Blasfemias coreanas

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

El idioma coreano tiene una serie de palabras que se consideran profanas (coreano: ; RR: yok).

Lista

  • ; gaesaekki: Noun. Equivalente a la frase en inglés "hijo de puta". Combinación de la palabra ; gae, significa perro, y la palabra .; Saekki, significa descendencia o joven.
  • ; geolle gateun nyeon- Noun. Se utiliza de forma similar a palabras como "puta" o "fuera". El adjetivo 걸레; geolle gateun) significa "rag-like" (que significa puta-como) y la frase se traduce literalmente a "una perra que es como un trapo" y se refiere a las mujeres que son promiscuas y por lo tanto, sucias y tattered/worn out/used up como un trapo. La frase puede ser abreviada en uso como 걸레; geollenyeon.
  • 꺼져; kkeojeo: Interjección. Similar a "se pierde" en inglés
  • ; nyeon- Noun. Versión femenina . A female person in a degrading/derogatory manner
  • ; Nom- Noun. A male person in a degrading/derogatory manner
  • 느갭; neugaep: Interjección. Una variación en 느금; neugeumma pero para padres. Las diferencias incluyen 느그 애; neugeu aebi, 느 inaceptable; neugaebi
  • 느금; neugeumma: Interjección. Significa "tu madre es una prostituta". Las variaciones incluyen ; Ni aemi, 너희; neohui eomeoni, 너검; neogeomma, Alguna vez; Ni eomma
  • 또ي; ttorai- Noun. Alguien con una condición mental
  • 미친놈/년; michinnom/michinnyeon: Noun. Traduce literalmente a "maldito loco / perra". Una combinación del adjetivo 미친; michin, que se traduce en locura o locura, y la palabra ; Nom o ; nyeon
  • .; .; byeongsin- Noun. Roughly "moron" o "retard". Es un compuesto de la palabra .; ; byeong, que significa "de enfermedad" o "deseado", y la palabra Levántate.; .; pecado, una palabra que significa "cuerpo" proveniente del carácter chino. Esta palabra originalmente se refiere a individuos discapacitados, pero en coreano moderno se utiliza comúnmente como un insulto con significados que varían contextualmente de "jerk" a "dumbas" o "dickhead"
  • .; boji o ; ssip- Noun. Una vagina o una mujer
  • .; Saekki- Noun. Un sustantivo utilizado para referirse derogatoriamente a cualquier persona general. La palabra, cuando no se utiliza como una profanidad, se utiliza para describir a un joven de un animal
  • 씨ه; ssibal: Adjetivo (similar a "fucking") o interjección ("fuck!"). La palabra procede de un verbo arcaico que originalmente significaba "tener sexo"
  • ; Emchang: Interjección. "Tu madre es una prostituta". es un término slang para "madre". . medios .; changnyeo, lo que significa prostituta
  • ; Yeot meogeo: Interjección. Literalmente significa comer Yeot". Usado de forma similar a "maldito"
  • ; jenjang: Interjección. Mierda, maldita sea.
  • ; jot: Noun o adjetivo. Significa "pene".
  • .; jiral- Verbo. Significa hablar incesante y sin sentido. La palabra procede de la palabra INGRESO; ; jiralbyeong), una palabra arcaica y anticuada, que abarca genéricamente una serie de trastornos neurológicos separados con síntomas similares como convulsiones, tics y espasmos
  • 촌놈; ; chonnom- Noun. Bastante equivalente a la frase en inglés "country bullkin". Una combinación del sustantivo ; chon, que se refiere al campo, y el sustantivo
  • ; Ssyang: Interjección o adjetivo. O exclamación utilizada para expresar descontento, o prefijo de nyeon o Nom para insultar a alguien.

Referencias

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save