Camino del caballo del té

La Ruta del Caballo del Té o Chamadao (chino simplificado: 茶马道; chino tradicional: 茶馬道), ahora generalmente conocida como la Ruta antigua de los caballos del té o Chamagudao (chino simplificado: 茶马古道; chino tradicional: 茶馬古道) era una red de caminos de caravanas que serpenteaban a través de las montañas de Sichuan, Yunnan y Tíbet. en el suroeste de China. Esta también era una ruta comercial de té. A veces también se la conoce como la "Ruta de la Seda del Sur" o "Ruta de la Seda del Suroeste."
Hay numerosos elementos arqueológicos y monumentales sobrevivientes, incluyendo senderos, puentes, estaciones de caminos, ciudades de mercado, palacios, puestos de montaje, santuarios y templos a lo largo de la ruta.
"Ancient Tea Horse Road" es un concepto histórico con un significado específico. Se refiere a un importante camino de tráfico formado por el intercambio de té y caballos entre Han y Tíbet de las Dinastías Tang y Song a la República de China.
Clasificación de carreteras
Ruta del té y caballos Shaanxi-Gansu
La ruta de los caballos del té Shaanxi-Gansu (陕甘茶马古道) es la principal vía para que el té en China continental viaje hacia el oeste y se intercambie por caballos. Es una de las principales rutas de la antigua Ruta de la Seda.
Carretera Tanggu
A partir de la dinastía Han, la carretera Tanggu (蹚古道) fue formada por los comerciantes de Shaanxi y el antiguo mercado de caballos de té en la frontera suroeste. Dado que el gobierno de las dinastías Ming y Qing impuso el control gubernamental sobre las ventas de té, las ventas de té se dividieron en regiones y el mercado de comercio de té y caballos más próspero estaba en Kangding.
Ruta del té a caballo entre Yunnan y el Tíbet
La Ruta del Té a Caballo entre Yunnan y el Tíbet (滇藏茶马古道) se formó a finales del siglo VI d.C. Comenzó en Yiwu y Pu'er en Xishuangbanna, la principal zona productora de té de Yunnan, y entró en el Tíbet a través de la actual prefectura autónoma de Dali Bai, la ciudad de Lijiang y Shangri-La, y fue directamente a Lhasa. Algunos también fueron reexportados desde el Tíbet a la India y Nepal, que era una importante ruta comercial entre la antigua China y el sur de Asia.
Ruta del Té a Caballo Sichuan-Tíbet
La antigua Ruta del Té y los Caballos Sichuan-Tíbet (川藏茶马古道) es parte de la Ruta del Té y los Caballos Shaanxi-Kangding-Tíbet. Comienza en Ya'an, la zona productora de té de Yazhou en el este, pasa por Dajian Furnace (ahora Kangding), llega a Lhasa, Tíbet, en el oeste, y finalmente conduce a Bután, Nepal y la India. Con más de mil kilómetros de longitud, es un puente y vínculo indispensable entre el antiguo Tíbet y el continente.
Historia

Se cree que Sichuan y Yunnan son las primeras regiones productoras de té del mundo. Los primeros registros del cultivo de té sugieren que el té se cultivaba en el monte Mengding de Sichuan entre Chengdu y Ya'an antes del 65 a.C. Ya'an ha sido un importante centro de comercio de té hasta el siglo XX.
Desde hace unos mil años, la Ruta del Té y los Caballos se convirtió en un vínculo comercial desde Yunnan al Tíbet; y al centro de China a través de la provincia de Sichuan. Se cree que fue a través de esta red comercial que el té (normalmente los ladrillos de té) se extendió por primera vez por China y Asia desde sus orígenes en el condado de Pu'er en Yunnan. La ruta se ganó el nombre debido al comercio común de ponis tibetanos por té chino, una práctica que se remonta al menos a la dinastía Song, cuando los fuertes caballos eran importantes para China para luchar contra los nómadas en guerra en el norte.
Tanto las personas como los caballos transportaban cargas pesadas. Los porteadores de té a veces cargaban entre 60 y 90 kg (132 a 198 libras), que a menudo era más que su propio peso corporal en té. Los porteadores estaban equipados con bastones con punta de metal, tanto para mantener el equilibrio mientras caminaban como para ayudar a sostener la carga mientras descansaban, por lo que no necesitaban colocar los fardos (como se ilustra en la foto).
Además del té, las caravanas de mulas llevaban sal y productos de seda de Chengdu, en particular shujin (蜀锦; un tipo de bordado de Sichuan).
Sitio histórico
La antigua Ruta de los Caballos del Té es una compleja red de caminos, de los cuales algunos de los antiguos caminos de los caballos del té y sitios históricos relacionados en las provincias de Sichuan, Yunnan y Guizhou fueron catalogados como el séptimo lote de Unidades Nacionales de Protección de Reliquias Culturales Clave de China en 5 de marzo de 2013. Hay numerosos sitios de patrimonio cultural catalogados como Unidades Nacionales Clave de Protección del Patrimonio Cultural, incluidos sitios de carreteras antiguas, estaciones de correos, tiendas, pagodas, puentes y muelles, así como edificios gremiales, edificios religiosos, sitios mineros y metalúrgicos relacionados y sitios de hornos, grabados en acantilados e inscripciones en la antigua red de caminos para caballos del té.
En Sichuan
La antigua ruta de los caballos del té en Sichuan.
En Yunnan
Hay 86 sitios de patrimonio cultural en la antigua ruta de los caballos del té en la provincia de Yunnan, ubicados en 21 condados y ciudades.
En Guizhou
| Nombre | Ubicación | ubicación | Descripción | Imagen |
|---|---|---|---|---|
| Sección de Guiyang | ||||
| Changpolin Old Road | Distrito de Baiyun | Situado en el parque forestal Changpo Ling, la mampostería tiene unos 3 km de largo y fue construida en la dinastía Ming. | ||
| Centipede Slope antigua carretera, incluyendo el puente Centipede | Saparing town, Xiuwen County | La carretera de correo es ahora de unos 5 km de largo; el puente Centipede es un puente de arco de tres hoyos, 41m de largo y 5m de ancho, que abarca el río Cueva de gato. | ||
| Old Black Mud Post Road | Qingzhen City black mud sentinel village | Construido durante el período Hongwu de la dinastía Ming, ahora tiene 5 km de largo y construido de piedra verde. | ||
| Black Mud Wharf | Qingzhen City black mud sentinel village | Construido en el año 16 de la era Daoguang de la dinastía Qing (1836). | ||
| Qing Yan Ancient Road | Huaxi District Qingyan Town | Construido durante el período Wanli de la dinastía Ming, ahora tiene 8 km de largo. | ||
| Sección de Bijie | ||||
| Qixingguan Antigua carretera de correo | Yangjiawan Township, Qixingguan District | La antigua carretera que sobrevive es de 2 km de largo y 1-2m de ancho. | ||
| Seven Star Pass Cliffs | Yangjiawan Township, Qixingguan District | |||
| Bijie Shaanxi Association House | Chengguan Town, Qixingguan District | También conocido como el "Spring and Autumn Ancestral Hall", se encuentra en el No 41, South China Road, Chengguan Town. Fue construido por primera vez durante el período Qianlong, sentado al oeste y al este, y consta de una tienda de calle, un edificio de teatro, un gran salón, una torre de campana, una torre de tambor y una ala norte y sur. | ||
| Sibao Old Road | Condado de Weining Yan chang town | Situado en la parte sur del pueblo de Sibao en la ciudad de Yancang, fue construido en la dinastía Ming durante el período Hongwu y sobrevive por unos 10 km. | ||
| Ying Hong Ancient Road | Jinduo Township, Weining County | Situado en Ying Hong Village, Jindou Township, la mampostería tiene unos 3 km de largo, con la sección existente de Guanyin Yan a la antigua calle de la ciudad a lo largo del río Kedu. | ||
| Six Hole Bridge Long Beach | Caohai Town, Weining County | Fue construido en la dinastía Qing durante el período Xianfeng y reparado durante el período Tongzhi. Noroeste-sur-este, 345m de largo, de los cuales 328m es la longitud del terraplén y 3m de ancho. El dique y el puente están unidos, el puente abarca el río Dazhong y es un puente de arco de piedra de tres agujeros, de 17m de largo y 4,5m de ancho, con un lazo neto de 3.6m y una altura de 2.2m; el dique y el puente están construidos de piedra material, y los sauces se plantan por todo el dique. | ||
| Kedu Bridge | Jinduo Township, Weining County | |||
| Kam Tong Old Road | Huangniatang Township, Dafang County | La longitud existente de 2 km, construida en la dinastía Ming, está pavimentada con piedra. | ||
| Goya Old Road | Shuangshan Township and Zhuyuan Township, Dafang County | Construido en el año 17 del reinado de Hongwu (1384), ahora tiene unos 5 km de largo. | ||
| Guli Old Road | Guli Township, Qianxi County | Construido en el año 17 del reinado de Hongwu (1384), ahora tiene unos 2 km de largo. | ||
| Parrot's Beak Old Road | Shuitang Township, Hezhang County | Situado en el pueblo de Shuitang en el municipio de Shuitang, fue construido en la dinastía Ming durante el período Hongwu y tiene unos 3-4 km de largo. | ||
| Yishenglong Trading Company | Drumfield Street, Jinsha County | También conocido como "Rome Street Salt House", se encuentra en 133 Rome Road, Chengguan Town, y fue construido en la dinastía Qing. El edificio está situado en el estilo "Dragon Gate", que consiste en un establo, una habitación principal, un ala norte y sur, un almacén de sal y una pared de lucha contra incendios. | ||
| Antigua carretera del río Yutang | Condado Jinsha | |||
| Yidu Rock Carving | Qingchi Township, Jinsha County | |||
| Qing Chi Jiangxi Association House | Qingchi Township, Jinsha County | |||
| Luo Qi's Mei's Festival of Filial Piety | Condado Jinsha | Construido en el quinto año de la era Daoguang (1825), tiene aproximadamente 9 metros de altura. | ||
| Sección de Anshun | ||||
| Jigongbei Old Post Station | Condado de Guanglin | |||
| Guangsoling Ancient Post Road, incluyendo las ruinas del Ba Ling Bridge | Condado de Guanglin | |||
| Goshulou Sekidai | Condado de Guanglin | |||
| Carretera antigua Beikou | Condado de Guanglin | |||
| Anlong Ancient Post Road | Condado de Guanglin | |||
| Panjiang Bridge Stone Carving Group | Guanling County, Anshun City and Qinglong County, Qianxinan Prefecture | |||
| Sección de Liupanshui | ||||
| El antiguo camino de Daitieguan a Canziyao (sección Liuzhi) | Distrito de Liuzhi | |||
| Old Soft Bridge Post Road con Welcome Bridge | Panzhou City | |||
| Xiaojiezi Ancient Road | Panzhou City | |||
| Huopu Ancient Road | Panzhou City | |||
| Chating Ancient Road | Panzhou City | |||
| Mothballed Old Road | Panzhou City | También conocido como el Camino Antiguo de la Tierra Dorada. | ||
| Plumtree Old Road | Panzhou City | También conocido como el Gran Water Well Ancient Road. | ||
| Pingguan a Shengjingguan Ancient Road | Panzhou City | |||
| Shaoshang Ancient Road | Panzhou City | También conocido como la carretera antigua de dos ríos Water Gully. | ||
| Shiguan Old Road | Panzhou City | |||
| Sección de Qianxinan | ||||
| Panjiang Bridge Stone Carving Group | Qinglong County, Qianxinan Prefecture, Guanling County, Anshun City | |||
| Pan River Bridge Old Road | Qinglong County | |||
| El antiguo camino de la mitad | Qinglong County | |||
| Angul Pahang | Angu Township, Qinglong County | Construido en 1826, es una estructura de ladrillo y porcelana con cuatro columnas y tres puertas individuales. | ||
| Templo de Pinehill | Pu'an County | |||
| Daitieguan to Canziyao Ancient Road (Pu'an section) | Pu'an County | |||
| Ma Ling Old Road (con puente de madera) | Yilong New District | |||
Valor histórico
Las ruinas del puente Guangen
El sitio del Puente Guangen está ubicado en la aldea de Minjiang, el condado de Zhen Yuan y la orilla del río Enle Old Street, construido a principios de la dinastía Qing, el puente tiene 188 metros de largo, con pilares de piedra y marcos de madera, y más de 50 azulejos. casas a ambos lados. Qing Yongzheng cinco años (1727) inundaciones arrasadas, la dinastía Qing Yongzheng ocho años (1730) y la dinastía Qing Daoguang tres años (1823), el condado de Tan en la restauración del amplio puente de gracia.
Dinastía Qing Daoguang seis años (1826), el condado de Zhang Zhao reparó adicionalmente el puente Guangen. El primer año de la dinastía Qing Tongzhi (1862), este puente fue quemado nuevamente.
En el centro de la República de China, reparado en un puente de superficie de madera con muelle de piedra. A principios de la liberación de China, el puente fue arrastrado por el río, ahora sólo cuatro pilares de piedra, el resto fueron cubiertos por el sedimento de la orilla del río, parte del muelle de piedra en 1973 para construir el Puente Enable con piedra fue demolido. Ahora el muelle de Cisjordania tiene 4,2 metros de alto, 12,6 metros de ancho y 9,7 metros de largo, y está completamente preservado.
Bunakuo
"Bunakuo" es la traducción del idioma Naxi, el chino significa "llanura de artemisia", debido a la artemisia silvestre que crece en todas partes y al nombre, conocido como "pueblo de Guangle". El área administrativa pertenece a la ciudad de Jinan del distrito de Gucheng, que en la antigüedad era la ciudad comercial más grande en la ruta oriental de la antigua ruta de los caballos del té y es rica en reliquias culturales, paisajes naturales, cultura étnica y otros recursos turísticos. El paisaje natural de la montaña Leidashan, la cultura de Guzong creada por los descendientes tibetanos del pueblo Guzong que emigraron de Yanjing en el Tíbet y la cultura local Naxi Dongba se entrelazan aquí.
Procedimientos de salvaguardia
El 5 de marzo de 2013, el Consejo de Estado de la República Popular China anunció el Camino Antiguo del Caballo del Té como el séptimo lote de unidades nacionales clave de protección de reliquias culturales.
Futuro
En el siglo XXI, el legado de Tea-Horse Road se ha utilizado para promover un ferrocarril que conectará Chengdu con Lhasa. Este ferrocarril planificado, que forma parte del decimotercer plan quinquenal de la República Popular China, se llama ferrocarril Sichuan-Tíbet (川藏铁路); Conectará ciudades a lo largo de la ruta, incluida Kangding. Las autoridades afirman que traerá grandes beneficios al bienestar de la gente.
Galería
- Feixiange Grottoes (689 dC), arte budista en la ruta de Chengdu a Ya'an.
- El Royal Tea Garden, nombrado por el emperador Xiaozong de la canción (1186 dC) en el monte Mengding. Mount Mengding es el lugar donde el té fue cultivado primero con registros escritos (65 aC).
- La antigua ruta sobreviviente en Pujiang entre Chengdu y Yaan.
- El sitio histórico de Ganxipo Posthouse en la ruta en Tianquan, Sichuan.
- El almacén oficial de té de Tea Horse Bureau (Dinastía Qing) en la ruta en Tianquan, Sichuan.
- La pagoda de piedra del Templo de Mierda (1169 dC) en la ruta de Chengdu a Ya'an.
- Condado de Markham en el este del Tíbet. En esta región, cerca del Mekong superior, había la unión de las ramas Sichuan y Yunnan de la ruta.
- Valle de Mekong cerca de Chamdo, donde el río está cruzado por el Tea-Horse-Route