Bestla
Bestla (nórdico antiguo: [ˈbestlɑ]) es un jötunn en la mitología nórdica, y la madre de los dioses Odín, Vili y Vé (a través de Borr). También es la hermana de un hombre anónimo que ayudó a Odín y la hija (o nieta, según la fuente) del jötunn Bölþorn. A Odin se le suele llamar 'el hijo de Bestla'. tanto en los versos escáldicos como en la Edda poética.
Bestla está atestiguada en Poetic Edda, compilada en el siglo XIII a partir de fuentes tradicionales anteriores, Prose Edda, escrita en el siglo XIII por Snorri Sturluson, y en la poesía de skalds. Los estudiosos han comentado sobre la oscuridad del nombre de la figura y han propuesto varias teorías para explicar el papel y el origen de la giganta.
Nombre
El significado del nombre nórdico antiguo Bestla sigue siendo incierto. Los estudiosos han propuesto significados potenciales como 'esposa', o 'ladrar, bast'. Podría provenir de *Bastilōn (quizás una diosa del tejo, originalmente un 'donante de bast'), o de *Banstillōn (a través de una forma intermedia *Böstla), relacionado con el frisón antiguo bös ('matrimonio, unión', originalmente 'esposa').
Según Rudolf Simek, "el nombre parece ser muy antiguo" debido a su oscuridad.
Atestiguaciones
En Gylfaginning (La seducción de Gylfi), se la representa como la hija del gigante Bölþorn y como la esposa de Borr, mientras que la figura entronizada de Hárr (Alto) le dice a Gangleri (descrito como rey Gylfi disfrazado) de la genealogía del dios Odín.
Se casó con la mujer que se llamaba Bestla, la hija del gigante Bölthorn. Tenían tres hijos; el primero se llamaba Odín, el segundo Vili, el tercer Vé.
—Snorri Sturluson, Gylfaginning, 5-7, trans. J. Lindow, 2002.
En Skáldskaparmál (El lenguaje de la poesía), un poema del skald Einarr Helgarson se refiere a Odín como "el hijo de Bestla".
Hávamál (140) convierte a Bölþor(n) en el abuelo de Bestla. Odín cuenta cómo obtuvo nueve canciones mágicas del hermano anónimo de Bestla. Si nada indica una relación familiar entre Odín y el hombre de la estrofa (aunque los escaldos ciertamente sabían que Bestla era la madre de Odín), y si el hidromiel supuestamente fue robado según otras fuentes, es posible que Odín obtuviera magia. canciones de su tía materna.
- B. Traducción torta (1866):
- Potentes canciones nueve del famoso hijo que aprendí
- de Bolthorn, la sire de Bestla,
- y un fragmento obtenido del
- preciosa manada, extraída de Odhrærir.
- H. A. Bellows translation (1923):
- Nueve canciones poderosas Tengo del hijo
- De Bolthorn, el padre de Bestla;
- Y una bebida que recibí de la buena meada
- Salió de Othrorir.
- J. Lindow translation (2002):
- Nueve canciones mágicas tengo ¿Aprendido? del famoso hijo
- De Bölthor, el padre de Bestla,
- Y tengo una bebida de la preciosa manada,
- Poured from ¿Por qué? Ódrerir.
Teorías
Sobre la base de la estrofa Hávamál tratada anteriormente (en la que Odín aprende nueve canciones mágicas del hermano anónimo de Bestla), algunos eruditos han teorizado que el hermano de Bestla puede ser, de hecho, el el sabio Mímir, de cuya cabeza cortada el dios Odín obtiene sabiduría.
Dado que Odin desciende de los jötnar por parte de su madre, el asesinato de Ymir por él y sus hermanos podría verse como un asesinato intrafamiliar y, según el erudito John Lindow, "la asesinato o negación de una relación materna".
Waltraud Hunke ha argumentado que Bestla debería considerarse como la corteza del árbol del mundo en el que quizás nació Odín, aludiendo a Hávamál (141): "entonces comencé a ser fructífero".
En su traducción de la Edda poética, Henry Adams Bellows comenta que tal posición de la estrofa 140 en Hávamál parece ser el resultado de una interpolación manuscrita, y que su significado es oscuro.
Contenido relacionado
Roc (mitología)
Boggart
Orión (mitología)