Caminos de gloria

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
película de 1957 de Stanley Kubrick

Senderos de gloria es una película estadounidense contra la guerra de 1957 coescrita y dirigida por Stanley Kubrick, basada en la novela del mismo nombre de Humphrey Cobb. Ambientada durante la Primera Guerra Mundial, la película está protagonizada por Kirk Douglas como el coronel Dax, el oficial al mando de los soldados franceses que se niegan a continuar con un ataque suicida, después de lo cual Dax intenta defenderlos de los cargos de cobardía en una corte marcial.

La película fue coproducida por la productora cinematográfica de Douglas, Bryna Productions, y una empresa conjunta entre Stanley Kubrick y James B. Harris, Harris-Kubrick Pictures. En 1992, la película fue considerada "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos.

Trama

La película comienza con una voz en off que describe la situación de la guerra de trincheras de la Primera Guerra Mundial hasta 1916. En un castillo, el general Georges Broulard, miembro del Estado Mayor francés, le pide a su subordinado, el ambicioso general Mireau, que tome una posición alemana bien defendida llamada Hormiguero. Mireau inicialmente se niega, citando la imposibilidad de éxito, pero cuando Broulard menciona una posible promoción, Mireau rápidamente se convence a sí mismo de que el ataque tendrá éxito.

Mireau procede a caminar por las trincheras y les pregunta a varios soldados: "¿Listos para matar a más alemanes?" Expulsa a un soldado raso del regimiento por mostrar signos de neurosis de guerra. Mireau deja la planificación detallada del ataque al coronel Dax del regimiento 701, a pesar de las protestas de Dax de que el único resultado del ataque será debilitar al ejército francés con grandes pérdidas sin ningún beneficio.

Antes del ataque, un teniente borracho llamado Roget, al frente de una misión de exploración nocturna, envía a uno de sus dos hombres por delante. Superado por el miedo mientras espera el regreso del hombre, Roget lanza una granada y se retira. El cabo Paris, el otro soldado de la misión, encuentra el cuerpo del explorador, que fue asesinado por la granada, y se enfrenta a Roget. Roget niega haber actuado mal y falsifica su informe al coronel Dax.

A la mañana siguiente, el ataque al Hormiguero es un fracaso. Dax lidera la primera oleada de soldados por encima de la tierra de nadie bajo un intenso fuego. Ninguno de los hombres llega a las trincheras alemanas, y la Compañía B se niega a abandonar su propia trinchera después de ver que la primera ola sufre muchas bajas. Mireau, enfurecido, ordena a su artillería que abra fuego sobre ellos para obligarlos a salir al campo de batalla. El comandante de artillería se niega a disparar sin confirmación por escrito de la orden. Mientras tanto, Dax regresa a las trincheras e intenta reunir a la Compañía B para que se una a la batalla, pero cuando sale de la trinchera, el cuerpo de un soldado francés muerto lo derriba.

En una reunión con Broulard y Dax, para desviar la culpa por el fracaso del ataque, Mireau decide someter a consejo de guerra a 100 de los soldados por cobardía. Broulard quiere que Mireau reduzca el número y contrarresta con una docena de soldados; Mireau se burla del bajo número y Broulard enojado le dice que tome una decisión y termine con eso, por lo que Mireau llega a las tres, una de cada empresa. El cabo Paris es elegido porque su oficial al mando, Roget, desea evitar que testifique sobre las acciones de Roget en la misión de exploración. El soldado Ferol es elegido por su oficial al mando porque es un "indeseable social". El último hombre, el soldado Arnaud, es elegido al azar por sorteo, a pesar de haber sido citado por valentía dos veces anteriormente.

Dax, que fue abogado defensor penal en la vida civil, se ofrece como voluntario para defender a los hombres en su consejo de guerra. El juicio, sin embargo, es una farsa. No hay una acusación formal por escrito, un taquígrafo del tribunal no está presente y el tribunal se niega a admitir pruebas que respaldarían la absolución. En su declaración final, Dax denuncia los procedimientos: "Caballeros de la corte, declarar culpables a estos hombres sería un crimen que los perseguiría a cada uno de ustedes hasta el día de su muerte". No obstante, los tres son condenados a muerte.

La noche anterior a la ejecución, Dax confronta a Broulard en un baile, con declaraciones juradas de testigos que atestiguan la orden de Mireau de bombardear sus propias trincheras, en un intento de chantajear al Estado Mayor para que perdonara a los tres hombres. Broulard toma las declaraciones pero bruscamente despide a Dax.

A la mañana siguiente, los tres hombres son sacados para ser fusilados. Dax, sospechando de Roget por su nominación de París, obliga a Roget a dirigir las ejecuciones. Mientras Ferol, que solloza, tiene los ojos vendados, Paris rechaza la oferta de Roget de vendarle los ojos y reacciona de manera ambigua ante la dócil disculpa de Roget. Arnaud, por su parte, está tan gravemente herido tras haber iniciado una pelea en prisión que debe ser sacado en camilla y atado a un poste. Los tres hombres son ejecutados.

Después de las ejecuciones, Broulard desayuna con el regodeado Mireau. Broulard revela que ha invitado a Dax a asistir y le dice a Mireau que será investigado por la orden de disparar contra sus propios hombres. Mireau sale furioso, protestando que se ha convertido en un chivo expiatorio. Broulard luego ofrece alegremente el comando de Mireau a Dax, asumiendo que los intentos de Dax de detener las ejecuciones fueron una estratagema para obtener el trabajo de Mireau. Al descubrir que Dax era sincero, Broulard lo reprende por su idealismo, mientras que Dax disgustado llama a Broulard un "viejo degenerado y sádico".

Después de la ejecución, algunos de los soldados de Dax se divierten en una posada. Se vuelven más apagados cuando escuchan a una niña alemana cautiva cantar una canción popular sentimental. Dax decide irse sin informar a los hombres que se les ha ordenado regresar al frente. Su rostro se endurece cuando regresa a sus aposentos.

Reparto

  • Kirk Douglas como Coronel Dax, comandante del Regimiento de Infantería 701
  • Ralph Meeker como Cabo Philippe Paris, 701o Regimiento de Infantería
  • Adolphe Menjou como General Mayor Georges Broulard, comandante del cuerpo
  • George Macready como el General de Brigada Paul Mireau, comandante de división
  • Wayne Morris como teniente Roget, comandante de la compañía, Regimiento de Infantería 701
  • Richard Anderson como Mayor Saint-Auban, el ayudante del campamento de Mireau
  • Joe Turkel como soldado Pierre Arnaud, 701o Regimiento de Infantería (acreditado como Joseph Turkel)
  • Christiane Kubrick como cantante alemán (acreditado como Susanne Christian)
  • Jerry Hausner como propietario de café
  • Peter Capell como presidente de la corte marcial (y narrador)
  • Emile Meyer como Padre Duprée
  • Bert Freed como Sargento del Estado Mayor Boulanger, 701o Regimiento de Infantería
  • Kem Dibbs como Lejeune Privado, 701o Regimiento de Infantería
  • Timothy Carey como soldado Maurice Ferol, Regimiento de Infantería 701
  • Fred Bell como soldado descalzo
  • John Stein como capitán Rousseau, comandante de la batería de artillería
  • Harold Benedict como Capitán Nichols, oficial de enlace de artillería
  • James B. Harris como soldado en ataque (no acreditado)

Producción

Antecedentes

El título de la novela de Cobb proviene de la novena estrofa del poema de Thomas Gray 'Elegía escrita en un cementerio rural'. (1751).

La gloria del heraldo, la pompa de pow'r,
Y toda esa belleza, toda esa riqueza que dio,
Espera una hora taninevitable.
Los caminos de la gloria conducen a la tumba.

El libro fue un éxito menor cuando se publicó en 1935 y relata la historia real de cuatro soldados franceses que fueron ejecutados para dar ejemplo al resto de las tropas. La novela fue adaptada al teatro el mismo año por Sidney Howard, veterano de la Primera Guerra Mundial y guionista de Lo que el viento se llevó. La obra fue un fracaso en Broadway debido a sus duras escenas contra la guerra que alienaron a la audiencia. No obstante, Howard siguió creyendo en la relevancia del tema y pensó que debería convertirse en una película, y escribió: "Me parece que nuestra industria cinematográfica debe sentir una especie de obligación sagrada de hacer la película". " Cumpliendo con la 'obligación sagrada' de Howard, Stanley Kubrick decidió adaptarla a la pantalla después de recordar haber leído el libro cuando era más joven. Kubrick y sus socios compraron los derechos cinematográficos de la viuda de Cobb por 10.000 dólares.

La estrofa de Gray también refleja los sentimientos de Kubrick sobre la guerra, y eso queda claro en la narrativa de la película: una larga batalla por algo con un nombre tan insignificante como "Hormiguero& #34;. Algunos de los proyectos no realizados de Kubrick también contenían temas de guerra. Kubrick le dijo una vez a un periodista del New York Times:

El hombre no es un salvaje noble, es un salvaje ignorante. Él es irracional, brutal, débil, tonto, incapaz de ser objetivo sobre cualquier cosa donde sus propios intereses están involucrados – eso lo resume. Estoy interesado en la naturaleza brutal y violenta del hombre porque es una verdadera imagen de él. Y cualquier intento de crear instituciones sociales en una visión falsa de la naturaleza del hombre está probablemente condenado al fracaso.

La filmografía de Kubrick comparte muchos elementos visuales, pero temáticamente, el tema más frecuente, incluso más que la sexualidad, es la guerra. Dra. Strangelove (1964) presenta la guerra como una farsa, su absurdo y falta de sentido evocados a través de la comedia. Fear and Desire (1953) demuestra que el estrés extremo y el trauma de la guerra pueden llevar al colapso mental de los soldados hasta el punto en que están cometiendo crímenes de guerra contra una población civil, abandonando así de manera efectiva la guerra librada. el propósito de la guerra en primer lugar. Full Metal Jacket (1987) entra en la mente de un soldado y le dice a la audiencia que puede que no les guste lo que escuchan. Spartacus (1960) también muestra los horrores de la guerra, al igual que Barry Lyndon (1975) y A Clockwork Orange (1971) con sus numerosas referencias a la Segunda Guerra Mundial y otros conflictos.

Senderos de gloria se basa libremente en la historia real del asunto de los cabos de Souain, cuando cuatro soldados franceses fueron ejecutados en 1915, durante la Primera Guerra Mundial bajo el mando del general Géraud Réveilhac, por no seguir las órdenes. Los soldados fueron exonerados póstumamente, en 1934. La novela trata sobre la ejecución francesa de hombres inocentes para fortalecer a otros. decide pelear. El ejército francés llevó a cabo ejecuciones militares por cobardía, al igual que la mayoría de los otros participantes importantes, excluyendo a los Estados Unidos de América y Australia. Estados Unidos condenó a muerte a 24 soldados por cobardía, pero las sentencias nunca se llevaron a cabo. Sin embargo, un punto significativo de la película es la práctica de seleccionar individuos al azar y ejecutarlos como castigo por los pecados de todo el grupo. Esto es similar a la práctica romana de diezmar, que rara vez fue utilizada por el ejército francés en la Primera Guerra Mundial. Paths of Glory tiene lugar en Francia, pero los sentimientos de Kubrick sobre el tema se derivan más de su crianza americana. Cuando el general Mireau dice “muéstrame un patriota y yo te mostraré un hombre honesto”, el coronel Dax comenta que Samuel Johnson dijo una vez: “El patriotismo es el último refugio del sinvergüenza”.

Desarrollo

Kubrick dijo una vez sobre su decisión de hacer una película de guerra: "Uno de los atractivos de una historia de guerra o crimen es que proporciona una oportunidad casi única de contrastar a un individuo o nuestra sociedad contemporánea con un marco sólido de valor aceptado, del que la audiencia toma plena conciencia y que puede ser utilizado como contrapunto a una situación humana, individual, emocional. Además, la guerra actúa como una especie de invernadero para la reproducción forzada y rápida de actitudes y sentimientos. Las actitudes cristalizan y salen a la luz. El conflicto es natural, cuando en una situación menos crítica tendría que ser introducido casi como un artilugio, y por lo tanto parecería forzado o, peor aún, falso."

Aunque la película anterior de Kubrick, The Killing, fracasó en la taquilla, se las arregló para aterrizar en varias listas críticas de los diez primeros del año. A Dore Schary, entonces jefa de producción de Metro-Goldwyn-Mayer, le gustó la película y contrató a Kubrick y Harris para desarrollar historias cinematográficas a partir de la pila de guiones y novelas compradas de MGM. Al no encontrar nada que les gustara, Kubrick recordó haber leído el libro de Cobb a los 14 años y el "gran impacto" tenía sobre él y lo sugirió como su próximo proyecto. Schary dudaba mucho del éxito comercial de la historia, que ya había sido rechazada por todos los demás estudios importantes.

Después de que MGM despidiera a Schary en una importante reorganización, Kubrick y Harris lograron interesar a Kirk Douglas en una versión del guión que Kubrick había hecho con Calder Willingham. Después de leer el guión, Kirk Douglas quedó impresionado y logró obtener un adelanto de un millón de dólares de United Artists para ayudar a producir la película. Del presupuesto de aproximadamente $1 millón, más de un tercio se asignó a Kirk Douglas' sueldo. Antes de la participación de Douglas y su Bryna Production Company, ningún estudio había mostrado interés en el tema aparentemente no comercial y la filmación en blanco y negro. MGM rechazó la idea de la película por temor a que la película fuera desfavorable para los distribuidores y el público europeos. United Artists acordó respaldarlo con Douglas como estrella.

Escribir

Kubrick finalmente contrató a Calder Willingham para trabajar en el guión de Paths of Glory (1957), del cual Jim Thompson había escrito borradores anteriores. Se disputaron las contribuciones específicas de Kubrick, Thompson y Willingham al guión final, y el asunto pasó a arbitraje con los Escritores. Gremio. Willingham afirmó que Thompson tuvo una participación mínima en el guión final de la película, reclamando la responsabilidad del 99 por ciento de Paths of Glory para él y que Thompson no había escrito ninguno de los diálogos. Cuando se comparó el borrador del guión de Thompson con la película final, quedó claro que Thompson había escrito siete escenas, incluida la misión de reconocimiento y los soldados la noche anterior a su ejecución por el pelotón de fusilamiento. Al final, los Escritores' Guild atribuyó el guión en el orden de Kubrick, Willingham y luego Thompson.

Partes del guión se tomaron palabra por palabra del trabajo de Cobb. Sin embargo, Kubrick realizó varios cambios en la narrativa de la novela en su adaptación, entre los que destaca su cambio de enfoque hacia el Coronel Dax, a diferencia de Paris, Ferol y Arnaud como en la novela.

Principalmente, Kubrick y Thompson agregaron un final feliz a la película para hacerla más comercial para el público en general, donde las vidas de los hombres se salvan de la ejecución en el último minuto por parte del general. Sin embargo, estos cambios se revirtieron más de cerca a la novela original a pedido de Kirk Douglas. En el Blu-ray de Criterion Collection, James B. Harris afirma haber obtenido este final más allá de los distribuidores al enviar el guión completo en lugar de solo el final inverso, sabiendo que esos distribuidores no volverían a leer todo el guión. Después de ver la película, United Artists estaba contento con los cambios y dejó el final como estaba.

Filmación

La producción se llevó a cabo íntegramente en Baviera, Alemania, especialmente en el Palacio de Schleissheim, cerca de Múnich. Timothy Carey fue despedido durante la producción. Según los informes, era extremadamente difícil trabajar con él, incluso hasta el punto de fingir su propio secuestro, retrasando toda la producción. Fue reemplazado en las escenas que quedaban por rodar con un doble. La película costó un poco menos de $ 1 millón y casi alcanzó el punto de equilibrio.

Por tener tres años' entrenamiento militar, alrededor de 600 policías alemanes fueron utilizados como extras para los soldados. Las últimas escenas filmadas fueron las que tienen lugar en el campo de batalla. Para la construcción del campo de batalla, Kubrick alquiló 5000 yardas cuadradas (0,4 hectáreas) de tierra a un agricultor local. Kubrick tardó un mes en preparar la filmación del asalto, arreglar la utilería y destrozar el campo para que pareciera una zona de guerra. Para la filmación de la secuencia de batalla, el campo de batalla se dividió en cinco regiones donde se colocaron específicamente cargas explosivas. Esto facilitó a Kubrick filmar la muerte de los extras, ya que dividió a los extras en cinco grupos, uno para cada una de las regiones, y cada hombre moriría en su propia zona por una explosión que estaba cerca de él.

Una de las primeras pruebas críticas de la obsesión de Kubrick por el control en el plató se produjo durante la realización de Caminos de gloria. Como recuerda Kirk Douglas:

Hizo que el veterano actor Adolphe Menjou hiciera la misma escena 17 veces. "Esa fue mi mejor lectura." Menjou anunció. "Creo que podemos romper para el almuerzo ahora." Ha pasado la hora habitual del almuerzo, pero Kubrick dijo que quería otra toma. Menjou entró en una furia absoluta. Frente a Douglas y a toda la tripulación que él arrancó sobre lo que él dijo fue la paternidad dudosa de Kubrick y hizo varias otras referencias imprevisibles a la verdura relativa de Kubrick en el arte de dirigir actores. Kubrick simplemente escuchaba con calma y después de que Menjou hubiera llegado a una conclusión incomplimentaria dijo en voz baja: "Muy bien, vamos a probar la escena una vez más". Con total docilidad, Menjou volvió al trabajo. "Stanley instintivamente sabía qué hacer", dice Douglas.

El único personaje femenino de la película, la mujer que canta 'The Faithful Hussar', es interpretada por la actriz alemana Christiane Harlan (acreditada en la película como Susanne Christian). Una escena conmovedora hacia el final de la película muestra a la actriz Harlan apareciendo brevemente para cantar una canción alemana, evocando tímidamente emociones tanto en la audiencia como en los soldados. Ella y Kubrick se casaron más tarde; la pareja permaneció junta hasta su muerte en 1999. Fue en el set donde se conocieron originalmente.

Uso de imágenes visuales y puesta en escena por parte de Kubrick

Paths of Glory emplea tanto el trabajo de cámara como señales de audio para crear una sensación de realismo, lo que facilita que la audiencia simpatice con la difícil situación de los soldados acusados. Al comienzo de la película suena un tambor y la música recuerda a los noticieros de la era de la guerra. Durante las secuencias de batalla, la cámara sigue el ritmo de los soldados, pero en otros aspectos, las tomas parecen viejas imágenes de la guerra de trincheras de la Primera Guerra Mundial. La elección del blanco y negro de la película enfatiza aún más su similitud con los noticiarios reales de el conflicto.

La visión de guerra de Kubrick era mucho más sombría que la de otras películas de la época, lo que también influyó en la decisión del director de rodar la película en blanco y negro. Las imágenes también permiten que el público vea la diferencia entre "la vida en las trincheras" y "la vida en el comando". Desde la opulenta mansión de los oficiales de alto rango, el público percibe amplios planos del exterior y del interior. El espectador no se pierde nada; cada decadente mueble, joya o chuchería que tengan los oficiales superiores, en marcado contraste con las trincheras donde los tiros son mucho más ajustados. Los primeros planos y las tomas desde el punto de vista (por ejemplo, desde la perspectiva del Coronel Dax) son estrechos y estrechos, lo que sofoca al público. Cambiar a una toma frente a la persona de Dax, p. En un plano ambulante, el público se parece mucho a los otros soldados que lo acompañan en las trincheras, sintiéndose atascado y atrapado en el espacio confinado y peligroso.

Partitura y uso de sonidos

La partitura musical de Gerald Fried hace un uso extensivo de instrumentos de percusión, específicamente tambores militares.

Kubrick usó el sonido, o la falta del mismo, para generar tensión y suspenso en la película, particularmente hacia el principio cuando los tres soldados reciben órdenes de revisar el Hormiguero. Esta escena está en silencio, sin uso de sonido diegético/no diegético, funcionando bien para agregar profundidad y crudeza. Gran parte de lo que el espectador puede escuchar a lo largo de la película son explosiones en la distancia y el sonido de un silbato, lo que se suma al estilo documental general de la película. La falta de una gran partitura en negrita no da ninguna sugerencia de heroísmo a la trama de la película, y los sonidos de la gente muriendo son un tropo común asociado con las películas de Stanley Kubrick. La canción hacia el final sucede dentro de la narración. En la taberna con los soldados franceses del regimiento de Dax, una joven canta una canción popular alemana tradicional de esa época, "Der treue Husar". Con el uso de Kubrick de la puesta en escena, el público puede ver cómo la actuación de la mujer alemana hace llorar a los hombres a través de varios primeros planos y ángulos. Los soldados comienzan a tararear y finalmente cantan la melodía en una expresión de su humanidad básica. Paths of Glory termina más tarde de la misma manera que comenzó con el familiar redoble de caja/tambor utilizado en la apertura, lo que indica una falta de cambios a lo largo de la película. El uso de sonidos y canciones por parte de Kubrick funciona como una especie de narración para el público, vinculando cada sonido con una escena posterior o anterior de la película.

Liberar

La película tuvo su "estreno mundial" en Munich, Alemania el 1 de noviembre de 1957 Un mes y medio antes de ese evento, el 18 de septiembre, también se presentó en Munich una proyección especial de la producción de Kubrick, pero luego ante un público muy selecto. Frank Gordon, que informa desde la capital bávara para el periódico Variety de Nueva York, muy leído, describe la presentación anterior en la edición del 27 de septiembre del periódico:

Munich, 18 de septiembre.
Trescientas personalidades locales especialmente invitadas, latón del Ejército, personal de Radio Free Europe, escenografía alemana y luminarias de cine mezcladas con Kirk Douglas, Janet Leigh, Tony Curtis y Ernest Borgnine para ver un "no de revisión" muestra de Jim Harris de Munich lleno de "Patos de Gloria". Douglas, que es protagonista en "Paths", está actualmente filmando su propio "Vikings" producido por Bryna en los estudios Geiselgasteig de esta ciudad. "Vikingos" co-estrellas Curtis, Borgnine y Leigh....Una guerra mundial I historia de acción, ["Paths"] será liberado a través de United Artists. También una producción de Bryna, fue dirigida por Stanley ("El asesinato") Kubrick.

En los Estados Unidos, la imagen no se estrenó oficialmente en todo el país hasta enero de 1958, aunque se mostró en dos ciudades importantes antes de eso: en Los Ángeles, California, en el Fine Arts Theatre el 20 de diciembre de 1957 y luego cinco días más tarde, el día de Navidad, en la ciudad de Nueva York en el Teatro Victoria. La revista comercial estadounidense Motion Picture Daily explicó en ese momento que "Paths" se proyectaba en esas ciudades antes de fines de 1957 para garantizar que la película calificara para las nominaciones para las próximas ceremonias de los Premios de la Academia, que se celebrarían el 26 de marzo de 1958.

Taquilla

Las evaluaciones varían con respecto al éxito final de la película en la taquilla, con algunas fuentes que lo citan como un éxito financiero modesto y otros señalan que solo logró recuperar la mayoría, si no todos, de sus costos de producción.. Sin embargo, la película le valió a Kubrick elogios generalizados de la crítica, mientras que también generó una gran controversia, especialmente en Europa.

Recepción e influencia

Aunque la película no recibió una sola nominación a los Premios de la Academia de 1958, fue nominada y recogió varios premios internacionales. Esos premios y muchas críticas positivas de los críticos de cine mejoraron aún más la reputación ya creciente de Kubrick. La película fue nominada a un premio BAFTA en la categoría de Mejor Película, pero perdió ante El puente sobre el río Kwai. La producción también recibió en Finlandia los Jussi Awards' Diploma al Mérito, fue nominado para un Writers' Guild of America Award en 1959 y ganó el prestigioso Gran Premio de la Asociación Belga de Críticos de Cine. El propio Kubrick recibió el 17 de febrero de 1959 en Roma la crítica italiana' Silver Ribbon, premio que lo reconoce como "mejor director extranjero de 1958 por su película 'Senderos de gloria'."

Controversia

Cuando se estrenó, el tono antimilitarista de la película fue objeto de severas críticas públicas y censura gubernamental.

  • En Francia, el personal activo y retirado del ejército francés criticó vehementemente la película, y su retrato del ejército francés, después de que fuera liberado en Bélgica. El gobierno francés presiona enormemente a United Artists, (el distribuidor europeo) para no lanzar la película en Francia. La película fue mostrada en Francia en 1975 cuando las actitudes antiguerra eran más aceptables.
  • La película fue retirada del Festival de Cine de Berlín para evitar relaciones tensas con Francia. No se mostró entonces en Alemania hasta dos años después de su liberación teatral en los Estados Unidos.
  • En España, el gobierno fascista de Francisco Franco se opuso a la película. No fue mostrado allí hasta 1986, 11 años después de la muerte de Franco.
  • El gobierno suizo prohibió cualquier presentación de la película hasta 1970 alegando que era "incontestablemente ofensivo" a Francia, su sistema judicial y su ejército.
  • La película fue prohibida en todos los establecimientos militares de los Estados Unidos, tanto en el país como en el extranjero, debido a su contenido.

Reseñas en los Estados Unidos, 1957-1958

A pesar de la dura recepción de la película en Europa por parte de varios gobiernos, veteranos de guerra franceses y medios de comunicación, en los meses posteriores a las proyecciones iniciales de la película en los Estados Unidos, las reacciones a Kubrick's; La producción de s presentada en periódicos estadounidenses y publicaciones comerciales fue en general positiva. Sin embargo, las deficiencias percibidas en la estructura y el contenido de la película fueron expresadas por algunos de los principales críticos del país en 1957 y 1958.

Problemas con el "inglés coloquial" diálogo

En su reseña del 26 de diciembre de 1957 para The New York Times, Bosley Crowther le da crédito a Kubrick por crear una imagen visualmente "fabulosa" muy intensa. En particular, Crowther llama la atención sobre la escena de la ejecución de la historia, que describe como "una de las más astutamente dirigidas y emocionalmente lacerantes que jamás hayamos visto". Sin embargo, también identifica dos "defectos preocupantes" que vio en la película, uno dentro del "reino de la técnica", el otro dentro del "reino del significado":

Creemos que el Sr. Kubrick y el Sr. Douglas han cometido un error dañino al interpretarlo en inglés coloquial, con acentos y actitudes estadounidenses, mientras que estudiosamente lo hacen parecer lo más posible como un documento del Ejército Francés en la Primera Guerra Mundial. La ilusión de la realidad se sopla completamente cuando alguien habla...
En cuanto al significado de la imagen, se trata de un punto inconclusivo. Su demostración de injusticia es como una exposición en una botella en un museo médico. Es grotesco, espantoso, náusea – pero tan enmarcado y aislado que, cuando te alejas, te queda la sensación de que has sido testigo de nada más que un incidente terriblemente extraño.

La ausencia de cualquier diálogo hablado en francés o en inglés con el acento adecuado en una representación muy enfocada de los soldados franceses siguió siendo un punto de debate en el análisis crítico estadounidense de Senderos de gloria. Philip K. Scheuer, que escribió sobre películas para Los Angeles Times desde la década de 1920 hasta 1967, fue otro crítico que volvió a abordar el tema en la edición del periódico del 16 de enero de 1958. En una discusión de seguimiento sobre la 'controvertida imagen de guerra', en un comentario subtitulado 'Cuestión de acentos extranjeros planteada por 'Caminos de gloria', Scheuer cita el estilo de discurso utilizado en la película y el guión "débil" terminando como dos razones por las que omitió la producción de su 'selección de lo mejor de 1957'. Al igual que Bosley Crowther, encontró la "lingüística" aspectos del diálogo que distraen por completo. "En 'Paths', Scheuer escribe, 'todos los actores... emplean un inglés coloquial corriente, en gran parte, creo, pronunciado mal, aunque Adolph Menjou, siendo de ascendencia francesa, transmitió una cierta cualidad de lo francés," y agregó: 'Los otros eran simplemente tipos de Hollywood'.

La película es "sombría" trama

El tono dominante de la película también suscitó comentarios sobre la comerciabilidad de la película, es decir, su escaso atractivo para un segmento muy grande de cinéfilos. "Sombrío" es la palabra que aparece con frecuencia en las reseñas contemporáneas de la película, un adjetivo aplicado comprensiblemente dado el tema brutal de la historia, y una palabra que todavía se usa comúnmente incluso en evaluaciones complementarias de los críticos. En su edición del 18 de marzo de 1958, el Chicago Daily Tribune resume el lanzamiento como "una historia sombría y contundente, presentada de manera contundente y sin adornos, carente por completo de los clichés habituales, hábilmente dirigida". " Whitney Williams, crítica de Variety, hizo una vista previa de la película seis semanas antes de su estreno en el Fine Arts Theatre de Los Ángeles. En su reseña, que se publicó el 20 de noviembre de 1957, Williams prevé un interés limitado y unos ingresos de taquilla limitados por la película:

"Patos de Gloria" es un recital extremadamente realista de la política del ejército francés en 1916 durante la Primera Guerra Mundial. Mientras que el tema está bien manejado y promulgado en una serie de caracterizaciones destacadas, parece fechado y hace para la tarifa de pantalla mullida. Incluso con el nombre estrella de Kirk Douglas para descifrar sus posibilidades, el panorama es visible en el mejor de los casos y necesitará todos los artistas estadounidenses de venta dura, que está distribuyendo la producción de Bryna, puede ser más fuerte.

Harrison's Reports, una revista de crítica cinematográfica independiente y sin publicidad en 1957, estuvo de acuerdo con el crítico de Variety y en noviembre también expresó sus dudas que el "melodrama de la Primera Guerra Mundial" sería un éxito comercial después de su lanzamiento general en enero de 1958. "Cómo le irá en la taquilla es una cuestión de conjeturas", afirmó Harrison, caracterizando su tema central como "un estudio sombrío y desagradable de la inhumanidad del hombre hacia el hombre".

Reproducciones del final del guión

Edwin S. Schallert, un compañero crítico de Philip Scheuer en el Los Angeles Times, también asistió a la primera proyección de la película en Los Ángeles el 20 de diciembre de 1957. Al día siguiente, la El periódico publicó la evaluación de Schallert, que comienza clasificando Caminos de gloria como 'Una contribución menor pero interesante al esfuerzo de guerra en la pantalla'. A continuación, describe la trama del drama con cierto detalle antes de abordar específicamente la escena final de la película, que encontró extraña y desconectada en su presentación tan poco tiempo después de 'la sombría ejecución gris'. 'Susanne Christian', escribe Schallert, 'se ve como la niña alemana obligada a cantar ante un gran cuerpo de tropas [francesas] justo al final de la película, un tipo peculiar de pago para la error judicial del que toda la asamblea de hombres parece no darse cuenta." Luego concluye, "'Senderos de Gloria' es una película encomiablemente sincera, muy bien contada en su mayor parte, aunque no se cumple en los mejores términos de pantalla y entretenimiento. Es prácticamente como un documental."

La revisión en Harrison's Reports también abordó el final, manteniendo que era el "punto débil de la imagen", era "difícil de entender", y "deja a uno con la sensación de que no es concluyente". Luego, la revista ofreció su propia interpretación de las escenas finales. Desde la perspectiva de Harrison, cuando el Coronel Dax regresa a sus habitaciones después de sus enfrentamientos con sus oficiales superiores, "se da cuenta de que sus soldados se divierten en un café". Le disgusta pensar que habían olvidado tan rápidamente a sus camaradas ejecutados, pero se da cuenta con compasión de que la vida debe continuar." Whitney Williams en Variety también comentó sobre el final de la película y señaló que "termina tan abruptamente [que] la audiencia se queda con una sensación de incompleto".

Otros críticos variados en periódicos y publicaciones comerciales vieron el final de la película y la importancia cinematográfica de la producción de manera muy diferente a los críticos citados en Los Angeles Times o los críticos de Informes de Harrison y Variedad. Richard Gertner, del periódico comercial con sede en Nueva York Motion Picture Daily, fue uno de ellos. Él, a diferencia de Edwin Schallert, no vio a Senderos de gloria como una "contribución menor" al género de los retratos de tiempos de guerra. Tampoco encontró sus escenas finales "peculiares"; sino en cambio, "conmovedor". Después de ver lo que denominó "una película brillante y llamativa" solo unas pocas semanas después de su estreno mundial en Munich, Gertner lo recomendó encarecidamente a sus lectores, muchos de los cuales eran propietarios de salas de cine. Luego aconsejó a los "exhibidores" para no juzgar mal el contenido de la película de antemano:

Técnicamente, se trata de una imagen de guerra, pero cualquier expositor que la promueva como simplemente otra película de acción cometerá un grave error. Sus emocionantes escenas de batalla y el suspenso de una corte marcial posterior le aseguran de apelación en ese mercado. Pero también tiene elementos más profundos y más fuertes bajo la superficie que atraerán a clientes que les gustan los dramas fuertes....Tan emocionantes como los eventos físicos son las ideas sobre la guerra y los hombres que Kubrick trincheramente enfrenta – sobre la disciplina militar, la [falibilidad] de los que la llevan a cabo y la futilidad de intentar luchar [lo]. Son ideas atemporales – relevantes para cualquier guerra. Apresuremos a añadir, sin embargo, que esta no es una imagen "mensaje". El tema es implícito a la historia y a los personajes.

Finalmente, en contraste con la omisión de Philip Scheuer de la producción de su 'selección de lo mejor de 1957', Gertner finaliza su evaluación enfáticamente: 'No hay duda al respecto'. – 'Senderos de Gloria' es uno de los dramas más fuertes del año."

Opiniones sobre la dirección y edición de Kubrick

A pesar de los problemas que surgieron en varias reseñas sobre la forma de diálogo de la película, los desafíos de marketing anticipados y su final, en los Estados Unidos en 1957 y 1958 hubo una admiración casi universal expresada por las habilidades de dirección. y la experiencia técnica que Kubrick, de 29 años, exhibió en la producción. Jay Carmody: el crítico dramático de The Evening Star en Washington, D.C. y ganador del premio 'Crítico del año' del Sindicato de directores de pantalla. premio de 1956: elogió a Kubrick por dirigir una "película con sting" y hacerlo con "incisividad escalofriante". En el New York Herald Tribune, el crítico William Zinsser considera que la película es "sobresaliente" en su reseña del 26 de diciembre de 1957 y describe la dirección y edición de Kubrick como de primer nivel. 'Sus escenas', observa Zinsser, 'son vívidas y bien compuestas, y él conoce el arte de cortar: las escenas hacen su punto, con economía y mordacidad, y siguen adelante'. Incluso en esta etapa relativamente temprana de la carrera de Kubrick como director de largometrajes, ya se había ganado una reputación en la industria cinematográfica por dominar todos los aspectos de sus proyectos y ser, como lo describió un colega, "&# 39;meticuloso con todo, desde el guion hasta la edición&'". Sin embargo, lo que falta notablemente en los comentarios de Zinsser o en otras reseñas contemporáneas sobre la calidad de los 'cortes' de la producción. hay alusiones a Eva Kroll, la editora acreditada de la película, y a sus contribuciones para ayudar a construir o al menos refinar el producto final.

Reacciones posteriores y referencias a la película

Más de tres décadas después del estreno de Paths of Glory, el director estadounidense Robert Zemeckis rindió homenaje a la película con el episodio " Amarillo". El episodio fue una adaptación de la historia Shock SuspenStories de 1952, "Yellow!", sobre un coronel del ejército estadounidense de la Segunda Guerra Mundial cuyo hijo, un teniente, exhibe cobardía y es sentenciado a enfrentar el pelotón de fusilamiento El padre hace creer falsamente al hijo que el pelotón de fusilamiento disparará en blanco, para que el hijo no muestre cobardía antes de su ejecución. Zemeckis cambió el escenario a la Primera Guerra Mundial y eligió a Kirk Douglas y su hijo Eric Douglas en los papeles de padre e hijo.

David Simon, creador de la serie de televisión aclamada por la crítica The Wire (2002-2008), ha dicho que Paths of Glory fue una influencia clave en el drama criminal de HBO.. La influencia de la película viene en su descripción de las tribulaciones de la "gerencia intermedia", en la forma del intento fallido de Dax de proteger a sus tropas contra las ambiciones inhumanas de sus superiores, lo que a su vez influyó La descripción de The Wire de varias instituciones que actúan contra individuos.

Roger Ebert, crítico del Chicago Sun-Times, agregó la película a su lista de "Grandes películas" lista el 25 de febrero de 2005. Años antes, en un episodio de 1987 de la serie televisada de reseñas cinematográficas At the Movies, el crítico Gene Siskel del Chicago Tribune debatió con el coanfitrión Ebert sobre los respectivos méritos de varias producciones de Kubrick. Siskel en sus discusiones declaró que Paths of Glory era 'una película casi perfecta', una que en su opinión fue superada en calidad general solo por la comedia negra de Kubrick Dra. Extraño amor.

Se puede encontrar una indicación de la perdurable popularidad de la película en el sitio web estadounidense de agregación de reseñas Rotten Tomatoes. A partir de 2022, la película tiene una calificación del 96% según 74 reseñas con una calificación promedio de 9/10. El consenso crítico del sitio dice: "Senderos de gloria es una película de guerra trascendentalmente humana de Stanley Kubrick, con impresionantes secuencias de batallas prolongadas y un final impactante". En Metacritic, la película tiene una puntuación de 90 sobre 100 según las reseñas de 18 críticos, lo que indica "aclamación universal".

Conservación y restauración

En 1992, la película se consideró "cultural, histórica o estéticamente significativa" por la Biblioteca del Congreso y seleccionada para su conservación en el Registro Nacional de Cine de los Estados Unidos. En octubre y noviembre de 2004, el British Film Institute mostró la película en el Festival de Cine de Londres. Fue cuidadosamente remasterizado durante un período de varios años; Se descubrió que los elementos originales de la película estaban dañados. Sin embargo, con la ayuda de varios estudios digitales modernos en Los Ángeles, la película fue completamente restaurada y remasterizada para el cine moderno. Además, la viuda de Stanley Kubrick, Christiane (que también aparece en la escena final como el cantante alemán) hizo una aparición especial al comienzo de la actuación.

Medios domésticos

MGM lanzó el formato VHS el 21 de julio de 1997, seguido de la versión en DVD el 29 de junio de 1999. El primer lanzamiento de la película de The Criterion Collection fue para un lanzamiento en Laserdisc en 1989. La película se estrenó el DVD y Blu-ray de The Criterion Collection con transferencia digital de alta definición el 26 de octubre de 2010. Eureka lanzó un Blu-Ray de la Región B del Reino Unido en 2016 como parte de su línea Masters of Cinema.

En 2022, Kino Lorber ha detallado su próximo lanzamiento en Blu-ray 4K de la película, restaurada a partir del negativo de cámara original. Este lanzamiento también cuenta con un comentario de audio del crítico Tim Lucas. Esta edición fue lanzada el 23 de agosto de 2022.

Contenido relacionado

Tarot

Shogun (novela)

Shōgun es una novela de 1975 de James Clavell. Es la primera novela de la Saga asiática del autor. Un gran éxito de ventas, en 1990 el libro había vendido...

Alicia en el país de las maravillas (desambiguación)

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save