Cailleach

ImprimirCitar
Deidad hembra gaélica
Ilustración de John Duncan en Wonder Tales de Scottish Myth and Legend (1917)

En el mito gaélico (irlandés, escocés y manés), el Cailleach (irlandés: [ˈkal̠ʲəx, kəˈl̠ʲax], Gaélico escocés: [ˈkʰaʎəx]) es una bruja y antepasado divino, asociado con la creación del paisaje y con el clima, especialmente las tormentas y el invierno. La palabra significa literalmente "anciana, bruja", y se encuentra con este significado en el gaélico irlandés y escocés moderno, y se ha aplicado a numerosas figuras mitológicas y folclóricas en Irlanda, Escocia y la Isla de Man. En los estudios del folclore irlandés moderno, a veces se la conoce como La bruja de Beara, mientras que en Escocia se la conoce como Beira, reina del invierno.

Nombre

Ceann na Caillí La punta más al sur de los acantilados de Moher en el condado de Clare. Uno de muchos lugares nombrados para el Cailleach.

Cailleach ('anciana' o 'bruja' en irlandés moderno y gaélico escocés) proviene del irlandés antiguo Caillech (' uno velado'), una forma adjetival de caille ('velo& #39;), un préstamo temprano del latín pallium, 'capa de lana'.

El Cailleach a menudo se denomina Cailleach Bhéara[ch] en irlandés y Cailleach Bheurra[ch] en gaélico escocés. Gearóid Ó Crualaoich cree que esto proviene de una palabra que significa "agudo, estridente, hostil" – bior[ach] o beur[ach] – y se refiere a la asociación de Cailleach con el invierno y la naturaleza, así como su asociación con las bestias con cuernos o el ganado.

El poema irlandés de los siglos VIII y IX El lamento de la anciana dice que el nombre de Cailleach es Digdi o Digde. En La caza de Slieve Cuilinn se la llama Milucra, hermana de Áine. En el cuento de Glas Gaibhnenn, se la llama Biróg. En otros lugares, se la llama Bui o Bua[ch]. En gaélico de Manx se la conoce como Caillagh.

El plural de cailleach es cailleacha (pronunciado [kɪˈl̠ʲaxə, ˈkal̠ʲəxə]) en irlandés, cailleachan (pronunciado [ˈkʰaʎəxən]) en gaélico escocés y caillaghyn en manés. La palabra se encuentra como componente en términos como el gaélico cailleach-dhubh ('nun&# 39;) y cailleach-oidhche ('búho'), así como el Irlandés cailleach feasa ('mujer sabia, adivina') y cailleach phiseogach ('hechicera, hechizadora'). Las palabras relacionadas incluyen el gaélico caileag y el irlandés cailín ('mujer joven, niña, colleen'), el diminutivo de caile 'mujer', y los escoceses de las tierras bajas carline/carlin ('anciana, bruja'). Una palabra más oscura que a veces se interpreta como 'hag' es el irlandés síle, que ha llevado a algunos a especular sobre una conexión entre Cailleach y las tallas en piedra de Sheela na Eventos.

Leyendas

Ben Cruachan, punto más alto en Argyll y Bute, hogar del Cailleach nan Cruachan

En Escocia, donde también se la conoce como Beira, Reina del Invierno (un nombre dado por el folclorista del siglo XX Donald Alexander Mackenzie), se le atribuye la creación de numerosas montañas y grandes colinas, que se dice que se formaron cuando caminaba a grandes zancadas por la tierra y accidentalmente dejó caer piedras de su nasa o canasta de mimbre. En otros casos, se dice que construyó las montañas intencionalmente, para que sirvieran como peldaños. Lleva un martillo para dar forma a las colinas y los valles, y se dice que es la madre de todas las diosas y dioses. Según Mackenzie, Beira era una giganta tuerta con cabello blanco, piel azul oscuro y dientes de color óxido.

La Cailleach muestra varios rasgos acordes con la personificación del invierno: pastorea ciervos, lucha contra la primavera y su bastón congela el suelo.

En asociación con la diosa Brìghde, Cailleach es vista como una deidad o espíritu estacional, que gobierna los meses de invierno entre Samhainn (1 de noviembre o primer día de invierno) y Bealltainn (1 de mayo o primer día de verano), mientras que Brìghde gobierna los meses de verano entre Bealltainn y Samhainn. Algunas interpretaciones tienen a Cailleach y Brìghde como dos caras de la misma diosa, mientras que otras describen a Cailleach convirtiéndose en piedra en Bealltainn y volviendo a su forma humanoide en Samhainn a tiempo para gobernar durante los meses de invierno. Dependiendo del clima local, la transferencia de poder entre la diosa del invierno y la diosa del verano se celebra en cualquier momento entre Là Fhèill Brìghde (Imbolc, 1 de febrero) como muy pronto, Latha na Cailliche (25 de marzo) o Bealltainn (1 de mayo) como muy tarde, y las fiestas locales que marcan la llegada de los primeros signos de la primavera pueden llevar el nombre del Cailleach o Brìghde.

Là Fhèill Brìghde es también el día en que Cailleach recoge leña para el resto del invierno. La leyenda dice que si tiene la intención de hacer que el invierno dure un buen rato más, se asegurará de que el clima el 1 de febrero sea brillante y soleado, para que pueda recoger mucha leña para mantenerse caliente en los próximos meses. Como resultado, la gente generalmente se siente aliviada si Là Fhèill Brìghde es un día de mal tiempo, ya que significa que Cailleach está dormido, pronto se quedará sin leña y, por lo tanto, el invierno casi ha terminado. En la Isla de Man, donde se la conoce como Caillagh ny Groamagh, se dice que Cailleach fue vista el día de Santa Novia en la forma de un pájaro gigantesco, llevando palos en su pico

Según Mackenzie, la noche más larga del año marcó el final de su reinado como Reina del Invierno, momento en el que visitó el Pozo de la Juventud y, tras beber su agua mágica, se rejuveneció día a día.

En Escocia, las Cailleachan (lit. "mujeres viejas") también son conocidas como las Brujas Tormentas y son vistas como personificaciones de los poderes elementales de la naturaleza, especialmente en un aspecto destructivo. Se dice que son particularmente activos en la generación de tormentas de viento de primavera, durante el período conocido como A' Chailleach.

The Corryvreckan whirlpool (Scottish Gaelic: Coire Bhreacain - 'whirlpool/cauldron of the plaid') lavabo del Cailleach

En la costa oeste de Escocia, Cailleach marca el comienzo del invierno lavando su gran plaid (gaélico: féileadh mòr) en el golfo de Corryvreckan (gaélico: Coire Bhreacain - 'remolino/caldero del plaid'). Se dice que este proceso dura tres días, durante los cuales el rugido de la tempestad que se avecina se escucha a una distancia de hasta veinte millas (32 km) tierra adentro. Cuando termina, su plaid es de un blanco puro y la nieve cubre la tierra.

En Escocia e Irlanda, el primer agricultor en terminar la cosecha de granos hizo una carretilla de maíz, que representaba el Cailleach (también llamado "el Carlin o Carline"), de la última gavilla de la cosecha. Luego, la figura sería arrojada al campo de un vecino que aún no había terminado de traer su grano. El último agricultor en terminar tenía la responsabilidad de recoger y cuidar la muñeca de maíz durante el próximo año, con la implicación de que tendrían que alimentar y albergar a la bruja durante todo el invierno. La competencia era feroz para no tener que acoger a la Vieja.

Algunos eruditos creen que el antiguo poema irlandés "El lamento de la anciana de Beara" se trata del Cailleach; Kuno Meyer afirma: 'ella tenía cincuenta hijos adoptivos en Beare. Tuvo siete períodos de juventud uno tras otro, de modo que todos los hombres que habían vivido con ella llegaron a morir de vejez, y sus nietos y bisnietos fueron tribus y razas.

Lugares asociados con Cailleach

Restos de tumbas de paso en Slieve na Calliagh, County Meath
La roca 'Wailing Woman' en Skellig Michael, County Kerry, está asociada con El Hag de Beara

Irlanda

En Irlanda, Cailleach se asocia con afloramientos y montañas escarpadas y prominentes, como Hag's Head (en irlandés: Ceann Caillí, que significa 'bruja& #39;s head') el extremo sur de los acantilados de Moher en el condado de Clare.

Las tumbas megalíticas de Loughcrew en el condado de Meath están situadas en lo alto de Slieve na Calliagh (en irlandés: Sliabh na Caillí, que significa "la montaña de la bruja";) e incluyen un bordillo conocido como "la silla de la bruja". Cairn T en Slieve na Calliagh es una tumba de paso clásica, en la que los rayos del amanecer del equinoccio brillan por el pasadizo e iluminan una cámara interior llena de tallas de piedra megalíticas.

La cumbre de Slieve Gullion en el condado de Armagh presenta una tumba de paso conocida localmente como la 'Casa de Calliagh Beara'. También hay un lago, donde se dice que Calliagh le jugó una mala pasada al mítico guerrero, Fionn mac Cumhaill, cuando tomó la apariencia física de un anciano después de sumergirse en el lago para recuperar un anillo que Calliagh le engañó. en el pensamiento se perdió.

Aillenacally (Aill na Caillí, "Hag Cliff") es un acantilado en el condado de Galway.

Las tumbas de paso de Carrowmore en la península de Cúil Iorra en el condado de Sligo están asociadas con Cailleach. Uno se llama Cailleach a Bhéara's House. William Butler Yeats se refiere al Sligo Cailleach como el 'Clooth na Bare'. En el condado de Sligo también se la llama Garavogue Cailleach.

Escocia

El Cailleach es prominente en el paisaje de Argyll and Bute, Escocia. En cuentos posteriores se la conoce como Cailleach nan Cruachan ("la bruja de Ben Cruachan"). Ben Cruachan es la montaña más alta de la región. Se venden paños de cocina y postales de ella en la tienda para visitantes de Hollow Mountain, que también cuenta con un mural que representa su creación accidental de Loch Awe. Cuenta la leyenda que el Cailleach estaba cansado de un largo día pastoreando ciervos. En lo alto de Ben Cruachan se quedó dormida en su reloj y un pozo que estaba cuidando se desbordó, descendiendo desde las tierras altas e inundando los valles de abajo, formando primero un río y luego el lago. El pozo desbordante es un motivo común en los cuentos de creación gaélicos locales, como se ve en la creación similar de la diosa Boann del río Boyne en Irlanda. Otras conexiones con la región incluyen sus fuertes lazos mencionados anteriormente con el feroz remolino en el Golfo de Corryvreckan.

También se la asocia con otras montañas escocesas. Se decía que Ben Nevis era su "trono de la montaña". Las dos montañas de la Isla de Skye nombradas Beinn na Caillich (occidental y oriental) en su honor, de las que descienden feroces tormentas de aguanieve y lluvia, que causan estragos y destrucción en las tierras de abajo.

Tigh nan Cailleach, cerca de Glen Lyon en Perthshire, Escocia

Hay un Gleann Cailliche en Glen Lyon en Perthshire con un arroyo llamado Allt Cailliche que desemboca en Loch Lyon. Esta zona es famosa por un ritual pagano que según la leyenda está asociado al Cailleach. Hay un pequeño escudo en Glen, conocido como Tigh nan Cailleach (en gaélico escocés, casa de las ancianas) o Tigh nam Bodach, (en gaélico escocés, casa de los ancianos), que alberga varias piedras pesadas desgastadas por el agua, que se asemejan a seres humanos en miniatura. Aproximadamente rectangular, el edificio originalmente medía 2 m por 1,3 m por 0,4 m de alto con un techo de piedra. Un techo de reemplazo de una paleta de madera se derrumbó y todo el edificio se volvió algo ruinoso, fue reconstruido por un dique local en 2011.

Según la leyenda local, las piedras representan a Cailleach, su esposo Bodach y sus hijos, y el sitio puede representar el único santuario sobreviviente de este tipo en Gran Bretaña. La leyenda local sugiere que los lugareños dieron refugio a Cailleach y su familia en el valle y mientras permanecieron allí, el valle siempre fue fértil y próspero. Cuando se fueron, dieron las piedras a los lugareños con la promesa de que, mientras las piedras se sacaran para vigilar la cañada en Bealltainn, se pusieran de nuevo en el refugio y se aseguraran para el invierno en Samhain, la cañada continuaría siendo fértil. Este ritual todavía se lleva a cabo hasta el día de hoy.

En la cultura popular

  • En la literatura gaélica escocesa, el Cailleach fue famoso por personificar el crítico literario interno del poeta del siglo XVIII William Ross. A pesar de ser ampliamente visto como un "amor romántico que murió de amor no correspondido", debido a las muchas versificaciones del poeta de su pérdida y desgarro del matrimonio de 1782 de su amado Mòr Ros, Ross también fue capaz de burlarse de sí mismo, como en el poema Oran eadar am Bàrd agus Cailleach-mhilleadh-nan-dàn ("Exchange of Verses between the Poet and the Hag-who-spoils-poems").

Fuentes primarias

  • "El Lamento de la Mujer Vieja de Beare", Ed. y Tr. Donncha Ó hAodha (1989). "El Lamento de la Mujer Vieja de Beare". En Donnchadh Ó Corráin, Liam Breatnach y Kim McCone (ed.). Sages, Saints and Storytellers: Estudios celtas en honor del profesor James Carney. Maynooth Monographs 2. Maynooth: An Sagart. pp. 308–31.

Contenido relacionado

Heidrún

Violencia racial masiva en los Estados Unidos

Religión iliria

La religión iliria se refiere a las creencias y prácticas religiosas de los pueblos ilirios, un grupo de tribus que hablaban los idiomas ilirios y habitaron...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar