Cartas sobre los ingleses.
Cartas sobre los ingleses (o Cartas sobre la nación inglesa; francés: Lettres philosophiques ) es una serie de ensayos escritos por Voltaire basados en sus experiencias vividas en Gran Bretaña entre 1726 y 1729. Se publicó primero en inglés en 1733 y luego en francés al año siguiente, donde fue visto como un ataque a el sistema de gobierno francés y fue rápidamente reprimido.
Una edición revisada apareció en inglés en 1778 como Lettres philosophiques sur les Anglais (Cartas filosóficas sobre los ingleses). La mayoría de las ediciones en inglés modernas se basan en la de 1734 y suelen utilizar el título Cartas filosóficas, una traducción directa del título de esa versión.
En cierto modo, el libro puede compararse con La democracia en América de Alexis de Tocqueville, en la forma en que explica halagadoramente una nación a sí misma desde la perspectiva de un extraño, como lo hace Voltaire. Las representaciones de aspectos de la cultura, la sociedad y el gobierno ingleses a menudo reciben un trato favorable en comparación con sus equivalentes franceses.
Resumen
Lettres anglaises consta de veinticuatro letras:
- Carta I: Sobre los cuáqueros
- Carta II: Sobre los cuáqueros
- Carta III: Sobre los cuáqueros
- Carta IV: Sobre los cuáqueros
- Carta V: Sobre la Iglesia de Inglaterra
- Carta VI: Sobre los presbiterianos
- Carta VII: Sobre los socinianos, o arios, o antitrinitarios
- Carta VIII: Sobre el Parlamento
- Carta IX: Sobre el Gobierno
- Carta X: Comercio
- Carta XI: Sobre la Inoculación
- Carta XII: Sobre el Señor Bacon
- Carta XIII: sobre el Sr. Locke
- Carta XIV: Sobre Descartes y Sir Isaac Newton
- Carta XV: Atracción
- Carta XVI: Sobre la óptica de Sir Isaac Newton
- Carta XVII: Sobre Infinitos en Geometría y Cronología de Sir Isaac Newton
- Carta XVIII sobre la tragedia
- Carta XIX: Sobre la comedia
- Carta XX: Sobre tal de la nobleza como cultivar las Letras de Belles
- Carta XXI: Sobre el conde de Rochester y el Sr. Waller
- Carta XXII: Sobre el Sr. Papa y algunos otros famosos poetas
- Carta XXIII: Sobre el arrepentido de que se trata de mostrar a los hombres de letras
- Carta XXIV: Sobre la Sociedad Real y otras academias
religión
Voltaire aborda primero la religión en Cartas 1–7. Habla específicamente de cuáqueros (1-4), anglicanos (5), presbiterianos (6) y socinianos (7).
En las letras 1–4, Voltaire describe a los cuáqueros, sus costumbres, sus creencias y su historia. Aprecia la simplicidad de sus rituales. En particular, elogia su falta de bautismo (" no somos de la opinión de que la cabeza de un niño lo convierte en cristiano "), la falta de comunión (" & & & & & & & & #39; ¿Cómo! Sin comunión? ' dicho I. ' Solo ese espiritual uno ', respondió él, ' de Hearts ' "), y la falta de sacerdotes (" ' ¿No tienes, entonces, no hay sacerdotes? ', le dije que él. ' no, no, amigo ', responde al cuáquero, ' a nuestro Gran felicidad ' "), pero aún expresa preocupación con respecto a la naturaleza manipuladora de la religión organizada.
La letra 5 está dedicada a la religión anglicana, que Voltaire compara favorablemente con el catolicismo (" con respecto a la moral del clero inglés, son más regulares que los de Francia "), pero critica el formas en que se ha mantenido fiel a los rituales católicos, en particular (" el clero inglés ha conservado una gran cantidad de las ceremonias romisas, y especialmente la de recibir, con una atención más escrupulosa, sus diezmos ") .
En la letra 6, Voltaire ataca a los presbiterianos, a quienes él ve como intolerante (" [el presbiteriano] afecta una marcha grave, pone un aspecto agrio, lleva un sombrero de ala anchado y una capa larga sobre una Muy corto abrigo, predica a través de la nariz y da el nombre de la puta de Babilonia a todas las iglesias donde los ministros son tan afortunados como para disfrutar de un ingreso anual de cinco o seis mil libras, y donde las personas son lo suficientemente débiles como para sufrir esto , y para darles los títulos de mi Señor, su señoría, o su eminencia ") y demasiado estricto (" no se permiten óperas, obras o conciertos en Londres los domingos, e incluso las cartas están tan expresamente prohibidas que ninguna más que personas de calidad, y las que llamamos a los gentiles, juegan ese día; el resto de la nación va a la iglesia, a la taberna o a ver a sus amantes ").
Finalmente, en la letra 7, habla sobre el " Socinians ", cuyo sistema de creencias está algo relacionado con el propio punto de vista Deist de Voltaire. Voltaire argumenta que si bien esta secta incluye a algunos de los pensadores más importantes del día (incluidos Newton y Locke), esto no es suficiente para persuadir al hombre común de que es lógico. Según Voltaire, los hombres prefieren seguir las enseñanzas de los autores miserables " como Martin Luther, John Calvin o Huldrych Zwingli.
Política
En las letras 8 y 9, Voltaire discute el sistema político inglés.
Carta 8 habla sobre el parlamento británico, que compara con Roma y Francia. En términos de Roma, Voltaire desaproba el hecho de que Inglaterra ha entrado en guerras debido a la religión (mientras que Roma no lo hizo), pero elogia a Inglaterra por servir a la libertad en lugar de la tiranía (como en Roma). En términos de Francia, Voltaire responde a las críticas francesas sobre el regicidio de Carlos I al destacar el proceso judicial británico en lugar de los asesinatos directos del Sacro Emperador Romano Enrique VII o Henry III de Francia, o los múltiples intentos sobre la vida de Henry IV de Francia.
En la letra 9, Voltaire ofrece una breve historia de la Carta Magna, habla sobre la igualdad de dispensaciones de la justicia y la recaudación de impuestos.
Comercio y comercio
En la carta 10, Voltaire elogia el sistema comercial inglés, sus beneficios y lo que trae a la nación inglesa (de 1707, británica). Según Voltaire, el comercio contribuyó en gran medida a la libertad del pueblo inglés, y esta libertad a su vez contribuyó a la expansión del comercio. También es el comercio lo que le dio a Inglaterra sus riquezas y poder navales. Además, Voltaire aprovecha la oportunidad para satirizar a los nobles alemanes y franceses que ignoran este tipo de empresa. Para Voltaire, los nobles son menos importantes que el hombre de negocios que contribuye a la felicidad del mundo ".
medicina
En la letra 11, Voltaire argumenta a favor de la práctica inglesa de la inoculación, que estaba ampliamente desconfiado y condenado en Europa continental. Esta carta probablemente responde a una epidemia de viruela pequeña de 1723 en París que mató a 20,000 personas.
Britones famosos
Carta 12 habla de Francis Bacon, autor de Novum Organum y padre de la filosofía experimental.
La Carta 13 trata sobre John Locke y sus teorías sobre la inmortalidad del alma.
La carta 14 compara al filósofo británico Isaac Newton con el filósofo francés René Descartes. Tras su muerte en 1727, Newton fue comparado con Descartes en un panegírico realizado por el filósofo francés Fontenelle. Si bien los británicos no apreciaron esta comparación, Voltaire sostiene que Descartes también fue un gran filósofo y matemático.
La carta 15 se centra en la ley de gravitación universal de Newton. La carta 16 habla del trabajo de Newton con la óptica. La carta 17 analiza el trabajo de Newton con la geometría y sus teorías sobre la cronología de la historia.
Arte
En la Carta 18, Voltaire habla de la tragedia británica, concretamente en manos de William Shakespeare. Voltaire presenta a sus lectores el famoso "Ser o no ser" soliloquio en Hamlet junto con una traducción al francés en verso rimado. También cita un pasaje de John Dryden y ofrece una traducción.
En la Carta 19, Voltaire aborda la comedia británica, citando a William Wycherley, John Vanbrugh y William Congreve.
La carta 20 habla brevemente de las belles lettres de la nobleza, incluidos el conde de Rochester y Edmund Waller.
La Carta 22 hace referencia a la poesía de Jonathan Swift y Alexander Pope.
En la Carta 23, Voltaire sostiene que los británicos honran a sus hombres de letras mucho mejor que los franceses en términos de dinero y veneración.
La última carta, la Carta 24, analiza la Royal Society de Londres, a la que compara desfavorablemente con la Académie Française.
Carta XXV
Filosofía
En la carta 25, que no se incluyó con las veinticuatro originales, Voltaire critica ciertas ideas de Blaise Pascal tomando citas de sus Pensées y dando su propia opinión sobre el mismo tema. La diferencia más importante entre los dos filósofos está en su concepción del hombre. Pascal insiste en el aspecto miserable del hombre que debe llenar el vacío de su vida con diversiones, mientras que Voltaire acepta la visión optimista de la Ilustración.