Caso esencial

ImprimirCitar

En gramática, el caso essive, o caso similar, (abreviado ESS) es un caso gramatical. El caso esivo de un sustantivo puede expresarlo como un período de tiempo definido durante el cual sucede algo o durante el cual se completó una acción continua. También puede denotar una forma como una ubicación temporal, estado de ser o carácter en el que se encontraba el sujeto en un momento dado. El último significado a menudo se describe como el equivalente de la frase en inglés "as a __".

Finés

En finlandés, se marca añadiendo "-na/-nä" (dependiendo de la armonía de las vocales) a la raíz del sustantivo.

Ejemplos:
lapsi "hijo" → Lapsena "como niño", "cuando (yo) era un niño".
Veljeni on säveltäjänä "Mi hermano es un compositor (en algún lugar o en algún tipo de)."
cf: Veljeni en säveltäjä ()Nom) (Mi hermano es un compositor) vs. Veljeni on säveltäjänä ()Ess) (Mi hermano trabaja / actúa como compositor (en algún lugar))
säveltäjä "compositor" → säveltäjänä "estado de ser un compositor (el tiempo dado es el presente)"
Ejemplo:Veljeni en säveltäjänä orkesterissa "Mi hermano es compositor en una orquesta".
Ejemplo:Veljeni on säveltäjänä ainutlaatuinen "Como compositor mi hermano es único".

En finlandés, el caso essivo se clasifica técnicamente como un caso locativo antiguo, un caso que, de alguna manera, indica ubicación espacial. Sin embargo, en el lenguaje actual, el caso ha perdido la mayor parte de su significado espacial. En cambio, el caso generalmente denota un estado que es temporal o inclinado a cambiar.

Algunas expresiones fijas conservan el esivo en su antiguo significado locativo, sin embargo: "en casa" es kotona.

Ejemplo: Luen lehtiä kotona. "Leí periódicos en casa."

Si se utilizara el inesivo, kodissani, distinguiría la actividad de leer los periódicos, como en el garaje o en el jardín (de la casa).

  • Minulla en kylpyhuone kodissani. "Tengo un baño en mi casa" (no en el garaje o en el jardín).

El caso essivo también se usa en un sentido temporal con ciertos sustantivos, en particular los nombres de los días de la semana, y vuosi (año), aamu (mañana), ilta (tarde) y (noche), así como fechas.

viime maanantaina El lunes pasado.
kuudentena joulukuuta "el 6 de diciembre".
tänä päivänä "en este día"
viime vuonna "El año pasado"

Al marcar algo que no puede cambiar literalmente de estado, el caso essive puede implicar la presencia de estados alternativos, incluso dos "mundos" individuales y diferentes. Eso se puede ver en el siguiente ejemplo:

Ejemplo: Ostin Helmen aitona. "Compré la perla pensando que era genuina [pero más tarde descubrí que no era]."

El ejemplo anterior ilustra el proceso mediante el cual se puede considerar que marcar el caso esencial crea dos "mundos" diferentes: uno real y otro ilusorio. El "temporal" componente del significado codificado al marcar el caso esencial en la palabra finlandesa para "genuino" (aito) hace una distinción entre el estado percibido del sujeto, como genuino en el momento de la compra, y el estado real del sujeto, como no genuino como se percibe ahora o en el momento del momento del habla.

Estonio

En estonio, se marca añadiendo "-na" a la raíz genitiva. La marca del caso en estonio denota la capacidad en la que actúa el sujeto. El caso essive se usa para indicar "estados de ser" pero no de "llegar a ser", que en cambio está marcado por el caso traductivo, el caso elativo o el caso nominativo.

Ejemplos:
vueltas "hijo" → lapse "de niño" → Lapsena "como niño", "cuando (yo) era un niño".
Ta töötab insenerina "Trabaja como ingeniero".

Contenido relacionado

Idioma somalí

Somalí es una lengua afroasiática perteneciente a la rama cusita. Los somalíes lo hablan como lengua materna en la Gran Somalia y en la diáspora somalí....

Definición de vocabulario

Un vocabulario definitorio es una lista de palabras usadas por los lexicógrafos para escribir definiciones de diccionario. El principio subyacente se remonta...

Koppa (carta)

Koppa o qoppa es una letra que se usó en formas tempranas del alfabeto griego, derivado del fenicio qoph en el sistema de numeración griego, aunque con una...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar