Canción de las Ascensiones

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Título dado a quince de los Salmos
Una de las Canciones de los Ascensos, el Salmo 122 aparece en hebreo en las paredes a la entrada de la Ciudad de David, Jerusalén, Israel.

Canción de las Ascensiones es un título dado a quince de los Salmos, 120–134 (119–133 en la Septuaginta y la Vulgata), cada uno de los cuales comienza con el título Shir Hama'aloth (שיר המעלותšîr ha-ma'ălōṯ, que significa &# 34;Canción de las Ascensiones"), o, en el caso del Salmo 121, Shir Lama'aloth (שיר למעלותšîr la-ma'ălōṯ, "una canción sobre ascensos"). También se denominan Salmos graduales, Salmos de quince, Canciones de grados, Canciones de pasos, cantos para subir al culto o Cantos de Peregrinación.

Cuatro de ellos (Salmos 122, 124, 131 y 133) están vinculados en sus adscripciones a David, y uno (127) a Salomón. Tres de ellos (Salmos 131, 133 y 134) tienen solo tres versículos. El más largo es el Salmo 132 (18 versos).

Historia

Muchos eruditos creen que el título indica que estos salmos los cantaban los adoradores mientras ascendían por el camino a Jerusalén para asistir a las tres fiestas de los peregrinos (Deuteronomio 16:16). Otros piensan que los cantaron los levitas mientras subían los quince escalones para ministrar en el Templo de Jerusalén. Una opinión dice que los levitas cantaron los cánticos por primera vez en la dedicación del templo de Salomón durante la noche del 15 de Tishri del 959 a. Otro estudio sugiere que fueron compuestos para una celebración posterior a la reconstrucción de los muros de Jerusalén por parte de Nehemías en el 445 a. Otros consideran que originalmente pueden haber sido poemas individuales que luego se recopilaron y se les dio el título que los vincula con la peregrinación después del cautiverio en Babilonia.

Estaban bien preparados para ser cantados por su forma poética y los sentimientos que expresan. "Se caracterizan por la brevedad, por una palabra clave, por epanaphora [es decir, repetición], y por su estilo epigramático.... Más de la mitad de ellos son alegres, y todos de ellos esperanzados." Como colección, contienen una serie de frases formuladas repetidas, así como un énfasis en Sion.

El Gran Rollo de los Salmos, uno de los Rollos del Mar Muerto escrito entre el 30 y el 50 CE, contiene un conjunto de salmos que coinciden parcialmente con el Libro canónico de los Salmos. La mayoría de los salmos canónicos que contiene están en un orden diferente al del Libro de los Salmos, pero el Cantar de las Ascensiones está incluido en su totalidad en su orden canónico.

Judaísmo

Ella es Yashuv Cohen leyendo el Salmo 121 en la ceremonia del tratado de paz Israel–Jordania

Histórica

(feminine)

Hay dos referencias a los Cantos de las Ascensiones en la Mishná, notando la correspondencia entre los quince cantos y los quince escalones del templo entre la corte de los israelitas y la corte de las mujeres. Rashi se refiere a una leyenda talmúdica de que el rey David compuso o cantó las quince canciones para calmar las aguas crecientes en los cimientos del templo.

Actualidad

Salmo 126, epónimo llamado "Shir Hamaalot" Debido a su uso común, se recita tradicionalmente antes de la Gracia después de las comidas en Shabat, las festividades judías y otras ocasiones festivas de acuerdo con sus temas de alegría y redención. El salmo se canta con una amplia variedad de melodías, tanto litúrgicas como seculares.

Es tradicional que algunos judíos coloquen una copia del Salmo 121 en la sala de trabajo de parto y parto para promover un parto fácil al pedirle misericordia a Dios. También se coloca en el cochecito del bebé y en la habitación del bebé para proteger al niño y rodearlo de aprendizaje y de objetos sagrados.

Liturgia cristiana

El uso litúrgico de estos salmos llegó al cristianismo a través de sus raíces judías. La forma de las Escrituras que se usaba en la Iglesia Primitiva, al menos en lo que respecta a la Biblia hebrea, era principalmente la Septuaginta. En la Septuaginta, estos salmos están numerados del 119 al 133.

Muchos de los primeros ermitaños observaron la práctica de recitar el Salterio completo diariamente, las comunidades cenobíticas cantaban el Salterio completo en una semana, por lo que estos salmos se recitaban regularmente, durante el transcurso de las horas canónicas.

Cristianismo oriental

En la Iglesia Ortodoxa Oriental y en aquellas Iglesias Católicas Orientales que siguen el Rito Bizantino, los Cantos de Grados (griego: anabathmoi) constituyen el Decimoctavo Kathisma (división del Salterio), y se leen los viernes por la noche en Vísperas durante todo el año litúrgico. El Kathisma se divide en tres secciones (llamadas stasis) de cinco salmos cada una.

Durante la Gran Cuaresma, el Decimoctavo Kathisma se lee todos los días de la semana (de lunes a viernes por la noche) en Vísperas, y de lunes a miércoles de Semana Santa. En el uso eslavo, este Kathisma también se lee desde la apódosis de la Exaltación de la Cruz hasta la víspera de la Natividad de Cristo, y desde la apódosis de la Teofanía hasta el domingo del Hijo Pródigo. La razón de esto es que las noches son más largas en invierno, especialmente en las latitudes del norte, por lo que durante esta temporada se cantarán tres Kathismata en maitines en lugar de dos, por lo que para poder seguir leyendo el Salterio en Vísperas, el Decimoctavo Kathisma se repite.

Anabathmoi

En maitines los domingos y días festivos durante todo el año, himnos especiales llamados anabathmoi (griego: ἀναβαθμοί, de βαθμός, 'step& #39; eslavo: stepénny) se cantan inmediatamente antes del prokeimenon y el evangelio de maitines. Estos anabathmoi son composiciones basadas en las Canciones de las Ascensiones y están escritas en los ocho tonos del canto bizantino. El Anabathmoi para cada tono consta de tres stasis o conjuntos de versos (a veces llamados antífonas), excepto el Tono 8 que tiene cuatro estasis. Los domingos, los anabathmoi se cantan según el tono de la semana; en los días festivos que no caen en domingo, los Anabathmoi casi siempre consisten en la primera estasis en el Tono 4 (basado en el Salmo 128).

Simbólicamente, los anabathmoi se cantan como un recordatorio de que los cristianos están ascendiendo a la Jerusalén celestial y que la intensidad espiritual del servicio aumenta a medida que se acercan a la lectura del Evangelio.

Cristianismo occidental

El Western Daily Office estuvo fuertemente influenciado por la Regla de San Benito, donde estos salmos se asignan a la tercia, la sexta y la nona los días de semana. A lo largo de los siglos, sin embargo, se han utilizado varios horarios para recitar los salmos. Entre los laicos, la devoción de los Quince Salmos se adoptó dentro de los primeros libros de oración.

En la disposición utilizada en el Rito Romano hasta 1911, los Salmos 119-132 se dicen en Vísperas, de lunes a jueves, y el Salmo 133 era uno de los cuatro Salmos que se decían todos los días en Completas. Después de la reforma del Papa Pío X en 1911, y continuando en la reforma posterior del Papa Juan XXIII en 1960, estos salmos permanecieron en Vísperas, pero no siempre en el mismo día que antes. El Salmo 133 se decía en Completas solo los domingos y las fiestas principales. La reforma de 1960 todavía está en uso como la Forma Extraordinaria del Rito Romano.

En la Liturgia de las Horas moderna de la Iglesia Católica, los Salmos Graduales se usan de varias maneras:

  • Los Salmos 120-127 y 129-131 están programados a lo largo del Salteador de cuatro semanas para su uso en las Vísperas; 119, 128 y 132 están programados para uso para la Oración del Día, y 133 está programado para la Oración Nocturna.
  • Los Salmos 119-127 se dividen en tres partes, para ser utilizados como la salmodia complementaria para aquellos que oran tres oficinas diurnas por separado como Terce, Sext, y Ninguno, en lugar de una oficina de oración diurna.
  • Se utilizan como la única salmodia en la oración diurna en las solemnidades, excepto por ciertas solemnidades del Señor y durante la octava de Pascua y esas solemnidades caen el domingo.

Contenido relacionado

Pedro valdo

Agassou

Gargareanos

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save