Boppard

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Town in Rhineland-Palatinate, Germany

Boppard (Pronunciación alemana: [ˈbɔpaʁt] ), anteriormente también escrito Boppart, es una ciudad y municipio (desde la inclusión en 1976 de 9 pueblos vecinos, Ortsbezirken) en el Rhein-Hunsrück-Kreis (distrito) en Renania-Palatinado, Alemania, situado en la garganta del Rin, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. La ciudad es también un centro turístico reconocido por el estado (Fremdenverkehrsort) y un centro vitivinícola.

Geografía

Ubicación

Vista desde Vierseenblick.
El Vierseenblick sillón.

Boppard se encuentra en la parte superior del Rin Medio, a menudo conocida como la Garganta del Rin. Esta característica forma estrecha de valle surgió de la erosión descendente del lecho del río Rin. Desde 2002, el desfiladero es Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. Un tramo de 17 km (11 millas) del Rin forma el límite oriental de la ciudad. A lo largo de esta parte del río se encuentran los centros periféricos de Hirzenach y Bad Salzig, así como el centro principal de la ciudad, también llamado Boppard.

Directamente al norte de Boppard, el Rin toma su mayor curva. Este arco se llama Bopparder Hamm, aunque este nombre se aplica más comúnmente a la zona vitivinícola que se encuentra a lo largo de él. El mirador más conocido sobre este arco del Rin es el Vierseenblick, o "Vista de los cuatro lagos". Esta vista debe su nombre a la forma en que se puede ver el Rin desde aquí, o más bien a la forma en que no se puede ver: las colinas bloquean la mayor parte de la vista del río, por lo que los visitantes solo pueden ver cuatro parches aparentemente separados. de agua, algo así como cuatro lagos. En realidad, todas estas son partes del Rin; no hay lagos a la vista. Se puede llegar al Vierseenblick en telesilla.

El bosque urbano de Boppard es el segundo más grande de Renania-Palatinado con una superficie de 43,6 kilómetros cuadrados (16,8 millas cuadradas).

Desde 1969, la ciudad de Boppard pertenece al distrito Rhein-Hunsrück y es el municipio más al norte del distrito. Boppard es un centro medio; el centro superior más cercano es Koblenz, a unos 22 kilómetros (14 millas) de distancia.

Comunidades constituyentes

Desde 1976, Boppard se compone de diez Ortsbezirke, un tipo especial de división interna municipal que se encuentra en algunas ciudades y pueblos de Renania-Palatinado (y también de Hesse). Cada Ortsbezirk tiene su propio consejo, cuyo presidente lleva el título de Ortsvorsteher. Algunos de estos Ortsbezirke incluso tienen su propia Ortsteile, pero no tienen representación separada en ningún consejo. Las Ortsbezirke de Boppard son las siguientes:

  • Boppard (centro principal) con el Ortsteil de Buchenau (y el desarrollo comercial de Hellerwald)
  • Mala salzig
  • Buchholz con el Ortsteil de Ohlenfeld
  • Herschwiesen con el Ortsteil de Windhausen
  • Hirzenach
  • Holzfeld
  • Oppenhausen con el Ortsteil de Hübingen
  • Rheinbay
  • Udenhausen
  • Weiler con el Ortsteil de Fleckertshöhe

Historia

El primer vestigio de asentamiento descubierto por los arqueólogos en la zona de Boppard es un almacén que data de hace unos 13.000 años, en la época de la cultura Federmesser.

Época romana

Late Roman castrum

En el curso de la conquista de la Galia por Julio César y el consiguiente asentamiento romano de las tierras en la margen izquierda del Rin, también siguió la fundación de Vicus Baudobriga (también Bodobriga o Bontobrica) en el camino hacia Mühltal (valle). El nombre es de origen celta, lo que implica que hubo un asentamiento celta antes de la llegada de los romanos, o quizás que hubo uno al mismo tiempo que los romanos estaban allí. Con la expansión del limes, el Medio Rin perdió su importancia estratégica. Por otro lado, el río iba ganando cada vez más importancia como vía de abastecimiento y comercio. A mediados del siglo III, la orilla derecha del Rin tuvo que ser evacuada y cedida a los germanos, con lo que el Rin volvió a ser la frontera del Imperio. En 355, el emperador romano Juliano detuvo la invasión germánica y comenzó a asegurar el Medio Rin. Su sucesor Valentiniano I terminó la obra. También en esta época se construyó el castrum tardorromano, el Römerkastell Boppard, en la calzada romana que atravesaba el valle del Rin. Hacia finales del 405, las últimas tropas romanas se retiraron para defender Italia. La siguiente mención documental de la ciudad no se produjo hasta la Alta Edad Media. Según esta fuente del año 643, Boppard era una propiedad real franca y un centro administrativo del Bopparder Reich (un estado merovingio).

Imperio Romano

Imagen del sello de la ciudad en el Museo Británico

Hasta 1309, Boppard era una ciudad imperial libre y, como tal, era frecuentada a menudo por los reyes alemanes, que luego residían en el llamado Estado Real. Un sello de bronce que data de 1228-1236, ahora en el Museo Británico, proclama la independencia de Boppard bajo el reinado del Sacro Emperador Romano. Su excelente estado de conservación ofrece una tentadora visión de la ciudad medieval, con su catedral románica y sus murallas. La finca real se encontraba al final del Mühltal, junto al Rin. Gobernando la ciudad y el Estado Imperial circundante estaban los ministeriales imperiales; el funcionario principal de la ciudad era el Schultheiß. En la ciudad vivían una serie de ministeriales, entre los que se encontraban la familia Beyer von Boppard, la familia "entre los judíos", los von Schöneck y los von Bickenbach (llamado así por el pueblo de Bickenbach en Hunsrück). .

En 1309 y 1312, el Emperador Heinrich VII prometió a Boppard junto con sus tierras salientes a su hermano, el Arzobispo Baldwin de Trier. Sin embargo, las ciudades Boppard sentían que esta fusión con el Electorate de Trier era ilegal. Trataron de luchar contra lo que vieron como gobernante extranjero y en 1327 establecieron su propio consejo. Después de un corto asedio, Baldwin tuvo la ciudad atormentada y resolvió este desafío a su autoridad, absorbiendo así la ciudad de Boppard en el Electorado de Trier. Baldwin entonces tenía el castillo de peaje – el Alte Burg ("Castillo Antiguo") - expandido, que también estaba destinado a garantizar su señoría sobre la ciudad.

El Alte Burg ("Castillo antiguo")

El elector logró ganarse a la nobleza de la ciudad tomándola a su servicio y dándoles trabajos en la administración, pero el acuerdo aún no le cayó bien a la gente del pueblo. Sólo tenían una esperanza: deshacerse del acuerdo de promesa y restablecer la inmediatez imperial perdida de la ciudad. Sin embargo, el emperador Carlos IV acabó con esta esperanza. En 1368, aumentó la suma de la prenda y prometió que ni él ni su sucesor permitirían que se redimiera la prenda. Con grandes esperanzas, los habitantes de la ciudad recurrieron en 1496 al rey de romanos (y más tarde emperador del Sacro Imperio Romano Germánico) Maximiliano I, que apoyaba a la ciudad en su disputa con el elector de Trier, Juan II de Baden. Liberó a Boppard de la jurisdicción electoral y de los peajes. Sin embargo, Maximiliano se extralimitó en su autoridad al canjear la promesa y tuvo que revisar su decisión. Esto condujo en 1497 a la Guerra de Boppard. Los habitantes de Boppard no estaban preparados para que el electorado volviera a anexar su ciudad. Así, el elector de Tréveris avanzó hacia la ciudad con un ejército de 12.000 soldados. Las localidades vecinas de Bad Salzig y Weiler se rindieron sin luchar. Boppard no pudo resistir el asedio por mucho tiempo y al final tuvo que reconocer al elector como su gobernante.

En los treinta años' Durante la guerra, Boppard perdió un tercio de su población. Las tropas suecas al mando del grabador del Rin Otto Ludwig ocuparon la ciudad el 18 de enero de 1632. En los nueve años de la Segunda Guerra Mundial. (1688-1697; conocida en Alemania como Pfälzischer Erbfolgekrieg, o Guerra de Sucesión Palatina), un ataque de las tropas francesas fue rechazado con éxito. En la Guerra de Sucesión Polaca, las tropas francesas al mando del general de Court atacaron Boppard. La nueva Política de Ciudad Electoral de 1789 tenía como objetivo fortalecer la influencia del elector, pero en 1794, las tropas revolucionarias francesas habían ocupado la ciudad, que permaneció bajo dominio francés durante los siguientes 20 años.

Tiempos prusianos

Ex escudo de armas de la ciudad de Boppard de 1817. Aquí, los relatos del águila no son de una tintura diferente, y no se superpone por un inescutcheon como está en los brazos más nuevos. De lo contrario, las armas más nuevas se basan en las más antiguas.

Hasta la caída de Napoleón en 1813 y 1814, Boppard, junto con todas las tierras del banco izquierdo del Rin, pertenecían a Francia. Después de que el mariscal Gebhard Leberecht von Blücher derrotó a las tropas francesas, los poderes victoriosos compartieron la administración de los territorios bajo ellos. Así, durante un año y medio, Boppard fue gobernado por la articulación "Imperial y Real" austriaca y real bávara Landesadministrationskommission.

En 1815, el Congreso de Viena asignó la ciudad junto con la orilla izquierda del Rin hasta Bingerbrück al Reino de Prusia. En 1816 se crearon nuevos distritos (Kreise) y Boppard fue asignado al distrito de Sankt Goar, que se disolvió en 1969. En la época del Vormärz, también surgieron tensiones políticas en Boppard. Estos estallaron en particular en torno al antiguo alcalde, Matthias Jacobs, quien, como representante de las clases medias y bajas católicas establecidas desde hace mucho tiempo, siempre trató de prevalecer contra la clase alta liberal y rica de la ciudad. Sólo en el Año de la Revolución (1848) sus oponentes lograron expulsarlo del cargo.

El médico Dr. Heusner y el empresario local Jacob Mallmann abrieron en 1841 los Mühlbad (baños) en la Remigiusplatz (plaza). Bajo el sucesor de Jacob, Josef Syrée, quien entre 1848 y En 1892 Boppard fue alcalde y la ciudad se convirtió en un centro turístico y un balneario. Esta nueva industria se vio impulsada por la construcción del ferrocarril Koblenz-Bingerbrück y la estación de tren en 1859. El tráfico de barcos de vapor por el Rin también contribuyó a un aumento en la suerte de la ciudad como centro turístico. Las clases media y baja católicas y los recién llegados liberales de clase alta se encontraban a menudo en desacuerdo, y esto salió a la luz en 1872 con el Kulturkampf, que duró varios años. En particular, la conversión del alcalde Syrée y sus seguidores liberales al antiguo catolicismo trajo a la palestra otra figura religiosa más. El oponente del alcalde era el veterano decano Berger, que también gozaba de cierta fama como poeta, como representante de las clases media y baja católicas.

Durante el siglo XIX, la población de Boppard creció de unos 3.000 al principio a unos 5.000 alrededor de 1875.

Siglo XX

Säuerlingsturm

Hacia 1903 comenzaron las obras para conectar otra línea ferroviaria con la estación, la Hunsrückbahn. Debido a que la antigua Säuerlingsturm, una torre que formaba parte de las fortificaciones medievales de la ciudad, se interponía en el camino, en 1906-1908 hubo que desmontarla y luego volver a montarla. aunque con paredes más delgadas, al norte de su antigua ubicación. En 1908 se completó el último tramo de esta línea y ese mismo año se inauguró.

Ya después de la Primera Guerra Mundial, la provincia del Rin y, por tanto, también Boppard, pertenecían a Prusia. Entre 1919 y 1923, hubo esfuerzos en toda Renania para separarse de Prusia, pero no tuvieron éxito. La elección de los nacionalsocialistas al poder en 1933 no supuso ningún cambio para Boppard al principio, ya que el Partido del Centro había obtenido el 50% de los votos en las elecciones de 1933. Sin embargo, en la Kristallnacht (9-10 de noviembre de 1938), los nazis destruyeron la sinagoga de Binger Gasse (carril), que había sido inaugurada en 1867. Muchos judíos fueron capturados y algunos enviados a campos de concentración. Aproximadamente dos tercios de los aproximadamente 100 judíos que vivían en Boppard emigraron. Los que quedaron fueron deportados en 1942. En 1940, el convento Marienberg y su escuela asociada fueron cerrados bajo la presión del régimen. Aunque Boppard no fue el objetivo principal de ningún ataque aéreo, se lanzaron bombas sobre la ciudad. A partir del 19 de marzo de 1945, la margen izquierda del Rin estuvo controlada por las fuerzas estadounidenses, que construyeron un puente de emergencia sobre el Rin en Boppard.

Desde 1946, la ciudad forma parte del entonces recién fundado estado federado de Renania-Palatinado. En 1952 se fundó el centro periférico de Boppard-Buchenau. Durante la reestructuración administrativa en Renania-Palatinado en la década de 1960, el distrito de Sankt Goar se disolvió y Boppard se agrupó en el nuevo distrito de Rhein-Hunsrück-Kreis. Los límites municipales también fueron objeto de reformas. Para Boppard, esto significó que a partir del 28 de julio de 1970 la ciudad se encontraba, junto con Bad Salzig, Buchholz, Herschwiesen, Hirzenach, Holzfeld, Oppenhausen, Rheinbay, Udenhausen y Weiler, en una nueva Verbandsgemeinde. Sin embargo, esto no duró. Más tarde, ese mismo año, surgió la idea de fusionar Boppard con estos otros nueve municipios para formar un Boppard más grande y unificado. Esto tenía como objetivo simplificar la administración y, además, proporcionaría a la ciudad una bonificación estatal de 12.000.000 de marcos alemanes. Con la promesa de que este dinero se gastaría principalmente en los centros periféricos, ocho de los diez municipios que aún se autoadministran – incluido el propio Boppard – llegaron a ver la fusión como la forma correcta de proceder. Bad Salzig, por el contrario, sólo aceptaría la fusión mientras el nuevo y mayor Boppard pudiera llamarse Boppard-Bad Salzig. Oppenhausen, por su parte, se negó rotundamente a considerar siquiera la idea. Sin embargo, dado que los municipios que aceptaron la fusión albergaban a más de dos tercios de la población del Verbandsgemeinde y que el propio consejo del Verbandsgemeinde también apoyó la propuesta, el Ministro El Ministro del Interior pudo efectuar el cambio mediante la emisión de un reglamento. Esto se implementó el 31 de diciembre de 1975. El municipio recién fundado recibió el nombre de Boppard. Esto llevó al ahora Ortsteil de Bad Salzig a apelar ante el Tribunal Constitucional del Estado – el mismo día – y presentar una demanda para que se anulara el reglamento del Ministerio del Interior. El fallo se produjo el 8 de mayo de 1977; el tribunal rechazó la oferta de Bad Salzig.

Desde que el casco antiguo de Boppard fue disuelto por el reglamento, Boppard ya no tenía derechos de ciudad. Sin embargo, la búsqueda legal de Boppard tuvo más éxito que la de Bad Salzig, y una apelación al gobierno estatal llevó a que a Boppard se le concedieran nuevamente los derechos de ciudad el 10 de julio de 1976.

Política

Ex monasterio carmelita, ahora el Ayuntamiento
Boppard – Extracto de Topographia Hassiae por Matthäus Merian, 1655
El Paseo del Rin de Boppard
Weiler con vista al Rin

Desde 1976, la administración de la ciudad se encuentra en el antiguo monasterio carmelita. Aquí también se encuentra la oficina del alcalde. Las reuniones del ayuntamiento todavía se celebran en el antiguo ayuntamiento, construido según los planos de Paul Rowald en 1884 y 1885 en estilo renacentista, en la plaza del mercado.

Ayuntamiento

El consejo está formado por 32 concejales a tiempo parcial, que fueron elegidos en las elecciones municipales celebradas el 7 de junio de 2009, y el alcalde a tiempo completo como presidente.

Las elecciones municipales celebradas el 7 de junio de 2009 arrojaron los siguientes resultados:

CDUSPDGrüneBürger
für
Boppard
Frei
Wählergruppe
Boppard
FDPTotal
20091211332132 asientos

Como resultado de esta división de suertes políticas, se formó una coalición CDU-Verdes-FWG.

Elecciones en mayo de 2014:

  • CDU: 11
  • SPD: 11
  • Bürger für Boppard: 3
  • Freie Wählergruppe Boppard: 3
  • Verdes: 2
  • FDP: 1
  • Liste "Bengart": 1

Alcaldesa

(feminine)

El alcalde es elegido cada ocho años. El actual alcalde de Boppard, elegido en marzo de 2021, es Jörg Haseneier (CDU). Sucedió al Dr. Walter Bersch (nacido en 1954), que ocupaba el cargo desde 1997.

Escudo de armas

El blasón alemán dice: In Gold ein rot bezungter und rot bewehrter schwarzer Adler mit silbernen Krallen, belegt mit einem Herzschild, darin in Silber ein rotes Balkenkreuz.

Las armas de la ciudad podrían describirse en lenguaje heráldico inglés de la siguiente manera: O un águila exhibida con armas de sable y lengua de gules y garras de plata, con el pecho coronado por un escudo del último cargado con una cruz del tercero.

Una vez fundada la nueva y más grande ciudad de Boppard, las antiguas armas de la ciudad perdieron su validez. Sólo en 1985 el ayuntamiento pudo llegar a un acuerdo sobre nuevas armas. El problema surgió, entre otras cosas, de querer complacer a todos eligiendo un emblema heráldico con el que todos los Ortsbezirke pudieran identificarse. Esto no fue fácil desde un punto de vista heráldico, ya que sólo dos de las comunidades constituyentes, Boppard y Bad Salzig, habían portado armas antes de la fusión. Por tanto, los otros ocho no tenían historia heráldica. Así, se decidió que el nuevo escudo de armas debería estar cargado con el Águila Imperial, como las armas antiguas, pero que el águila debería tener un escudo en el pecho, cargado a su vez con la Cruz de San Jorge, irónicamente el escudo heráldico. antiguamente a cargo del electorado de Tréveris, contra cuya hegemonía los habitantes de la ciudad habían luchado tan duramente. El Águila Imperial debía referirse a la época en que Boppard era una ciudad imperial libre (antes de que la impopular promesa pusiera la ciudad en manos electorales de Trier) y la cruz de Trier, por supuesto, a la época bajo el gobierno de Trier. . Se podía ver un elemento de unidad en esta última acusación, ya que todos menos uno de los Ortsbezirke habían estado alguna vez bajo la soberanía electoral de Trier, siendo Holzfeld el único que nunca lo estuvo.

Asociaciones municipales

Boppard fomenta asociaciones con los siguientes lugares:

Ciudad Región País Año
Ōme Tokio Japón 1965
Amboise Indre-et-Loire (Centre-Val de Loire) Francia 1985
Truro Cornwall (South West England) UK 1991
Keszthely Zala Hungría 1997
Nyabitekeri Rwanda Provincia Occidental Rwanda 2008

Cultura y turismo

Iglesia de San Severo
Carmelite Church
Marienberg Convent
Ex sinagoga
Castillo de Schöneck cerca de Windhausen
Boppard, al este del Jakobsbergerhof: Jakobskapelle (capítulo)
Boppard, Untere Fraubachstraße 2: Villa Belgrano

Edificios

Los siguientes son edificios o sitios incluidos en el Directorio de Monumentos Culturales de Renania-Palatinado:

Hitos de Boppard

  • Antiguo castillo electoralAlte Burg), Burgplatz 2 – complejo de cuatro puntas con dos torres redondas, alargada al norte, mantener, poco después de 1312, alterado en 1499 después del fuego y en el siglo XVII; en el ala este y en los antiguos escudos de armas de los arzobispos Karl Kaspar von der Leyen-Hohengeroldseck (1652–1672) y Johann VIII Hugo von Orsbeck (1672–1711)
  • Angertstraße – Iglesia Evangélica de CristoChristuskirche); cruciform Romanesque Revival iglesia aisleless con vestíbulo con columnas, 1850-1852, inspector de construcción Althoff, Koblenz; expansión y torre oeste 1885-1887
  • Iglesia Católica CarmelitaKarmeliterkirche) y antiguo monasterio carmelita, Karmeliterstraße – originalmente iglesia sin torres, en construcción en 1320, pasillo 1439-1444; monasterio, complejo barroco plano, marcado 1730; complejo entero de edificios
  • Iglesia parroquial católica de San SeveroPfarrkirche St. Severus), Kronengasse 3 - antigua iglesia de fundación canónica, grupo de crucifixión, basílica de galería de tres tallas, principios de la mitad del siglo XIII, torres de flanqueo quire posiblemente desde el primer cuarto del siglo XII; fuera del grupo de crucifixión del antiguo cementerio, marcado 1516
  • Muralla urbana – remanentes del castro romano, posiblemente después de 364 hasta 375, torre romana; fortificaciones medievales de la ciudad, primera expansión del castrum romano sobre el Friesenviertel ("Cuarto de Inglaterra"), siglo XII, después de 1327 hasta la construcción de muros de mediados del siglo XIV alrededor Oberstadt ("Pueblos de cobre") y Niederstadt ("Lower Town"); Sandtor ("Sand Gate") o Eisbrechertor ("Puerta Cutwater"), torre de puerta con la llamada Nikolauskanzel ("Pulpit de San Nicolás") y losas de tumbas; restos de los Bingertor ("Bingen Gate"); muro sur conservado en altura casi original; Burgplatz 1 y 3 ver abajo; Säuerlingsturm (aproximadamente "Mineral Water Tower"), en 1906-1908, parcialmente derribado y reconstruido; Ebertor ("Puerta de lana"), techo de mansión colgado, alrededor de 1750; losa de la tumba 1595, capa de piedra de brazos, tercera cuarta parte del siglo XVII; esquina de Rheinallee/Bahnhofstraße 2 (ver abajo) 15 m de largo pedazo de pared; Hospitaltor ("Puerta hospitalaria"), originalmente torre de puerta de tres pisos, remodelada a mediados del siglo XVIII con techo de mansión; Kronentor ("Puerta de Cuervo"), torre de puertas, dos ventanas gemelas, siglo XVII; segunda planta superior de madera-frame, siglo XVIII; casa de madera-frame de tres pisos, en parte sólida, plasterizada, esencialmente del siglo XVII, remodelada en el siglo XVIII; Lilientor ("Lily Gate"), marcado 1857 (reconstrucción) con la construcción de oriel histórico tardío, 1896
  • Am Alten Posthof 2 – oficina de correos; edificio en yeso románico, 1895; antiguo Hospital Kleines ("Hospital Pequeño") "Gotteshaus" ("Casa de Dios", un sinónimo en alemán para "iglesia"), más tarde Alte Posthalterei ("Old Coaching Inn"); edificio de marco de madera en forma de gancho, en parte sólido, techo colgado; esencialmente posiblemente del siglo XVI, remodelado en los siglos XVII y XVIII; complejo entero de edificios
  • Auf der Zeil 20 B – Haus Bethseda; construcción en yeso, escalera, 1858/1859, ampliación 1904
  • En Bahnhofstraße 2 – remanente de la muralla de la ciudad al lado de la casa en Rheinallee
  • Binger Gasse 18 – gótico Revival bodega, ladrillo, alrededor de 1860
  • Binger Gasse 21 – casa de madera de tres pisos, en parte sólida, encolada, esencialmente del siglo XVI
  • En Binger Gasse 34 – dos corchetes tallados de madera, marcado 1607
  • Buchholzer Straße 4 – Haus Sabelshöhe; villa, alrededor de 1900; complejo entero de edificios con jardín
  • Burdengasse 1 – casa de madera, parcialmente sólida, marcada 1681
  • Burden 7gasse – edificio con techo medio cubierto, madera enmarcada en yeso, siglo XVII
  • Burgplatz 1 – edificio de tres pisos en yeso, siglo XIX, parte del muro de la ciudad
  • Burgplatz 3 – Hotel "Römerburg"; edificio sólido de dos plantas, alrededor de 1910; parte del muro de la ciudad
  • Burgstraße 2 – edificio de esquina de ladrillo, ahora enmarcado, alrededor de 1880, Ladenlokal, alrededor de 1928
  • Eltzerhofstraße 2 – edificio de tres pisos en yeso, en parte enmarcado en madera, alrededor de 1900/10
  • Eltzerhofstraße 21 – Hotel "Zum Römer"; casa de madera-frame, en parte sólida, plasterizada, última mitad del siglo XVII
  • Eltzerhofstraße 25 - edificio con techo de mansión colgado, marcado 1925
  • Flogtstraße 48 – villa de ladrillo, alrededor de 1900
  • Hintergasse 3 – casa de madera-frame de estado, marcada 1551, 1553, grana y techo del siglo XIX
  • Humperdinckstraße 12 – edificación en yeso, en parte madera enmarcada en estilo del siglo XVII, alrededor de 1890
  • Humperdinckstraße 14 – edificio en yeso con bajo llave gilti, alrededor de 1910
  • Humperdinckstraße 25 – así Humperdinckschlösschen; Villa clásica tardía, alrededor de 1870, de 1897 a 1900 compositor La residencia principal de Engelbert Humperdinck; complejo completo de edificios con parque
  • Karmeliterstraße 1/3 – antiguo Hotel "Karmeliterhof"; casa doble de tres pisos en estilo gótico Tudor, después de 1867
  • En Koblenzer Straße 194 – tondo estuco con figura alegórica de mujer, mediados del siglo XIX
  • Koblenzer Straße 205 – villa, parte de la estructura de madera (infill de ladrillo), torre redonda, estilo chalet suizo, alrededor de 1900
  • Koblenzer Straße 236 – villa de ladrillo con estructura de piedra arenisca alrededor del ladrillo, Renacimiento Renacimiento, alrededor de 1900
  • Koblenzerstraße 248 – así Königsvilla ("King's Villa"); edificio de ladrillo gótico Revival de dos puntas, alrededor de 1890; casa de entrenadores, edificio de ladrillos de 11⁄2 pisos, enmarcado en parte madera, techo medio cubierto; placa de calefacción de corazón, siglo XVIII; complejo entero de edificios con jardín
  • Kreuzweg 1 – construcción de marcos de madera, techo de mansión, marcado 1737, ala oeste con torre, siglo XIX
  • Kreuzweg 4 – Weiße Villa ("Casa Blanca"), villa representativa; edificio clásico con torre, 1875; complejo entero de edificios con jardín
  • Kreuzweg/Ecke Rheinallee – así llamado Schunk'sches Kreuz (cruz); grupo de crucifixión, marcado 1739
  • Kronengasse 8 – casa de madera de tres pisos, parte sólida, tejado de media cubierta, siglo XVI
  • Mainzer Straße 8 – antiguo Convento Franciscano de San Martín; iglesia aisleless, 1766-1768, portal con escultura gótica de Revival de San Juan; ala oeste del antiguo edificio del convento, esencialmente del siglo XVIII, alterado en los siglos XIX y XX, ala norte del siglo XIX; así llamado Hohes Kreuz ("Cruz Alta"), marcado 1620, renovado en 1947 después de la destrucción; complejo entero de edificios
  • En Mainzer Straße 15 – fachada de villa enmarcada, alrededor de 1870
  • Mainzer Straße 16/18 – villa doble, entresuelo, alrededor de 1890; complejo completo de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 17 – villa, estilo toscano, alrededor de 1870; complejo entero de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 20 – villa de ladrillo, Renacimiento Renacimiento, alrededor de 1870; complejo entero de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 24 – Kantgymnasium (escuela); edificio de dos pisos de tres pisos, Renacimiento Renacentista, 1903-1906, expansión en 1945; ala de morada de dos pisos
  • Mainzer Straße 29 – Gótica villa de ladrillo Revival, torre de esquina poligonal de tres pisos, 1863; complejo completo de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 40 – villa de ladrillo, techo de mansión colgado, alrededor de 1902; complejo entero de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 41 – villa, alrededor de 1890; complejo entero de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 46 – Villa clásica tardía, alrededor de 1875; complejo entero de edificios con jardín
  • Mainzer Straße 54 – Late Villa clásica, entreplanta, alrededor de 1870; complejo completo de edificios con jardín
  • Marienberger Hohl 1 – antiguo Convento de Benedictina Marienberg; complejo de convento barroco; complejo de cuatro puntas con torre, edificio de abadesa con portal columnado, edificio de priori, edificio de ganado, 1739-1753, arquitecto Thomas Neurohr, Tyrol; complejo parque
  • Marienberger Straße 7 – Gótica Revival Villa, alrededor de 1905
  • Marktplatz – fuente de basalto, marcada en 1854
  • Marktplatz 1 – casa de tres pisos con estructura de madera, esencialmente del siglo XVII
  • Marktplatz 2 - edificio en yeso con esquina redondeada, alrededor de 1860
  • Marktplatz 3/4 – no. 3 casa de madera de cuatro pisos, siglo XVI; no. 4 estructura de madera de cuatro pisos, en parte sólida, esencialmente gótica tardía, ampliamente renovado en el siglo XVIII
  • Marktplatz 5 – "Ratsstube" Inn; wood-frame house, marked 1905
  • Marktplatz 6 – casa de madera de tres pisos, en parte sólida, en yeso, esencialmente posiblemente del siglo XVII
  • Marktplatz 17 – antiguo ayuntamiento; edificio de ladrillos, Renacimiento del Renacimiento, 1884/1885
  • Michael-Bach-Straße 1 – Construcción clásica tardía, ventana de la bahía de esquina, alrededor de 1870
  • Michael-Bach-Straße 2 – edificio representativo con techo colgado, alrededor de 1870
  • Mühltal – Heiligenhäuschen (una pequeña estructura de santuario consagrada a un santo o a los santos) con el barroco Madonna
  • Mühltal 8 – Fondelsmühle (millón); casa de madera, en parte sólida, torre como rílto, techo de mansar colgado, alrededor de 1760/1762; casa de madera-frame, techo colgado, siglo XIX; complejo entero de edificios
  • Niederstadtstraße 5 – Haus zum Heiligen Geist ("Casa al Espíritu Santo"); casa de marco de madera, en parte sólida, encolada, esencialmente posiblemente desde el siglo XVI, conversión en el siglo XVIII, marcada 1732
  • Niederstadtstraße 7 – casa de madera de tres pisos, en parte sólida, marcada 1655; ala lateral de dos pisos, en parte madera-frame, siglo XVIII
  • Niederstadtstraße 8 – casa de madera, techo medio cubierto, siglo XVII; marcas de alta agua, entre otros 1683, 1784; en el remanente de la muralla del jardín
  • Oberstraße 58 - edificio de ladrillos de estado, después de 1885
  • Oberstraße 62 – oficina catastral; edificio de renacimiento gótico en yeso, 1903; muro adyacente con portal; complejo completo de edificios con iglesia franciscana y colegio de maestros
  • Oberstraße 86 – Hotel "Deutsches Haus"; edificio de tres pisos, torre de oriel de esquina poligonal, techo medio cubierto, marcado 1912
  • Oberstraße 90 – rica casa de madera de tres pisos con veranda, esencialmente posiblemente medieval, conversión radical marcada 1615
Oberstrasse 90
  • Oberstraße 92 – residencial and commercial house, Art Nouveau, 1906
  • Oberstraße 115 – Wasserfasshof ("Water Barrel Manor"), llamado Arche; casa de dos cuerpos de madera, en parte sólida, esencialmente a mediados del siglo XVI, la conversión y la expansión marcaron 1623/1624, adición estable del siglo XIX;
  • Oberstraße 142 – ex Eltzer Hof; edificio con techo medio cubierto, estructura de madera, parcialmente sólido, yeso, perfil gótico tardío, marcado 1566; Edificio barroco con techo de mansión colgado, alrededor de 1738, con antiguo edificio vinculado a la muralla de la ciudad por una pasarela; complejo entero de edificios, en parte en la muralla de la ciudad romana
  • Oberstraße 147 – casa de madera, en parte sólida, cubierta de mansión empotrada, siglo XVIII
  • Pastorsgasse 9 – antigua oficina parroquial evangélica; edificio de diez ejes de yeso clásico, dormitorio con elementos de Palladian, finales del siglo XVIII
  • Pützgasse 1 – casa de madera-frame, parcialmente sólida, en yeso, siglo XVIII
  • Rheinallee – cruz de accidentes, siglo XVIII
  • Rheinallee 19 – Villa barroca de Revival con techo de mansión, escalera, alrededor de 1910/1920; complejo entero de edificios con cerca y gran parque
  • Rheinallee 22 – Universidad episcopal de San Miguel; edificio de siete ejes con fachada decorativa de tres pisos, Renacimiento del Renacimiento, 1902-1904
  • Rheinallee 23 – Ritter-Schwalbach-Haus; Casa de castillo gótico tardío; edificio de tres plantas con techo colgado, escalera, esencialmente posiblemente del siglo XIII
  • Rheinallee 24 – antigua iglesia del monasterio y la universidad del maestro; larga iglesia sin torres, 1683-1686, barroco de avivamiento gótico; colegio de maestros, complejo de cuatro plantas irregular de tres y medio, 1864-1868; complejo entero de edificios con oficinas catastrales
  • Rheinallee 26, Seminarstraße (no número) – Rheinallee 26: former Knoodt'sches Haus; edificio en yeso de siete ejes, marcado en 1778, arquitecto posiblemente Nikolaus Lauxen, Koblenz, ampliación 1896; Seminarstraße (no número): llamado Templerhaus; Late Hohenstaufen yeso edificio, segundo cuarto del siglo XIII, integrado en la escuela de Ursuline como capilla en 1896 y expandido en estilo románico Revival, conversión 1956, edificio de tres pisos con tres ventanales románicos de doble arco
  • Rheinallee 32 – Hotel "Zum Hirsch"; casa de madera de cuatro pisos, en parte plasterizada, loggia de madera, alrededor de 1900 (partamente desmantelada en 2009)
Zum Hirsch antes de la deconstrucción
  • Rheinallee 44 – rectoría católica; edificio de tres pisos, Revival Rococo, 1901
  • Rheinallee 47 – antiguo orfanato; originalmente edificio de dos plantas, 1863-1865, expandido en 1886/1887, criado en 1901/1902
  • Rheinallee 51 – Hotel "Rheinvilla"; edificio representativo con techo empotrado, portal clasicista gabled, alrededor 1865/1870; complejo entero de edificios con jardín
  • Rheinallee 52 – 21⁄2-floor villa, aproximadamente 1865/1870; complejo completo de edificios con jardín
  • Rheinallee 53 – 21⁄2-floor villa, aproximadamente 1865/1870; complejo completo de edificios con jardín
  • Rheinallee, cerca del Ebertor – monumento; esqueleto dorado con relieve, piedra artificial, marcado 1915
  • Ritter-Schwalbach-Straße 1 – edificio enmarcado en madera decorativa, alrededor de 1900
  • Sabelstraße 25 – parte de la estructura de madera, vidrieras, rica decoración Art Nouveau, alrededor de 1910/1920
  • Sabelstraße 26 - edificio en yeso, en parte enmarcado de madera, rica decoración Art Nouveau, alrededor de 1900/1910
  • Sabelstraße 27 – Berufsfachschule St. Carolus (escuela profesional); originalmente una villa con parque y puerta de entrada, 1910; castillo como edificio estucado, escalera, portón, parte de la estructura de madera; complejo entero de edificios con jardín y portón
  • Sabelstraße 28 – edificio en yeso, rica decoración Art Nouveau, alrededor de 1910
  • Simmerner Straße 12 – villa de ladrillo, alrededor de 1865
  • Simmerner Straße 19 – villa, alrededor de 1890
  • Steinstraße 31 – casa de madera, a finales de la mitad del siglo XVII, expansión en el siglo XVIII
  • Untere Fraubachstraße 1 – villa con torre residencial, aproximadamente 1865/70
  • Untere Fraubachstraße 2 – Villa Belgrano; edificio representativo de ladrillos, Renacimiento Renacimiento, 1890; complejo entero de edificios con jardín
  • Untere Marktstraße 5 – casa de madera de tres pisos, siglo XVII
  • Untere Marktstraße 7 – casa de madera de cuatro pisos, esencialmente del siglo XVI, alteración marcada 1767
  • Untere Marktstraße 8 – casa de madera de tres pisos, encolada, esencialmente del siglo XVII
  • Untere Marktstraße 9 – casa de madera de tres pisos, en parte sólida, en yeso, siglo XVII
  • Untere Marktstraße 10 – casa de madera, última mitad del siglo XVI
  • Untere Marktstraße 24 – casa de madera de cuatro pisos, siglo XVI, techo de mansión del último tercio del siglo XVIII
  • Zelkesgasse 12 – "Heilig Grab" bodega; edificio en yeso, alrededor de 1800
  • Hunsrück-Bahn (zona fundamental) – sección de la línea ferroviaria construida en 1906-1908, una de las líneas más empinadas del ferrocarril prusiano; dos viaductos: Rauschenlochviadukt (en kilometros de ferrocarril 49.4) y Hubertusviadukt (150 m de largo; en kilometros de ferrocarril 49.6) y cinco túneles: Hinterburden-Tunnel 1 (en kilometros de ferrocarril 48), Hinterburden-Tunnel 2 (en kilometros de ferrocarril 48.3), Rauerberg-Tunnel (en kilometros de rieles 49.9), Talberg-Tunnel (en kilometros de rie 50.2) y Kalmut-Tunnel (en kilómetro de rie 51.1)
  • Kreuzbergkapelle (capítulo) con Camino de la Cruz, al sur de la ciudad – Estaciones de la Cruz 1851/1852; capilla, 1709-1724; cruce de caminos, marcado 1760; casa forestal, edificio de marco de madera, parcialmente sólido, marcado 1769, expansión en los siglos XIX y XX; complejo entero de edificios
  • Milestone on Bundesstraße 9 yendo hacia Rhens – obelisco, alrededor de 1820
  • Milestone on Bundesstraße 9 yendo hacia Sankt Goar – obelisco, alrededor de 1820
  • Cruz votiva en Proffenstiege – basalto, marcado 1735
  • Wayside cross, Kreuzer Flur (área catastrada) – así llamado Cireuz de Stang (cruz), marcado 1760
  • Cruz de carretera Landesstraße (Estado Road) 210 yendo hacia Buchenau - basalto, marcado 1724
  • En Jakobsbergerhof 1 – portal basalto, marcado 16.., del antiguo edificio monasterio
  • Este del Jakobsbergerhof – Jakobskapelle (capítulo); iglesia aisleless, esencialmente post-mediaeval, conversión en los siglos XVIII y XIX; cruz del lado del hierro fundido, finales del siglo XIX; cruz tos, principios del siglo XX; 15 piedras fronterizas

Bad Salzig

  • Iglesia Católica de San GilesKirche St. Aegidius), Weilerer Weg – gótico Revival pseudobasilica, 1899-1902, arquitecto Lambert von Fisenne, Gelsenkirchen; Late gótico oeste torre y quire, siglo XV; fuera: Crucifix, segundo cuarto del siglo XV; Monte de los Olivos, alrededor de 1480; cementerio: 22 cruces de tumbas, del siglo XVI al siglo XVIII; piedra fronteriza, eagleugios
  • Am Bahnhof (sin número) – estación ferroviaria; grupo de construcción de canteras en forma de chevron, estilo "hometown", 1937
  • Bopparder Straße – Grupo de crucifixión, siglo XIX
  • Dammigstraße 16 – casa de madera, en parte sólida, a principios de la mitad del siglo XIX
  • Rheinbabenallee 1 – Hotel "Anker im Burgfrieden"; edificio en yeso con porche plano, alrededor de 1925; Crucifijo, siglo XVIII
  • En Rheinbabenallee 15 – escudo de armas, marcado 1743
  • Rheinblick 4 – villa, techo de mansión colgado, 1920s/1930s
  • Rheinuferstraße 2/2a – casa de marco de madera, parcialmente sólida, techo de mansión, escalera, marcado 1647
  • En Salzbornstraße 14 – casa de baño; complejo de construcción de tres partes, edificio de yeso barroco Revival, 1907
  • St.-Ägidius-Straße 6 – rectoría católica; construcción en yeso, en parte marco de madera, estilo chalet suizo, 1905
  • Sterrenberger Straße – cruz de madera, marcada 1738 y 1813, bronce Cuerpo de Cristo renovado en 1930

Buchenau

  • Cementerio – edificio de cementerios, 1875; cruz de cementerio de hierro fundido, última mitad del siglo XIX; cruz, 1724; tumba J. B. Berger, alrededor de 1888, Renacimiento Gótico, tumba de C. Berger, alrededor de 1888
  • Puente en Landesstraße 210 – 1824, renovado
  • cementerio judío en Landesstraße 210 (zona fundamental) – abierto a principios del siglo XVII (?), 130 lápidas, principalmente de finales del siglo XIX y el primer tercio del siglo XX, más antiguo de 1605

Buchholz

  • Auf den Gärten 17 – Quereinhaus (una casa residencial y comercial combinada dividida para estos dos propósitos en el centro, perpendicularmente a la calle), madera enmarcada en yeso, principios de la mitad del siglo XIX
  • Heidestraße 27 – antigua escuela; edificio de canteras de pizarra, alrededor de 1840
  • Heidestraße 29 – Iglesia Católica de San SebastiánKirche St. Sebastian); Romántico Revival ladrillo iglesia aisleless, 1892-1896

Herschwiesen

  • Iglesia parroquial católica de Saint PancrasPfarrkirche St. Pankratius), Pankratiusring – iglesia sin pasillo, 1744–1746, maestro constructor Johann Neurohr, Tyrol, dos esculturas, alrededor de 1750, escultor Joseph Kindtgen, Ehrenbreitstein
  • Im Schiessgraben 1 – casa de madera, techo medio cubierto, adición de horno, siglo XVIII
  • Pankratiusring 6 – antigua rectoría; casa de marco de madera, en parte sólida, esencialmente posiblemente desde principios del siglo XVII, conversión marcada 1715, expansión 1930; granero de marco de madera, siglo XVIII
  • Pankratiusring 21 – casa de marco de madera, marcada 1700
  • Cruz de Wayside, en Kreisstraße (District Road) 119 hacia Buchholz – marcado 1798
  • Cruz de Wayside, en Kreisstraße 119 yendo hacia Windhausen – marcado 1748
  • Cruz de Wayside, en Kreisstraße 119 yendo hacia Windhausen – marcado 1819
Windhausen
  • Schönecker Straße – Wallfahrtskapelle Zur Schwarzen Muttergottes ("Capilla de peregrinación a la Virgen Negra"); iglesia sin pasillo, alrededor de 1770/1780
  • Schönecker Straße 9 – casa de madera, techo medio cubierto, primer tercio del siglo XVIII
  • Schloss Schöneck, al sur del pueblo, en el Kreisstraße 120 extensión – mencionado en 1222, Imperial Ministerialis Philipp von Schöneck fief, después de la Eltz Feud (1331–1336) sostenida en parte por el Electorado de Trier, después de 1354 sostenidas por el Electorate de Trier, destruido en 1618; complejo en forma de terraza en una cresta de montaña: sólo las partes conservadas son la puerta de entrada con torres redondas de rescate y el camino exterior

Hirzenach

  • Iglesia Católica de San BartoloméKirche St. Bartholomäus), Kirchstraße - antigua iglesia benedictina provostry, basílica románica columnada, posiblemente comenzó poco después de 1110, nave, cruce, bahía antes del quire, ábside y la planta baja de la torre desde el primer cuarto del siglo XII; fachada oeste y los pisos superiores de la torre desde principios del siglo XIII (alrededor 1220/1230); quire gótico temprano; portal principal y paraíso alrededor 1250; complejo de la iglesia con tierra
  • Kirchstraße 6 – así llamado Villa Brosius, antigua Iglesia Parroquia de San Bartolomé; iglesia aisleless, expansión en el siglo XIX
  • Propsteistraße – antiguo jardín provostry; rectángulo con caminos establecidos en ángulos rectos y con cajas de cobertura, en el centro una pequeña fuente; principios de la mitad del siglo XVIII
  • Propsteistraße 2 – anterior Provocación benedictina; edificio barroco señorial con techo de mansión colgado, marcado 1716; remanente de un complejo fuente, marcado 1569; complejo entero de edificios con iglesia y jardín
  • En Propsteistraße 3 – escudo de armas
  • En Propsteistraße 4 – escudo de armas, marcado 1664

Holzfeld

  • Iglesia evangélica, Röhrenbornstraße 1 – iglesia aisleless, 1769, torre medieval; complejo entero de edificios con cementerio
  • Cementerio judío "Untern Budbach", distrito de Kellerchen, en el bosque (zona fundamental) – abierto a mediados del siglo XIX, 15 lápidas de 1847 a 1924

Oppenhausen

  • Capilla de Wayside, en el camino a Herschwiesen, esquina de Kreisstraße 120/Kreisstraße 119 – iglesia aislar de piedra cantera, marcada 1850

Rheinbay

  • Iglesia Católica de San Sebastián (Iglesia del Cementerio; Kirche St. Sebastian), Hauptstraße/corner of St.-Sebastian-Straße - iglesia aisleless de la cantera de pizarra, 1897-1899
  • Villa Ludwigsruh, al suroeste del pueblo – Villa histórica tardía, alrededor de 1900

Weiler

  • San Pedro en Cadenas Iglesia CatólicaKirche St. Peter en Ketten), Zur Peterskirche – quire, segundo cuarto del siglo XIII, iglesia aisleless, última mitad del siglo XIII, marco de techo del tiempo de construcción; torre de cresta del siglo XVIII; complejo entero de edificios con cementerio
Fleckertshöhe
  • Rheingoldstraße – Capilla Católica de Santa AnaKapelle St. Anna); gótico edificio en yeso, 1888

Más información sobre edificios y sitios locales

Por el otro lado del stand del Rin dos castillos, Burg Liebenstein y Burg Sterrenberg, conocidos como el Feindliche Brüder ("Hermanos adversarios") después de una leyenda alemana que surgió en el siglo XVI, y el centro de peregrinación de Kamp-Bornhofen con su monasterio medieval.

Lo que sigue amplía un poco las entradas del Directorio de Monumentos Culturales:

  • Muro de castrum romano – Cerca del mercado está el Römerpark con ruinas de las fortificaciones de castrum romanas del siglo IV d.C. En el curso de obras de renovación en la ciudad principal de Boppard en 2009, partes del muro romano occidental fueron desenterrados. El trabajo de renovación sigue siendo incompleto (en diciembre de 2009)
  • Muralla medieval de la ciudad – Las murallas romanas de castrum todavía se utilizaban en la Edad Media. En el siglo XIV, la ciudad se expandió en el oeste (Niederstadt o "Lower Town") y este (Oberstadt y "Pueblos de la ciudad") y ceñiron las nuevas partes de la ciudad con paredes con torres. El Säuerlingsturm era parte de las fortificaciones occidentales. Las principales partes de las paredes fueron removidas por primera vez cuando se construyó el ferrocarril. Aún así, muchas partes del muro medieval de la ciudad todavía permanecen hoy.
  • Iglesia de San Severo – En el mercado se encuentra la iglesia románica tardía de Saint Severus (1236), construida sobre las bases de un baño militar romano. Durante las excavaciones bajo la iglesia se encontraron restos de una iglesia cristiana antigua del siglo VI, con una instalación de púlpito en forma de agujero (ambo) y una fuente bautismal. Se pueden encontrar baños comparables en Colonia, Inglaterra, España, Italia y el sur de Francia.
  • Castillo electoralAlte Burg, o "Castillo Antiguo") – Situado en el Rin es el castillo construido por Baldwin de Trier. Hoy alberga el museo municipal de Boppard.
  • Iglesia carmelita – La iglesia misma data de los siglos XIV y XV y fue antiguamente la iglesia del monasterio en el monasterio carmelita desaparecido, fundado en 1265. La decoración es opulente con tumbas monumentales, puestos de coro y placas conmemorativas.
  • Convento de Marienberg – El convento fue fundado desde el 1120. Después de un incendio, fue construido de nuevo desde la tierra (1738). En este momento, se encuentra en un estado muy pobre.
  • Ex sinagoga – Esto fue construido en 1867 y fue destruido por los vándalos nazis en Kristallnacht (9-10 de noviembre de 1938).
  • Inmuebles – En la Edad Media, muchas familias nobles vivían en la ciudad. Algunas de sus casas han permanecido conservadas: Ritter-Schwalbach-Haus (siglo XV), Eltzer Hof (1566 y 1738), Templerhaus (esencialmente del siglo XIII) y restos de la finca Boos von Waldeck.
  • Burg Schöneck – El castillo se encuentra en el Ehrbachklamm, parte de un río local llamado simplemente el Ehrbach. Este está cerca del centro exterior de Windhausen. Fue construido en 1200 bajo el ministerio imperial Konrad von Boppard.
  • En el Fleckertshöhe (alturas) se encuentra el Sender Boppard-Fleckertshöhe, un transmisor de radio FM y microondas. La torre principal de antena en este complejo es de una construcción única. Fue construido como una torre híbrida de 121 m de altura con una estructura de soporte de estructura de acero.
  • Hunsrückbahn – Esta línea ferroviaria de Boppard a Emmelshausen está entre los más empinados de Alemania. Entre las líneas ferroviarias alemanas todavía en funcionamiento, sólo el Rübelandbahn (Saxony-Anhalt) y el Rennsteigbahn (Thuringia) son más pronunciados. El Hunsrückbahn es una de las líneas de ferrocarril más escénicas de Rhineland-Palatinate. El tren corre en esta línea a través de dos viaductos y en el tramo entre Boppard y Buchholz a través de cinco túneles. Desde 1987 se ha mantenido bajo protección monumental.

Monumentos naturales

El gran arco en el Rin como se ve desde el Gedeonseck

El Vierseenblick mencionado anteriormente ofrece una vista bastante oscura del Rin. Sin embargo, desde otro mirador cercano se puede disfrutar de una magnífica vista del gran arco del Rin, en Boppard. Este es el Gedeonseck. En 2006 se inauguró en esta misma zona la Mittelrhein-Klettersteig, una vía ferrata. Un circuito completo consta de once subidas diferentes.

Dialecto

La gente en Boppard habla un dialecto conocido como Bubberder Platt, Bubberder ser la forma dialéctica de Bopparder. Platt es una palabra utilizada para designar un dialecto; no se refiere aquí a Plattdeutsch (es decir, bajo alemán), para Bubberder Platt en realidad pertenece a los dialectos franquistas Moselle, y es muy similar a los luxemburgueses. También se puede escuchar cierto grado de parentesco con el discurso de Rhenish y Hessian. Además, Bubberder Platt También cuenta con influencias esporádicas de Yiddish, porque hasta la época del Tercer Reich, Boppard tenía una comunidad judía considerable. Outlying OrtsbezirkeTambién tienen sus propias formas locales de habla Moselle Franconian. Sur de Boppard dirige la "Línea de Bolardo", un límite lingüístico que marca la separación de las poblaciones de habla que dicen Korf (al norte) o Korb (al sur).

Actos ordinarios

  • Närrischer Abendumzug – un "parado de tontos" organizado por KG Schwarz-Gold Baudobriga 1955 e. V., un club carnaval local, a las 18:11 en Quinquagesima (el domingo antes del miércoles de ceniza); el desfile pasa por la ciudad interior.
  • Mittelrheinischer Weinfrühling ("Middle-Rhenish Wine Spring") – un festival de vinos celebrado a lo largo de los caminos viñedos en los Bopparder Hamm el último domingo de abril.
  • Bopparder Mai – toda una serie de eventos y pequeños festivales a mediados de mayo.
  • Bälzer Kermes – un kermis en Whitsun.
  • Mittelrhein-Marathon – un maratón de Oberwesel a Koblenz en junio.
  • Rheinuferfest ("Rhine Bank Festival") – celebrada el tercer fin de semana en julio.
  • Niedersburger Kirmes – una kermis sostenida por los barrios de Alto y Bajo Niedersburger Barrios
  • Rhein en Flammen ("Rhine in Flames") – El Bopparder Hamm es el punto de partida para el convoy de más de 80 naves que llevan a los visitantes al sitio de cada fuegos artificiales en el segundo sábado en agosto.
  • Weinkost ("Wine Sampling") – un pequeño festival de vino celebrado en la sala interior del castillo el fin de semana en agosto.
  • Quetsche-Kirmes en Bad Salzig – una kermis celebrada a principios de septiembre.
  • Zwiwwelsmat (dialectal para Zwiebelmarkt, o "Mercadillo de cebollas") – celebrada el segundo miércoles y jueves en septiembre.
  • Weinfest ("Wine Festival") – celebrada el último fin de semana en septiembre y el primer fin de semana en octubre.
  • Feuerwehrfest ("Firefighter Festival") – organizado por la brigada de bomberos voluntaria el primer fin de semana en septiembre.

Economía e infraestructura

Economía

Viñedos en los Bopparder Hamm

Boppard se caracteriza por el viticultor, que tuvo su primera mención documental en 643. Con 75 hectáreas (190 acres) de viñedos plantados, Boppard es el mayor centro vitivinícola de la región vinícola de Middle Rhine. Aquí crecen Riesling, Müller-Thurgau y Pinot noir. Junto con las diferentes atracciones de Boppard (ver arriba), el cultivo de vinos es la base de la industria turística de la ciudad.

Negocios establecidos

Fuera del centro histórico de la ciudad se encuentran muchas empresas comerciales, como el fabricante BOMAG con sede en Boppard y unos 1.200 empleados, la empresa de cosméticos Sebapharma GmbH & Co. kg y un negocio de software.

Boppard es conocido por su excelente vino del Rin, lo que atrae a turistas con numerosos negocios de alojamiento y restauración. Desde Boppard salen barcos de excursión por el Rin hasta Loreley y Rüdesheim, recorriendo el tramo más bonito de todo el valle del Rin con sus numerosos castillos.

Transporte

Boppard está en el ferrocarril del Rin Occidental (linke Rheinstrecke en alemán) entre Colonia y Mainz, y en el ferrocarril de Hunsrück (Hunsrückbahn) entre Boppard y Emmelshausen. La ciudad de Boppard tiene su principal estación de tren, Boppard Hauptbahnhof, así como cinco paradas: Boppard Süd, Boppard-Buchholz, Boppard-Hirzenach, Boppard-Bad Salzig y Boppard-Fleckertshöhe. En la Hauptbahnhof ("estación principal") paran dos trenes InterCity cada día, hacia y desde Frankfurt. DB Regio ofrece otros servicios en forma de trenes Regional-Express cada dos horas en la ruta Koblenz-Bingen-Mainz-Frankfurt. El transporte local lo gestiona desde diciembre de 2008 TransRegio; Se trata de trenes cada hora entre Coblenza y Maguncia. Desde diciembre de 2009, el transporte de pasajeros en la línea Hunsrückbahn está a cargo de Rhenus Veniro.

Por Boppard pasa la importante autopista de larga distancia, la Bundesstraße 9. En las afueras del centro de Buchholz hay además un cruce de autopistas con la A 61, al que se puede llegar con vehículos pesados y los que transportan mercancías peligrosas por la Landesstraße (carretera estatal) 210 (Simmerner Straße) y en vehículos de hasta 10,5 t y los autobuses de larga distancia por la Landesstraße 209 (Buchholzer Straße) desde centro principal. La Hunsrückhöhenstraße ("Hunsrück Heights Road", una carretera panorámica que cruza Hunsrück y construida originalmente como carretera militar por orden de Hermann Göring) también pasa por Buchholz.

Instituciones públicas

Antiguo edificio del Kant-Gymnasium en Boppard
Edificio universitario de la Academia Federal de Administración Pública (1987)
Altstadthaus, construcción localmente típica (palabra natural) con techo laminado

Educación

Boppard tiene tres escuelas primarias ubicadas en los tres Ortsbezirke más grandes. Todas las escuelas secundarias y terciarias se encuentran en el centro principal de Boppard. Se trata de la Fritz-Straßmann-Schule (Realschule plus), la Bischöfliche Realschule Marienberg, el Kant-Gymnasium Boppard, la berufsbildende Schule ("escuela de formación profesional") y la Janusz- Korczak-Erzieherschule.

Otras instituciones educativas en Boppard son la Bundesakademie für öffentliche Verwaltung ("Academia Federal de Administración Pública"), el Institut für Schulische Fortbildung und Schulpsychologische Beratung ("Instituto de Formación Escolar Avanzada y Orientación Psicopedagógica") y la facultad de medicina.

Hospital

El Hospital zum Heiligen Geist ("Hospital del Espíritu Santo") es la institución social más antigua de Boppard. Tiene dos raíces que se remontan a la Edad Media. Uno se remonta a una donación hecha por familias nobles y de caballeros en Boppard a mediados del siglo XIII, y el otro se remonta a 1349, cuando los Boppard Schöffen (más o menos "juristas laicos") Las familias fundaron la hermandad eclesiástica o hermandad Schöffen con el Hospital Kleines ("Pequeño Hospital"). Después de la Revolución Francesa, ambas instituciones se fusionaron. En 1855, las Hermanas de la Misericordia de San Borromeo fueron llamadas a trabajar en el hospital.

En 1956 y 1957, la fundación del hospital adquirió algunos edificios cerca del hospital, en el Rin y en la Niederstadtstraße, y en los años siguientes, hasta 1962, el hospital fue completamente renovado y ampliado. La ampliación se cobró como víctima la Hospitalsgasse ("Hospital Lane"); esto ya no existe. En el nuevo edificio junto al Rin se instaló el departamento de ginecología y en la planta principal del edificio antiguo se construyeron nuevos quirófanos. Además, el hospital adquirió nuevas habitaciones de dos y tres camas. En 1975 se inició una nueva ampliación del edificio que se inauguró dos años más tarde. Desde entonces se utiliza como residencia de ancianos.

En enero de 1999 se instituyó el enfoque en medicina psicosomática. Cuatro años más tarde, en 2003, el hospital de Boppard se unió al Gesundheitszentrum Evangelisches Stift St. Martin Koblenz ("centro de salud") y al Diakoniezentrum Paulinenstift Nastätten. y fundó el Verbundklinikum Stiftungsklinikum Mittelrhein, otro hospital en Koblenz.

Hoy en día, el Hospital zum Heiligen Geist tiene a su disposición 152 camas. En 2009 se iniciaron las obras, financiadas por la fundación hospitalaria, de una residencia de ancianos en la Villa Belgrano.

Stadthalle

En noviembre de 2008 se inauguró en Boppard, justo en el mercado, un nuevo Stadthalle (literalmente "ayuntamiento", pero en realidad un lugar para eventos). Esta nueva sala ofrece mucho más espacio que el antiguo Hotel Römer, que tuvo que ser derribado por temor a que se derrumbara. La sala se utiliza tanto para congresos y reuniones municipales, por un lado, como para representaciones teatrales, conciertos y espectáculos cómicos, por otro, y también es aquí donde se organizan las sesiones de carnaval de KG Bälzer Knorrköpp y KG Schwarz-Gold Baudobriga.

Museo

El museo está ubicado en el antiguo castillo electoral. En la exposición permanente hay objetos expuestos sobre la historia de la ciudad, Michael Thonet y sus muebles de madera curvada, el compositor Engelbert Humperdinck y otras personas relacionadas de alguna manera con la ciudad. Las obras de restauración comenzaron en 2005 y, en noviembre de 2009, el museo estuvo cerrado durante seis años y se realizó una renovación exhaustiva por valor de 9.000.000 de euros. Las obras de construcción del castillo fueron financiadas principalmente por el programa federal del patrimonio mundial. En 2015 se reabrieron el castillo renovado y el museo recientemente restaurado.

Personas destacadas

Personas nacidas en Boppard

  • Michael Thonet (1796–1871), master Cabinetmaker, industrialista, celebró en todo el mundo como pionero en el diseño de muebles.
  • Franz Peter Knoodt (1811-1889), filósofo y teólogo, vicario católico antiguo general.
  • Franz Brentano (1838-1917), filósofo, psicólogo y fundador de la psicología del acto.
  • Heinrich von Siebold (1852-1908), el hijo menor de Philipp Franz von Siebold, se llamaba "Henry von Siebold", trabajó primero en la embajada de Austro-Hungría en Tokio, más tarde para el gobierno japonés. Recopilado, como su hermano Alexander von Siebold bienes culturales japoneses y en 1896 republish junto con él Nippon. Archiv von JapanEl trabajo de su padre con motivo de su cumpleaños número 100.
  • Franz Büchner (1895–1991), prominente patólogo.
  • Fritz Straßmann (1902-1980), químico y codescubridor de la fisión nuclear.
  • Maria Terwiel (1910-1943, ejecutada), luchadora de resistencia alemana en el Tercer Reich; perteneció al grupo conocido como Rote Kapelle.
  • Martin Kämpchen (nacido en 1948), autor, traductor y periodista.
  • Hermann-Josef Lamberti (nacido en 1956), gerente financiero.
  • Daniel Tosh (nacido 1975), comediante americano.
  • Michael Falkenmayer (nacido en 1982), futbolista.

Personajes famosos asociados al pueblo

  • Ottokar I de Bohemia (1155–1230), rey de Bohemia de la dinastía Přemyslid, fue coronado en 1198 en Boppard.
  • Philipp Franz von Siebold (1796-1866), médico y investigador de Japón, vivió durante algunos años en el Convento de San Martín y trabajó aquí en su gran trabajo Nippon. Archiv von Japan.
  • Luise Hensel (1798-1876), profesor de la Fundación Marienberg.
  • Engelbert Humperdinck (1854-1921), compositor (fairytale opera Hänsel und Gretel), vivió y trabajó durante algunos años en Boppard; por esta razón, los ciudadanos Boppard le han levantado un monumento.
  • Boris Skossyreff (1896–1989), aventurero ruso y, como Boris I, rey autodeclarado de Andorra, vivió posteriormente en Boppard.
  • Martin Ebbertz (nacido 1962), escritor y guionista, vive en Boppard.

Relaciones internacionales

Ciudades gemelas – Ciudades hermanas

Boppard está hermanada con:

  • France Amboise, Francia
  • Japan Ōme, Japón
  • United Kingdom Truro, Cornwall

Contenido relacionado

Melvin, Illinois

Melvin es un pueblo en el condado de Ford, Illinois, Estados Unidos. La población era 452 en el censo de...

Acworth, Georgia

Acworth es una ciudad en el condado de Cobb, Georgia, Estados Unidos. Es parte del área metropolitana de Atlanta. La estimación de 2019 para la población...

Placerville, Idaho

Placerville es un lugar poblado en el condado de Boise, Idaho, Estados Unidos. La población era 53 en el censo de 2010. Es parte del área estadística metropo...

Eatonville, Florida

Eatonville es una ciudad en el Condado de Orange, Florida, Estados Unidos, a seis millas al norte de Orlando. Es parte del área estadística metropolitana de ...

Pinos del Sur, Carolina del Norte

Southern Pines es una ciudad en el condado de Moore, Carolina del Norte, Estados Unidos. La población era 12.334 según el censo de Estados Unidos de...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save