Cartas de un granjero estadounidense
Cartas de un granjero americano es una serie de cartas escritas por el escritor francoestadounidense J. Hector St. John de Crèvecœur, publicadas por primera vez en 1782. El título, considerablemente más largo bajo el cual se publicó originalmente es Cartas de un granjero estadounidense; Describir ciertas situaciones, usos y costumbres provinciales que no se conocen generalmente; y transmitir alguna idea de las circunstancias interiores tardías y presentes de las colonias británicas en América del Norte. Las doce cartas cubren una amplia gama de temas, desde el surgimiento de una identidad estadounidense hasta la trata de esclavos.
Crèvecœur escribió Cartas durante un período de siete años antes de la Guerra Revolucionaria Americana, mientras que la agricultura en la fértil Greycourt, región de Chester, NY, una pequeña ciudad en el Condado de Orange, Nueva York. Se le dice desde el punto de vista de un narrador ficticio en correspondencia con un caballero inglés, y cada carta se refiere a un aspecto diferente de la vida o la ubicación en las colonias británicas de América. El trabajo incorpora varios estilos y géneros, incluyendo documentales, así como observaciones sociológicas.
Aunque sólo moderadamente exitoso en América, Cartas fue inmediatamente popular en Europa después de su publicación en 1782. Provocado por la alta demanda, Crèvecœur produjo una versión francesa ampliada que se publicó dos años más tarde. El trabajo se reconoce como uno de los primeros en el canon de la literatura americana, y ha influido en una amplia gama de obras posteriores.
Antecedentes biográficos

Nacido en Caen, Normandía, en una familia aristocrática, Michel-Guillaume Hector St. John de Crèvecœur recibió una educación jesuita en el Jesuit Collège Royal de Bourbon. En 1754, tras dejar la escuela, Crèvecœur visitó a unos familiares en Inglaterra, donde se comprometió; Esta visita marcaría el comienzo de una admiración permanente por la cultura y la política del país. Poco después de esto, posiblemente debido a la muerte de su prometida, se unió a un regimiento francés en Canadá involucrado en la Guerra Francesa e India (1754-1763). Después de ser herido en la Batalla de las Llanuras de Abraham (1759), Crèvecœur renunció a su cargo y comenzó a viajar mucho por Pensilvania y Nueva York.
En 1765, Crèvecœur se convirtió en residente oficial de Nueva York y se naturalizó como súbdito británico, adoptando el nombre de J. Héctor San Juan. Después de trabajar como agrimensor y comerciante durante los cuatro años siguientes, en los que viajó mucho, compró tierras de cultivo en el condado de Orange, Nueva York, y se casó con Mehitabel Tippett. Durante los siete años siguientes, Crèvecœur escribió Cartas de un granjero americano y mantuvo correspondencia con William Seton (posiblemente mencionado en el libro como "Sr. F. B.", y a quien se le dedicó la edición francesa). dedicado).
A medida que las hostilidades locales entre los leales y los revolucionarios aumentaban en la preparación de la Guerra Revolucionaria Americana (1775-1783), Crèvecœur decidió regresar a Francia; Los estudiosos han sugerido que lo hizo para asegurar su derecho legal a su patrimonio. A su llegada a la ciudad de Nueva York en 1778, Crèvecœur se vio bajo sospecha de ser un espía revolucionario y fue detenido; Mientras estaba detenido, sufrió un colapso nervioso. Fue liberado para viajar en septiembre de 1780 y viajó a Londres después de aterrizar en Irlanda. Allí vendió el manuscrito de Letters a la editorial Davies & Davis antes de partir hacia Francia.
Resumen
- Carta I: "Introducción" — Introducción de la persona ficticia de James, un granjero americano, y el comienzo de su correspondencia a través de cartas con el señor F. B., un caballero inglés. Duplicando sus habilidades de escritura, recibe consejo de su esposa y el ministro local.
- Carta II: "Sobre la situación, los sentimientos y los placeres de un granjero americano" — Descripción de las criaturas, plantas y actividades en y alrededor de la granja propiedad de James. Comenta sobre las diferencias entre el modelo americano de la sociedad y el de los países europeos.
- Carta III: "¿Qué es un americano?" - Comparación entre el entorno físico y las sociedades que emergen de él. Explora las condiciones y aspectos del nuevo país americano y lo que constituye la identidad de sus ciudadanos.
- Cartas IV - VIII — Se refiere ampliamente como la "Secuencia de Nantucket" o "Cartas de Nantucket". Estas cartas describen varios aspectos de la sociedad cuáquero en la isla de Nantucket y la viña de Martha:
- Carta IV: "Descripción de la isla de Nantucket; con los modales, costumbres, políticas y comercio de los habitantes"
- Carta V: "Educación personalizada y empleo de los habitantes de Nantucket"
- Carta VI: "Descripción de la isla del viñedo de Martha, y de la pesquería de ballenas"
- Carta VII: "Manners and customs at Nantucket"
- Carta VIII: "Aduanas ejecutables en Nantucket"
- Carta IX: "Descripción de la ciudad de Carlos; Pensamientos sobre la esclavitud; sobre el mal físico; una escena melancólica" — Un relato de "Ciudad Carlos" (ahora Charleston), particularmente en la institución de la esclavitud en la ciudad y en el sur de Estados Unidos. Se refiere a la destrucción que gira en torno a las relaciones entre esclavos y maestros y hace un llamamiento al Norte, en particular, que la esclavitud es una práctica verdaderamente malvada en medio de la nueva nación de América.
- Carta X: "Sobre las serpientes y sobre el colibrí" — Extensivo detalle de una amplia variedad de serpientes, incluyendo las prácticas culturales que los rodean; también menciona sus hábitos e historias que se han contado en América, advirtiendo a la gente acerca de ciertos. Al final de esta carta, la discusión gira hacia los colibríes encontrados alrededor de la tierra de James y sus hábitos y variedades.
- Carta XI: "Del Sr. Iw—n Al—z, un caballero ruso que describía una visita que él pagó, a mi solicitud, al Sr. John Bertram, botánico célebre de Pensilvania" — Narrado por un caballero ruso, describiendo su visita al famoso botánico de Pensilvania, Sr. John Bertram. El narrador cuenta de los nuevos métodos de fertilización y riego que Bertram ha inventado y utilizado en sus propias plantas.
- Carta XII: "Distresas de un hombre fronterizo" — Descripción de la inminente Guerra Revolucionaria Americana y de la agitación de James al ser atrapado entre las fuerzas estadounidenses y británicas —más allá de su propio control, incluyendo la ansiedad sobre quien debe su lealtad. También se considera el modo de vida de los nativos americanos, con los que James y su familia pretenden vivir al final del libro.
Estructura, género y estilo

Cartas se estructura en torno a la correspondencia ficticia a través de cartas entre James, un granjero estadounidense que vive en la colonia cuáquera de Pensilvania, y un caballero inglés, el Sr. F. B. Sin embargo, solo se trata de James. 39; cartas que se presentan, ya que las respuestas del destinatario están ausentes. La obra consta de doce cartas que abordan una amplia gama de cuestiones relativas a la vida en las colonias británicas en Estados Unidos en los años previos a la Guerra de Independencia de los Estados Unidos. La "Carta de Presentación" (Carta I) presenta al narrador ficticio James, y cada carta subsiguiente toma como tema un tema determinado (Carta III "¿Qué es un estadounidense?") o un lugar particular que visita James (Cartas IV , VI y IX describen Nantucket, Martha's Vineyard y Charles Town respectivamente), aunque ciertos temas abarcan o se mencionan en varias cartas. La excepción a esto es la Carta XI, escrita por un caballero ruso ("Sr. Iw——n Al——z") que describe su visita al botánico John Bartram, pero que se presume que también fue Al escribir al Sr. F. B. Dispuesta como una serie de cartas discontinuas, la obra puede parecer superficialmente desconectada, aunque los críticos han identificado varios niveles de coherencia y organización.
El texto incorpora una amplia gama de géneros, que van desde documentales sobre prácticas agrícolas locales hasta observaciones sociológicas de los lugares visitados y sus habitantes; Norman Grabo lo describe como "un ejemplo de la tradición estadounidense de libro como antología y autoría como edición". Mientras que las primeras lecturas del texto tendían a considerarlo "como una sencilla historia natural y social de la joven América", ahora los críticos lo ven como una combinación de elementos de ficción y no ficción en lo que Thomas Philbrick ha denominado una "historia natural y social sencilla de la joven América". 34;arte complejo". Además de su clasificación habitual como una forma de narrativa epistolar y filosófica de viajes, comparable a las Cartas persas de Montesquieu, el texto ha sido considerado como una novela y un romance.
Temas
Cambio de tono
Se ha dicho queCartas exhibe un "modelo de decadencia", ya que el tono optimista de las primeras cartas se altera y el texto se vuelve cada vez más pesimista; hay un movimiento de "alegría, orgullo, asombro" al espectáculo de América, a las "imágenes de la brutalidad inhumana de la esclavitud". Sin embargo, existe desacuerdo sobre si este modelo de declive es producido por la teoría de James. propia desilusión, o si es evidencia de la voz de Crèvecœur intercediendo en la narrativa; Además, los críticos no están de acuerdo sobre en qué parte de la narrativa ocurre la desilusión, ubicándola de forma variable en las letras tercera, octava y novena.
Relación con el medio ambiente
Entre los temas más significativos y recurrentes de Cartas se encuentra el de la relación del individuo y la sociedad con su entorno; La obra ha sido interpretada como una "defensa apasionada e incondicional del agrarismo estadounidense". El tema aparece especialmente en las Cartas II, III y en las cartas que describen Nantucket y Martha's Vineyard, donde James' Estos puntos de vista expresan la doctrina del determinismo ambiental, según la cual el crecimiento, el desarrollo y las actividades humanos están controlados por el entorno físico. Anna Carew-Miller sugiere que lo que el texto articula sobre este tema es "el mito [cultural] de que la relación de un hombre con la tierra confirma su masculinidad y dignidad como ciudadano".
Recepción y legado
Cuando Crèvecœur ofreció sus ensayos manuscritos a los editores londinenses Davies & Davis en 1782, inicialmente se mostraron escépticos sobre el potencial de éxito de las Cartas. Sin embargo, la obra resultó instantáneamente popular en Inglaterra por diversas razones. Los defensores de la reforma política como William Godwin y Thomas Paine aprobaron las implicaciones radicales antigubernamentales de su mensaje. Los escritores románticos admiraron y fueron influenciados por su evocación del paisaje natural y la relación del individuo con él. En términos más generales, en los últimos años de la Guerra Revolucionaria, el público estaba ansioso por los detalles documentales que Cartas proporcionaban sobre Estados Unidos. La popularidad del libro llevó a que se solicitara una segunda edición sólo un año después.
En Europa continental, las Cartas resultaron igualmente populares. Se produjeron rápidamente traducciones al holandés y al alemán y, ante la demanda constante, aparecieron ediciones en lugares como Dublín, París y Maastricht. En lugar de un segundo volumen de cartas, Crèvecœur produjo una versión francesa ampliada (Lettres d'un cultivateur américain) que se publicó en 1784. La versión francesa, que eliminó la personalidad ficticia de James, se presenta como una serie de documentos que han sido editados de forma neutral, proporcionando mayor detalle documental pero a expensas del arte.
En el siglo XX hubo un resurgimiento del interés por el texto. El crítico David Carlson sugiere que "no fue la estética, sino la política del nacionalismo la que parece haber sido la fuerza principal detrás de la resurrección crítica de Crevecoeur": las Cartas se encuentran entre las primeras obras que representan un "crisol" americano. Cartas, en particular la Carta III ("¿Qué es un estadounidense?"), aparece con frecuencia en antologías, y la obra es reconocida como una de las primeras en el canon de la literatura estadounidense.
Contenido relacionado
Lincoln steffens
FO Matthiessen
Esteban temprano
Libra (novela)
Tostadora de poe