesis de PI
La Hipótesis IP, por otro lado, afirma que la capa del complemento simplemente no existe en las cláusulas sin complemento.
La literatura que argumenta a favor de esta hipótesis se basa en el hecho de que existen algunos entornos sintácticos en los que una cabeza de C nula violaría las reglas de gobierno según el Principio de categoría vacía y, por lo tanto, debería rechazarse.
Otro trabajo se centra en algunas diferencias en las posibilidades de adición gramatical a las cláusulas "eso" versus "eso-menos" en inglés, que la hipótesis CP aparentemente no puede explicar. Establece que bajo la Hipótesis CP, ambas cláusulas son CP y, por lo tanto, deberían mostrar las mismas posibilidades de adición; esto no es lo que encontramos en los datos. En cambio, las disparidades en la gramaticalidad surgen en entornos de topicalización y adjunción adverbial. Se dice que la hipótesis IP compensa las deficiencias de la hipótesis CP en estos dominios.
En islandés, por ejemplo, el verbo " vonast til" selecciona un complemento de infinitivo:11a)
Strakarnir
chico. pl _ m _ def
vonast
esperar. pl _ 3
hasta
por
anuncio
a
PRO
Verða
convertirse en
aðstoðaðir.
asistido pret. ptcp. pl _ metro
Los chicos esperaban que alguien los ayudara.
Mientras que en letón, el verbo equivalente "cerēt" toma una frase complementaria abierta:11b)
Zeni
chico. es
cierto,
esperar. 3
ka
que
viñem
ellos. dat. es
Kads
alguien
palīdzēs.
ayuda. fut. 3
Los chicos esperan que alguien los ayude.
Sin embargo, aunque ambas hipótesis poseen algunos argumentos sólidos, también tienen algunas deficiencias cruciales. Se necesita más investigación para establecer concretamente una teoría más ampliamente aceptada.
T nulo
Los marcadores de tiempo se utilizan para colocar eventos en el tiempo en una línea de tiempo en relación con un punto de referencia, generalmente el momento del discurso. Un marcador de tiempo nulo es cuando esta indicación de tiempo sufre una operación de movimiento en la estructura subyacente y deja atrás una categoría vacía. En casos raros, un marcador de tiempo nulo también puede ser el subproducto de una operación de coordinación, como en coreano. Para el caso del coreano, algunos investigadores sugieren que en dos conjunciones adyacentes, la primera tendrá un morfema de tiempo nulo. Para una interpretación correcta del tiempo del primer conjunto, es necesario construir una inflexión de tiempo fonéticamente nula como se muestra esquemáticamente en la siguiente plantilla:
12) [ Sujeto TP... V - tiempo ø ]-ko [ Sujeto TP... V - tiempo ø ]
Nulo V
Verbos ditransitivos
Los verbos que seleccionan para tres argumentos causan un problema para la teoría de la barra X, donde no se permiten árboles ramificados ternarios. Para superar esto, se introduce un segundo VP, llamado "capa de VP", para dejar espacio al tercer argumento. Como consecuencia, se crea una V nula:
El verbo "poner" se mueve a la V superior para asignar el caso al segundo argumento, "la clave".
Verbo causativo nulo
Considere las siguientes oraciones:
13a) La toalla estaba mojada. b) Mojarán la toalla. c) Esto mojará las toallas.
Las propiedades de selección - "la toalla" siempre se considera el sujeto de "mojado" - sugieren la presencia de una V silenciosa que aporta un significado causativo. En otras palabras, la cabeza es responsable del papel theta del objeto.
Otras posibles aplicaciones
Adquisición lingüística
Una de las principales preguntas que surge en lingüística al examinar los conceptos gramaticales es cómo los aprenden los niños. Para las categorías vacías, esta es una consideración particularmente interesante, ya que, cuando los niños piden un determinado objeto, sus tutores suelen responder en “materno”. Un ejemplo de un enunciado maternal que no usa categorías vacías es en respuesta a la solicitud de un objeto determinado por parte de un niño. Un padre podría responder "¿Quieres qué?" en lugar de "¿Qué quieres?".En esta oración, la palabra wh no se mueve, por lo que en la oración que escucha el niño, no hay rastro de wh. Las posibles explicaciones para la eventual adquisición de la noción de categorías vacías son que el niño aprende que incluso cuando no escucha una palabra en la posición original, asume que todavía hay una, porque está acostumbrado a escuchar una palabra..
Al inicio de la adquisición, los niños no tienen un concepto concreto de categoría vacía; es simplemente una versión más débil del concepto. Se observa que el 'gobierno temático' puede ser todo lo que el niño posee a una edad temprana y esto es suficiente para reconocer el concepto de categoría vacía. Se debe dar la cantidad adecuada de tiempo para aprender ciertos aspectos de una categoría vacía (marcado de casos, propiedades de monotonicidad, etc.).
Contenido relacionado
Hexámetro
Nombre japonés
Variedad lingüística