Caodaísmo

ImprimirCitar

El caodaísmo (vietnamita: Đạo Cao Đài, Chữ Hán: 道高臺) es un nuevo movimiento religioso sincrético monoteísta establecido oficialmente en la ciudad de Tây Ninh en el sur de Vietnam en 1926. El nombre completo del la religión es Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ (La Gran Fe [para la] Tercera Redención Universal).

Los adherentes se involucran en prácticas como la oración, la veneración de los antepasados, la no violencia y el vegetarianismo con el objetivo de la unión con Dios y la libertad del saṃsāra. Las estimaciones del número de caodaístas en Vietnam varían; las cifras del gobierno estiman que 4,4 millones de caodaístas están afiliados a la Santa Sede Cao Đài Tây Ninh, con números que aumentan hasta 6 millones si se agregan otras ramas. Sin embargo, las estimaciones varían. Las Naciones Unidas encontraron alrededor de 2,5 millones de seguidores de Cao Dai en Vietnam en enero de 2015. Un número adicional de seguidores de decenas de miles, principalmente de etnia vietnamita, vive en América del Norte, Camboya, Europa y Australia como parte de la diáspora de Cao Dai.

Historia

Ngô Văn Chiêu, jefe de distrito de la administración francesa en Cochinchina, fue el primero en adorar y recibir mensajes de Cao Đài en 1921. Recibió una visión del Ojo Divino que ahora es el símbolo de Cao Đài, así como el foco de adoración en todos los altares de Cao Đài.

Los adherentes sostienen que en la víspera de Navidad de 1925, Dios se identificó con el primer grupo de médiums Cao Đài, que incluía a Phạm Công Tắc, Cao Quỳnh Cư y Cao Hoài Sang. Estas tres figuras jugarían un papel esencial en la creciente religión como los tres médiums espirituales fundadores del Hiệp Thiên Đài o "Palacio que une el cielo y la tierra". Phạm Công Tắc era el médium principal o Hộ Pháp ("Defensor del Dharma"), mientras que Cao Quỳnh Cư era Thượng Phẩm (su asistente sagrado) y Cao Hoài Sang era Thượng Sanh (su asistente secular).

El 7 de octubre de 1926, Lê Văn Trung (ex funcionario electo del Consejo Colonial de Cochinchina y miembro del Conseil de Gouvernement de l'Indochine), y un grupo destacado de 27 caodaístas, los primeros discípulos de Cao Đài, firmaron el "Declaración de la Fundación de la Religión Cao Đài" y se la presentó al Gobernador francés de Cochinchina. La fe Cao Đài reunió a varias sectas clandestinas en una nueva religión nacional.

Oficialmente llamado "Gran Camino del Tercer Tiempo de Redención" (Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ), se hizo popular en sus primeras décadas, reuniendo a más de un millón de miembros y convirtiendo de un quinto a un cuarto de la población de Cochinchina en 1940. Ngô Văn Chiêu, que nunca tuvo la intención de que Cao Dai se convirtiera en una organización de masas, abandonó el movimiento y finalmente estableció en 1932 una rama esotérica independiente conocida como Chiếu Minh, con sede en Vĩnh Long, que todavía existe y solo admite un número limitado de adeptos comprometidos.

En la década de 1930, el líder criticó el régimen colonial francés, aunque también hizo hincapié en el diálogo con los franceses. Esta postura fue controvertida y contrastó con la liturgia de decenas de ramas "disidentes" del caodaísmo que seguían un modelo más taoísta.

Durante la Primera y Segunda Guerra de Indochina, los miembros de Cao Đài (junto con varias otras sectas vietnamitas, como Hòa Hảo) participaron activamente en luchas políticas y militares contra las fuerzas coloniales francesas y el primer ministro de Vietnam del Sur, Ngô Đình Diệm.

Su crítica a las fuerzas comunistas hasta 1975 fue un factor en su represión después de la caída de Saigón en 1975, cuando el gobierno comunista entrante prohibió la práctica del caodaísmo. En 1997, el caodaísmo obtuvo nuevamente reconocimiento legal y práctica sin restricciones.

Misión religiosa

El nombre oficial de la religión Cao Đài (o caodaísmo) es Đại Đạo Tam Kỳ Phổ Độ. Traducido directamente significa: La Tercera Gran Amnistía Religiosa Universal. (Đại Đạo – "Gran fe", Tam Kỳ - "Tercer período", Phổ - "anunciar" y Độ - "salvar").

Según el dogma de Cao Đài, este Tercer Período será de intensa actividad religiosa que unirá a Dios y la humanidad en formas aún no imaginadas. Cao Đài también afirma que la Tercera Amnistía establecerá una nueva gran fe para la salvación de los seres vivos antes de la destrucción universal. El objetivo principal de la Tercera Amnistía es la unidad de todas las religiones, que reunirá a la humanidad en una familia universal para la paz universal.

El caodaísmo enseña que, a lo largo de la historia humana, Dios Padre ha revelado su verdad muchas veces por boca de muchos profetas, pero estos mensajes siempre fueron ignorados u olvidados debido a la susceptibilidad de la humanidad a los deseos seculares. Los adherentes creen que ha llegado la era en la que Dios le habla directamente a la humanidad.

En el siglo XIX, el Espiritismo se establece en Europa. Los gustos de Madam Blavatsky, Allan Kardec y Victor Hugo defendieron nuevas posibilidades religiosas. En Vietnam, las tradiciones milenarias de la adivinación y la mediumnidad asiáticas comenzaron a mezclarse con las nuevas tradiciones del espiritismo europeo.

Para resaltar este objetivo de unidad, hay una representación del Pacto Divino de la Tercera Amnistía (La Tercera Alianza) dentro de cada Templo Cao Đài. Este Pacto entre el Cielo y la Tierra está escrito y presentado a la humanidad por los Venerables Santos: Victor Hugo, Sun Yat Sen y Trạng Trình Nguyễn Bỉnh Khiêm. Se dice que su misión es guiar a la humanidad por el camino de la Tercera Amnistía. El Pacto está escrito en francés: " Dieu et Humanité Amour et Justice "; y en chino: 天上天下 博愛公平. Esto se traduce al inglés como: "Dios y la humanidad [por] amor y justicia".

Teología y Teosofía

Dios

"Cao Đài" se refiere a Dios Padre (el Ser Supremo, el Creador, la Realidad Última del Universo, también identificado como el Emperador de Jade). Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Ha Tát, como título completo de Dios, indica una combinación de las tres religiones principales: confucianismo, taoísmo y budismo mahayana.

  • Cao Đài significa literalmente "Alta Torre/Palacio", es decir, el lugar donde Dios reina sobre el universo. Estas palabras representan el confucianismo.
  • Tiên Ông es el rango más grande en el taoísmo.
  • Đại Bồ Tát Ma Ha Tát significa literalmente Gran Bodhisattva el Gran Ser (Mahasattva) en el budismo.

Juntas, representan no solo la unificación de las tres religiones principales, sino también la humildad de Dios que se presenta como el rango más bajo de la Divinidad.

Cosmología

Los caodaístas adoptan la idea tradicional china de la dualidad âm (yin) y dương (yang) que constituye el equilibrio armonioso del universo. Antes de la creación del universo existía el "dao", la fuente infinita, sin nombre, sin forma, inmutable y eterna. Los principios negativos y positivos del universo son los componentes de la naturaleza eterna.

Hay dos dioses principales, Cao Đài ("Señor Supremo") y Diêu Trì Kim Mẫu o Đức Phật Mẫu ("Santa Madre Buda"). Representan respectivamente las fuerzas yang y yin. Cao Đài es visto como el corazón del universo, el Padre común de todos los seres. Él imparte parte de Él a cada ser vivo, incluso a las rocas, en forma de conciencia. Đức Phật Mẫu es venerada como la Madre del universo, responsable de dar formas visibles, conciencia y emociones a toda la vida. En última instancia, tiene que seguir las órdenes de "Đức Cao Đài", a quien se venera como el Ser Supremo tanto del Cielo como de la Tierra.

Todos los demás Seres Divinos deben obedecer las órdenes de estos dos Creadores durante el curso de la evolución del universo. Cada uno de ellos lleva un rol específico designado por su Padre y Madre. Cualquier ser que se enfrente a ellos es considerado un demonio por naturaleza. Estos demonios están dirigidos por el ser más poderoso, llamado Kim Quang Sứ (Satanás).

En cuanto al cosmos, los fieles caodaístas creen que existen el cielo y el infierno, que son los principales destinos de las almas después de la muerte. El Cielo consta de treinta y seis planos y muchos reinos celestiales sobre cada uno de ellos, por ejemplo, el Reino de los Santos, el Reino de la Santa Madre, el Reino de los Seres Perfectos, el Reino de la Corte Divina, el Paraíso de la Extrema Alegría, el Nirvana, etc. Mientras tanto, el infierno tiene diez reinos clave para llevar a cabo los castigos de acuerdo con los pecados de las almas.

Para ir al cielo, se requiere que las almas cultiven sus virtudes y/o se dediquen a las causas espirituales. Sin el mérito de estos últimos, no pueden escapar del ciclo de nacimiento y muerte, pero pueden mejorar sus virtudes y méritos gradualmente para llegar a mejores lugares en el universo, incluidos los 72 planetas (el nuestro es el 68), los 3.000 mundos, los cuatro grandes regiones cósmicas y los treinta y seis planos celestiales. La verdadera liberación sólo puede alcanzarse cuando las almas alcanzan el Nirvana, es decir, el reino de los Seres Divinos con más virtudes, méritos y sabiduría.

Revelación triple

Se cree que el padre del universo, Cao Đài, se comunicó con los hombres desde el principio de los tiempos, revelando su voluntad. Según la doctrina Cao Đài, la historia se divide en tres tiempos (tam kỳ) de la revelación. En los primeros dos períodos, hubo enseñanzas de Dipankara Buddha, sabios, Phục Hy/Fu Xi, Gautama Buddha, Laozi, Confucio y Jesús, quienes recibieron la voluntad del Poder Supremo y fundaron sus respectivas religiones para servir y/o educar. humanidad. Pero debido a la fragilidad de los mensajeros y de los hombres comunes, la voluntad del Poder Supremo fue descarriada en formas corruptas. Los caodaístas también creen que las revelaciones anteriores estaban ligadas a la cultura, siendo aplicables solo para ciertas etnias y destinadas principalmente a edades específicas. La tercera y última forma de revelación se revela a través de las enseñanzas de la fe Cao Đài.

Jerarquía de doce partes

Los caodaístas creen que hay varios rangos de espíritus divinos: Thần ("ángeles"), Thánh ("santos"), Tiên ("Inmortales") y Phật ("Budas"). Cada uno de estos rangos se puede dividir en los tres grados de Thiên (celestial), Nhân (humano) y Địa (terrestre), formando una jerarquía de doce partes que refleja la jerarquía terrenal de doce partes de la iglesia caodaísta. Debajo de esos rangos están los espíritus de las materias, plantas, animales y humanos. Todos los espíritus pueden evolucionar para alcanzar un rango más alto en función de los hechos presentes. Los espíritus desencarnados cumplen una serie de funciones: son benefactores de la humanidad, mensajeros e instructores de la verdad.Quan Âm es considerada la diosa ejemplar de los Budas, Lý Bạch (Li Bai) de los Inmortales y Quan Vũ (Guan Yu) de los Santos.

El panteón Cao Đài cuenta con tres profetas principales, como se ilustra en una placa en la entrada del Templo Tay Ninh: Victor Hugo (para complacer a los franceses), ya que dio muchas enseñanzas y también el texto de una serie de oraciones importantes. Él mismo practicó el espiritismo en la isla de Jersey desde 1852 hasta 1855, y predijo que se convertiría en el profeta de una nueva religión que fusionaría el misticismo europeo y asiático. Sun Yat-sen (para los chinos) y Trang Trinh, el vietnamita Nostradamus (para los vietnamitas). El panteón de Cao Đài también tiene muchas otras figuras conocidas, como Juana de Arco, que se considera que guió la fe en sus inicios y promovió la plena igualdad de las mujeres (a través de sesiones de espiritismo). Mahoma, Moisés, Louis Pasteur, Shakespeare y Lenin.Los informes de que Winston Churchill y Charlie Chaplin también eran "santos" se basan en un artículo inexacto de la revista Time de 1956, ya que ambos todavía estaban vivos en ese momento.

Reglas y valores fundamentales

Las doctrinas de la fe Cao Đài tienden no solo a reconciliar todos los puntos de vista religiosos, sino también a adaptarse a todos los grados de evolución espiritual. Un principio básico del caodaísmo es "Todas las religiones son una". Cao Đài ha sido descrito desde cinco puntos de vista diferentes:

  1. Desde un punto de vista moral, la Religión Cao Đài recuerda a las personas sus deberes hacia sí mismos, su familia, su sociedad (una familia más amplia), luego hacia la humanidad (la familia universal).
  2. Desde un punto de vista filosófico, la Religión Cao Đài predica la renuncia a los honores, las riquezas y el lujo, en otras palabras, la liberación de la servidumbre al materialismo en la consecución de la plena quietud espiritual del alma.
  3. Desde el punto de vista del culto, la Religión Cao Đài prescribe la adoración a Dios, la veneración a los Seres Divinos y la adoración a los antepasados.
  4. Desde un punto de vista espiritual, la Religión Cao Đài confirma, en armonía con otras religiones, la existencia de los espíritus y el alma, su supervivencia más allá del cuerpo físico y su evolución por sucesivas reencarnaciones, según la Ley Kármica.
  5. Desde el punto de vista de los iniciados, la Religión Cao Đài comunica a los seguidores dignos y revela enseñanzas que les permiten, mediante un proceso de evolución espiritual, alcanzar el éxtasis de la felicidad.

Rituales de adoración

Los creyentes adoran a Dios Padre, Santa Madre y los Seres Divinos con todo su corazón. También veneran a los Grandes Profetas Religiosos de la historia y honran a los antepasados.

Hay cuatro ceremonias diarias, es decir, a las 06:00, mediodía, 18:00 y medianoche, ya sea en el templo o frente al altar del hogar. Los rituales mensuales tienen lugar a la medianoche del día 1 y 15 del mes lunar. También hay una ceremonia especial de aniversario una vez al año para Dios Padre, la Santa Madre, los cinco fundadores de las principales religiones del mundo y los fundadores de la religión Cao Dai. Los rituales difieren entre lugares, dependiendo de a quién le recen.

  • En la Santa Sede: Las oraciones incluyen ofrenda de incienso, apertura de la ceremonia, oración al Emperador de Jade (Dios Padre), oración al Buda Dipankara (budismo), oración a Thái Thượng Lão Quân o Taishang Laojun (taoísmo), oración a Confucio (confucianismo)), una de las tres oraciones de ofrenda de joyas (flor, vino y té) y las cinco promesas.
  • En el templo de la Santa Madre: Las oraciones incluyen la ofrenda de incienso, la apertura de la ceremonia, la oración que describe el papel de la Santa Madre, la oración para expresar gratitud a la Santa Madre, una de las tres oraciones de ofrenda de joyas (flor, vino y té) y la cinco promesas.

También hay diferencias entre los rituales mensuales y los de aniversario.

Las prescripciones ceremoniales como las acciones, la vestimenta y la música fueron organizadas en detalle por Dios Padre. Estos incluyen ceremonias de iniciaciones, matrimonios y funerales. Se presta especial atención a la muerte, y se ha revelado a la religión cómo el alma camina hacia el cielo y cómo, en la tierra, los correligionarios pueden orar por las almas para ayudarlas en su camino.

Simbolos

Los templos y edificios religiosos de Cao Đài albergan una rica variedad de símbolos, todos los cuales son instruidos por Dios Padre o Seres Divinos. Ningún símbolo es redundante y ninguno carece de sentido. Cada uno cuenta una historia diferente que revela creencias, valores, secretos cósmicos, profecías, etc. Cuando se combinan, trazan el viaje del Tao a lo largo de la historia de la humanidad y el universo, así como su camino a seguir.

El ojo divino

En espíritu y en representación pictórica, el Ojo sirve para recordar a los creyentes de Cao Đài que Dios es testigo de todo, en todas partes, constantemente. En la Santa Sede, hay en total 50 Ojos Divinos de cinco formas diferentes; cada uno con un significado diferente relacionado con varios aspectos espirituales. El Uno en el globo muestra al Ser Supremo sobre la Estrella Polar en la constelación de la Osa Menor. El Uno en la fachada de la Santa Sede tiene 35 rayos de luz que representan las tres religiones principales y las cinco principales doctrinas religiosas del mundo. En los templos locales de Cao Đài, el Ojo Divino tiene 16 rayos de luz que emanan de él. Nueve irradian hacia arriba representando los nueve niveles del cielo, y siete irradian hacia abajo representando las siete emociones que los creyentes deben controlar.

El estandarte y emblema religioso

De acuerdo con la misión religiosa, los tres colores del estandarte de Cao Đài representan las tres principales religiones asiáticas no hinduistas del mundo; el amarillo representa el budismo, el azul el taoísmo y el rojo el confucianismo. Bajo el Ojo Divino se encuentra el emblema religioso que también representa la esencia de las tres religiones; el cuenco de la caridad para la compasión y el ascetismo budistas, el plumero para la purificación taoísta; los Anales de primavera y otoño para la virtud y el amor confucianistas.

Escrituras sagradas

Hay varias escrituras caodaístas. Algunos de los pertenecientes a la Santa Sede de Tây Ninh son: Kinh Thiên Đạo Và Thế Đạo ("Oraciones del Camino Celestial y Terrenal"), Pháp Chánh Truyền ("la Constitución Religiosa de la Religión Cao Đài"), Tân Luật ("Los Códigos Canónicos"), y Con Đường Thiêng Liêng Hằng Sống ("Camino Divino a la Vida Eterna"). Otras sectas tienen escrituras adicionales.

Los códigos canónicos

Esta escritura establece las reglas y límites para diferentes aspectos de la religión, desde un creyente hasta el Papa, desde la educación hasta el matrimonio, etc. Hay diez secciones en la escritura con el siguiente contenido:

  1. Jerarquía de dignatarios religiosos
  2. Iniciación y rangos de creyentes
  3. Establecimiento de una parroquia.
  4. Las cinco interdicciones
  5. los cuatro mandamientos
  6. Educación
  7. Sanciones
  8. Promulgación de leyes y reglamentos
  9. reglas seculares
  10. La casa de la meditación

La Constitución Religiosa

El Phap-Chanh-Truyen (La Constitución Religiosa del Caodaísmo) fue entregado a la religión como una serie de mensajes divinos. Estos son los textos rectores de la organización de la religión, que estipulan la autoridad, la responsabilidad, los límites, así como la vestimenta religiosa para cada rango en la religión.

Estructura organizacional

La estructura organizativa de la iglesia caodaísta tiene similitudes con la de un estado. Hay similitudes entre la jerarquía del clero caodaísta y la de la Iglesia católica. Además del Papa, la jerarquía caodaísta tiene cardenales, obispos, sacerdotes y otros rangos.

El caodaísmo enfatiza la igualdad entre hombres y mujeres en la sociedad. Sin embargo, en el dominio espiritual, las mujeres ordenadas no pueden alcanzar los dos cargos más altos: el Cardenal Legislativo y el Papa. La iglesia afirma que esto fue ordenado por el Señor Supremo, quien declaró que debido a que Dương (Yang) representa a lo masculino y Âm (Yin) corresponde a lo femenino, Yin no puede dominar espiritualmente a Yang o de lo contrario se produce el caos.

La Religión se rige por dos poderes, el espiritual y el terrenal.

El poder espiritual (Bát Quái Đài): Este es el consejo celestial, es decir, el Espíritu y el Alma de la Nueva Religión. El consejo dirige todas las actividades del universo. El consejo es la parte invisible, formada por los Seres Divinos y dirigida por Duc Cao Dai (Dios Padre). Los Seres Divinos representan diferentes religiones del mundo, incluyendo:

  • Fundadores de doce religiones: Shakyamuni (budismo), Lao Tze (taoísmo), Confucio (confucianismo), Jesucristo (cristianismo), Jiang Ziya (genismo), Mahoma (islam), Benito Mussolini (fascismo), Karl Marx (comunismo), Shiva (hindú), Guru Nanak (sijismo), Abraham (judaísmo), Huynh Phú So (Hoa Hao)
  • Fundadores y maestros del caodaísmo, que representan las doctrinas del budismo, taoísmo y confucianismo: Guanyin (budismo), Li Bai (taoísmo), Guan Yu (confucianismo).

El poder terrenal: Para evitar la dictadura, Dios dividió el poder terrenal en dos cuerpos: un Cuerpo Ejecutivo (Cửu Trùng Đài) encabezado por el Papa, y un Cuerpo Legislativo (Hiệp Thiên Đài) encabezado por el Hộ Pháp (Protector de las Leyes y la Justicia).). El primero se encarga de la administración de la Religión y de sus actividades misioneras, mientras que el segundo vela por la legislación, jurisdicción y comunicación con Dios o Seres Divinos. También está el Cuerpo Caritativo colocado bajo la supervisión del Cuerpo Legislativo, y un Comité Laico de especialistas profesionales seleccionados entre seguidores dignos.

El Órgano Ejecutivo (Cửu Trùng Đài)

El Cửu Trùng Ðài es el Cuerpo Ejecutivo del Caodaísmo que se encarga de la administración de la Religión y las actividades misioneras. El jefe de Cửu Trùng Ðài es Giáo-Tông (Papa).

El Giáo-Tông (Papa) representa a Dios para velar por la preservación de Su Religión en este mundo. Cualquiera que sea su edad, es el hermano mayor y actúa como guía para los hijos de Dios. El Poder Espiritual ha decidido que así sea. El Giáo-Tông (Papa) tiene los mismos poderes que Dios para enseñar la Virtud a todos Sus Discípulos. Se preocupa por cada uno de ellos, guía a cada uno y se preocupa de que cada uno no transgreda las Leyes Divinas (Thiên Điều). Obliga a todos los discípulos de Dios a ajustarse estrictamente a las prescripciones de los Nuevos Códigos (Tân Luật)... Puesto que el Giáo-Tông (Papa) tiene plenos poderes para sustituir a Dios, debe tratar de transformar la vida de sufrimiento en una existencia marcada por la felicidad Esta es la Tarea Exaltada del Giáo-Tông (Papa).

Hay nueve rangos en su jerarquía:

  • un papa
  • Tres cardenales censores
  • tres cardenales
  • Treinta y seis arzobispos
  • setenta y dos obispos
  • tres mil sacerdotes
  • Sacerdote estudiante (sin límite)
  • Subdignatarios (sin límite)
  • Seguidores (sin límite)

Para los dignatarios masculinos del Cuerpo Ejecutivo, desde el rango de Cardenal Censor hasta el de Sacerdote Estudiantil, cada escalón se subdivide en tres ramas correspondientes a las tres religiones principales:

  • Rama Budista: Estos dignatarios están vestidos de amarillo.
  • Rama Taoísta: Estos dignatarios están vestidos de azul.
  • Rama Confucianista: Estas dignidades se visten de rojo.

Los dignatarios del mismo escalón, ya sea confucianista, taoísta o budista, tienen los mismos atributos.

En la Santa Sede, hay tres consejos de gobierno:

  • El Consejo Popular: integrado por Estudiantes Sacerdotes, Subdignatarios y representantes de adherentes en la proporción de un delegado por cada 500 miembros. El Consejo Popular hace planes para el futuro.
  • El Consejo Sacerdotal: compuesto por Sacerdotes, Obispos, Arzobispos y Arzobispos Titulares. El Consejo Sacerdotal examina los planes elaborados por el Consejo Popular.
  • El Consejo Superior: compuesto por Cardenales, Cardenales del Cuerpo Legislativo y el Papa.

Todos los planes elaborados por el Consejo Popular y favorecidos por el Consejo Sacerdotal se someten al Consejo Superior para su aprobación.

Además, también existe un órgano de Administración Central presidido por tres cardenales. Cada uno de ellos cuenta con la asistencia de tres arzobispos principales para supervisar tres ministerios religiosos:

  • Los Arzobispos Principales de la rama budista se ocupan de las finanzas, el abastecimiento y las obras públicas.
  • Los Arzobispos Principales de la rama taoísta se ocupan de la educación, la salud y la agricultura.
  • Los Arzobispos Principales de la rama confucianista se ocupan del interior, los ritos y la justicia.

La red administrativa que funciona en todo Vietnam consta de:

  • La Región Religiosa (Trấn Đạo) que comprende varias provincias, encabezada por un Obispo llamado Jefe Religioso Regional/ Khâm Trấn Đạo.
  • La Provincia Religiosa (Châu Đạo) compuesta por varios distritos/delegaciones, encabezada por un Sacerdote llamado Jefe Religioso Provincial/ Khâm Châu Đạo.
  • El Distrito Religioso (Họ Đạo) que comprende varias aldeas, encabezado por un Sacerdote Estudiantil llamado Jefe Religioso de Delegación (Đầu Tộc Đạo/ Đầu Họ Đạo/ Đầu Phận Đạo).
  • La Aldea Religiosa (Hương Đạo) encabezada por un Subdignatario que se llama Jefe Religioso de la Aldea (Đầu Hương Đạo). Es asistido por uno (o más) Phó Trị Sự (jefe adjunto de administración de una aldea religiosa) en representación del órgano ejecutivo y uno (o más) Thông Sự en representación del órgano legislativo. La Aldea Religiosa está formada por Aldeas Religiosas (Ấp Đạo).

El Cuerpo Legislativo (Hiệp Thiên Đài)

Este Cuerpo tiene el deber de comunicarse con los Seres Divinos, de preservar las leyes religiosas y de escuchar las quejas de los infelices. Está encabezado por Hộ Pháp (protector de las leyes y la justicia), y asistido por Thượng Phẩm (Director de asuntos religiosos) y Thượng Sanh (Director de asuntos seculares).

  • Hộ-Pháp (護法) (El jefe de Asuntos del Cuerpo Legislativo), es quien revela el Misterio de lo Invisible y es el Mantenedor de las Reglas y Leyes de la Nueva Religión. Es quien pronuncia juicios sobre los dignatarios y adeptos, eleva la dignidad de los fervientes por sus méritos y sanciona a los que han cometido faltas. El Hộ-Pháp tiene control sobre el Poder del Cuerpo Legislativo tanto exotéricamente como esotéricamente. Él vela por el progreso positivo de los discípulos en el Camino de Dios y guía a todas las almas evolucionadas a Bát-Quái-Đài para la unión con Ángeles, Santos, Inmortales y Budas.
  • Thượng-Phẩm (上品) (El jefe de Asuntos Religiosos), es el Representante de Ho-Phap en la formación de almas virtuosas del Consejo Sacerdotal. Depende del Hộ-Pháp en todas sus misiones. En una palabra, el Thượng-Phẩm ayuda al Cửu Trùng Đài a vivir en una atmósfera de felicidad; él revela la Voz Celestial a las almas virtuosas y las guía a la Fase Divina de los Grandes Espíritus, mientras cierra tras ellas la puerta de la regresión. Considera que las leyes sacerdotales asumen la defensa de todos los funcionarios y adeptos; previene toda perversión de las Reglas Divinas y ayuda a todos los iniciados a alcanzar su objetivo. Es simultáneamente el Presidente del Salón de la Defensa y protector de todos los discípulos. El Thượng-Phẩm es "Líder del Poder Espiritual".
  • Thượng–Sanh (上生) (El jefe de asuntos seculares), tiene el control de todas las leyes y reglas que se relacionan con la vida mundana de todos los adeptos para guiarlos fuera del mar de sufrimientos. Puede presentar una queja formal ante el Tribunal religioso contra todos aquellos que impidan a los fieles avanzar en el Camino de Dios. Es el presidente de la Sala de la Acusación.

Cuatro "dignatarios zodiacales" bajo cada una de estas ramas llevan las cuatro responsabilidades clave de conservación, renovación, reforma y legislación. Además, cuentan con la asistencia de doce académicos técnicos, incluidos Bảo Huyền Linh Quân (Teosofía), Bảo Tinh Quân (Astronomía), Bảo Cô Quân (Orfanato), Bảo Văn pháp quân (Cultura), Bảo Học Quân (Educación), Bảo Y Quân (Salud), Bảo Vật Quân (Ciencia e Industria, Bảo Sĩ Quân (Literatura), Bảo Sanh Quân (Trabajo Social), Bảo Nông Quân (Agricultura), Bảo Công Quân (Obras Públicas), Bảo Thương Quân (Economía).

Estructura de la comunidad

Cualquier área local que tenga más de 500 creyentes está autorizada a establecer una Parroquia (Họ Đạo/Tộc Đạo) con un Thánh-Thất (Templo, Iglesia, Casa Santa) dirigida por la autoridad de un dignatario. Parroquia/Parroquias pueden establecerse solo con el permiso y la autoridad del Giao-Tong/Papa.

Dos veces al mes, el primero y el decimoquinto día del calendario lunar, los creyentes deben reunirse en el Thánh-Thất (Templo, Casa Santa) del área local para asistir a la ceremonia y escuchar las enseñanzas. Se puede hacer una excepción para aquellos con excusas razonables.

La Santa Sede

Ubicada a 90 kilómetros (56 millas) al noroeste de Saigón en la provincia de Tây-Ninh se encuentra la Santa Sede Caodaísta. En el centro de esta ciudad se encuentra el Gran Templo Divino. Este templo, como la religión, es una fusión de influencias mundiales. Además de ser un importante centro de peregrinación, la Santa Sede caodaísta es también una de las principales atracciones turísticas de Vietnam.

Sucursales

“El período entre 1934 y 1975 fue testigo no solo del sólido desarrollo de la religión Cao Dai, sino también de la separación de la religión Cao Dai en diferentes sectas independientes, a veces hasta 30". A partir de julio de 2014, "las autoridades centrales y provinciales han otorgó reconocimiento legal" a 11 sectas Cao Dai.

Estas sectas generalmente se dividen a lo largo de líneas geográficas. El más grande tiene su sede en la provincia de Tây Ninh, donde se fundó la religión en 1926 y donde se encuentra la sede de la autoridad caodaísta.

El consejo ejecutivo caodaísta de la provincia de Tây Ninh recibió el reconocimiento oficial del gobierno en 1997. Los grupos caodaístas independientes alegan que la interferencia del gobierno ha socavado la independencia del grupo Tây Ninh y ya no defiende fielmente los principios y tradiciones de Cao Đài. La formación religiosa tiene lugar en templos individuales en lugar de seminarios centralizados. Algunas sectas caodaístas que se han separado de la Santa Sede Tây Ninh son Cầu Kho, Bến Tre, Minh Chơn Lý, Minh Chơn Đạo, Tiên Thiên y Hội Thánh Truyền Giáo Trung Việt. Ngô Văn Chiêu fundó Chiếu Minh cuando abandonó la estructura original de la iglesia y rechazó su nombramiento como primer papa del caodaísmo.

Contenido relacionado

Dianética: La ciencia moderna de la salud mental

Dianética: La ciencia moderna de la salud mental es un libro de L. Ronald Hubbard sobre Dianética, un sistema que desarrolló a partir de una combinación...

El libro de Urantia

El Libro de Urantia es un libro espiritual, filosófico y religioso que se originó en Chicago, con el Urantianismo en algún momento entre 1924 y 1955. La...

Edda poética

La Edda poética es el nombre moderno de una colección sin título de poemas narrativos anónimos en nórdico antiguo, que es distinta de la Prose Edda...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar