Carga de la Diosa

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La Carga de la Diosa (o Carga de la Diosa Estrella) es un texto inspirador que se usa a menudo en la religión neopagana de la Wicca. La Carga de la Diosa se recita durante la mayoría de los rituales en los que se espera que el sacerdote/sacerdotisa Wicca represente y/o encarne a la Diosa dentro del círculo sagrado, y a menudo el Sumo Sacerdote/Sacerdotisa la pronuncia después del ritual de Bajar. la luna.

El Cargo es la promesa de la Diosa (que está encarnada en la suma sacerdotisa) a todas las brujas de que les enseñará y guiará. Ha sido llamado "quizás el documento teológico individual más importante del movimiento neopagano". Se usa no solo en Wicca, sino como parte de los documentos fundacionales de la tradición Reclaiming de brujería cofundada por Starhawk.

Existen varias versiones de la Carga, aunque todas tienen la misma premisa básica, la de un conjunto de instrucciones dadas por la Gran Diosa a sus adoradores. La primera versión es la compilada por Gerald Gardner. Esta versión, titulada "Leviter Veslis" o "Levantar el velo", incluye material parafraseado de obras de Aleister Crowley, principalmente de Liber AL (El libro de la ley, particularmente del capítulo 1, pronunciado por Nuit, la Diosa de la estrella), y del Liber LXV (El libro del corazón ceñido con una serpiente) y del ensayo de Crowley "La ley de la libertad", vinculando así la Wicca moderna con la cosmología y las revelaciones de Thelema. Se ha demostrado que la colección de libros de Gerald Gardner incluía una copia de The Blue Equinox de Crowley.(1919) que incluye todas las citas de Crowley transferidas por Gardner a Charge of the Goddess.

También hay dos versiones escritas por Doreen Valiente a mediados de la década de 1950, después de su iniciación en la Wicca de 1953. La primera fue una paráfrasis poética que eliminó casi todo el material derivado de Leland y Crowley. La segunda era una versión en prosa que está contenida en el tradicional Libro de las Sombras de Gardner y se parece más a la versión "Leviter Veslis" de Gardner de 1949.

Desde entonces, se han creado varias versiones diferentes de una Carga del Dios Wiccan para reflejar y acompañar a la Carga de la Diosa.

Temas

El párrafo inicial nombra una colección de diosas, algunas derivadas de la mitología griega o romana, otras de leyendas celtas o artúricas, afirmando la creencia de que estas diversas figuras representan una sola Gran Madre:

Escuchen las palabras de la Gran Madre, que en la antigüedad también se llamaba Artemisa; Astarté; Diana; melusina; Afrodita; Cerridwen; Dana; Arianrod; isis; Novia; y por muchos otros nombres.—  Doreen Valiente, Carga de la Diosa

Este tema hace eco de la antigua creencia romana de que la Diosa Isis era conocida por diez mil nombres y también que la Diosa todavía adorada hoy en día por los wiccanos y otros neopaganos es conocida bajo muchas formas, pero de hecho es una divinidad universal.

El segundo párrafo se deriva en gran parte y se parafrasea de las palabras que Aradia, la hija mesiánica de Diana, les dice a sus seguidores en el libro de Charles Godfrey Leland de 1899 Aradia, o el Evangelio de las brujas (Londres: David Nutt; varias reimpresiones). El tercer párrafo está escrito en gran parte por Doreen Valiente, con un contenido significativo de frases sueltas de El libro de la ley y El libro del corazón ceñido con la serpiente de Aleister Crowley.

El cargo afirma que todos los actos de amor y placer son sagrados para la Diosa, por ejemplo:

Que mi adoración esté dentro del corazón que se regocija, porque he aquí: todos los actos de amor y placer son mis rituales. Y por lo tanto, deja que haya belleza y fuerza, poder y compasión, honor y humildad, alegría y reverencia dentro de ti.—  Doreen Valiente, Carga de la Diosa

Historia

Precedentes antiguos

En el libro once, capítulo 47 de El asno de oro de Apuleyo, Isis entrega lo que Ceisiwr Serith llama "esencialmente el cargo de una diosa". Esto es bastante diferente de la versión moderna conocida en Wicca, aunque tienen la misma premisa, la de las reglas dadas por una gran Diosa Madre a sus fieles.

La Carga de la Diosa también se conoce bajo el título Leviter Veslis. Esto ha sido identificado por el historiador Ronald Hutton, citado en un artículo de Roger Dearnsley "The Influence of Aleister Crowley on Ye Bok of Ye Art Magical ", como una pieza del latín eclesiástico medieval que solía significar "levantar el velo". interpretación no refleja la gramática latina tal como está actualmente. Puede representar el intento de Gardner de escribir Levetur Velis , que tiene el significado literal de "Que se levante el velo". lux (Gén. 1:3) de la Vulgata latina.

Orígenes

La versión Wiccan más antigua conocida se encuentra en un documento que data de finales de la década de 1940, el cuaderno ritual de Gerald Gardner titulado Ye Bok of Ye Art Magical. La fuente identificable más antigua contenida en esta versión es la línea final, que se remonta al Centrum Naturae Concentratum de Alipili (o Ali Puli) del siglo XVII. Esta versión también se basa en gran medida en Aradia, o el Evangelio de las brujas (1899) de Charles Godfrey Leland y otras fuentes modernas, en particular de las obras de Aleister Crowley.

Se cree que fue compilado por Gerald Gardner o posiblemente por otro miembro del aquelarre de New Forest. Gardner pretendía que su versión fuera una declaración teológica que justificara la secuencia de iniciaciones de Gardner. Al igual que el Cargo que se encuentra en la Francmasonería, donde el cargo es un conjunto de instrucciones leídas a un candidato de pie en un templo, el Cargo de la Diosa estaba destinado a ser leído inmediatamente antes de una iniciación.

Valiente sintió que la influencia de Crowley en la Carga era demasiado obvia y no quería que "el Oficio" (un término común para Wicca) se asociara con Crowley. Gardner la invitó a reescribir el Cargo. Ella procedió a hacerlo, siendo su primera versión en verso.

La versión en verso inicial de Doreen Valiente constaba de ocho versos, el segundo de los cuales era:

Inclínate ante Mi espíritu brillanteAfrodita, ArianrhodAmante del Dios CornudoReina de la brujería y la noche

Valiente no estaba contenta con esta versión y dijo que "la gente parecía tener algunas dificultades con esto, debido a los diversos nombres de diosas que encontraban difíciles de pronunciar", por lo que la reescribió como una versión en prosa, mucho de la cual difiere de ella. versión inicial, y es más parecida a la versión de Gardner. Desde entonces, esta versión en prosa ha sido modificada y reproducida ampliamente por otros autores.

Contenido relacionado

Dudeísmo

Dudeísmo es una religión, filosofía o estilo de vida inspirado en The Dude, el protagonista de la película de 1998 de los hermanos Coen The Big Lebowski....

La ciencia de la mente (Libro)

La ciencia de la mente es un libro de Ernest Holmes. Propone una ciencia con una nueva relación entre el ser humano y Dios. Holmes, el fundador de la Ciencia...

Cheondoísmo

El cheondoísmo es una religión panteísta coreana del siglo XX, basada en el movimiento religioso Donghak del siglo XIX fundado por Ch'oe Che-u y codificado...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save