Beowulf (película de 2007)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Película de Robert Zemeckis

Beowulf es una película de acción y fantasía animada para adultos estadounidense de 2007 producida y dirigida por Robert Zemeckis, escrita por Neil Gaiman y Roger Avary, basada en el poema épico en inglés antiguo Beowulf, y cuenta con las voces de Ray Winstone, Anthony Hopkins, Robin Wright Penn, Brendan Gleeson, John Malkovich, Crispin Glover, Alison Lohman y Angelina Jolie. La película describe el ascenso y la caída del guerrero Beowulf después de viajar a Dinamarca para matar a un monstruo. Fue producido por Shangri-La Entertainment y ImageMovers de Zemeckis y presenta personajes animados mediante animación de captura de movimiento, que se utilizó anteriormente en The Polar Express (2004) y Monster House (2006).

Beowulf se estrenó en Westwood, Los Ángeles el 5 de noviembre de 2007 y fue estrenada en cines en los Estados Unidos el 16 de noviembre de 2007 por Paramount Pictures, con Warner Bros. Pictures a cargo de la distribución internacional. Recibió críticas moderadamente positivas de los críticos, que felicitaron los efectos visuales CGI, la captura de actuaciones y la actuación de voz, al tiempo que criticaron aspectos de la interpretación del poema. La película tuvo un desempeño inferior en taquilla, habiendo ganado sólo 196,4 millones de dólares con un presupuesto de producción de 150 millones de dólares (sin incluir los costos de marketing).

Trama

En 507, el legendario guerrero geatish Beowulf viaja a Dinamarca con su banda de soldados, incluido su mejor amigo Wiglaf, para ayudar al rey Hrothgar, que necesita un héroe para matar a Grendel, una criatura parecida a un troll horriblemente malformada con una fuerza y astucia insuperables que atacó y mató a muchos de los guerreros de Hrothgar durante una celebración en el salón de hidromiel Heorot. Al llegar, Beowulf se siente atraído por la reina Wealtheow, la esposa de Hrothgar.

Los hombres celebran en Heorot para atraer a Grendel mientras Beowulf se desnuda y se relaja antes de que llegue Grendel para garantizar una pelea justa e igualitaria. Durante la pelea, Beowulf descubre que Grendel tiene un oído hipersensible y le rompe el tímpano a la criatura. Grendel se reduce de tamaño y logra escapar solo después de que Beowulf le corta el brazo, hiriéndolo mortalmente. En agradecimiento por liberar su reino del monstruo, Hrothgar le da a Beowulf su cuerno dorado para beber, que conmemora la victoria de Hrothgar sobre el poderoso dragón Fafnir.

En su cueva, la madre de Grendel jura vengarse de su cadáver. Viaja a Heorot y masacra a los hombres de Beowulf durante la noche. Hrothgar les dice a Beowulf y Wiglaf que la madre de Grendel es el último de los Demonios del Agua. El consejero de Hrothgar, Unferth, le ofrece a Beowulf su espada Hrunting para matar a la madre de Grendel. Beowulf y Wiglaf luego viajan a la cueva del demonio, donde Beowulf entra solo y se encuentra con el demonio, que toma la forma de una hermosa mujer desnuda cubierta de oro. Intenta matarla con Hrunting pero falla debido a su magia. En cambio, ella lo seduce con promesas de convertirlo en rey a cambio del cuerno para beber y un hijo para reemplazar a Grendel, a lo que Beowulf accede cuando ambos se besan. Luego, Beowulf regresa a Heorot con la cabeza de Grendel y anuncia que ha matado a la madre de Grendel. Cuenta historias embellecidas de una pelea, afirmando que dejó la espada empalada en el cuerpo de la madre de Grendel y perdió el cuerno dorado para beber en la batalla.

Hrothgar habla con Beowulf en privado y le pregunta si realmente mató a la madre de Grendel. A pesar de las alardes de Beowulf y de llamar bruja a la madre de Grendel, Hrothgar no se deja engañar. Hrothgar dice que lo único que importa es que Grendel está muerto y que la maldición de la madre de Grendel ya no es suya. Él revela indirectamente que él también había sido seducido por el demonio, y Grendel fue el resultado de su cita. Beowulf se sorprende al darse cuenta de que Hrothgar es el padre de Grendel y que ahora le ha pasado la maldición después de su aventura con el demonio. Hrothgar declara rey a Beowulf tras su muerte y se suicida saltando desde el parapeto del castillo a la playa. La madre de Grendel aparece como una luz dorada en las olas y arrastra el cadáver de Hrothgar al mar mientras la multitud se arrodilla ante el recién coronado rey Beowulf, cumpliendo su trato.

Cincuenta años después, el anciano Beowulf es el marido separado de Wealtheow, quien se ha convertido al cristianismo. Beowulf tiene una amante, Ursula, pero su cita con la madre de Grendel lo ha dejado estéril tanto para su esposa como para su amante. En el aniversario de la victoria de Beowulf contra Grendel, Unferth le devuelve el cuerno dorado para beber que su esclavo había encontrado en los páramos. Esa noche, una aldea cercana es destruida por un dragón, que luego se transforma en una figura dorada, quien ordena a Unferth que le dé un mensaje al rey Beowulf, el padre del dragón: los pecados del padre han regresado a él (haciendo referencia a el ciclo de maldición de negociación fáustica de la madre de Grendel al que él accedió). Posteriormente, Beowulf le confiesa en privado a Wealtheow sobre su romance con la madre de Grendel y se reconcilian.

Beowulf y Wiglaf van a la cueva una vez más, y Beowulf entra solo. Cuando aparece la madre de Grendel, Beowulf le arroja el cuerno de oro, pero ella lo rechaza y el dragón ataca el castillo de Beowulf, amenazando a Wealtheow y Ursula. A pesar de su edad, Beowulf hace todo lo posible para detener al dragón y romper la maldición. Beowulf es herido de muerte en la lucha, pero logra matar al dragón arrancándole el corazón, y él y la criatura caen a la playa rocosa debajo del castillo. El dragón se transforma en su forma humanoide dorada, antes de ser arrastrado al mar. Antes de morir, Beowulf intenta decirle a Wiglaf la verdad sobre su romance con la madre de Grendel y reconocer a su hijo, pero Wiglaf insiste en mantener intacto su legado.

Como nuevo rey, Wiglaf le ofrece a Beowulf un funeral nórdico. Wiglaf encuentra el cuerno de oro en la arena y ve a la madre de Grendel darle un último beso a Beowulf mientras su barco en llamas se hunde en el mar. La madre de Grendel sube lentamente a la superficie del agua y llama seductoramente a Wiglaf para que se acerque a ella. Se adentra en el mar, mientras sostiene el cuerno dorado para beber, antes de detenerse a medio camino en las olas. Ambos se miran fijamente, con la madre de Grendel esperando seductoramente y Wiglaf claramente tentado pero mostrando resistencia.

Reparto

  • Ray Winstone como Beowulf, el personaje del título. Zemeckis lanzó a Winstone después de ver su actuación como el personaje del título de la serie ITV 2003 Enrique VIII. Sobre el tema del poema original, Winstone comentó durante una entrevista: "Tuve la belleza de no leer el libro, que entiendo retrata a Beowulf como un personaje muy unidimensional; un héroe y un guerrero y eso fue todo. No tenía ningún equipaje que llevar conmigo". Winstone disfrutó trabajando con la cámara de movimiento, afirmando que "te permitieron ir, como el teatro, donde llevas una escena y te engrosaste dentro de la escena. Me encantó la velocidad. No había tiempo para sentarse. De hecho, te pusiste con una escena y tus niveles de energía se mantuvieron. No había tiempo para sentarse y perder tu concentración. Así que, para mí, realmente, realmente disfruté de esta experiencia." A diferencia de algunos de sus compañeros de reparto, la contraparte animada de Winstone tiene poca semejanza con el actor que estaba a principios de los años 50 cuando filmó el papel; Winstone señaló que su contraparte generada por computadora se parecía a sí mismo a los dieciocho años, aunque los cineastas no tenían una foto para referencia. Winstone también jugó un intérprete enano, y el "Manolden"/Dragon.
  • Crispin Glover y Angelina Jolie como Grendel y su madre, los antagonistas. Glover había trabajado anteriormente con Zemeckis en Volver al futuro cuando retrató a George McFly. Zemeckis había encontrado a Glover cansado en el set, debido a su falta de comprensión de filmar una película, pero se dio cuenta de que esto no sería un problema como en una película de cámara de movimiento que podía elegir sus ángulos más adelante. El diálogo de Glover estaba completamente en inglés antiguo. Jolie había querido trabajar con Zemeckis, y había leído el poema años antes, pero no podía recordarlo bien hasta que leyó el guión y pudo recordar temas básicos. La actriz relató su primera impresión de la apariencia de su personaje diciendo "... me dijeron que iba a ser un lagarto. Luego me trajeron a una habitación con Bob, y un montón de fotos y ejemplos, y él me mostró esta imagen de una mujer de oro medio pintado, y luego un lagarto. Y, tengo hijos y pensé que es genial. Eso es tan extraño. Voy a ser una persona reptiliana loca y una criatura." Jolie filmó su papel durante dos días cuando estaba embarazada de tres meses. Fue sorprendida por la forma humana desnuda del personaje, afirmando que para una película animada "Me sorprendió mucho que me sentía expuesto".
  • Anthony Hopkins como el rey Hrothgar. Hopkins señaló en una entrevista que desde que Zemeckis es americano, no estaba seguro de qué acento Hopkins debería utilizar para el papel de Hrothgar. Hopkins le dijo: "Bueno, Welsh sería mi más cercano porque de ahí vengo". También fue su primera vez trabajando con tecnología de cámara de movimiento. Hopkins señaló: "No sabía lo que se esperaba. Se me explicó, no soy estúpido, pero todavía no tengo la idea de cómo funciona. No tengo idea [...] no tienes juegos, así que es como estar en un juego de Brecht, ya sabes, con huesos desnudos y no tienes nada más". Cuando se le preguntó si tenía que leer el poema original Beowulf en la escuela, Hopkins respondió: "No, no tenía esperanza en la escuela. No podía leer nada. Quiero decir que podía leer, pero era tan inatentivo. Era uno de esos niños pobres, ya sabes, que era muy lento, no sabía de qué hablaban... Así que intenté salir a leer. Beowulf justo antes de hacer esta película, y era una buena traducción moderna. Fue Trevor Griffiths, no estoy seguro, pero no pude hackearlo, y me gustaría ir con el guión si es un buen guión."
  • John Malkovich como Unferth. Malkovich se involucró en el proyecto porque uno de sus amigos, que había trabajado con Zemeckis, "hablaba muy bien de él. Siempre le había encontrado un cineasta muy interesante e innovador. Me gustó mucho el guión y me gustó el grupo involucrado y el proceso me interesó mucho también". Encontró la experiencia de trabajar con captura de movimiento para ser similar a sus experiencias trabajando en el teatro. También encontró el proceso intrigante: "Di que haces un día normal de cine. A veces eso es 1/8 de una página, a veces es 3/8 de una página, normalmente digamos que son 21⁄2 páginas, tal vez 3. Ahora es probablemente un poco más de lo que solía ser pero no siempre. Así que puede estar actuando por un total de 20 minutos al día. En esto, actúas todo el día todo el tiempo excepto por la pequeña cantidad de tiempo que les lleva a coordinar la información de la computadora, digamos, y asegúrate de que los ordenadores están leyendo los datos y que estás transmitiendo los datos. Me interesa en ese nivel porque soy un actor profesional así que actuaría tan pronto como me sentaría". Malkovich también recordó que estudió el poema original en la secundaria, y que "creo que nos destrozaron si no podíamos recitar un cierto número de estrofas. Fue en la vieja clase inglesa y creo que mi interpretación fue ejemplar".
  • Brendan Gleeson como Wiglaf, teniente de Beowulf
  • Robin Wright Penn como Queen Wealtheow
  • Alison Lohman como Ursula, la concubina de Beowulf cuando es un viejo rey
  • Costas Mandylor como Hondshew
  • Sebastian Roche como Wulfgar
  • Greg Ellis como Garmund
  • Tyler Steelman como Young Cain, Esclava discapacitada de Unferth
  • Dominic Keating como Caín Adulto
  • Rik Young como Eofor
  • Charlotte Salt como Estrith
  • Leslie Harter Zemeckis como Yrsa
  • Fredrik Hiller como finlandés de Frisia

Producción

Desarrollo

El autor Neil Gaiman y el guionista Roger Avary escribieron una adaptación cinematográfica de Beowulf en mayo de 1997 (se habían conocido mientras trabajaban en una adaptación cinematográfica de The Sandman en 1996 antes de que Warner Bros. lo cancelara). ImageMovers adquirió el guión ese mismo año y lo instaló en DreamWorks con Avary como director y Robert Zemeckis como productor. Avary declaró que quería hacer una película valiente y a pequeña escala con un presupuesto de entre 15 y 20 millones de dólares, similar a Jabberwocky o Excalibur. El proyecto finalmente dio un giro después de que expiró la opción, por lo que los derechos regresaron a Avary, quien pasó a dirigir una adaptación de Las reglas de la atracción. En enero de 2005, el productor Steve Bing, a instancias de Zemeckis, que quería dirigir él mismo la película, revivió la producción convenciendo a Avary de que Zemeckis debía dirigir la película. La visión, respaldada por la fuerza de la acción en vivo mejorada digitalmente, valió la pena renunciar a las riendas de la dirección. A Zemeckis no le gustó el poema, pero disfrutó leyendo el guión. Debido al presupuesto ampliado, Zemeckis dijo a los guionistas que reescribieran el guión, porque "no hay nada que puedan escribir que me cueste filmar más de un millón de dólares por minuto". ¡Vuélvete loco!" En particular, toda la pelea con el dragón fue reescrita de una confrontación parlanchina a una batalla que abarcaba los acantilados y el mar.

Animación y efectos visuales

Zemeckis se inspiró para los efectos visuales de Beowulf en su experiencia con The Polar Express, que utiliza tecnología de captura de movimiento para crear imágenes CGI tridimensionales de personajes. Al nombrar a Jerome Chen, con quien Zemeckis trabajó en The Polar Express, los dos decidieron trazar el realismo como su principal objetivo.

El supervisor de animación Kenn MacDonald explicó que Zemeckis utilizó la captura de movimiento porque "aunque parece acción real, hubo muchas tomas en las que Bob se soltó". Tomas increíbles. Imposible con actores de acción real. Este método de realización cinematográfica le da libertad y control total. No tiene que preocuparse por la iluminación. Los actores no tienen que acertar. No es necesario que sepan dónde está la cámara. Es puro rendimiento." Se construyó un escenario de 25 × 35 pies y utilizó 244 cámaras Vicon MX40. Los actores en el set llevaban setenta y ocho marcadores corporales. Las cámaras grabaron imágenes en tiempo real de las actuaciones, tomas que Zemeckis revisó. Luego, el director utilizó una cámara virtual para elegir los ángulos de cámara del metraje que se editó en conjunto. Dos equipos de animadores trabajaron en la película, un grupo trabajó en replicar las actuaciones faciales y el otro en el movimiento corporal. Los animadores dijeron que trabajaron muy de cerca para replicar los personajes humanos, pero el personaje de Grendel casi tuvo que ser reelaborado, porque es un monstruo, no un humano.

Se eligieron más de 450 diseñadores gráficos para el proyecto, el equipo más grande jamás reunido para una película producida por Sony Pictures Imageworks en 2007. Los diseñadores de Imageworks generaron nuevas herramientas de animación para el diseño facial, corporal y de ropa especialmente para la película, y Se incorporaron elementos de animación de fotogramas clave a la película para capturar las expresiones faciales de los actores y actrices. La escena de la batalla en el salón de hidromiel cerca del comienzo de la película, entre otras, requirió numerosos accesorios que sirvieron como marcadores adicionales; Estos marcadores permitieron una manifestación más precisa del escenario del campo de batalla a medida que avanzaba la batalla. Sin embargo, los datos recopilados por los marcadores ralentizaron el avance de los estudios. equipo informático y se dedicaron cinco meses a desarrollar un nuevo sistema de guardar/cargar que aumentaría la eficiencia de los estudios. recursos. Para ayudar en el proceso de renderizar cantidades masivas de información, el equipo de desarrollo utilizó datos almacenados en caché. En los casos en los que no fue posible utilizar datos almacenados en caché, las escenas se renderizaron utilizando oclusión de primer plano, lo que implica difuminar diferentes superposiciones de una sola escena en un intento de generar una película de una sola escena.

Otros elementos de la película fueron tomados de otros creados por Imageworks: Spider-Man 3 prestó las técnicas de iluminación que utilizó y el motor fluido presente en Sandman, mientras que las olas del océano y la cueva de la madre de Grendel fueron modeladas a partir del motor de fluido de olas utilizado en Surf's Up. La película de 2007 Ghost Rider prestó a Beowulf el motor fluido que se utilizó para modelar los movimientos del protagonista Johnny Blaze. Jerome Chen trabajó para procesar escenas de grandes multitudes lo antes posible, ya que se necesitaría tiempo adicional para procesar estas escenas en particular. Como resultado, el equipo de desarrollo de la película diseñó una escala de prioridades y la incorporó a sus procesadores para que los artistas gráficos pudieran trabajar con las escenas cuando llegaran.

Se produjeron tantos datos durante la creación de la película que el estudio se vio obligado a actualizar todos sus procesadores a versiones multinúcleo, que funcionan de forma más rápida y eficiente. La producción de la película requirió la creación de nodos de renderizado adicionales en Culver City, California. Mark Vulcano, que había trabajado anteriormente en VeggieTales y Monster House, se desempeñó como animador principal de personajes de la película.

Al diseñar el dragón, el diseñador de producción Doug Chiang quería crear algo único en el cine. Los diseñadores se inspiraron en los murciélagos y las ardillas voladoras, y también diseñaron su cola para permitir la propulsión bajo el agua. Como la bestia es el hijo de Beowulf con la madre de Grendel, se incorporaron a su apariencia elementos como los ojos y la estructura de los pómulos de Winstone. Los tres monstruos principales de la película comparten una combinación de colores dorados, porque todos están relacionados. Grendel tiene parches de piel dorada, pero debido a su tormento, se ha desprendido de gran parte de sus escamas y ha expuesto su funcionamiento interno. Sin embargo, todavía tenía que parecerse a Crispin Glover: los animadores decidieron adaptar el propio peinado con raya de Glover a Grendel, aunque con zonas de calvicie.

Zemeckis insistió en que el personaje de Beowulf se parecía a representaciones de Jesús, creyendo que se podría establecer una correlación entre el rostro de Cristo y un llamamiento universalmente aceptado. Zemeckis utilizó a Alan Ritchson para el modelo físico, la imagen facial y el movimiento del personaje principal de Beowulf. Avary tuvo la idea de hacer que Beowulf luchara contra Grendel desnudo como referencia al cómic Den de Richard Corben, y al mismo tiempo se inspiró en los berserkers legendarios, que supuestamente luchaban desnudos en batallas.

Música

La música de Beowulf fue compuesta y dirigida por Alan Silvestri. Se lanzó una banda sonora el 20 de noviembre de 2007. Silvestri fue en gran parte responsable de la producción del álbum de la banda sonora, aunque las actrices Robin Wright Penn e Idina Menzel interpretaron varias canciones en la banda sonora.

Diferencias con el poema

Hay muchas preguntas. Por ejemplo, Grendel se describe como medio hombre, medio demonios. La madre es descrita como un demonio de agua. ¿Quién es el padre de Grendel? Grendel siempre arrastra a hombres vivos a la cueva. ¿Por qué? ¿Por qué nunca está atacando a Hrothgar? [...] Y si Hrothgar es el padre de Grendel, ¿qué le pasa a Beowulf cuando entra en esa cueva? ¿Mató al monstruo? ¿Mató a la madre de Grendel? ¿O hizo un pacto con el demonio? Era ese tipo de preguntas que nos permitían explorar más profundamente en el mito, y de una manera que no creo que cabree el mito original; creo que en realidad es un examen más profundo de él.

Roger Avary

Un objetivo que compartieron Zemeckis, Gaiman y Avary fue ampliar el poema original tal como fue grabado. Generalmente se considera que Beowulf es un cuento pagano escrito por monjes cristianos, lo que para Zemeckis y Avary representaba la posibilidad de que la historia original hubiera sido manipulada para adaptarse mejor a las sensibilidades cristianas. Descubrieron que esta era una explicación razonable para los elementos críticos de la historia que están ausentes en el poema, como la identidad del padre de Grendel, por qué se abstiene de atacar Hrothgar y la falta de pruebas de que Grendel haya sido asesinado. La madre había sido asesinada.

Para restaurar esos puntos, ofrecieron su propia interpretación de las motivaciones detrás del comportamiento de Grendel y de lo que sucedió en la cueva de la madre de Grendel, justificándola argumentando que Beowulf actúa como un narrador poco confiable. en la parte del poema en la que describe su batalla con la madre de Grendel. Avary dijo que su objetivo era "permanecer más fieles a la letra de la epopeya pero leer entre líneas y encontrar mayores verdades que se habían explorado antes", dijo. mientras Gaiman comentó, "la gloria de Beowulf es que puedes volver a contarlo" debido a la presencia de muchas otras adaptaciones que ofrecieron su propia versión del mismo.

Estas elecciones también les ayudaron a conectar mejor el tercer acto con el segundo de su guión, que está dividido en el poema por un intervalo de 50 años.

Algunos de los cambios realizados en la película, según lo señalado por los estudiosos, incluyen:

  • El retrato de Beowulf como un hombre defectuoso
  • El retrato de Hrothgar como una mujer alcohólica
  • El retrato de Unferth como cristiano
  • El retrato de Grendel como una criatura de aspecto enfermo y similar a un niño (algo similar al personaje de Gollum de Tolkien), en lugar de un monstruo salvaje
  • El funeral de Beowulf
  • El retrato de la madre de Grendel como una hermosa seductora, más bien un sucubus, que lleva a Grendel como hijo de Hrothgar y el dragón como hijo de Beowulf (este es también el caso en la trama de la película Beowulf de 1999, con la excepción de que el dragón está completamente ausente allí)
  • El hecho de que Beowulf se convierta en gobernante de Dinamarca en lugar de su geatland natal

Esta no es la primera vez que Gaiman explora el tema de la relación entre Beowulf y la madre de Grendel. En su colección de cuentos de 1998, Smoke and Mirrors, el poema Bay Wolf es un recuento de Beowulf en un entorno moderno. En esta historia, Beowulf como narrador es ambiguo acerca de lo que sucedió entre la madre de Grendel y él.

Temas

Sigmund Freud

A partir de las teorías de Freud, Kristeva, Lacan y Jung, así como de Žižek, muchos estudiosos han discutido los temas de la película. En particular, la representación de Grendel y sus parientes apela a múltiples formas de malestar sexual, entre ellas la ansiedad de castración, lo femenino monstruoso y el desafío a los roles de género tradicionales. Según Nickolas Haydock, la película refleja la "obsesión estadounidense por el sexo como raíz de todos los males". hasta el punto de comparar las representaciones de Beowulf y Hrothgar con Bill Clinton y la historia de conducta sexual inapropiada que causó su declive político. Nadine Farghaly también sostiene que la historia destaca que el deseo desenfrenado sólo causa ruina.

La madre de Grendel es representada en la película como una mujer monstruosa y castradora que amenaza la masculinidad. Si bien Beowulf encarna el poder fálico a través de su fuerza física, su desnudez recurrente y el uso de una espada, todo eso resulta inútil contra ella, ya que simbólicamente lo castra al subsumir su falo en el poder femenino. Esto se metaforiza cuando Beowulf es seducido en su cueva con forma de útero, donde el golpe de su espada mágicamente no logra dañar su cuerpo. Después de copular con la madre de Grendel, tanto Hrothgar como Beowulf se encuentran incapaces de mantener relaciones sexuales satisfactorias con Wealtheow u otras mujeres, envejeciendo, amargándose e incluso feminizándose en su impotencia. A su vez, la madre de Grendel sigue siendo inmortal y joven, y a través de su descendencia demuestra ser capaz de empuñar ella misma el falo robado. Grendel y el dragón actúan como extensiones de su voluntad, "encarnaciones sin sentido de la agresividad femenina" que representan a sus padres' Castración y pérdida del poder patriarcal.

Más tarde, Beowulf afirma haber vencido a la madre, habiéndola supuestamente matado con su espada en su cueva, pero la falsedad de esto sólo se traduce como un triunfo deseado y pretendido del macho sobre la hembra. Su derrota ante ella, así como su pacto por el prestigio y la gloria, transmite que el poder masculino "no sólo proviene del femenino, sino que permanece eternamente sujeto a él". Sin embargo, los autores han notado que finalmente rompe el triángulo de Edipo causado por su destructivo hijo, ya que logra matar al dragón y aparentemente frustrar el ciclo a costa de su vida. Esto ha sido interpretado como una última exaltación de la masculinidad, eligiendo morir en sacrificio en lugar de vivir en su estado impotente y feminizado. Se refiere a sí mismo como "muerto hace mucho tiempo" en una escena anterior. La película aún subraya la irresistibilidad del poder femenino, ya que incluso Wiglaf, que se había mostrado abstemio de la lujuria a diferencia de sus parejas, se insinúa que fue seducido de manera similar por la madre de Grendel.

Julia Kristeva

La película contrasta esos puntos con el poema original, utilizando las "técnicas posmodernas de metatextualidad y deconstrucción". Mientras que en el poema se reafirman los valores heroicos de la antigua cultura guerrera, en la película se muestra que están en declive, incluso fracasando explícitamente junto con Beowulf. En la película, el personaje lamenta que la antigua y heroica religión pagana esté siendo reemplazada por el cristianismo, "dejando a la humanidad con nada más que mártires llorando, miedo y vergüenza". En el poema, Beowulf mata a la madre de Grendel y derrota su desafío sobre los roles de género, pero su versión cinematográfica sale victoriosa sobre él, usando también la seducción en lugar de la fuerza, lo que actualiza las formas en que la historia ve el poder femenino. El oro que cubre su piel y el trato fáustico que ofrece encarnan visiones modernas similares sobre la relación entre riqueza y sexo, en particular las compulsiones sociales de disfrutarlos al máximo, "no prohibidas sino exigidas, lo que se convierte en una variación posmoderna de Freud". El deseo de muerte de 39.

Sin embargo, la principal diferencia con el poema es retratar a Beowulf como un héroe imperfecto destruido por sus propias cualidades negativas, como el ansia de poder y el deseo masculino desenfrenado, lo que plantea dudas sobre la moralidad subyacente al heroísmo. A pesar de la caracterización superficial de los Demonios del Agua como Otros, la película desdibuja la línea entre héroes y monstruos, ya que Grendel puede hablar, y la forma humana del dragón se parece al propio Beowulf, representando sus deseos reprimidos. A su vez, Beowulf y Hrothgar quedan impotentes al igual que Grendel, que carece por completo de genitales, y luego Beowulf termina perdiendo un brazo como Grendel. Al final, aunque los hombres de la película pretenden ser campeones contra los demonios, finalmente se revela que son solo sus creadores.

Liberación

En la Comic-Con Internacional de julio de 2006, Gaiman dijo que Beowulf se estrenaría el 22 de noviembre de 2007. En octubre siguiente, se anunció que Beowulf se proyectaría en 3D. en más de 1.000 cines para su fecha de estreno en noviembre de 2007. Los estudios planearon utilizar tecnología de proyección 3D que había sido utilizada por Monster House (otra película animada capturada en movimiento en la que Zemeckis participó, pero sólo como productor ejecutivo), Chicken Little y la reedición en 3D de Pesadilla antes de Navidad, pero a mayor escala que las películas anteriores. Beowulf se estrenará además en 35 mm junto con las proyecciones 3D.

Originalmente, Columbia Pictures (que también distribuyó Monster House) estaba lista para distribuir la película, pero Steve Bing no cerró un trato y en su lugar llegó a un acuerdo con Paramount Pictures para la distribución en Norteamérica y Warner Bros. para distribución internacional. Beowulf también debía estrenarse en el Festival de Cine de Venecia de 2007, pero no estuvo lista a tiempo. En cambio, el estreno mundial de la película se llevó a cabo en Westwood, Los Ángeles, el 5 de noviembre de 2007.

Los críticos e incluso algunos de los actores expresaron su sorpresa ante la calificación de la película por parte de la Junta Británica de Clasificación de Películas (12A), que permitía a niños menores de doce años en Gran Bretaña ver la película si estaban acompañados por sus padres. Angelina Jolie lo calificó de "notable, tiene la calificación que tiene" y dijo que no llevaría a sus propios hijos a verlo. En Estados Unidos, la Motion Picture Association of America otorgó a la película una clasificación PG-13 por "secuencias intensas de violencia que incluyen imágenes perturbadoras, algo de material sexual y desnudez".

Mercadotecnia

Para promocionar la película, en septiembre de 2007 se publicó una novelización de la película, escrita por Caitlín R. Kiernan. A esto le siguió una adaptación de un cómic de cuatro números de IDW Publishing publicada cada semana en octubre de 2007.

Un videojuego basado en la película titulada Beowulf: The Game fue lanzado en formatos Xbox 360, PlayStation 3, PC y PSP. El juego fue anunciado por Ubisoft el 22 de mayo de 2007, durante su evento Ubidays en París. Fue lanzado el 13 de noviembre de 2007 en Estados Unidos. Los personajes tienen la voz de los actores originales que protagonizaron la película. El 1 de noviembre de 2007, se lanzó Beowulf: The Game para teléfonos móviles. El videojuego de acción de desplazamiento lateral fue desarrollado por Gameloft.

Varios miembros del reparto, incluido el director Robert Zemeckis, concedieron entrevistas para el podcast de la película "Scene Unseen" en agosto de 2007. Esto es digno de mención especialmente porque marca la única entrevista concedida por Zemeckis para la película.

Medios domésticos

Beowulf se lanzó para la Región 1 en DVD el 26 de febrero de 2008. También se lanzó una versión del director como DVD de un solo disco y HD-DVD de dos discos junto con la versión teatral. cortar. El montaje teatral incluye A Hero's Journey: The Making of Beowulf, mientras que el montaje del director en un solo disco presenta cuatro cortometrajes más. El HD DVD contiene once cortometrajes y seis escenas eliminadas.

La versión del director se lanzó en Blu-ray Disc en el Reino Unido el 17 de marzo de 2008 y en los Estados Unidos el 29 de julio de 2008. La edición Blu-ray incluye una "imagen" -en imagen" opción que permite ver a los actores de la película interpretando sus escenas en el escenario de sonido, antes de que se aplicara la animación (una excepción notable a esto es Angelina Jolie, cuyas escenas se representan utilizando guiones gráficos y animación aproximada en lugar del metraje inalterado de la película). colocar).

Recepción

Taquilla

Beowulf ocupó el puesto número 1 en la taquilla de Estados Unidos y Canadá durante su primer fin de semana del 18 de noviembre, recaudando 27,5 millones de dólares en 3.153 salas.

Al final de su presentación en cines, la película había recaudado un total estimado en Estados Unidos de 82,3 millones de dólares y un total de taquilla en el extranjero de 114,1 millones de dólares para una recaudación mundial de 196,4 millones de dólares.

Respuesta crítica

En el sitio web de recopilación de reseñas Rotten Tomatoes, Beowulf ha recibido una calificación de aprobación del 71% basada en 194 reseñas, con una puntuación promedio de 6,50/10. El consenso del sitio web dice: "Con una animación innovadora, imágenes impresionantes y un elenco talentoso, Beowulf tiene en abundancia lo que las adaptaciones de libros más fieles olvidan ofrecer: puro entretenimiento cinematográfico". #34; En Metacritic, la película tiene una puntuación promedio ponderada de 59 sobre 100 basada en 35 reseñas, lo que indica "críticas mixtas o promedio". El público encuestado por CinemaScore le dio a la película una calificación promedio de "B−" en una escala de A+ a F.

Roger Ebert le dio a Beowulf tres de cuatro estrellas y comentó que la película es una sátira del poema original. El crítico de la revista Time, Richard Corliss, describió la película como una película con "poder y profundidad" y sugirió que las "escenas de efectos parezcan más reales [sic], más integradas en el tejido visual, porque se encuentran a medio camino con los elementos de acción en vivo calcados. Todo sugiere que este tipo de realización cinematográfica es más que un truco. Al imaginar el pasado lejano de manera tan vívida, Zemeckis y su equipo demuestran que la captura de personajes tiene futuro." Más tarde, Corliss la nombró la décima mejor película de 2007. El crítico de Rolling Stone, Peter Travers, elogió la captura de movimiento utilizada en la película y argumentó que "El Beowulf, arrastrado a la vida del siglo XXI gracias a un guión del gurú de la ciencia ficción Neil Gaiman y Pulp Fiction&# Roger Avary de 39;, te hará saltar de tu piel y rogar por más... Nunca había visto una película en 3-D con este tipo de claridad y empuje. Es escandalosamente entretenido."

Tom Ambrose de Empire le dio a la película cuatro de cinco estrellas. Escribió que Beowulf es "el mejor ejemplo hasta la fecha de las capacidades de esta nueva técnica [...] Anteriormente, las películas en 3D eran cosas borrosas que provocaban migrañas". Beowulf es un gran paso adelante [...] Aunque su acento cockney inicialmente parece incongruente [...] El giro de Winstone finalmente revela una humanidad floreciente y una humildad conmovedora." Ambrose también sostiene que "lo espeluznante de los ojos muertos se ha solucionado". Justin Chang de Variety pensó que los guionistas "se han tomado algunas libertades intrigantes con la narrativa heroica [... el] resultado es, al menos, una narración mucho más vivaz que la sin encanto Polar Express." También afirmó que “Zemeckis prioriza el espectáculo sobre la participación humana, al depender de un medio que permite una enorme variedad y fluidez en sus efectos visuales pero que reduce a sus personajes a autómatas tridimensionales. Si bien la tecnología ha mejorado desde Polar Express de 2004 (particularmente en los ojos más realistas de los personajes), los actores todavía no parecen estar completamente ahí."

Kenneth Turan de NPR criticó la película y escribió: "Han pasado 50 años desde que Hollywood empezó a coquetear con las películas en 3D, y las gafas especiales necesarias para verlas se han vuelto mucho más sustanciales". . Las historias que se filman son igualmente endebles. Por supuesto, Beowulf tiene un pedigrí literario más impresionante que, digamos, Bwana Devil. Pero nunca lo sabrías al mirar la película. La historia de Beowulf sobre un héroe que mata monstruos se ha convertido en una fantasía de fanático que complace con energía demoníaca al grupo demográfico masculino joven. Manohla Dargis de The New York Times comparó el poema con la película y afirmó que "si no recuerdas a esta nena malvada del poema, es porque ella" Es casi en su totalidad invención de los guionistas Roger Avary y Neil Gaiman y el director Robert Zemeckis, quienes juntos la han engrandecido con palabras, hechos y curvas. Estas intervenciones creativas no son especialmente sorprendentes dado el material original y la naturaleza de las adaptaciones de los grandes estudios. Hay mucha acción en Beowulf, pero incluso su derramamiento de sangre más vigoroso palidece frente a su rico lenguaje, su entorno exótico y su grandeza mítica."

Respuesta académica

Académicos y autores criticaron los cambios realizados en la historia del poema. La directora de Estudios Medievales de la Universidad Metodista del Sur, Bonnie Wheeler, está "convencida de que la nueva película de Robert Zemeckis sacrifica el poder de la original por una trama que impulsa a Beowulf a ser seducido por Angelina Jolie, la madre del monstruo". acaba de matar. ¿Qué hombre no se involucra con Angelina Jolie?' pregunta Wheeler. "Es una gran evasión de un gran poema."... "Para mí, lo triste es que la película vuelve a... una visión del horror de la mujer". , la monstruosa hembra que matará al macho,' dice Wheeler. "Me parece que ahora podrías hacerlo mucho mejor". Y la historia de Beowulf es mucho más poderosa.'" Otros comentaristas señalaron las teorías aclaradas en la obra de John Grigsby Beowulf y Grendel, donde la madre de Grendel estaba vinculada con la antigua diosa germánica de la fertilidad Nerthus.

Sin embargo, también hubo críticas académicas positivas. El profesor de filosofía Stephen T. Asma argumentó que la versión cinematográfica más tierna de Zemeckis sugiere que las personas que expulsaron a Grendel son los verdaderos monstruos. El monstruo, según este paradigma de la caridad, es más bien incomprendido que malvado (similar a la versión presentada en la novela Grendel de John Gardner). La culpa de la violencia de Grendel recae en los humanos, que pecaron contra él antes y se vengaron ellos mismos. Los únicos monstruos reales, en esta tradición, son el orgullo y el prejuicio. En la película, Grendel incluso es alterado visualmente después de su lesión para parecer un niño pequeño inocente, aunque escamoso. En el Beowulf original, los monstruos son marginados porque son malos (al igual que Caín, su progenitor, fue marginado porque mató a su hermano), pero en la película Beowulf i> los monstruos son malos porque son parias [...] Al contrario del Beowulf original, la nueva película quiere que comprendamos y humanicemos a nuestros monstruos. "

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save