Caso genitivo

Compartir Imprimir Citar

En gramática, el caso genitivo (gen abreviado) es el caso gramatical que marca una palabra, generalmente un sustantivo, como modificando otra palabra, también generalmente un sustantivo, lo que indica una relación atributiva de un sustantivo con el otro sustantivo. Un genitivo también puede servir para indicar otras relaciones. Por ejemplo, algunos verbos pueden presentar argumentos en el caso genitivo; y el caso genitivo también puede tener usos adverbiales (ver genitivo adverbial).

La construcción genitiva incluye el caso genitivo, pero es una categoría más amplia. Colocar un sustantivo modificador en el caso genitivo es una forma de indicar que está relacionado con un sustantivo principal, en una construcción genitiva. Sin embargo, hay otras formas de indicar una construcción genitiva. Por ejemplo, muchas lenguas afroasiáticas colocan el sustantivo principal (en lugar del sustantivo modificador) en el estado constructo.

Las construcciones gramaticales posesivas, incluido el caso posesivo, pueden considerarse como un subconjunto de la construcción genitiva. Por ejemplo, la construcción genitiva "manada de perros" es similar, pero no idéntica en significado, al caso posesivo "manada de perros" (y ninguno de estos es completamente intercambiable con "manada de perros", que no es ni genitivo ni posesivo). El inglés moderno es un ejemplo de un idioma que tiene un caso posesivo en lugar de un caso genitivo convencional. Es decir, el inglés moderno indica una construcción genitiva con el sufijo clítico posesivo " -'s", o una construcción de genitivo preposicional como "x de y". Sin embargo, algunos pronombres ingleses irregulares tienen formas posesivas que pueden describirse más comúnmente como genitivo (ver posesivo en inglés). Los nombres de las constelaciones astronómicas tienen formas genitivas que son utilizado en nombres de estrellas, por ejemplo, la estrella Mintaka en la constelación de Orión (genitivo Orionis) también se conoce como Delta Orionis o 34 Orionis.

Muchos idiomas tienen un caso genitivo, incluidos albanés, árabe, armenio, vasco, holandés, estonio, finlandés, georgiano, alemán, griego, gótico, húngaro, islandés, irlandés, latín, letón, lituano, nepalí, rumano, sánscrito, gaélico escocés, sueco, canarés, tamil, telugu, turco y todos los idiomas eslavos excepto el búlgaro y el macedonio.

Funciones

Dependiendo del idioma, las variedades específicas de relaciones genitivo-sustantivo-sustantivo principal pueden incluir:

Dependiendo del idioma, algunas de las relaciones mencionadas anteriormente tienen sus propios casos distintos al genitivo.

Los pronombres posesivos son pronombres distintos, que se encuentran en idiomas indoeuropeos como el inglés, que funcionan como pronombres flexionados en genitivo. Se consideran pronombres separados si contrastan con los idiomas donde los pronombres se declinan regularmente en el genitivo. Por ejemplo, el inglés my es un adjetivo posesivo separado o un genitivo irregular de I, mientras que en finlandés, por ejemplo, minun se aglutina regularmente de minu- "I" y -n (genitivo).

En algunos idiomas, los sustantivos en caso genitivo también concuerdan en caso con los sustantivos que modifican (es decir, se marca para dos casos). Este fenómeno se llama suffixaufnahme.

En algunos idiomas, los sustantivos en genitivo pueden encontrarse inclusio, es decir, entre el artículo del sustantivo principal y el sustantivo mismo.

Chino

Cantonés

La partícula 嘅 (ge) o el clasificador del sustantivo poseído se usa para denotar posesión de sustantivos en singular, mientras que la partícula 啲 () se usa para sustantivos en plural.

Ejemplos (en la transcripción de Yale):p.ej

papá

licenciado en Letras

papá

licenciado en Letras

generoso

edad

Comercio

granja

Empresa

kei

casa/hogar del padrep.ej

yo

Ngoh

Entre

gana

Comercio

granja

mi casap.ej

Atar

jajaja

canal

kéuih

aquí

de

Libro

Shyu

Son sus libros.

Hokkien

El posesivo de Hokkien se construye usando el sufijo ê (的 o 个 o 兮) para formar el caso genitivo. Por ejemplo:Nominativo: thâu-ke head home ("jefe"); chhia car ("coche")Genitivo: piernas gordas ê chhia ("coche del jefe")

También usa el sufijo chi (之) para casos clásicos u oficiales. Por ejemplo:

Cuando

No haga

poner

Verás

kian

Río Amarillo

Ho-ho

De

chí

agua

entonces

cielo

thian-siong

Venir

¿medio?

"¿No ves caer del cielo el agua del río Amarillo?"

Algunos de los pronombres singulares de Hokkien desempeñan el papel de determinantes posesivos con sus formas nasalizadas. Por ejemplo: (ver pronombres de Hokkien)

primera persona2da persona3era persona
Pronombreyoviudayorulitúyoiel, ella o eso
Genitivogoansí"mi hogar"linosí"tu casa"ensí"su casa" o "su casa"

Aún así, el sufijo ê está disponible para los pronombres para expresar el genitivo. Por ejemplo:

primera persona2da persona3era persona
Pronombreviudayolitúiel, ella o eso
Genitivoviudamimentirsues decirsu, ella o su

Mandarín

En chino mandarín, el caso genitivo se hace mediante el uso de la partícula 的 (de).

yo

de

de

Gato

mao

mi gato

Sin embargo, sobre las personas en relación con uno mismo, 的 a menudo se omite cuando el contexto permite que se entienda fácilmente.

yo

de

de

Madre

luz

yo

Madre

luz

ambos significan "mi madre"

Inglés

El inglés antiguo tenía un caso genitivo, que ha dejado su huella en el inglés moderno en la forma de la terminación posesiva ' s (ahora denominada a veces "genitivo sajón"), así como formas de adjetivos posesivos como his, their, etc.., y en ciertas palabras derivadas de genitivos adverbiales como una vez y después. (Otros marcadores de casos del inglés antiguo generalmente han desaparecido por completo). Normalmente, no se considera que las formas posesivas del inglés moderno representen un caso gramatical, aunque a veces se las denomina genitivos o como pertenecientes a un caso posesivo. Una de las razones por las que el estado de 'sComo suele rechazarse una terminación de caso es que no se comporta como tal, sino como una marca clítica que indica que existe una relación de dependencia entre frases. Se puede decir la guerra del rey, pero también la guerra del rey de Francia, donde el marcador de genitivo se adjunta al sintagma nominal completo el rey de Francia, mientras que los marcadores de caso normalmente se adjuntan al encabezado de una frase. En idiomas que tienen un caso genitivo verdadero, como el inglés antiguo, este ejemplo puede expresarse como þes cynges wyrre de Francia, literalmente "la guerra del rey de Francia", con la ' adjunta al rey.

Genitivos finlandeses y acusativos

Los idiomas finlandeses (finlandés, estonio, etc.) tienen casos genitivos.

En finlandés, prototípicamente, el genitivo se marca con -n, por ejemplo, maa - maan "país - del país". Sin embargo, la raíz puede cambiar con la gradación de consonantes y otras razones. Por ejemplo, en ciertas palabras que terminan en consonantes, se agrega -e-, por ejemplo, mies - miehen "hombre - del hombre", y en algunas, pero no en todas las palabras que terminan en -i, la -i se cambia a una -e. -, para dar -en, ej . lumi – lumen "nieve – de la nieve". El genitivo se usa extensamente, con poseedores animados e inanimados. Además del genitivo, también hay un caso partitivo (marcado -ta/-tä o -a/-ä) utilizado para expresar que algo es parte de una masa mayor, por ejemplo, joukko miehiä "un grupo de hombres".

En estonio, el marcador genitivo -n ha elidido con respecto al finlandés. Por lo tanto, el genitivo siempre termina con una vocal, y el genitivo singular es a veces (en un subconjunto de palabras que terminan con una vocal en nominativo) idéntico en forma al nominativo.

En finlandés, además de los usos mencionados anteriormente, existe una construcción donde el genitivo se usa para marcar un apellido. Por ejemplo, Juhani Virtanen también se puede expresar Virtasen Juhani ("Juhani de los Virtanens").

Una complicación en las lenguas finlandesas es que el caso acusativo -(e)n es homofónico al caso genitivo. Este caso no indica posesión, pero es un marcador sintáctico del objeto, indicando además que la acción es télica (completada). En estonio, a menudo se dice que solo existe un "genitivo". Sin embargo, los casos tienen funciones completamente diferentes, y la forma del acusativo se ha desarrollado a partir de * -(e)m. (El mismo cambio de sonido se ha convertido en una mutación sincrónica de una m final en n en finlandés, por ejemplo, genitivo sydämen frente a nominativo sydän). Esta homofonía tiene excepciones en finlandés, donde un acusativo separado -(e)tse encuentra en pronombres, por ejemplo, kenet "quién (objeto télico)", frente a kenen "cuyo".

También se observa una diferencia en algunas de las lenguas sami relacionadas, donde los pronombres y el plural de los sustantivos en genitivo y acusativo se distinguen fácilmente entre sí, por ejemplo, kuä'cǩǩmi "águilas" (genitivo plural)" y kuä'cǩǩmid "águilas (acusativo plural)" en Skolt Sami.

Alemán

Formación

Artículos

El artículo definido genitivo singular para sustantivos masculinos y neutros es des, mientras que el artículo definido femenino y plural es der Los artículos indefinidos son uno para sustantivos masculinos y neutros, y otro para sustantivos femeninos y plurales (aunque la forma simple no se puede usar en plural, se manifiesta en keiner, meiner, etc.)

Sustantivos

Los sustantivos masculinos singulares y neutros de la declinación fuerte en el caso genitivo se marcan con -(e)s. Generalmente, los sustantivos monosílabos favorecen la terminación -es, y es obligatorio con los sustantivos que terminan en sibilante como s o z. De lo contrario, es habitual una terminación -s simple. Los sustantivos femeninos y plurales permanecen sin deflexión:

Los sustantivos masculinos singulares (y un sustantivo neutro) de la declinación débil están marcados con -(e)n (o raramente -(e)ns) que terminan en el caso genitivo:

Adjetivos

La declinación de los adjetivos en caso genitivo es la siguiente:

MasculinoFemeninoNeutroPlural
con artículo definido-en-en-en-en
con articulo indefinido-en-en-en-en
sin articulo-en-es-en-es

Pronombres personales

Los pronombres personales en genitivo son bastante raros y muy formales, literarios o anticuados. Son los siguientes (en comparación con los pronombres nominativos):

NominativoGenitivo
yo (yo)mía
du (usted sg.)tuya
eh (él)su
nosotros _nuestro
ihr (tú pl.)Euer
Sie (usted por. pl.)De ellos
ellos (ella/ellos)de ellos

Algunos ejemplos:

Pronombres relativos

A diferencia de los personales, los pronombres relativos genitivos son de uso regular y son los siguientes (en comparación con los pronombres relativos nominativos):

NominativoGenitivo
Masculinolacuyo
Femeninomorircuyo
Neutrolacuyo
Pluralmorircuyo

Algunos ejemplos:

Uso

Sustantivos

El caso genitivo se usa a menudo para mostrar posesión o la relación entre sustantivos:

Se agrega una s simple al final de un nombre:

Preposiciones

El caso genitivo también se encuentra comúnmente después de ciertas preposiciones:

Adjetivos

El caso genitivo a veces se puede encontrar en relación con ciertos adjetivos:

Verbos

El caso genitivo se encuentra ocasionalmente en conexión con ciertos verbos (algunos de los cuales requieren un acusativo antes del genitivo); en su mayoría son formales o legales:

Griego

El caso ablativo del indoeuropeo fue absorbido por el genitivo del griego clásico. Esto se sumó a los usos del "genitivo propiamente dicho", los usos del "genitivo ablatival". El genitivo ocurre con verbos, adjetivos, adverbios y preposiciones.

Húngaro

El genitivo húngaro se construye usando el sufijo .

El sufijo genitivo sólo se usa con el predicado de una oración: cumple la función de mío, tuyo, suyo, etc. El objeto poseído se deja en el caso nominativo. Por ejemplo:

Si el poseedor no es el predicado de la oración, no se usa el genitivo. En cambio, los sufijos posesivos (-(j)e o -(j)a en la tercera persona del singular, dependiendo de la armonía de las vocales) marcan el objeto poseído. El poseedor se deja en el nominativo si precede directamente al objeto poseído (de lo contrario, toma un sufijo dativo -nak/-nek). Por ejemplo:

Además, también se utiliza el sufijo -i ('de'). Por ejemplo:

Japonés

El posesivo japonés se construye usando la partícula gramatical noの para formar el caso genitivo. Por ejemplo:Nominativo: cat neko ('gato'); hand te ('mano, pata')Genitivo: Mano de gato neko-no te ('pata de gato')

También usa el sufijo -na〜な para sustantivo adjetival; en algunos análisis, los sustantivos adjetivos son simplemente sustantivos que toman -na en el genitivo, formando una distribución complementaria (-no y -na son alomorfos).

La partícula de caso genitivo arcaico -ga~ が todavía se conserva en ciertas expresiones, nombres de lugares y dialectos.

Por lo general, los idiomas tienen nombres de casos nominativos que se convierten en casos genitivos. Sin embargo, se ha encontrado que el dialecto de Kansai del japonés permitirá en casos excepcionales que el caso acusativo se convierta en genitivo, si se cumplen condiciones específicas en la cláusula en la que aparece la conversión. Esto se conoce como "conversión acusativo-genitivo".

Coreano

El genitivo en coreano se puede formar usando la partícula -ui '의', aunque esta partícula normalmente se elide en coreano moderno, lo que deja el genitivo sin marcar. (Si no, generalmente se pronuncia -e '에') Solo algunos pronombres personales conservan un genitivo distintivo que proviene de la amalgama del pronombre más -ui '의'Esto es un carro. igoseun jadongchayeyo. Esto es un carro.Este es el coche del hombre. igeoseun geu namja-ui jadongchayeyo. Este es el coche del hombre.

Pero, coreano moderno: igeoseun geu namja jadongchayeyo. Este es el coche del hombre.

Pronombres personales coreanosNominativogenitivo literariogenitivo moderno
yo (formal)ese jeomi jeo-uije je
yo (informal)yo nomi na-uimi nae
usted (informal)eres neotu neo-ui네 qué

의 se usa para marcar posesión, relación, origen, contención, descripción/limitación, partición, ser objeto de una metáfora o modificación.

Latín

El genitivo es uno de los casos de sustantivos y pronombres en latín. Los genitivos latinos todavía tienen ciertos usos científicos modernos:

Irlandesa

El idioma irlandés también usa un caso genitivo (tuiseal ginideach). Por ejemplo, en la frase bean an tí (mujer de la casa), es el caso genitivo de enseñar, que significa "casa". Otro ejemplo es barr an chnoic, "cima de la colina", donde cnoc significa "colina", pero se cambia a chnoic, que también incorpora lenición.

Persa

El persa antiguo tenía un verdadero caso genitivo heredado del protoindoeuropeo. En la época del persa medio, el caso genitivo se había perdido y reemplazado por una construcción analítica que ahora se llama Ezāfe. Esta construcción fue heredada por el nuevo persa y más tarde también se tomó prestada en muchos otros idiomas iraníes, turcos e indoarios del oeste y sur de Asia.

Lenguas semíticas

El marcado de casos genitivos existía en protosemita, acadio y ugarítico. Indicaba posesión, y hoy se conserva sólo en árabe.

Acadio

Nominativo: šarrum (rey)Genitivo: aššat šarrim (esposa del rey = esposa del rey)

Arábica

Llamado المجرور al-majrūr (que significa "arrastrado") en árabe, el caso genitivo funciona como una indicación de propiedad (por ejemplo, la puerta de la casa) y para los sustantivos que siguen a una preposición.Nominativo: ٌبيت baytun (una casa)Genitivo: bābu baytin (puerta de una casa) bābu l-bayti (puerta de la casa)

La marca del genitivo árabe también aparece después de las preposiciones.por ejemplo, ٍبابٌ لبيت babun li-baytin (una puerta para una casa)

El genitivo semítico no debe confundirse con los sufijos posesivos pronominales que existen en todas las lenguas semíticas.ej., árabe بيتي bayt-ī (mi casa) َكتابُك kitābu-ka (tu [masc.] libro).

Lenguas eslavas

Con la excepción del búlgaro y el macedonio, todas las lenguas eslavas declinan los sustantivos y adjetivos de acuerdo con el caso genitivo utilizando una variedad de terminaciones según la categoría léxica de la palabra, su género, número (singular o plural) y, en algunos casos, significado.

Posesivos

Para indicar posesión, la terminación del sustantivo que indica el poseedor cambia según la terminación de la palabra en el caso nominativo. Por ejemplo, to a, u, i o y en polaco, а, я, ы o и en ruso, а, я, y, ю, і, и o ей en ucraniano y casos similares en otros idiomas eslavos.Nominativo: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Aquí está Anton" / (ukr.) "Aquí está Anton".Genitivo: (pol.) "Oto obiad Anton a " / (rus.) " Aquí está el almuerzo de Anton " / (ukr.) "Os obid Anton a " ("Aquí está el almuerzo de Anton").

Los posesivos también se pueden formar mediante la construcción (pol.) "u [sujeto] jest [objeto]" / (rus.) "У [sujeto] есть [objeto]"/ (ukr.) "у(в) [sujeto] є [objeto]"Nominativo: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Aquí está Anton" / (ukr.) "Ot Anton" ("Aquí está Anton").Genitivo: (pol.) "U Anton а jest obiad / (rus.)" У Антон а есть обед "/ (ukr.)" У (В) Антон а є обід "(" Anton tiene un almuerzo ", literalmente:" (Allí) hay un almuerzo en lo de Anton ").

En oraciones donde el poseedor incluye un pronombre asociado, el pronombre también cambia:Nominativo: (pol.) Oto mój brat / (rus.) "Aquí está mi hermano" / (ukr.) "De mi hermano" ("Aquí está mi hermano").Genitivo: (pol.) "u moj ego brat a jest obiad / (rus.) " Mi hermano almuerza " / (ukr.) " Mi hermano almuerza", literalmente: "(Hay) un almuerzo en casa de mi_hermano ").

Y en oraciones que denotan posesión negativa, la terminación del sustantivo objeto también cambia:Nominativo: (pol.) "Oto Irena" / (rus.) "Вот Ирена" / (ukr.) "От Ірена" ("Aquí está Irene").Genitivo: (pol.) "Irena nie ma obiad u ("Irene no almuerza") o (pol.) "u Iren y nie ma obiad u ("(No) hay almuerzo en casa de Irene")

Tenga en cuenta que la frase polaca "nie ma [objeto]" puede funcionar como una negación de tener [objeto] o como una negación de la existencia de [objeto], pero el significado de las dos oraciones y su estructura es diferente. (En el primer caso [sujeto] es Irene, y en el segundo caso [sujeto] es virtual, es "el espacio" en el lugar de Irene, no Irene misma)Genitivo: (rus.) "У Ирен ы нет обед а " ("Irene no tiene almuerzo", literalmente: "(No) hay almuerzo en casa de Irene").

Tenga en cuenta que la palabra rusa "нет" es una contracción de "не" + "есть". En ruso no hay distinción entre [sujeto] que no tiene un [objeto] y [objeto] que no está presente en casa de [sujeto].Genitivo: (ukr.) "Irene no almuerza en " ("Irene no almuerza") o (ukr.) "Y Irene no almuerza en ("Irene no almuerza")

Tenga en cuenta la diferencia entre la ortografía "не має [objeto]" y "нема(є) [objeto]" en ambos casos.

Para expresar negación

El caso genitivo también se usa en oraciones que expresan negación, incluso cuando no se trata de una relación posesiva. La terminación del sustantivo sujeto cambia igual que en las oraciones posesivas. El genitivo, en este sentido, sólo puede usarse para negar oraciones en nominativo, acusativo y genitivo, y no en otros casos.Nominativo: (pol.) "(Czy) Maria jest w putu?" / (rus.) "¿María en casa?" / ¿(Está) María en casa? ("¿Está María en casa?").Genitivo: (pol.) "Mari i nie ma w domu" ("María no está en casa", literalmente: "[sujeto virtual] no tiene a María en casa")Genitivo: (rus.) "Мари и нет дома" ("María no está en casa", literalmente: "De María no hay ninguno en casa").Genitivo: (ukr.) "Марі ї няма ( є) в дома" ("María no está en casa", literalmente: "[sujeto virtual] no tiene a María en casa").Acusativo: (pol.) "Puedo leer tu letra" (rus.) Puedo leer tu letraGenitivo: (pol.) "Nie mogę rozczytać twoj ego pism a " / (rus.) "No puedo (leer) tu letra y " / (ukr.) "No puedo (leer) tu letra en " " No puedo leer tu letra")

El uso del genitivo para la negación es obligatorio en esloveno, polaco y antiguo eslavo eclesiástico. Algunas lenguas eslavas orientales (p. ej., ruso y bielorruso) emplean el acusativo o el genitivo para la negación, aunque el genitivo se usa más comúnmente. En checo, eslovaco y serbocroata, la negación con el caso genitivo se percibe como algo arcaico y se prefiere el acusativo, pero la negación genitiva en estos idiomas todavía no es infrecuente, especialmente en la música y la literatura.

Objeto directo parcial

El caso genitivo se usa con algunos verbos y sustantivos masivos para indicar que la acción cubre solo una parte del objeto directo (que tiene una función de caso partitivo inexistente), mientras que construcciones similares que usan el caso acusativo denotan una cobertura total. Compara las oraciones:Genitivo: (pol.) "Napiłem się wod y " / (rus.) "Bebí un poco de agua " / (ukr.) "Bebí agua y " ("Bebí agua", es decir, "Bebí un poco de agua, parte de el agua disponible")Acusativo: (pol.) "Wypiłem wod ę " / (rus.) "Bebí agua de / (ukr.) "Bebí el agua de ("Bebí el agua", es decir, "Bebí toda el agua, toda la agua en cuestión")

En ruso, se observa un caso o subcaso partitivo especial para algunos sustantivos incontables que en algunos contextos tienen una forma alternativa preferida en -у/ю en lugar del genitivo estándar en -а/я: выпил ча ю ('bebió un poco de té'), pero сорта ча я ('tipos de té').

Construcciones preposicionales

El caso genitivo también se usa en muchas construcciones preposicionales. (Generalmente cuando se trata de algún movimiento o cambio de estado, y al describir el origen/destino del movimiento. A veces también al describir la forma de actuar.)

Turco

El genitivo turco, formado con un sufijo genitivo para el poseedor, se usa en combinación con un posesivo para la entidad poseída, formado con un sufijo posesivo. Por ejemplo, en "la madre de mi madre", el poseedor es "mi madre" y la entidad poseída es "[su] madre". En Turco:Nominativo: anne ("madre");Posesivo en primera persona: annem ("mi madre");Posesivo en tercera persona: annesi ("la madre de [alguien]");Genitivo de annem: annemin ("de mi madre");Genitivo y posivo combinados: annemin annesi ("la madre de mi madre", es decir, "mi abuela materna").

Albanés

El genitivo en albanés se forma con la ayuda de clíticos. Por ejemplo:Nominativo: libro ('libro'); niña ('niña');Genitivo: el libro de la niña

Si el objeto poseído es masculino, el clítico es i. Si el objeto poseído es femenino, el clítico es e. Si el objeto poseído es plural, el clítico es e independientemente del género.

El genitivo se usa con algunas preposiciones: me anë ('por medio de'), nga ana ('en nombre de', 'del lado de'), për arsye ('debido a'), për shkak ('debido a '), me përjashtim ('con la excepción de'), në vend ('en lugar de').

Lenguas dravidianas

Canadá

En kannada, las terminaciones de casos en genitivo son:

para sustantivos masculinos o femeninos que terminan en "ಅ" (a): ನ (na)

para sustantivos neutros que terminan en "ಅ" (a): ದ (da)

para todos los sustantivos que terminan en "ಇ" (i), "ಈ" (ī), "ಎ" (e) o "ಏ" (ē): ಅ (a)

para todos los sustantivos que terminan en "ಉ" (u), "ಊ" (ū), "ಋ" (r̥) o "ೠ" (r̥̄): ಇನ (ina)

La mayoría de las posposiciones en kannada toman el caso genitivo.

Tamil

En tamil, la terminación del caso genitivo es la palabra உடைய o இன், que significa posesión. Dependiendo de la última letra del sustantivo, las terminaciones del caso genitivo pueden variar.

Si la última letra es una consonante, como,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, agregada. * Ejemplos: His: His + own = his, Doctor: doctor + own = doctor, doctor + in = doctor Kumar's: son + own = son, son + in = son