Cabaret (musical)
Cabaret es un musical de 1966 con música de John Kander, letra de Fred Ebb y libreto de Joe Masteroff. El musical se basó en la obra de teatro I Am a Camera de John Van Druten de 1951, que fue adaptada de Goodbye to Berlin (1939), una novela semiautobiográfica de Anglo -El escritor estadounidense Christopher Isherwood, que se basó en sus experiencias en la República de Weimar, asolada por la pobreza, y su íntima amistad con el cantante de cabaret Jean Ross, de diecinueve años.
Ambientada en el Berlín de 1929-1930 durante el ocaso de la Era del Jazz cuando los nazis ascendían al poder, el musical se centra en la hedonista vida nocturna del sórdido Kit Kat Klub y gira en torno a las relaciones del escritor estadounidense Clifford Bradshaw con La intérprete de cabaret inglesa Sally Bowles. Una trama secundaria involucra el romance condenado entre la propietaria de una pensión alemana, Fräulein Schneider, y su anciano pretendiente, Herr Schultz, un vendedor de frutas judío.
Supervisando la acción está el maestro de ceremonias del Kit Kat Klub, y el propio club sirve como metáfora de los siniestros acontecimientos políticos en la Alemania tardía de Weimar. El musical describe el Berlín de la era de Weimar durante este caótico período de entreguerras como un carnaval de libertinaje y desesperación habitado por personas desesperadas que desconocen la catástrofe nacional que les espera.
La producción original de Broadway se estrenó el 20 de noviembre de 1966 en el Broadhurst Theatre de la ciudad de Nueva York y se convirtió en un éxito de taquilla con 1166 representaciones. El musical galardonado inspiró numerosas producciones posteriores en Londres y Nueva York, así como la película de 1972 del mismo nombre.
Antecedentes
Base histórica
Los eventos representados en el musical de 1966 se derivan de los relatos semiautobiográficos del escritor angloamericano Christopher Isherwood sobre sus coloridas aventuras en la República de Weimar. En 1929, Isherwood visitó el Berlín de la era de Weimar durante los últimos meses de los años veinte dorados. En ese momento, Isherwood era un aprendiz de novelista políticamente indiferente al ascenso del fascismo en Alemania. Se mudó a Berlín para aprovecharse de la prostitución masculina menor de edad y disfrutar de los cabarets orgiásticos de la era del jazz de la ciudad. Socializó con una camarilla de escritores homosexuales que incluía a Stephen Spender, Paul Bowles y W.H. Auden.
En Berlín, Isherwood compartió un modesto alojamiento con la joven británica de 19 años Jean Ross, una aspirante a actriz de cine que se ganaba la vida como cantante en bares de lesbianas y cabarets de segunda categoría. Mientras compartía habitación con Isherwood en Nollendorfstrasse 17 en Schöneberg, Ross se involucró en una serie de breves relaciones heterosexuales y quedó embarazada. Ella asumió que el padre del niño sería el pianista de jazz, y más tarde actor de cine, Peter van Eyck.
Como favor personal a Ross, Isherwood fingió ser su embarazado heterosexual para facilitar un procedimiento de aborto. Ross casi muere como resultado del aborto fallido debido al descuido del médico. Después del procedimiento, Isherwood visitó a un Ross enfermo en un hospital de Berlín. Asumiendo erróneamente que el tímido autor gay era su pareja heterosexual, el personal del hospital lo despreció por obligar cruelmente a Ross a someterse a un aborto casi fatal. Estos eventos tragicómicos más tarde inspiraron a Isherwood a escribir su novela de 1937 Sally Bowles y sirve como su clímax narrativo.
Mientras Ross se recuperaba del fallido procedimiento de aborto, la situación política se deterioró rápidamente en la Alemania de Weimar a medida que el incipiente Partido Nazi continuaba fortaleciéndose día a día. Como las escenas diarias de Berlín presentaban "pobreza, desempleo, manifestaciones políticas y luchas callejeras entre las fuerzas de extrema izquierda y extrema derecha" Isherwood, Ross, Spender y otros ciudadanos británicos pronto se dieron cuenta de que debían abandonar el país. "Había una sensación de fatalidad en las calles de Berlín," recordó Spender.
Dos semanas después de que Adolf Hitler implementara la Ley Habilitante que consolidó su dictadura, Isherwood huyó de Alemania y regresó a Inglaterra el 5 de abril de 1933. Posteriormente, los nazis cerraron la mayoría de los sórdidos cabarets de Berlín y muchos de Los conocidos del cabaret de Isherwood luego huirían al extranjero o perecerían en campos de concentración. Estos eventos fácticos sirvieron como génesis para los cuentos de Berlín de Isherwood. Su novela de 1939 Goodbye to Berlin fue posteriormente adaptada por el dramaturgo John Van Druten a la obra de Broadway de 1951 I Am a Camera y, finalmente, al Cabaret de 1966. > musicales.
Desarrollo musical
A principios de 1963, el productor David Black encargó al compositor y letrista inglés Sandy Wilson que realizara una adaptación musical de la obra de Van Druten de 1951 I Am a Camera. Black imaginó el musical como un vehículo estelar para la cantante Julie Andrews, pero Andrews & # 39; el gerente se negó a permitirle aceptar el papel de Sally Bowles debido a la inmoralidad del personaje. Sin embargo, cuando Wilson completó su trabajo, la opción de Black tanto en la obra de Van Druten de 1951 como en el material original de Isherwood había caducado y había sido adquirida por el productor rival de Broadway, Harold Prince.
Prince contrató al dramaturgo Joe Masteroff para trabajar en la adaptación. Prince y Masteroff creían que la partitura de Wilson no lograba capturar el hedonismo despreocupado de la Era del Jazz a fines de la década de 1920 en Berlín. En consecuencia, el equipo de compositores John Kander y Fred Ebb fueron invitados a unirse al proyecto. Su nueva versión fue inicialmente una obra de teatro precedida por un prólogo de canciones que describían la atmósfera de Berlín desde varios puntos de vista. A medida que los compositores distribuyeron las canciones entre escenas, se dieron cuenta de que la historia podía contarse con la estructura de un libro musical más tradicional y reemplazaron varias canciones con melodías más relevantes para la trama.
Prince y Masteroff también alteraron los personajes originales de Isherwood. El protagonista masculino se convirtió en un escritor estadounidense; la casera antisemita se transformó en una mujer tolerante con un galán judío que era dueño de una frutería; los dos estudiantes de idiomas fueron eliminados y se agregaron nuevos personajes, como el contrabandista nazi Ernst Ludwig, con fines dramáticos. El musical finalmente expresó dos historias en una: la primera, una revista centrada en la decadencia del Kit Kat Klub; la segunda, una historia ambientada en la sociedad del club.
En el otoño de 1966, el musical entró en los ensayos. Después de ver uno de los últimos ensayos antes de que la compañía se dirigiera a Boston para la presentación previa a Broadway, el amigo de Prince, Jerome Robbins, sugirió cortar las canciones fuera del cabaret, pero Prince ignoró su consejo. En Boston, la actriz principal Jill Haworth luchó con su caracterización de Sally Bowles. Los críticos pensaron que el cabello rubio y el vestido blanco de Sally sugerían a una debutante en un baile de graduación en lugar de a una cantante de cabaret, por lo que Sally se volvió morena antes de que el espectáculo se estrenara en Broadway.
La puesta en escena de Prince fue inusual para la época. Cuando la audiencia llenó el teatro, el telón ya estaba levantado, revelando un escenario que contenía solo un gran espejo que reflejaba el auditorio. No hubo obertura; en cambio, un redoble de tambores y un choque de platillos condujeron al número de apertura. La yuxtaposición de escenas de diálogo con canciones expositivas y números de cabaret separados que brindan comentarios sociales fue un concepto novedoso que inicialmente sorprendió al público. Gradualmente, llegaron a comprender la diferencia entre los dos y pudieron aceptar el razonamiento detrás de ellos.
Sinopsis
Acto I
En el ocaso de la Era del Jazz en Berlín, el incipiente Partido Nazi se fortalece. El Kit Kat Klub es un cabaret sórdido, un lugar de celebración decadente. El maestro de ceremonias o maestro de ceremonias del club, junto con las chicas y los camareros del cabaret, animan al público ("Willkommen"). Mientras tanto, un joven escritor estadounidense llamado Clifford Bradshaw llega en un tren a Berlín. Ha viajado a la ciudad para trabajar en una nueva novela. Cliff se encuentra con Ernst Ludwig, un contrabandista alemán que le ofrece trabajo en el mercado negro y le recomienda una pensión. En la pensión, la propietaria Fräulein Schneider le ofrece a Cliff una habitación por cien marcos reichs, pero él solo puede pagar cincuenta. Después de un breve debate, cede y permite que Cliff viva allí por cincuenta marcos. Fräulein Schneider observa que ha aprendido a aceptar todo lo que le ofrece la vida ("¿Y qué?").
Cuando Cliff visita el Kit Kat Klub, el maestro de ceremonias presenta a una cantante inglesa, Sally Bowles, que interpreta un número coqueto ('Don't Tell Mama'). Luego, le pide a Cliff que le recite poesía, y él recita el poema trágico de Ernest Thayer 'Casey at the Bat'. Cliff se ofrece a acompañar a Sally a casa, pero ella dice que su novio Max, el dueño del club, está demasiado celoso. Sally interpreta su número final en el Kit Kat Klub con la ayuda de un conjunto femenino de bebés de jazz ("Mein Herr"). El conjunto de cabaret interpreta una canción y un baile, llamándose entre sí por teléfonos entre mesas e invitándose a bailar y beber ("La canción del teléfono").
Al día siguiente, en la pensión, Cliff acaba de terminar de darle una lección de inglés a Ernst cuando llega Sally. Max la despidió y la echó, y ahora no tiene dónde vivir. Sally le pregunta a Cliff si puede vivir en su habitación. Al principio él se resiste, pero ella lo convence de que la acoja ('Perfectly Marvelous'). El maestro de ceremonias y dos compañeras cantan una canción ('Two Ladies') que comenta sobre el nuevo arreglo de vivienda de Cliff y Sally. Herr Schultz, un anciano judío propietario de una frutería que vive en la pensión, le da una piña a Fräulein Schneider como un gesto romántico ("No podría complacerme más"). En el Kit Kat Klub, un joven mesero comienza a cantar una canción, un himno patriótico a la Patria que desciende lentamente a una canción de marcha más oscura, inspirada en los nazis, convirtiéndose en el estridente 'El mañana me pertenece'. Inicialmente canta a cappella, antes de que los clientes y la banda se unan.
Meses después, Cliff y Sally siguen viviendo juntos y se han vuelto íntimos. Cliff sabe que está en un 'sueño', pero disfruta demasiado vivir con Sally como para volver en sí ('¿Por qué debería despertarme?'). Sally revela que está embarazada, pero no sabe quién es el padre y decide abortar. Cliff le recuerda que podría ser su hijo y trata de convencerla de tener el bebé ('Quizás esta vez'). Ernst entra y le ofrece a Cliff la oportunidad de ganar dinero fácil: recoger una maleta en París y entregársela a su "cliente" en Berlín. El maestro de ceremonias comenta esto con la canción "Sitting Pretty" (o, en versiones posteriores, "Dinero").
Mientras tanto, Fräulein Schneider atrapó a una de sus huéspedes, la prostituta Fräulein Kost, trayendo marineros a su habitación. Fräulein Schneider le prohíbe volver a hacerlo, pero Kost amenaza con irse. Kost revela que ha visto a Fräulein Schneider con Herr Schultz en su habitación. Herr Schultz salva la reputación de Fräulein Schneider diciéndole a Fräulein Kost que él y Fräulein Schneider se casarán en tres semanas. Después de que Fräulein Kost se va, Fräulein Schneider agradece a Herr Schultz por mentirle a Fräulein Kost. Herr Schultz dice que hablaba en serio y le propone matrimonio a Fräulein Schneider ("Casado").
En la fiesta de compromiso de Fräulein Schneider y Herr Schultz, Cliff llega y le entrega la maleta de contrabando a Ernst. Un borracho Schultz canta "Meeskite" ("meeskite", explica, es yiddish para feo o de aspecto gracioso), una canción con una moraleja ("Cualquiera responsable de la belleza, grande o pequeña/No es un meeskite en absoluto"). Después, en busca de venganza contra Fräulein Schneider, Kost le dice a Ernst, que ahora luce un brazalete nazi, que Schultz es judío. Ernst advierte a Schneider que no es prudente casarse con un judío. Kost y compañía repiten 'Tomorrow Belongs to Me', con matices más abiertamente nazis, mientras Cliff, Sally, Schneider, Schultz y el maestro de ceremonias observan.
Acto II
Las chicas del cabaret, junto con el maestro de ceremonias vestido como drag, realizan una rutina de kickline que eventualmente se convierte en un paso de ganso. Fräulein Schneider expresa su preocupación por su boda inminente a Herr Schultz, quien le asegura que todo estará bien ('Married' Reprise). Son interrumpidos por el estruendo de un ladrillo que se lanza a través de la ventana de vidrio de la frutería de Herr Schultz. Schultz intenta asegurarle que son simplemente niños alborotadores los que causan problemas, pero Fräulein Schneider ahora tiene miedo.
De vuelta en el Kit Kat Klub, el maestro de ceremonias realiza una rutina de canto y baile con una mujer disfrazada de gorila, cantando que su amor ha sido recibido con la desaprobación universal ("If You Could See Her";). Alentando a la audiencia a tener una mente más abierta, defiende a su mujer-mono y concluye: "si pudieras verla a través de mis ojos... no parecería judía en absoluto". Fräulein Schneider va a la habitación de Cliff y Sally y les devuelve el regalo de compromiso, explicando que su matrimonio ha sido cancelado. Cuando Cliff protesta y dice que no puede darse por vencida de esta manera, ella le pregunta qué otra opción tiene ("¿Qué harías?").
Cliff le ruega a Sally que se vaya de Alemania con él para que puedan criar a su hijo juntos en Estados Unidos. Sally protesta y afirma que su vida en Berlín es maravillosa. Cliff la insta a "despertar" y notar la creciente agitación social a su alrededor. Sally responde que la política no tiene nada que ver con ellos y regresa al Kit Kat Klub ('I Don't Care Much'). En el club, después de otra acalorada discusión con Sally, Cliff es abordado por Ernst, quien tiene otro trabajo de entrega para él. Cliff intenta sacudirlo. Cuando Ernst pregunta si la actitud de Cliff hacia él se debe a "ese judío de la fiesta", Cliff lo ataca, solo para ser golpeado por los guardaespaldas de Ernst y expulsado del club. span class="anchor" id="Song_Cabaret"> En el escenario, el maestro de ceremonias presenta a Sally, quien entra para actuar nuevamente, cantando que "la vida es un cabaret, viejo amigo" cimentando su decisión de vivir en la ignorancia sin preocupaciones ("Cabaret").
A la mañana siguiente, un Cliff magullado está empacando su ropa en su habitación cuando Herr Schultz lo visita. Le informa a Cliff que se mudará a otra pensión, pero confía en que estos tiempos difíciles pronto pasarán. Entiende al pueblo alemán, declara, porque él también es alemán. Cuando Sally regresa, anuncia que ha tenido un aborto y Cliff la abofetea. Todavía espera que ella se reúna con él en Francia, pero Sally responde que "siempre ha odiado París". Ella espera que, cuando Cliff finalmente escriba su novela, él se la dedique a ella. Cliff sale, con el corazón roto.
Había un cabaret, y había un maestro de ceremonias y había una ciudad llamada Berlín, en un país llamado Alemania, y era el fin del mundo...
Cliff Bradshaw, Cabaret, Ley II
En el tren a París, Cliff comienza a componer su novela, reflexionando sobre sus experiencias: "Había un cabaret, y había un maestro de ceremonias... y había una ciudad llamada Berlín, en un país llamado Alemania—y era el fin del mundo y yo estaba bailando con Sally Bowles—y ambos estábamos profundamente dormidos" (Repetición de 'Willkommen'). En el Kit Kat Klub, el maestro de ceremonias da la bienvenida a la audiencia y el telón de fondo se eleva para revelar un espacio en blanco con el conjunto de pie dentro. El conjunto de cabaret repite "Willkommen", pero la canción ahora es áspera y discordante cuando el maestro de ceremonias canta, "Auf Wiedersehen... à bientôt..." seguido de un redoble de tambores en crescendo y un choque de platillos.
Personajes
- Sally Bowles – (Alto); un flapper británico que es el cántico de cabecera en el kit de la comedia Kat Klub
- El Emcee – (Baritenor); el Maestro de Ceremonias en el Kit Kat Klub, una figura deslumbrante, deslumbrante
- Clifford Bradshaw – (Bass-baritone); un escritor americano que ha venido a Berlín para escribir una novela
- Fräulein Schneider – (Contralto); una mujer alemana mayor que dirige la pensión donde reside Cliff y Sally
- Herr Schultz – (Baritenor); un viejo propietario judío de la fruta que se enamora de Fräulein Schneider
- Ernst Ludwig – (Baritone); un contrabandista alemán que es amigo de Cliff cuando llega a Berlín, más tarde reveló ser un nazi
- Fräulein Kost – (Mezzo-soprano); una prostituta alemana que alquila una habitación en la pensión de Fräulein Schneider
- Maria, Lulu, Rosie, Fritzie, Texas y Frenchie – chicas de cabaret que realizan en el Kit Kat Klub
- Bobby, Victor, Hans y Herman – chicos cabaret que realizan en el Kit Kat Klub
- Max – el propietario del Kit Kat Klub y el ex novio de Sally
Números musicales
Cada producción de Cabaret ha modificado la partitura original, con canciones que se cambiaron, cortaron o agregaron de la versión cinematográfica. Esta es una lista colectiva que incluye todas las canciones de cada producción importante.
Acto I
| Ley II
|
Modificaciones de canciones
Se cortaron muchas canciones planeadas para la producción de 1966. Kander y Ebb grabaron tres canciones extirpadas: 'Good Time Charlie', 'It'll All Blow Over' y 'Roommates'. partitura publicada en libro de coleccionista. "Buen tiempo Charlie" iba a ser cantada por Sally a Cliff mientras caminaba hacia la fiesta de compromiso de Fräulein Schneider y Herr Schultz, con Sally burlándose de Cliff por su pesimismo. "Todo se derrumbará" fue planeado para el final del primer acto: a Fräulein Schneider le preocupa que casarse con un judío pueda ser imprudente, mientras que a Cliff le preocupa el incipiente nazismo en Alemania. En la canción, Sally declara que todo saldrá bien al final. "Compañeros de cuarto" fue reemplazado por "Perfectly Marvelous" y cumple la misma función en la trama de Sally convenciendo a Cliff para que la deje mudarse con él.
La película de 1972 agregó varias canciones, en particular "Mein Herr" y "Tal vez esta vez" que se incluyeron en producciones posteriores. La última canción había sido escrita por Kander y Ebb para el musical no producido Golden Gate. Los últimos renacimientos de Broadway de 1987 y 1998 también agregaron nuevas canciones como 'I Don't Care Much'. En el renacimiento de 1987, se escribió una nueva canción para Cliff titulada 'Don't Go'. En la reposición de 1998, "Mein Herr" reemplazó a "The Telephone Song" y "Maybe This Time" reemplazó '¿Por qué debería despertarme?'.
Originalmente, la canción "Sitting Pretty" fue cantada por el maestro de ceremonias acompañado por las chicas de cabaret en trajes internacionales y sus unidades de moneda representando rublos rusos, yenes japoneses, francos franceses, dólares americanos y reichsmarks alemanes. Para la película de 1972, este número fue reemplazado por 'Money, Money' y cantado por el maestro de ceremonias y Sally Bowles. Sin embargo, "Sitting Pretty" todavía se escucha brevemente en la película como música de fondo orquestal. Para el renacimiento de 1987, hubo una versión especial que comprendía un popurrí de ambas canciones de dinero, y se incorporaron motivos de la última canción a la canción "international" baile que tenía 'Sitting Pretty'. Para el renacimiento de 1998, solo se utilizó la última canción escrita para la película. Esta versión agregó a las chicas de cabaret y tenía un trasfondo más oscuro.
Producciones
Producción original de Broadway
El musical se estrenó en Broadway el 20 de noviembre de 1966 en el Broadhurst Theatre, se transfirió al Imperial Theatre y luego al Broadway Theatre antes de cerrar el 6 de septiembre de 1969, después de 1166 funciones y 21 avances. Dirigido por Harold Prince y coreografiado por Ron Field, el elenco contó con Jill Haworth como Sally, Bert Convy como Cliff, Lotte Lenya como Fräulein Schneider, Jack Gilford como Herr Schultz, Joel Gray como el maestro de ceremonias, Edward Winter como Ernst y Peg Murray como Fraulein Kost. Los reemplazos más adelante en la carrera incluyeron a Anita Gillette y Melissa Hart como Sally, Ken Kercheval y Larry Kert como Cliff, y Martin Ross como el maestro de ceremonias. Además, John Serry Sr. actuó como acordeonista orquestal.
La producción original de Broadway no fue un éxito instantáneo según el dramaturgo Joe Masteroff debido a su contenido inmoral percibido. "Cuando se inauguró la muestra en Boston," Masteroff recordó: “Hubo muchas huelgas. Una vez que salieron las críticas, el público volvió." En ese momento, el actor Joel Gray solo ocupaba el quinto lugar en el programa. Sin embargo, el público quedó hipnotizado por la siniestra actuación de Grey como maestro de ceremonias.
Por el contrario, la actuación de Jill Haworth como Sally fue menos bien recibida y fue criticada por su insipidez. Emory Lewis, crítico de The Morning Call, escribió que "Jill Haworth, la encantadora actriz inglesa que interpretó a Sally Bowles en la noche del estreno, era agradable, pero no estaba lo suficientemente capacitada para un papel tan fundamental". un rol. Y su voz era pequeña y poco dramática. Su actuación arrojó 'Cabaret' fuera de lugar."
La gira nacional estadounidense de 1967–68 contó con Melissa Hart como Sally, Signe Hasso como Fräulein Schneider y Leo Fuchs como Herr Schultz. La gira incluyó el Teatro Shubert en New Haven, Connecticut en diciembre de 1967, el Teatro Ahmanson en Los Ángeles en mayo de 1968, el Teatro Curran en San Francisco en septiembre de 1968 y muchos otros.
Producción original del West End
El musical se estrenó en el West End el 28 de febrero de 1968, en el Palace Theatre con Judi Dench como Sally, Kevin Colson como Cliff, Barry Dennen como el maestro de ceremonias, Lila Kedrova como Fräulein Schneider y Peter Sallis como Herr Schultz. Tuvo 336 funciones. Críticos como Ken Mandelbaum han afirmado que "Judi Dench fue la mejor de todas las Sally que aparecieron en la puesta en escena original de Hal Prince, y si obviamente no es una gran cantante, su Sally es un ejemplo perfecto de cómo se puede dar una emocionante actuación de teatro musical sin una gran voz para cantar."
Resurgimiento del West End de 1986
En 1986, el espectáculo fue revivido en Londres en el Teatro Strand, protagonizado por Kelly Hunter como Sally, Peter Land como Cliff y Wayne Sleep como el maestro de ceremonias, dirigido y coreografiado por Gillian Lynne.
Resurgimiento de Broadway de 1987
La primera reposición de Broadway se inauguró el 22 de octubre de 1987, con dirección y coreografía de Prince y Field. El renacimiento se inauguró en el Teatro Imperial y luego se transfirió al Teatro Minskoff para completar su carrera de 261 funciones. Joel Gray recibió la facturación estelar como el maestro de ceremonias, con Alyson Reed como Sally, Gregg Edelman como Cliff, Regina Resnik como Fräulein Schneider, Werner Klemperer como Herr Schultz y David Staller como Ernst Ludwig. La canción "Don't Go" se agregó para el personaje de Cliff.
Renacimiento de Londres de 1993
En 1993, Sam Mendes dirigió una nueva producción para Donmar Warehouse en el West End de Londres. El renacimiento estuvo protagonizado por Jane Horrocks como Sally, Adam Godley como Cliff, Alan Cumming como el maestro de ceremonias y Sara Kestelman como Fräulein Schneider. Cumming recibió una nominación al Premio Olivier por su actuación y Kestelman ganó el Olivier a la Mejor Actuación de Reparto en un Musical.
Mendes' la concepción era muy diferente de la producción original o del primer renacimiento convencional. El cambio más significativo fue el carácter del maestro de ceremonias. El papel, interpretado por Joel Gray en ambas encarnaciones anteriores, era un personaje nervioso y asexual con las mejillas coloreadas y vestido con un esmoquin. La interpretación de Alan Cumming fue muy sexualizada, ya que usaba tirantes alrededor de la entrepierna y pintura roja en los pezones.
Los detalles de la puesta en escena también diferían. En lugar de 'El mañana me pertenece' interpretada por un coro masculino de camareros, el maestro de ceremonias reproduce una grabación de un niño soprano cantándola. En la escena final, el maestro de ceremonias se quita la ropa exterior para revelar un uniforme a rayas del tipo que usan los internos en los campos de concentración; en él hay una insignia amarilla (que identifica a los judíos), una estrella roja (que marca a los comunistas y socialistas) y un triángulo rosa (que indica a los homosexuales). Otros cambios incluyeron referencias adicionales a la bisexualidad de Cliff, incluida una breve escena en la que besa a uno de los chicos de Cabaret. "No me importa mucho," que se agregó para el renacimiento de Broadway de 1987, se mantuvo para esta producción, y "Mein Herr" fue agregado de la película.
Esta producción fue filmada por Channel Four Film para transmitirse en la televisión del Reino Unido.
Resurgimiento de Broadway de 1998
La segunda reposición de Broadway se basó en la producción de Mendes-Donmar Warehouse de 1993. Para la transferencia de Broadway, Rob Marshall fue codirector y coreógrafo. La producción se inauguró después de 37 avances el 19 de marzo de 1998 en el Kit Kat Klub, ubicado en lo que anteriormente se conocía como Henry Miller's Theatre. Más tarde ese año se transfirió a Studio 54, donde permaneció durante el resto de su carrera de 2377 funciones, convirtiéndose en el tercer renacimiento de mayor duración en la historia musical de Broadway, tercero solo después de ¡Oh! Calcuta! y Chicago. Para la producción de Broadway, Cumming retomó su papel de maestro de ceremonias, junto a los recién llegados Natasha Richardson como Sally, John Benjamin Hickey como Cliff, Ron Rifkin como Herr Schultz, Denis O'Hare como Ernst Ludwig, Michele Pawk como Fräulein Kost y Mary Louise Wilson como Fraulein Schneider.
La producción de Broadway fue nominada a diez premios Tony, ganando cuatro para Cumming, Richardson y Rifkin, así como el Tony a la mejor reposición de un musical. Esta producción contó con varios reemplazos notables más adelante: Jennifer Jason Leigh, Susan Egan, Joely Fisher, Gina Gershon, Debbie Gibson, Teri Hatcher, Melina Kanakaredes, Jane Leeves, Molly Ringwald, Brooke Shields y Lea Thompson como Sally; Michael C. Hall, Raúl Esparza, Neil Patrick Harris, Adam Pascal, Jon Secada, Norbert Leo Butz y John Stamos como maestro de ceremonias; Boyd Gaines y Michael Hayden como Cliff; Tom Bosley, Dick Latessa, Hal Linden, Laurence Luckinbill y Tony Roberts como Herr Schultz; y Blair Brown, Polly Bergen, Mariette Hartley y Carole Shelley como Fräulein Schneider.
Hubo una serie de cambios realizados entre las reposiciones de 1993 y 1998, a pesar de las similitudes en el equipo creativo. El número de cabaret "Two Ladies" se representó con el maestro de ceremonias, una chica de cabaret y un chico de cabaret disfrazado e incluyó un juego de sombras que simulaba varias posiciones sexuales. La partitura fue reorquestada usando efectos de sintetizador y ampliando la banda de escenario, con todos los instrumentos ahora siendo tocados por los chicos y chicas del cabaret. La satírica "Sitting Pretty", con sus referencias burlonas a la privación, la desesperación y el hambre, fue eliminada, como lo había sido en la versión cinematográfica, y donde en el revival de 1993 se había combinado con " Dinero" (como había sido en la producción de Londres de 1987), 'Money' ahora se realizaba por sí solo. 'Maybe This Time', de la adaptación cinematográfica, se agregó a la partitura.
Renacimiento del West End de 2006
En septiembre de 2006, se inauguró una nueva producción del espectáculo en el Lyric Theatre, dirigida por Rufus Norris y protagonizada por Anna Maxwell Martin como Sally, James Dreyfus como el maestro de ceremonias, Harriet Thorpe como Fräulein Kost y Sheila Hancock como Fräulein Schneider.. Hancock ganó el premio Olivier a la mejor interpretación secundaria en un musical. Los reemplazos más adelante en la carrera incluyeron a Kim Medcalf y Amy Nuttall como Sally, Honor Blackman y Angela Richards como Fräulein Schneider, y Julian Clary y Alistair McGowan como el maestro de ceremonias. Esta producción cerró en junio de 2008 y realizó una gira nacional durante dos años con un elenco que incluía a Wayne Sleep como el maestro de ceremonias y Samantha Barks como Sally, antes de que Siobhan Dillon asumiera el papel.
Renacimiento del West End 2012
Se estrenó una reposición en el West End en el Savoy Theatre el 3 de octubre de 2012, luego de una gira de cuatro semanas por el Reino Unido, que incluyó Bromley, Southampton, Nottingham, Norwich y Salford. Will Young interpretó al maestro de ceremonias y Michelle Ryan interpretó a Sally Bowles. Se anunció el 10 de agosto de 2012 que Siân Phillips, Harriet Thorpe y Matt Rawle también se unirían al elenco. La producción fue realizada por el equipo creativo detrás del renacimiento de Londres de 2006, pero crearon un escenario, iluminación, vestuario, coreografía y dirección diferentes. En agosto de 2013, el programa se fue de gira, nuevamente con Young como The Emcee, Siobhan Dillon retomando su papel de Sally y Lyn Paul uniéndose al elenco como Fräulein Schneider.
La producción realizó una gira por el Reino Unido en otoño de 2017 con Young retomando su papel de maestro de ceremonias y Louise Redknapp como Sally Bowles. En otoño de 2019 comenzó otra gira por el Reino Unido protagonizada por John Partridge como el maestro de ceremonias, Kara Lily Hayworth como Sally Bowles y Anita Harris como Fräulein Schneider.
Resurgimiento de Broadway 2014
En septiembre de 2013, Roundabout Theatre Company anunció planes para devolver la aclamada producción de 1998 de la compañía a Studio 54 en Nueva York. Para esta, la tercera reposición del programa en Broadway, Sam Mendes y Rob Marshall retomaron sus respectivos roles como director y codirector/coreógrafo para recrear su trabajo de la producción anterior. Alan Cumming protagonizó nuevamente como el maestro de ceremonias, mientras que la nominada al Premio de la Academia Michelle Williams hizo su debut en Broadway como Sally Bowles. El 7 de octubre de 2013, los nominados al premio Tony Danny Burstein y Linda Emond se unieron al elenco como Herr Schultz y Fräulein Schneider. La producción comenzó un compromiso limitado de 24 semanas con vistas previas desde el 21 de marzo de 2014, con la noche de estreno el 24 de abril de 2014. Este compromiso se extendió luego a una ejecución de 36 semanas que concluyó el 4 de enero de 2015.
Emma Stone reemplazó a Michelle Williams como Sally desde el 11 de noviembre de 2014 hasta el 15 de febrero de 2015. Los críticos elogiaron la actuación de Stone por su interpretación de la sibarita y bebedora Sally Bowles 'como una flapper en llamas, del tipo cantado por F. Scott Fitzgerald y encarnado por la joven Joan Crawford en las películas mudas." Alan Cumming continuó en el papel de maestro de ceremonias hasta el telón final del programa en marzo de 2015. El 17 de febrero, Sienna Miller reemplazó a Stone como Sally hasta el cierre del programa el 29 de marzo de 2015.
Más tarde, la producción realizó una gira por EE. UU. a partir de enero de 2016 con Randy Harrison como maestro de ceremonias y Andrea Goss (luego de su aparición como Frenchie en la producción de Broadway). Más tarde fueron reemplazados por Jon Peterson y Leigh Ann Larkin.
Renacimiento del West End 2021
En mayo de 2021, se anunció que Eddie Redmayne y Jessie Buckley protagonizarían como Emcee y Sally Bowles en una nueva producción dirigida por Rebecca Frecknall, diseñada por Tom Scutt, coreografiada por Julia Cheng con supervisión musical y dirección de Jennifer Whyte., diseño de iluminación de Isabella Byrd, diseño de sonido de Nick Lidster, casting de Stuart Burt y dirección de lucha de Jonathan Holby. La producción también cuenta con Omari Douglas como Cliff Bradshaw, Liza Sadovy como Fraulein Schneider, Elliot Levey como Herr Schultz, Stewart Clarke como Ernst Ludwig y Anna-Jane Casey como Fraulein Kost.
Producida por Underbelly y Ambassador Theatre Group, la producción titulada Cabaret at the Kit Kat Club comenzó a presentarse en el Playhouse Theatre el 15 de noviembre de 2021, que ha sido renovado como "Kit Club de Kat" que incluye un escenario circular íntimo reducido a una capacidad de 550 asientos con mesas en las que los miembros del público pueden cenar, así como un vestíbulo renovado. El 14 de diciembre de 2021, se anunció que la duración de la producción se extendería hasta octubre de 2022. La producción lideró las nominaciones a los Premios Olivier 2022 con 11 nominaciones, incluyendo Mejor Reposición Musical, Mejor Actor en un Musical para Redmayne y Mejor Actriz en un Musical para Buckley. La producción ganó 7 premios y estableció un récord por ser el renacimiento más premiado en la historia de Olivier, así como por ser la primera producción en obtener premios en las 4 categorías de actuación elegibles.
Fra Fee y Amy Lennox asumieron como el maestro de ceremonias y Sally Bowles con Omar Baroud como Cliff Bradshaw y Vivien Parry como Fraulein Schneider a partir del 21 de marzo de 2022. A partir del 3 de octubre de 2022, Callum Scott Howells y Madeline Brewer asumieron como los Maestro de ceremonias y Sally Bowles. El 10 de enero de 2023, se anunció que Aimee Lou Wood y John McCrea asumirían el cargo de Sally Bowles y el maestro de ceremonias a partir del 13 de febrero de 2023. El 26 de abril de 2023, se anunció que Maude Apatow y Mason Alexander Park asumirían el cargo. como Sally Bowles y el maestro de ceremonias, mientras que Beverley Klein y Teddy Kempner se unirían a ellos como Fraulein Schneider y Herr Schultz, respectivamente, a partir del 29 de mayo de 2023. El 15 de agosto de 2023, se anunció que Jake Shears y Rebecca Lucy Taylor (también conocida como Self Esteem) asumiría el cargo de maestro de ceremonias y Sally Bowles a partir del 25 de septiembre de 2023.
Resurgimiento de Broadway planeado para 2024
El 11 de julio de 2023, se anunció que la producción actual del West End se trasladaría al Teatro August Wilson en Broadway en la primavera de 2024. El reparto y las fechas específicas aún no se han anunciado.
Otras producciones
En 1993 debutó una producción de Cabaret en el Octagon Theatre de Bolton, Inglaterra. Esta versión fue dirigida por Ian Forest, diseñada por Ashley Sharp y protagonizada por Ashley Artus como el maestro de ceremonias. La crítica Natalia Anglesey de The Stage opinó que "indudablemente la estrella de esta particular producción de Cabaret es la físicamente flexible Ashley Artus como la siniestra maestra de ceremonias que hábilmente controla al elenco. y miembros de su club mientras nos lleva al mundo de pesadilla del Berlín de antes de la guerra." Artus más tarde obtendría la nominación al premio Manchester Evening News Drama Award por su actuación.
Una transmisión de radio de BBC Radio 2 en 1996 en el Golders Green Hippodrome protagonizó a Claire Burt como Sally Bowles, Steven Berkoff como el maestro de ceremonias, Alex Hanson como Clifford Bradshaw, Keith Michell como Herr Schultz y Rosemary Leach como Fräulein Schneider.
Desde 2003, ha habido exitosas representaciones internacionales del espectáculo, muchas de las cuales han sido influenciadas por Mendes' concepto—incluyendo producciones en Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Francia, Portugal, Grecia, Israel, Malasia, México, Perú, Puerto Rico, Serbia, Sudáfrica, España y Venezuela. En 2008, el Festival de Shakespeare de Stratford realizó una producción bien recibida en el Teatro Avon diseñada por Douglas Paraschuk y dirigida por Amanda Dehnert, con Bruce Dow como maestro de ceremonias, Trish Lindström como Sally, Sean Arbuckle como Cliff, Nora McClellan como Fräulein Schneider y Frank Moore como el señor Schultz.
El Shaw Festival en Niagara-on-the-Lake, Ontario, incluyó Cabaret en su temporada 2014. La producción, que se desarrolló del 10 de abril al 26 de octubre de 2014 en el Festival Theatre, fue dirigida por Peter Hinton con coreografía de Denise Clarke. La producción contó con Juan Chioran como el maestro de ceremonias, Deborah Hay como Sally, Gray Powell como Cliff, Benedict Campbell como Herr Schultz y Corrine Koslo como Fräulein Schneider. La versión de Hinton fue influenciada por Mendes; renacimiento de 1993.
En 2016, Project Broadway y Broadway Workshop presentaron Cabaret como su principal producción escénica. El elenco, compuesto por más de 50 actores adolescentes divididos en dos elencos, tocó en el Baruch Performing Arts Center en la ciudad de Nueva York con entradas agotadas. La producción fue la primera en la ciudad de Nueva York desde el renacimiento de la Roundabout Theatre Company en 2014. La producción fue dirigida por el fundador de Broadway Workshop, Marc Tumminelli. Entre el elenco estaban Michael Nigro y Micaela Diamond.
Una producción de reactivación de 2017 con una nueva dirección se presentó en Sydney y Melbourne, Australia. La producción estuvo protagonizada por Paul Capsis como el maestro de ceremonias y Chelsea Gibb como Sally. La producción mezcló elementos de la producción de Mendes, como su versión de "Two Ladies" y su representación de un acantilado gay, con el colorido diseño artístico del original (el maestro de ceremonias está completamente maquillado y vestido) y la mayoría de las canciones adicionales de la película de 1972 (con la excepción de 'Mein Herr').).
Repartos
Función | Original Broadway | Original West End | 1986 Revival West End | 1987 Broadway revival | 1993 Revival de Londres | 1998 Broadway revival | 2006 Revival West End | 2012 Revival West End | 2014 Broadway revival | 2021 Revival West End |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
El Emcee | Joel Grey | Barry Dennen | Wayne Durmiendo | Joel Grey | Alan Cumming | James Dreyfus | Will Young | Alan Cumming | Eddie Redmayne | |
Sally Bowles | Jill Haworth | Judi Dench | Kelly Hunter | Alyson Reed | Jane Horrocks | Natasha Richardson | Anna Maxwell Martin | Michelle Ryan | Michelle Williams | Jessie Buckley |
Cliff Bradshaw | Bert Convy | Kevin Colson | Peter Land | Gregg Edelman | Adam Godley | John Benjamin Hickey | Michael Hayden | Matt Rawle | Bill Heck | Omari Douglas |
Fräulein Schneider | Lotte Lenya | Lila Kedrova | Vivienne Martin | Regina Resnik | Sara Kestelman | Mary Louise Wilson | Sheila Hancock | Siân Phillips | Linda Emond | Liza Sadovy |
Herr Schultz | Jack Gilford | Peter Sallis | Oscar Quitak | Werner Klemperer | George Raistrick | Ron Rifkin | Geoffrey Hutchings | Linal Haft | Danny Burstein | Elliot Levey |
Ernst Ludwig | Edward Winter | Richard Owens | Rodney Cottam | David Staller | Michael Gardiner | Denis O'Hare | Andrew Maud | Nicholas Tizzard | Aaron Krohn | Stewart Clarke |
Fräulein Kost | Peg Murray | Pamela Strong | Frame Grazine | Nora Mae Lyng | Charlotte Medcalf | Michele Pawk | Harriet Thorpe | Gayle Rankin | Anna-Jane Casey |
Reemplazos notables
- Broadway (1966-1969)
- Herr Ludwig: George Reinholt
- Fräulein Kost: Rhoda Gemignani
- Renacimiento de Broadway (1987–1988)
- Fräulein Schneider: Peg Murray
- Renacimiento de Broadway (1998–2004)
- El Emcee: Michael C. Hall, Matt McGrath, Raúl Esparza, John Stamos, Neil Patrick Harris, Norbert Leo Butz, Jon Secada, Adam Pascal
- Sally Bowles: Jennifer Jason Leigh, Mary McCormack, Susan Egan, Joely Fisher, Lea Thompson, Gina Gershon, Brooke Shields, Molly Ringwald, Jane Leeves, Debbie Gibson, Melina Kanakaredes, Teri Hatcher, Vanna White
- Cliff Bradshaw: Boyd Gaines, Michael Hayden, Rick Holmes
- Fräulein Schneider: Blair Brown, Carole Shelley, Polly Bergen, Alma Cuervo, Mariette Hartley
- Herr Schultz: Laurence Luckinbill, Dick Latessa, Larry Keith, Hal Linden, Tom Bosley, Tony Roberts
- Herr Ludwig: Michael Stuhlbarg, Martin Moran
- Fräulein Kost: Victoria Clark
- Renacimiento del West End (2006-2008)
- El Emcee: Julian Clary, Alistair McGowan
- Sally Bowles: Kim Medcalf, Amy Nuttall
- Fräulein Schneider: Honor Blackman, Angela Richards
- Herr Schultz: Francis Matthews, Barry James
- Renacimiento de Broadway (2014–2015)
- Sally Bowles: Emma Stone, Sienna Miller
- Fräulein Kost: Hani Furstenberg
- Renacimiento del West End (2021–)
- El Emcee: Fra Fee, Callum Scott Howells, John McCrea, Mason Alexander Park, Jake Shears
- Sally Bowles: Amy Lennox, Madeline Brewer, Aimee Lou Wood, Maude Apatow, Rebecca Lucy Taylor
Artistas adicionales
- El Emcee: Julian Bleach, Max von Essen, Peter Jöback, Joey McIntyre, Brad Oscar, John Partridge, Drew Sarich, Wesley Taylor
- Sally Bowles: Samantha Barks, Andrea McArdle, Krysta Rodriguez, Barrett Wilbert Weed
- Cliff Bradshaw: Davis Gaines
Grabaciones
La primera grabación de Cabaret fue el álbum original del elenco con varias canciones truncadas (por ejemplo, "Sitting Pretty"/"The Money Song") o directamente cortado para conservar espacio en disco. Cuando se lanzó este álbum en disco compacto, las grabaciones de voz y piano de Kander y Ebb de canciones recortadas del musical se agregaron como material extra.
La grabación del elenco de Londres de 1968 supuestamente presenta "una interpretación más precisa de la partitura" e incluye "el final del primer acto 'Tomorrow Belongs To Me' repetición, el final del segundo acto tal como se representa en el teatro y una serie de otros fragmentos y piezas no grabados anteriormente." Fue lanzado en el Reino Unido y reeditado en el sello CBS Embassy en 1973.
La banda sonora de la película de 1972 con Liza Minnelli es quizás la más conocida de las grabaciones, aunque la película está muy reescrita y elimina todas las canciones originales menos seis de la producción teatral.
Se grabaron los elencos de renacimiento de Broadway de 1986 y Londres de 1986. Una grabación de estudio de dos CD de 1993 contiene más o menos la partitura completa, incluidas las canciones escritas para la película o para producciones posteriores, y muchos elementos secundarios e instrumentales que generalmente no se graban. Esta grabación presenta a Jonathan Pryce como el maestro de ceremonias, Maria Friedman como Sally, Gregg Edelman como Cliff, Judi Dench como Fräulein Schneider y Fred Ebb como Herr Schultz.
La grabación del elenco de la reposición de Londres de 2006 en el Lyric Theatre incluye a James Dreyfus como el maestro de ceremonias y Anna Maxwell Martin como Sally Bowles. La grabación alcanzó el puesto 107 en la lista de álbumes franceses y el número 49 en la lista de álbumes holandeses.
La grabación del elenco de Londres de 2021 con Eddie Redmayne y Jessie Buckley se grabó en vivo en el Kit Kat Club (Playhouse Theatre, Londres) y se estrenó el 20 de enero de 2023.
Además de estas grabaciones, se han lanzado álbumes de reparto de producciones en francés, español, griego, hebreo, italiano, austriaco, holandés, mexicano y dos alemanes.
Premios y nominaciones
Producción original de Broadway
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1967 | Premio Tony | Mejor musical | Won | |
Mejor puntuación original | John Kander y Fred Ebb | Won | ||
Mejor rendimiento por un actor líder en un musical | Jack Gilford | Nominado | ||
Mejor desempeño por una actriz líder en un musical | Lotte Lenya | Nominado | ||
Mejor rendimiento de un actor destacado en un musical | Joel Grey | Won | ||
Edward Winter | Nominado | |||
Mejor rendimiento por una actriz destacada en un musical | Peg Murray | Won | ||
Mejor dirección de un musical | Harold Prince | Won | ||
Mejor coreografía | Ron Field | Won | ||
Mejor diseño escénico | Boris Aronson | Won | ||
Mejor diseño de vestuario | Patricia Zipprodt | Won | ||
New York Drama Critics Circle | Mejor musical | Won | ||
Premio Circle de Crítica Exterior | Mejor musical | Won |
Resurgimiento de Broadway de 1987
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1987 | Premio Tony | Mejor Renacimiento de un Musical | Nominado | |
Mejor rendimiento de un actor destacado en un musical | Werner Klemperer | Nominado | ||
Mejor rendimiento por una actriz destacada en un musical | Alyson Reed | Nominado | ||
Regina Resnik | Nominado | |||
Premio Drama Desk | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Nominado | ||
Actor destacado en un musical | Joel Grey | Nominado | ||
Director destacado de un Musical | Harold Prince | Nominado |
Renacimiento de Londres de 1993
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1994 | Laurence Olivier Premio | Mejor Revival Musical | Nominado | |
Mejor actor en un musical | Alan Cumming | Nominado | ||
Mejor rendimiento en un papel de apoyo en un musical | Sara Kestelman | Won | ||
Mejor Director de un Musical | Sam Mendes | Nominado |
Resurgimiento de Broadway de 1998
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
1998 | Premio Tony | Mejor Renacimiento de un Musical | Won | |
Mejor rendimiento por un actor líder en un musical | Alan Cumming | Won | ||
Mejor desempeño por una actriz líder en un musical | Natasha Richardson | Won | ||
Mejor rendimiento de un actor destacado en un musical | Ron Rifkin | Won | ||
Mejor rendimiento por una actriz destacada en un musical | Mary Louise Wilson | Nominado | ||
Mejor dirección de un musical | Sam Mendes y Rob Marshall | Nominado | ||
Mejor coreografía | Rob Marshall | Nominado | ||
Las mejores orquestas | Michael Gibson | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | William Ivey Long | Nominado | ||
Mejor diseño de iluminación | Peggy Eisenhauer y Mike Baldassari | Nominado | ||
Premio Drama Desk | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Won | ||
Actor destacado en un musical | Alan Cumming | Won | ||
Actriz excepcional en un musical | Natasha Richardson | Won | ||
Actriz destacada en un musical | Michele Pawk | Nominado | ||
Outstanding Director | Sam Mendes y Rob Marshall | Nominado | ||
Coreografía destacada | Rob Marshall | Nominado | ||
Orquestas destacadas | Michael Gibson | Nominado | ||
Diseño de conjunto excepcional | Robert Brill | Nominado | ||
Outstanding Costume Design | William Ivey Long | Nominado | ||
Diseño de iluminación excepcional | Peggy Eisenhauer y Mike Baldassari | Nominado | ||
Premio de la Liga Drama | Producción distinguida de un avivamiento | Won | ||
New York Drama Critics Circle | Citación especial | Won | ||
Premio Circle de Crítica Exterior | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Won | ||
Actor destacado en un musical | Alan Cumming | Won | ||
Actriz excepcional en un musical | Natasha Richardson | Won | ||
Destacado Actor Destacado en un Musical | Ron Rifkin | Nominado | ||
Actriz destacada en un musical | Michele Pawk | Nominado | ||
Coreografía destacada | Rob Marshall | Nominado | ||
Outstanding Costume Design | William Ivey Long | Nominado | ||
Director destacado de un Musical | Sam Mendes y Rob Marshall | Nominado | ||
Diseño de iluminación excepcional | Peggy Eisenhauer y Mike Baldassari | Nominado | ||
Premio Theatre World | Outstanding Broadway Debut | Alan Cumming | Won |
Renacimiento del West End de 2006
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2007 | Laurence Olivier Premio | Mejor Revival Musical | Nominado | |
Mejor rendimiento en un papel de apoyo en un musical | Sheila Hancock | Won | ||
El mejor coreógrafo del teatro | Javier de Frutos | Won |
Renacimiento del West End 2012
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2013 | Laurence Olivier Premio | Mejor Revival Musical | Nominado | |
Mejor actor en un musical | Will Young | Nominado | ||
Mejor rendimiento en un papel de apoyo en un musical | Siân Phillips | Nominado |
Resurgimiento de Broadway 2014
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2014 | Premio Tony | |||
Mejor actor destacado en un musical | Danny Burstein | Nominado | ||
Best Featured Actress in a Musical | Linda Emond | Nominado | ||
Premio Drama Desk | Destacado Actor Destacado en un Musical | Danny Burstein | Nominado | |
Premio Circle de Crítica Exterior | Sobresaliente Renacimiento de un Musical | Nominado | ||
Actriz excepcional en un musical | Michelle Williams | Nominado | ||
Destacado Actor Destacado en un Musical | Danny Burstein | Nominado | ||
Premio Fred y Adele Astaire | Excelente coreógrafo en un Broadway Show | Rob Marshall | Nominado | |
Bailarina femenina destacada en un Broadway Show | Gayle Rankin | Nominado |
Renacimiento del West End 2021
Año | Premio | Categoría | Nominee | Resultado |
---|---|---|---|---|
2022 | WhatsOnStage Premios | Mejor Revival Musical | Nominado | |
Mejor intérprete en un papel de identificación masculino en un musical | Eddie Redmayne | Won | ||
Mejor intérprete en un papel de identificación femenina en un musical | Jessie Buckley | Nominado | ||
Mejor dirección | Rebecca Frecknall | Nominado | ||
Mejor diseño | Tom Scutt | Nominado | ||
Mejor diseño de vestuario | Tom Scutt | Nominado | ||
Mejor diseño de iluminación | Isabella Byrd | Nominado | ||
2022 | Laurence Olivier Premio | Mejor Revival Musical | Won | |
Mejor actor en un musical | Eddie Redmayne | Won | ||
Mejor actriz en un musical | Jessie Buckley | Won | ||
La mejor actriz en un papel de apoyo en una música | Liza Sadovy | Won | ||
Mejor actor en un papel de apoyo en un musical | Elliot Levey | Won | ||
Best Director | Rebecca Frecknall | Won | ||
Mejor diseño de vestuario | Tom Scutt | Nominado | ||
Mejor diseño | Tom Scutt | Nominado | ||
Mejor diseño de sonido | Nick Lidster | Won | ||
El mejor coreógrafo del teatro | Julia Cheng | Nominado | ||
Mejor diseño de iluminación | Isabella Byrd | Nominado | ||
2022 | Premio Círculo de Círculos Críticos | Best Director | Rebecca Frecknall | Won |
Mejor diseñador | Tom Scutt | Won | ||
La mejor actriz | Jessie Buckley | Won |
Contenido relacionado
410
215
Puente cubierto del molino de Forry