Caso inesivo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En gramática, el caso inesivo (abreviado ine; del latín: inesse "estar en o en") es un caso gramatical locativo. Este caso tiene el significado básico de "en": por ejemplo, "en la casa" es talo·ssa en finlandés, maja·s en estonio, куд·са (kud·sa) en moksha, etxea·n en euskera, nam ·e en lituano, sāt·ā en latgaliano y ház·ban en húngaro.

En finlandés, el caso inesivo generalmente se forma agregando -ssa/-ssä. El estonio añade -s a la raíz del genitivo. En Moksha, se agrega са (sa). En húngaro, el sufijo ban/ben se usa más comúnmente para casos inesivos, aunque también se usan muchos otros, como on/en/ön y otros, especialmente con ciudades.

En el idioma finlandés, el caso inesivo se considera el primero (en estonio el segundo) de los seis casos locativos, que corresponden a preposiciones de ubicación en inglés. Los cinco casos restantes son:

  • Caso elativo ("fuera de")
  • Caso ilativo ("en")
  • Caso alativo ("sobre")
  • Caso adhesivo ("on")
  • Caso ablativo ("de")

Finlandés

El idioma finlandés inessive usa el sufijo -ssa o -ssä (dependiendo de la armonía de las vocales). Por lo general, se agrega a sustantivos y adjetivos asociados.

Se utiliza de las siguientes maneras:

  • Expresar el estado estático de estar en algo.

asumme Suome ssa = vivimos en Finlandia

  • (con expresiones de tiempo) indicando cuánto tiempo se tardó en lograr o hacer algo

las posibles traducciones al inglés incluyen en, dentro dekahde ssa vuode ssa = dentro de 2 años, durante 2 años

  • cuando dos cosas estan estrechamente unidas

Las traducciones al inglés pueden incluir on en frases de este tipoNN puhelime ssa = NN en el teléfonosormus on sorme ssa ni = el anillo está en mi dedo

  • como cláusula existencial con el verbo olla (ser), para expresar posesión de objetos

sanomalehde ssä en 68 sivua = el periódico tiene 68 páginas

  • con el verbo käydä, vierailla

minä käyn baari ssa = visito el bar

  • Hay formas singulares y plurales

Käyn baareissa = visito los bares

Contenido relacionado

Caso preposicional

En gramática, el caso preposicional y el caso posposicional son casos gramaticales que marcan respectivamente el objeto de una preposición y una...

Caso benefactivo

El caso benefactivo es un caso gramatical usado donde el inglés usaría para, en beneficio de o destinado a, por ejemplo, Ella abrió la puerta para Tom o...

Pivote sintáctico

El pivote sintáctico es el argumento verbal en torno al cual las oraciones giran en un idioma determinado. Esto generalmente significa lo...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save