Bendíceme, Ultima

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Bendíceme, Última es una novela sobre la mayoría de edad de Rudolfo Anaya centrada en Antonio Márez y Luna y su tutoría bajo su curandera y protector, Ultima. Se ha convertido en la novela más leída y aclamada por la crítica dentro del canon literario de Nuevo México desde su primera publicación en 1972. Maestros de todas las disciplinas en escuelas intermedias, secundarias y universidades la han adoptado como una forma de implementar la literatura multicultural en sus clases. La novela refleja la cultura hispana de la década de 1940 en la zona rural de Nuevo México. El uso del español por parte de Anaya, la representación mística del paisaje de Nuevo México, el uso de motivos culturales como La Llorona y el recuento de costumbres populares curanderas como la reunión de hierbas medicinales, da a los lectores una idea de la influencia de las formas culturales indígenas que son a la vez auténticas y distintas de la corriente principal.

Las formas en que la novela proporciona información sobre la religiosidad de la cultura chicana se exploraron por primera vez en 1982 en un ensayo titulado "Una perspectiva para un estudio de las dimensiones religiosas en la experiencia chicana: Bless Me, Ultima como texto religioso", escrito por el historiador de la religión mexicano-estadounidense David Carrasco. Este ensayo fue el primer texto académico que explora cómo la novela alude al poder de los paisajes sagrados y de los seres humanos sagrados.

Bless Me, Ultima es el trabajo más conocido de Anaya y recibió el prestigioso Premio Quinto Sol. En 2008, fue una de las 12 novelas clásicas estadounidenses seleccionadas para The Big Read, un programa de lectura comunitaria patrocinado por el Fondo Nacional de las Artes, y en 2009, fue la novela seleccionada del Decatlón Académico de Estados Unidos.

Bendíceme, Última es el primero de una trilogía que continuó con la publicación de Corazón de Aztlán (1976) y Tortuga (1979).). Con la publicación de su novela Alburquerque (1992), Anaya fue proclamado pionero por Newsweek en "lo que sería mejor llamar no la nueva escritura multicultural, sino la nueva escritura americana."

Debido a lo que algunos consideran lenguaje adulto, contenido violento y referencias sexuales, Bless Me, Ultima es a menudo el objetivo de intentos de restringir el acceso al libro y, por lo tanto, se colocó en la lista de los más libros comúnmente cuestionados en los EE. UU. en 2013. Sin embargo, en el último tercio del siglo XX, la novela ha iniciado el respeto por la literatura nuevomexicana, indígena y chicana como un tipo importante y no derivado de literatura estadounidense entre los académicos.

Creación y propósito como autobiografía

A Anaya le llevó seis años hacer realidad Bless Me, Ultima y dos años más para encontrar un editor. De 1965 a 1971, Anaya luchó por encontrar su propia "voz" ya que los modelos literarios que conocía y había estudiado en la Universidad de Nuevo México (BA Inglés, 1963) no se ajustaban a él como escritor. También ha señalado la falta de disponibilidad de muchos autores en ese momento que pudieran servirle como mentores de su experiencia de vida como chicano. Anaya dice que el gran avance para encontrar su voz como escritor se produjo una tarde en la que escribía a altas horas de la noche. Estaba luchando por encontrar una manera de hacer que la novela se uniera y luego:

Sentí algo detrás de mí y me volví y hay una anciana vestida de negro y me preguntó qué estoy haciendo. "Bueno, estoy tratando de escribir sobre mi infancia, ya sabes, sobre crecer en esa pequeña ciudad." Y ella dijo: "Bueno, nunca lo arreglarás hasta que me pongas en él." Dije: "Bueno, ¿quién eres tú?" y ella dijo: "Ultima".

Esta fue la epifanía que Anaya cree que vino de su subconsciente para proporcionarle un mentor y guía espiritual al mundo de su experiencia nativa americana (115).

En la primera novela de Anaya, su vida se convierte en el modelo para expresar el complejo proceso de crecer como chicano en el suroeste de Estados Unidos. Michael Fink caracteriza el trabajo de Anaya como "la búsqueda de un sentido de lugar". Y el autor nos dice: "Bless Me, Ultima tiene lugar en un pequeño pueblo del este de Nuevo México y en realidad es el escenario de mi ciudad natal, Santa Rosa, Nuevo México. Muchos de los personajes que aparecen son mis amigos de la infancia."

La relación autobiográfica entre Anaya y su primera novela comienza mejor a través de las propias palabras del autor mientras reflexiona sobre el trabajo de su vida como artista y como chicano:

Lo que he querido hacer es componer la visión del mundo chicano —la síntesis que muestra nuestra verdadera identidad mestiza— y aclararla para mi comunidad y para mí mismo. Escribir para mí es una forma de conocimiento, y lo que encuentro ilumina mi vida.

La autenticidad de Anaya para hablar sobre la cosmovisión chicana se basa en la historia de su familia. Es descendiente de los hispanos, quienes originalmente establecieron la concesión de tierras en Albuquerque llamada "La Merced de Atrisco" en el Valle del Río Grande (2). Anaya elige María Luna de Márez como el nombre de la madre de Antonio, que es paralelo al apellido de su propia madre y a su origen cultural y geográfico: Rafaelita Mares, hija de agricultores de un pequeño pueblo cerca de Santa Rosa llamado Puerto De Luna. En aspectos adicionales, la familia de Anaya y la de su joven protagonista son paralelas: tanto el primer como el segundo marido de Rafaelita eran vaqueros (vaqueros) que preferían la vida montando caballos, pastoreando ganado y vagando por el llano, al igual que el padre de Antonio, Gabriel. La familia de Anaya también incluía a dos hermanos mayores que partieron para luchar en la Segunda Guerra Mundial y cuatro hermanas. Así, Anaya creció en una constelación familiar similar a la de su joven protagonista. La vida de Anaya y la de Antonio son paralelas en otros aspectos que fundamentan el conflicto con el que lucha su joven protagonista para avanzar hacia la adolescencia. Cuando era pequeño, Anaya se mudó con su familia desde Las Pasturas, su lugar de nacimiento relativamente aislado en el llano, a Santa Rosa, una "ciudad" según los estándares de Nuevo México de la época. Este movimiento juega un papel importante en el primer capítulo de la primera novela de Anaya, ya que prepara el escenario para la gran decepción del padre de Antonio al perder el estilo de vida del llano. que tanto amaba, y tal vez el encendido de su sueño de embarcarse en una nueva aventura para mudarse con sus hijos a California, un sueño que nunca se haría realidad.

Contexto histórico

Bless Me, Ultima se centra en la transformación espiritual de un niño en medio de cambios culturales y sociales en el suroeste de Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial. El trabajo de Anaya pretende reflejar la singularidad de la experiencia hispana en el contexto de la modernización en Nuevo México, un lugar que lleva la memoria de las culturas europea e indígena en contacto a lo largo de casi medio milenio. La relación entre el protagonista de Anaya, Antonio, y su guía espiritual, Última, se desarrolla en un paisaje encantado que alberga contradicciones culturales, religiosas, morales y epistemológicas: Márez vs. Luna, la Carpa Dorada vs. el Dios cristiano, bueno. versus el mal, la forma de conocimiento de Ultima versus la forma de conocimiento de la Iglesia o la escuela.

Cynthia Darche Park, profesora de la Universidad Estatal de San Diego, afirma que "estas contradicciones reflejan la conquista política y la colonización que, en primera instancia, colocaron las formas hispanoeuropeas de pensar, creer y actuar en una posición de poder relativa". a los de los pueblos indígenas." (188) Nuevo México experimentó una segunda ola de influencia europea—esta vez de habla inglesa—que estuvo definitivamente marcada por la victoria estadounidense en la guerra entre Estados Unidos y México que terminó con el Tratado de Guadalupe Hidalgo en 1848. Según Richard Griswold del Castillo, "El tratado estableció un patrón de desigualdad política y militar entre los dos países, y esta relación desigual ha acechado las relaciones entre México y Estados Unidos desde entonces".

Los hispanos emigraron desde el centro de Nueva España a lo que entonces era una de las fronteras más exteriores de Nueva España después de que Coronado en 1540 dirigiera a 1.100 hombres y 1.600 animales de carga y de alimentación hacia el norte en busca de las legendarias Siete Ciudades de Cíbola.

A partir de entonces, los españoles construyeron comunidades permanentes para los indios a lo largo del Río Grande e introdujeron animales domesticados en la zona, mientras luchaban por la conversión religiosa de las comunidades nativas. Los españoles subyugaron a los nativos para construir iglesias misioneras en cada una de las nuevas aldeas, pero los indios pueblo finalmente se rebelaron en 1680 y expulsaron a los españoles de sus tierras.

En 1692, los españoles, liderados por Don Diego de Vargas, reconquistaron Nuevo México. Esta vez los colonizadores pudieron coexistir con los indios pueblo. Los españoles establecieron muchas comunidades en las que el catolicismo y la lengua española se combinaban con la cultura y los mitos de los indios pueblo. Nuevo México se independizó de España en 1821 y finalmente logró la condición de estado independiente en los Estados Unidos de América en 1912. Las influencias culturales mixtas y una larga historia de matrimonios mixtos entre los hispanos y los pueblos indígenas (es decir, el mestizaje) permaneció en gran medida intacto en todo el Nuevo México rural hasta bien entrado el siglo XX. La colonización de Nuevo México por parte de los colonos españoles resultó, por tanto, en una combinación de mitos indígenas con el catolicismo. A medida que las creencias y formas de hacer las cosas de la comunidad hispana interactuaron con las de los nativos americanos, evolucionó un patrón cultural en el que los mitos indígenas mantuvieron importancia junto con la doctrina católica.

A medida que la modernización se extendió por los Estados Unidos con la finalización del ferrocarril transcontinental en la década de 1860 y el establecimiento de la Administración de Electrificación Rural en la década de 1930, las comunidades rurales aisladas cambiaron para siempre. La Segunda Guerra Mundial en la década de 1940 también produjo cambios cuando los jóvenes fueron enviados a lugares lejanos y regresaron a su tierra natal con vestigios de experiencias violentas y traumáticas y de exposición a un mundo cosmopolita.

Debido a los horrores que los hermanos de Antonio vivieron en la guerra, ninguno de ellos logra integrarse nuevamente a la vida tranquila de Guadalupe; Antonio los describe como “gigantes moribundos” porque ya no pueden hacer frente a la vida que dejaron atrás cuando fueron a la guerra. Su decisión de abandonar Guadalupe está indirectamente ligada a sus experiencias en la guerra. Por lo tanto, el impacto de la modernización y la guerra no excluyó a los hispanos y a los pueblos indígenas de Nuevo México, ya que las fronteras de sus comunidades previamente insulares fueron cruzadas por estas influencias tecnológicas y culturales externas.

Anaya dramatiza las presiones del cambio en los pueblos de Nuevo México. La respuesta a la detonación de la primera bomba atómica cerca de Alamogordo, Nuevo México, el 16 de julio de 1945, fue apocalíptica:

La bomba atómica, susurraron, una bola de calor blanco más allá de la imaginación, más allá del infierno... Y apuntaron hacia el sur, más allá del valle verde de El Puerto. 'El hombre no fue hecho para saber tanto,' las ancianas clamaron en voces abrazadas, roncas, 'competin con Dios, perturban las estaciones, buscan saber más que Dios mismo. Al final, ese conocimiento que buscan nos destruirá a todos... ' (Anaya, p. 183) citado en Tonn

Tonn nos recuerda que tanto el tiempo narrado como el momento de la primera aparición de la novela fueron períodos de transición. En las décadas de 1960 y 1970, Estados Unidos experimentó una serie de profundos cambios sociales que algunos estudiosos consideran tan apocalípticos para la sociedad estadounidense como lo fue la detonación de la bomba atómica para los pueblos de Nuevo México en 1945. Berger (2000:388), citado en Keyword:Apocalypse, describe dos áreas adicionales de representación apocalíptica de posguerra después de (1) la guerra nuclear y (2) el Holocausto. Son (3) apocalipsis de la liberación (feminista, afroamericana, poscolonial) y (4) lo que vagamente se llama "posmodernidad".

La escritura de Anaya de Bless Me, Ultima coincidió con uno de los principales levantamientos del movimiento hacia la liberación, el Movimiento por los Derechos Civiles, incluido el movimiento de trabajadores agrícolas chicanos liderado por César Chávez. Tonn señala que los acontecimientos que rodearon la lucha por los derechos civiles, la guerra de Vietnam, el asesinato de John F. Kennedy y más tarde de Martin Luther King Jr., los disturbios urbanos como los de Watts y Detroit plantearon "desafíos profundamente arraigados para la autoimagen dominante de la sociedad estadounidense…" "...lo que lleva a cambios fundamentales en los valores y costumbres sociales."

Tonn y Robert Cantú cuestionan el consenso recibido sobre el propósito de la novela y su relación con su realidad histórica pasada.

Resumen de la trama

Ambientada en el pequeño pueblo de Guadalupe, Nuevo México, justo después de la Segunda Guerra Mundial, Antonio Márez y Luna (Tony) cuenta su historia a partir de los recuerdos de su yo adulto, quien reflexiona sobre su crecimiento. La novela comienza cuando el protagonista, Antonio, se acerca a los siete años cuando su familia decide albergar a Ultima, una anciana curandera. Ultima, conocida como “La Grande” en la casa Márez, encarna la sabiduría de sus antepasados y tiene poderes para curar, enfrentar el mal, conocimiento de cómo usar el poder de la naturaleza y la capacidad de comprender la relación entre los vivos y los seres vivos. los espíritus. Los padres de Tony tienen puntos de vista contradictorios sobre el destino de Tony y luchan por su camino futuro. En el primer capítulo, Anaya establece las raíces de esta lucha a través del sueño de Tony: un flashback del día de su nacimiento. En su sueño, Tony ve las diferencias entre la vida de sus padres. antecedentes familiares. Por parte de su padre, los Márez (descendientes del mar), son los inquietos vaqueros que deambulan por los llanos en busca de aventuras. Los Luna, por parte de su madre, son el pueblo de la luna, agricultores religiosos cuyo destino es cultivar y trabajar la tierra. Cada lado de la familia quiere controlar el futuro del recién nacido. El sueño de su madre es que él se convierta en sacerdote católico romano, el sueño de su padre es embarcarse en una nueva aventura y mudarse al oeste, a California, con sus hijos para recuperar la apertura del Llano<. /i> ha renunciado a trasladarse al pueblo. Mientras las dos familias discuten sobre el destino de Antonio, Ultima, que actúa como partera, declara: "Sólo yo conoceré su destino".

Tras un vínculo inmediato con Ultima, Antonio aprende sobre las muchas hierbas y cortezas que utiliza en sus ceremonias. El progreso de Tony en su aprendizaje sobre la vida se basa en Ultima, quien es muy respetada por sus padres. Sin embargo, una noche Antonio presencia la muerte de un hombre que regresa de la guerra, lo que le hace cuestionar su religión e identidad, y desencadena su viaje hacia la edad adulta. Antonio comienza la escuela en el otoño, donde se le presenta como un estudiante sobresaliente, lo que agrada mucho a su madre.

La experiencia de la Primera Comunión de Tony lo deja desilusionado ya que no recibió el conocimiento espiritual que esperaba. Comienza a cuestionar el valor de la Iglesia católica, concentrada en la Virgen María y un Dios Padre, y en el ritual, por considerarla incapaz de responder a sus dilemas morales y metafísicos. Al mismo tiempo, al darse cuenta de que la Iglesia representa los valores femeninos de su madre, Tony no puede aceptar la anarquía, la violencia y la sensualidad irreflexiva que simbolizan su padre y sus hermanos mayores. En cambio, a través de su relación con Ultima, descubre la unidad con la naturaleza. A través de su descubrimiento de que "Todo es Uno" es capaz de resolver el mayor conflicto existencial de su vida. Un día, mientras socializaba con sus amigos le cuentan la historia de la Carpa Dorada. Antonio también sigue siendo un ejemplo para los niños, que elogian a su sabio religioso mientras lo visten de sacerdote mientras se preparan para la primera comunión. La admiración de Antonio por Ultima se fortalece a medida que continúa cuestionando su fe, con la esperanza de comprenderla una vez que comulgue por primera vez.

Cuando el tío Lucas de Antonio cae enfermo, presumiblemente debido a una maldición de las tres malvadas hijas de Tenorio, Antonio debe enfrentarse a la oposición entre el bien y el mal. Ultima, en su papel de protectora, utiliza sus conocimientos de curación y magia para neutralizar la malvada brujería y, a pesar de carecer de reconocimiento sacerdotal, emerge como la única que puede salvarlo de la muerte.

En otra muerte traumática, Antonio presencia el asesinato de Narciso, conocido como el borracho del pueblo, por Tenorio, un malicioso tabernero y barbero de El Puerto. Como resultado, Antonio enferma y entra en un estado de ensueño. Tenorio culpa a Ultima por la muerte de una de sus hijas, alegando que su hija falleció porque Ultima la maldijo. Tenorio planea su venganza contra Ultima a lo largo de la novela.

El decidido Tenorio emerge en las escenas finales mientras persigue a Antonio de regreso a la casa de los Màrez, donde Tenorio dispara a la lechuza de Ultima. Tras la muerte del búho, Ultima la sigue rápidamente y Antonio la acompaña junto a su cama mientras muere. Antes de su muerte, le ordena a Antonio que recoja sus medicinas y hierbas antes de destruirlas junto al río.

Al final de la novela, Antonio reflexiona sobre la tensión que siente al verse arrastrado entre el paisaje libre y abierto del llano de su padre y el paisaje abierto de su madre. Valle circunscrito al río de la localidad. Además, reflexiona sobre la atracción entre el catolicismo y la continuación del legado espiritual de Ultima y concluye que no necesita elegir uno sobre el otro, sino que puede unir ambos para formar una nueva identidad y una nueva religión que está compuesto por ambos. Antonio le dice a su padre:

Toma el llano y el valle del río, la luna y el mar, Dios y la carpa dorada, y haz algo nuevo... Papá, ¿puede hacerse una nueva religión?

Personajes

Antonio Juan Márez y Luna – Antonio tiene siete años y es serio, reflexivo y propenso al cuestionamiento moral, y sus experiencias lo obligan a enfrentar problemas difíciles que desdibujan las líneas entre el bien y el mal. Recurre a ideologías paganas y cristianas en busca de guía, pero duda de ambas tradiciones. Con la ayuda de Ultima, Antonio hace la transición de la niñez a la adolescencia y comienza a tomar sus propias decisiones y a aceptar la responsabilidad de sus consecuencias.

Gabriel Márez y María Luna – Los padres de Tony. Ambos tienen puntos de vista contradictorios sobre el destino de Tony y luchan por su camino futuro. Mientras Gabriel representa la vida errante de un vaquero y espera que Tony siga este camino de vida, María representa la vida sedentaria de agricultores trabajadores y aspira a que su hijo se convierta en sacerdote.

Ultima – Una curandera anciana, conocida en la casa Márez como "La Grande" es la encarnación de la sabiduría de sus antepasados y lleva dentro de ella los poderes de curar, enfrentar el mal, usar el poder de la naturaleza y comprender la relación entre lo visible y lo invisible. Su papel en la comunidad es el de mediadora. "Ella preserva el contacto indispensable con el mundo de la naturaleza y las fuerzas sobrenaturales que habitan este universo (255)." Ella es la guía espiritual de Antonio en su viaje por la infancia. Ultima conoce las costumbres de la Iglesia Católica y también las costumbres de las prácticas espirituales indígenas de las que es maestra. Ultima comprende la filosofía y la moralidad de los pueblos antiguos de Nuevo México y le enseña a Tony, a través del ejemplo, la experiencia y la reflexión crítica, los principios universales que explican y sustentan la vida. Aunque en general es respetada en la comunidad, la gente a veces malinterpreta su poder. A veces se refieren a ella como bruja, pero nadie, ni siquiera Antonio, sabe si es realmente una bruja o no. Finalmente Antonio junta las piezas del rompecabezas y le llega la revelación de quién es ella. Tiene el destino de Antonio en sus manos y al final de la historia sacrifica su propia vida para que Antonio pueda vivir.

Tenorio Trementina y sus tres hijas – Tenorio es un tabernero y barbero malicioso en El Puerto. Sus tres hijas realizan una misa negra y maldicen al tío de Antonio, Lucas Luna. Tenorio detesta a Ultima porque levanta la maldición sobre Lucas y poco después de hacerlo, una de las hijas de Tenorio muere. Tenorio, irascible y vengativo, pasa el resto de la novela tramando la muerte de Ultima, que finalmente logra matando a su familiar búho, su guardián espiritual. Luego intenta matar a Antonio pero el tío Pedro le dispara.

Búho de Ultima: encarna el alma de Ultima, el poder de su misticismo y su fuerza vital. La canción que el búho canta suavemente afuera de la ventana de Antonio por la noche indica la presencia y protección mágica de Ultima en la vida de Antonio. La lechuza de Ultima le arranca el ojo a Tenorio mientras él se para en la puerta de Gabriel y exige el derecho de llevarse a Ultima de la casa de Gabriel. Al final de la novela, Tenorio ha descubierto la conexión entre Ultima y su lechuza. Al matar a la lechuza de Ultima, Tenorio destruye el alma y la fuerza vital de Ultima, lo que la lleva rápidamente a la muerte. Antonio asume la responsabilidad de enterrar a la lechuza y se da cuenta de que en realidad está enterrando a Ultima.

Lupito – Un veterano de guerra que padece trastorno de estrés postraumático. Después de que Lupito asesina al sheriff local en uno de sus momentos trastornados, el sheriff y su pandilla lo matan mientras el joven Antonio observa desde su escondite a orillas del río. La muerte violenta de Lupito proporciona el catalizador para el serio cuestionamiento moral y religioso de Antonio.

"Lucas Luna" – El tío de Antonio, que es maldecido por las hermanas Trementina cuando intenta impedir que practiquen magia negra. Como resultado, se enferma tanto que llaman a Ultima para que lo cure. Ella prepara una poción de hierbas, agua y queroseno como purgante y utiliza la inocencia de Antonio como mediadora para efectuar la cura.

Narciso – Aunque se le conoce como el borracho del pueblo, Narciso tiene una figura grande y fuerte de hombre. Narciso y Gabriel son buenos amigos porque comparten un profundo y apasionado amor por el llano. Narciso tiene una lealtad y un amor profundos y duraderos por Última debido a sus extraordinarios esfuerzos por salvar a su joven esposa que había sucumbido a una epidemia que azotó la ciudad. Narciso demuestra un gran aprecio por la riqueza de la tierra: su jardín es una exuberante obra maestra llena de dulces vegetales y frutas. Tenorio lo mata cuando se dirige a advertir a Ultima que Tenorio la persigue. Mientras agoniza en los brazos de Antonio, le pide a Antonio que le dé una bendición.

Téllez – Uno de los amigos de Gabriel. Desafía a Tenorio cuando Tenorio habla mal de Ultima. Poco después, una maldición cae sobre su casa. Ultima acepta levantar la maldición y explica que el abuelo de Téllez una vez ahorcó a tres indios comanches por asaltar sus rebaños. Ultima celebra una ceremonia fúnebre comanche en las tierras de Téllez y los fantasmas dejan de rondar su casa.

Los amigos de Antonio: Abel, Bones, Ernie, Horse, Lloyd, Red y Vitamin Kid: un grupo exuberante de niños que con frecuencia maldicen y pelean. A Horse le encanta luchar, pero todos temen más a Bones porque es imprudente y tal vez incluso loco. Ernie es un fanfarrón que frecuentemente se burla de Antonio. El Vitamin Kid es el corredor más rápido de Guadalupe. Red es protestante, por lo que los otros chicos a menudo se burlan de él. A Lloyd le gusta recordarles a todos que pueden ser demandados incluso por los delitos más menores. Abel, el niño más pequeño del grupo, orina frecuentemente en lugares inadecuados.

Samuel – Uno de los amigos de Antonio. También es el hermano de Vitamin Kid. A diferencia de la mayoría de los amigos de Antonio, Samuel es amable y tranquilo. Le cuenta a Antonio sobre la carpa dorada. Es aquí donde Antonio comienza a cuestionar su fe.

Florencia – Uno de los amigos de Antonio que no cree en Dios, pero va al catecismo para estar con sus amigos. Florencia le muestra a Antonio que la Iglesia católica no es perfecta. Muere en un accidente por ahogamiento muy grave.

Jasón Chávez – Uno de los amigos de Antonio. Desobedece a su padre cuando continúa visitando a un indio que vive cerca del pueblo. Antonio lo describe como de mal humor.

El indio de Jasón Chávez – Un amigo de Jasón a quien el padre de Jasón no le agrada. Cico le cuenta a Antonio que la historia de la carpa dorada proviene originalmente de los indios.

Andrew, Eugene y León Márez – hermanos de Antonio. Durante la mayor parte de la infancia de Antonio, sus hermanos luchan en la Segunda Guerra Mundial. Cuando regresan a casa, sufren estrés postraumático como consecuencia de la guerra. Inquietos y deprimidos, todos finalmente abandonan su hogar para llevar una vida independiente, aplastando el sueño de Gabriel de trasladar a su familia a California.

Debora y Teresa Márez – Hermanas mayores de Antonio. La mayor parte del tiempo juegan con muñecas y hablan inglés, un idioma que Antonio no empieza a aprender hasta que va a la escuela.

Tíos de Antonio – Juan, Lucas, Mateo y Pedro Luna – Los hermanos de María son agricultores. Luchan con Gabriel para reclamar el futuro de Antonio. Quieren que se convierta en granjero o sacerdote, pero Gabriel quiere que Antonio sea un vaquero según la tradición Márez. Los tíos de Antonio son tranquilos y gentiles, y plantan sus cultivos según el ciclo de la luna.

Padre Byrnes – Un sacerdote católico severo con políticas hipócritas e injustas. Enseña catecismo a Antonio y sus amigos. Castiga a Florence por las ofensas más pequeñas porque Florence desafía la ortodoxia católica, pero no se da cuenta, y tal vez incluso ignora, el mal comportamiento de los otros niños. En lugar de enseñar a los niños a comprender a Dios, les enseña a temer a Dios.

Chávez – Chávez es el padre del amigo de Antonio, Jasón. Angustiado y vengativo, lidera una turba para encontrar a Lupito después de que Lupito mata al hermano de Chávez, el sheriff local. Le prohíbe a Jasón visitar a un indio que vive cerca del pueblo, pero Jasón lo desobedece.

Prudencio Luna – El padre de María y sus hermanos. Es un hombre tranquilo que prefiere no involucrarse en los conflictos ajenos. Cuando Tenorio declara una guerra total contra Ultima, no quiere que sus hijos se involucren, a pesar de que Ultima salvó la vida de Lucas.

Señorita Maestas – Maestra de primer grado de Antonio. Aunque Antonio no habla bien inglés, la señorita Maestas reconoce su brillante chispa de inteligencia. Bajo su tutela, Antonio descubre los secretos de las palabras. Ella lo promueve al tercer grado al final del año.

Señorita Violet – Maestra de tercer grado de Antonio. Él, con Abel, Bones, Ernie, Horse, Lloyd, Red y Vitamin Kid, montaron una obra de teatro sobre la Primera Navidad en una noche oscura y nevada, que se convierte en un desastre hilarante debido al siempre loco Bones.

Rosie – La mujer que dirige el burdel local. Antonio tiene un miedo profundo al burdel porque representa el pecado. Queda devastado cuando descubre que su hermano Andrew va allí con frecuencia.

El hombre volador – Este hombre fue el maestro de Ultima y también era conocido como el hombre volador. Él le dio la lechuza que se convirtió en su espíritu familiar, su guardián y su alma. Él le dijo que hiciera buenas obras con sus poderes, pero que evitara interferir con el destino de una persona. La invocación de su nombre inspira asombro y respeto entre las personas que han oído hablar de sus poderes legendarios e incita miedo en Tenorio Trementina.

Interpretaciones literarias

Desarrollo de un "mestizaje americano", la bendición de Antonio

Después de la Revolución Mexicana de 1910, el Estado construyó oficialmente una política de identidad nacional mexicana sobre la propuesta de que los mexicanos son el producto de una mezcla creativa de indios y europeos, es decir, de una fusión de culturas. Esta doctrina se expresa en la retórica oficial, la mitología y el ceremonial público. En la práctica, sin embargo, el énfasis en la cultura se mezcla con la mezcla biológica de razas, mestizaje en español. Los objetivos de la Revolución incluían devolver a los pueblos indígenas de México su dignidad como ciudadanos de pleno derecho, liberándolos de una historia de explotación, proporcionándoles progreso material y justicia social. A cambio de esto, los indios mexicanos abandonarían sus antiguas costumbres, hablarían español y se unirían a la corriente principal de la vida nacional, definida como mestiza, la cuestión biológica de la ascendencia mestiza. Así, el "mestizaje" mexicano; ha llegado a representar una política de asimilación cultural.

Varios críticos de Anaya y al menos un novelista chicana ven el camino de su joven protagonista hacia la adolescencia como una búsqueda espiritual de una identidad personal. El resultado encarna la integración sinérgica de los aspectos culturales y biológicos de sus herencias indígenas y europeas como la creación de algo nuevo. La exitosa búsqueda de Antonio proporciona al mundo un nuevo modelo de identidad cultural: un nuevo mestizaje americano para el mestizo americano conocido como el chicano >. Este modelo repudia la asimilación a la cultura dominante, pero abraza la aceptación de nuestro yo histórico a través de la adaptación creativa al mundo cambiante que nos rodea.

Margarite Fernández Olmos comenta sobre la posición pionera de la novela en la tradición literaria chicana: "Bless Me, Ultima abrió un camino dentro de la tradición literaria chicana en el [género] 'novelas de identidad' en el que los personajes principales deben redefinirse dentro de la sociedad en general desde el punto de vista de su propia etnia distintiva." (17) Otros, como Denise Chávez (Cara de ángel, 1994) apoyan la idea de Olmos. posición. En una entrevista con Margot Kelly, Chávez concluye: "Anaya sostiene que el tipo de protagonista que podrá volverse libre es una persona de síntesis, una persona que sea capaz de inspirarse... en nuestras raíces españolas y en nuestra raíces indígenas nativas y conviértete en una nueva persona, conviértete en ese mestizo con una perspectiva única." En general, Amy Barrias' Los análisis de textos representativos de chicanos e indios americanos sobre la mayoría de edad, incluido Bless Me, Ultima, le permiten concluir que debido a que los escritores indios americanos y chicanos(a) encuentran muy poco en la cultura dominante sobre la cual construir una identidad, se han vuelto hacia adentro para crear sus propios textos de redescubrimiento. (dieciséis)

Michael Fink utiliza una lente más amplia para sugerir que la novela fundamental de Anaya es una contribución a las políticas de identidad y memoria que nos proporciona "un conjunto de estrategias de supervivencia transcultural... [en las que] los antiguos las identidades colectivas eventualmente se transforman en nuevas identidades híbridas de diferencia." (6–7)

Anaya utiliza estrategias que emplean la necesidad de un mentor y el regreso a antiguas raíces espirituales que abarcan la creencia en la magia, el misticismo y el trance del chamán. Fernández Olmos comenta sobre la mentoría: "En Bendíceme, Última la figura de Última... es crucial. Como guía y mentora del joven Antonio, sus enseñanzas no sólo lo ponen en contacto con un mundo místico y primordial, sino también con una cultura (su propia cultura hispana/india) que debe aprender a apreciar si alguna vez quiere verdaderamente vivir. entenderse a sí mismo y su lugar dentro de la sociedad." (17) Amy Barrias cita la novela como un excelente ejemplo del uso de la intervención mágica como mediadora, que permite a Antonio "emerger de sus conflictos con un sentido combinado de identidad". [Toma] lo mejor que cada cultura tiene para ofrecer para formar una nueva perspectiva."(iv)

Cynthia Darche Park se centra en la iniciación del chamán como la experiencia espiritual que permite la integración trascendental de Antonio de los conflictos con los que lucha:

A través de todo lo que ha pasado entre ellos Antonio está listo cerca del final de su viaje con Ultima para descender al vasto submundo, el gran vacío del inconsciente donde no hay divisiones—ni cuerpo y alma, ni tiempo y espacio, ni materia y espíritu. (194)

Anaya como creador de mitos: el apocalipsis como revelación, el viaje del héroe

Los mitos de cualquier comunidad son portadores de algo que supera sus propias fronteras; es portador de otros mundos posibles... Es en este horizonte de lo "posible" que descubrimos las dimensiones universales del lenguaje simbólico y poético.

-Paul Ricoeur

Robert Cantú sugiere que el apocalipsis como revelación es la construcción ideológica que mejor explica la estructura y el propósito de la novela. Su análisis reconstructivo muestra cómo Antonio, como narrador, resuelve y resuelve sus inquietantes cuestiones metafísicas a través de una serie de revelaciones mediadas por Ultima y sus conexiones de otro mundo. A medida que se le revela más y más a Tony, se revela una realidad trascendente que es a la vez temporal, en la medida en que prevé la salvación escatológica; y espacial, en la medida en que se trata de otro mundo, sobrenatural.

Una ideología es un conjunto de ideas que constituyen los objetivos, expectativas y acciones de uno. Se puede pensar en una ideología como una visión integral, como una forma de ver las cosas (compárese con la cosmovisión), como en varias tendencias filosóficas (ver Ideologías políticas), o como un conjunto de ideas propuestas por la clase dominante de una sociedad a todos los miembros. de esta sociedad (una "conciencia recibida" o producto de la socialización).

Mito y magia como curación

Debido a que la curación es la misión de Ultima, la relación de Antonio con ella incluye acompañarla a recolectar las hierbas curativas que conoce a través de la tradición y la revelación espiritual. Con ella, Antonio visita a los enfermos y comienza a comprender una conexión entre la curación y la naturaleza, aunque nunca recibe una explicación científica o fundamentada explícita de cómo ella predice sucesos futuros, cura a los enfermos, combate a las brujas mediante hechizos o cuándo y por qué decide para no intervenir. La pedagogía indígena y experiencial de Ultima le permite a Antonio intuir que su enfoque de curación incluye un sentido de quién es la persona afligida, qué cree, conocimiento de los poderes curativos de sus hierbas y los límites de su poder. Al ayudar a Ultima en la curación de su tío, aprende que la curación requiere hacerse vulnerable a la enfermedad y a las necesidades espirituales y físicas de los enfermos. Con Antonio, la relación de Ultima como sanadora es también la de maestra. Cynthia Park considera la relación entre esos dos roles y abstrae un conjunto de principios vivificantes que forman la base de la forma de conocimiento de Ultima.

Conexiones con la literatura multicultural

Susan Landt propone que la literatura multicultural adoptará una amplia gama de perspectivas de individuos dentro de grupos históricamente marginados.

Heriberto Gordina, profesor de la Universidad de Iowa, y Rachelle McCoy, profesora de West Branch High School en West Branch, Iowa, analizan la novela desde dos perspectivas diferentes de la literatura multicultural. Una perspectiva emic tiene una visión de una cultura dentro de sus elementos, mientras que una perspectiva etic tiene una visión objetiva de la cultura. Para los dos maestros, la historia toma una perspectiva emic ya que Antonio, que vive dentro de una cultura chicana, debe encontrar su propia identidad mientras analiza y cuestiona sus propias conexiones con las diversas ideologías, culturas y puntos de vista de esa cultura a lo largo de la narrativa..

Candace Morales, una estudiante de posgrado que cursa una Maestría en Ciencias de la Educación mientras se concentra en Lectura, propone que en un plan de estudios que utiliza Bless Me Ultima como una pieza de literatura multicultural, se debe programar en el momento adecuado. Específicamente, sugiere enseñarlo a estudiantes de secundaria para que tengan una perspectiva diversa (la de una cultura chicana) para ver su propio desarrollo; Para Morales, la propia búsqueda de Antonio de “conocimiento, verdad e identidad personal” también resonará en los estudiantes.

Recepción y legado

Rudolfo Anaya en 2006

A partir de 2012, Bless Me, Ultima se ha convertido en la novela chicana más vendida de todos los tiempos. The New York Times informa que Anaya es el autor más leído en las comunidades hispanas, y las ventas de su clásico, Bless Me, Ultima (1972) han superado las 360.000.

Después de la publicación inicial de Quinto Sol de Bendíceme, Última en 1972, la crítica en general respondió con entusiasmo. El consenso general fue que la novela proporcionó a la literatura chicana una voz nueva y refrescante. Scott Wood, escribiendo para America Press, afirmó:

Este es un libro notable, digno no sólo del premio literario del Premio Quinto Sol... sino también [también]... por su comunicación de emoción tierna y espiritualidad poderosa...; por su presentación elocuente de la conciencia chicana en toda su complejidad intrigante; finalmente, por ser una novela americana que cumple una resolución armónica, trascendente y esperanzadora.

En 1976, cuatro años después de la publicación inicial de Bless Me Ultima, el nuevo autor estaba encontrando seguidores y fama entre los lectores y académicos chicanos. Tuvo una gran demanda como orador y fue objeto de numerosas entrevistas, principalmente entre periodistas y publicistas chicanos o profundamente interesados en el desarrollo de la literatura chicana. En el prefacio de su entrevista de 1976 con Anaya reimpresa en Conversaciones con Rudolfo Anaya (1998), Ishmael Reed afirma que Bless Me Ultima, a partir del 1 de julio de 1976, había Vendió 80.000 copias sin reseña en los principales medios.

Durante veintidós años después de la publicación inicial de la novela (a pesar de su única disponibilidad a través de una editorial pequeña), la novela vendió 300.000 copias principalmente de boca en boca. En este período, la novela generó el mayor cuerpo de revisión, interpretación y análisis de cualquier obra de la literatura chicana (p. 1). Finalmente, en 1994, una editorial importante (Grand Central Publishing) publicó una edición para el mercado masivo de Bless Me, Ultima que obtuvo excelentes críticas.

Terri Windling describió la reedición de 1994 como "una novela importante que fusiona maravillosamente el folclore del Viejo y el Nuevo Mundo en una historia contemporánea".

En 2001, se publicó la primera edición de The Chicano Studies Reader como una colección de ensayos clásicos que han ayudado a dar forma e influir en los estudios chicanos. La antología de 2001 reúne una selección de veintiún ensayos con tres objetivos diferentes en mente: 1) reimprimir algunos de los ensayos clásicos que han ayudado a dar forma e influenciar los estudios chicanos 2) incluir trabajos que sugieran la amplia gama disciplinaria y temática de La beca de estudios chicanos durante las últimas tres décadas y 3) historizar la revista y el campo de una manera diferente que involucre y desafíe paradigmas anteriores. El ensayo de David Carrasco titulado "Una perspectiva para un estudio de las dimensiones religiosas en la experiencia chicana: 'Bless Me, Ultima' como texto religioso" fue incluido en esta antología destacando la importancia de la dimensión religiosa de Bless Me,Última en el campo de los estudios chicanos.

Censura y desafíos

Después de su publicación en 1972, Bless Me, Ultima surgió como uno de los "diez libros más cuestionados" en los años 2013 y 2008. Según la Asociación Estadounidense de Bibliotecas, un desafío es un intento de restringir el acceso a un libro mediante la eliminación del texto en los planes de estudio y las bibliotecas. Las razones específicas de los desafíos en 2013 fueron "ocultismo/satanismo, lenguaje ofensivo, punto de vista religioso, sexualidad explícita" y de manera similar en 2008 de "ocultismo/satanismo, lenguaje ofensivo, punto de vista religioso, sexualmente explícito, violencia".

Una experiencia particularmente vívida en la censura de este libro para el autor, Rudolfo Anaya, fue en 1981: la Junta Escolar de Bloomfield en el condado de San Juan, Nuevo México, quemó copias de Bless Me, Ultima.

Distrito Escolar Independiente de Round Rock (Round Rock, Texas)

En 1996, después de aparecer en las listas de lectura de colocación avanzada y de escuelas secundarias locales en el distrito escolar independiente de Round Rock, la novela llamó la atención de los padres, lo que según Foerstel condujo a “siete horas de bullicioso debate sobre una propuesta para eliminar una docena libros”, uno de los cuales era Bless Me, Ultima. Llegó el 19 de enero de 1996 de Nelda Click, miembro de la Junta del Distrito Escolar Independiente de Round Rock. Una de las preocupaciones de los padres era la violencia excesiva. Sin embargo, un periódico local, The Austin American Statesman, afirmó que "Negarse a conceder crédito por esas célebres obras literarias habría sido una intrusión innecesaria por parte de la junta escolar". Después de múltiples audiencias y propuestas, la junta votó 4-2 en contra de la prohibición del libro.

Junta Escolar de Laton (Laton, California)

En mayo de 1999, la Junta Escolar de Laton eliminó dos libros, uno de ellos Bless Me, Ultima, de las clases de inglés de la profesora Carol Bennett. La eliminación fue propuesta por el miembro de la junta directiva Jerry Haroldsen basándose en las quejas de los padres de los estudiantes de Benett sobre la violencia y las malas palabras dentro del libro. Haroldsen articuló el razonamiento de la acción de la junta: “Lo que estamos haciendo es tratar de proteger a los niños. Y tienes un maestro que está tratando de hacer lo que creemos que no es correcto. Todas las copias de Bless Me, Ultima fueron retiradas de las clases y colocadas en la oficina del director.

Escuela secundaria John Jay (Wappingers Falls, Nueva York)

Alrededor del año 2000, en la escuela secundaria John Jay, Deidra DiMaso estaba preocupada cuando leyó Bless Me, Ultima a sus dos hijas. Se le pidió que cuestionara la ubicación del libro en el plan de estudios de noveno grado de la escuela secundaria. Se dirigió a funcionarios de la escuela y del distrito y habló directamente en una reunión de la junta escolar en noviembre de ese año. Su razonamiento fue que el libro “está lleno de sexo y maldiciones”; Más tarde amplió su política diciendo: "Les pedí a los miembros de la junta que revisaran todos los libros en busca de contenido sexual, violencia o lenguaje soez antes de que cualquier libro se convirtiera en lectura obligatoria". La fuente secundaria de esta historia, Prohibido en los EE.UU.: una guía de referencia para la censura de libros en escuelas y bibliotecas públicas, dice que el superintendente, Wayne Gersen, siguió el protocolo estándar para abordar los materiales cuestionados, pero no No especificar la conclusión del caso.

Distrito Escolar de Norwood (Grand Junction, Colorado)

A principios de 2005, el superintendente Bob Conder del distrito escolar de Norwood había prohibido Bless Me, Ultima en Norwood High School después de que un grupo de padres se opusiera a las malas palabras y otros temas que contiene el libro; él mismo no lo había leído, pero leyó lo suficiente como para tomar una decisión sobre la base de los temas presentados. Se retiraron copias de la clase de inglés de Lisa Doyle después de que ella las usó mientras les decía a los padres que Conder había aprobado su uso; Conder hizo que Doyle se disculpara con los padres por los temas que contiene el libro, además de mentir sobre el estado de la aprobación de Conder. Al menos veinticuatro de los libros fueron entregados al grupo que destruyó las copias. Conder todavía aprobaba la existencia de ejemplares disponibles en la biblioteca de la escuela, pero en retrospectiva deseaba haber donado el libro.

En protesta por la decisión, el 5 de febrero de 2005, los estudiantes formaron una sentada mientras leían pasajes desde el centro del gimnasio de la escuela. Tenían camisetas con diseños escritos a mano de Bless Me, Ultima; sin embargo, sólo ocho de los veinte estudiantes habían oído o leído sobre el libro. A pesar de mantener su decisión de mantener el libro prohibido, reconoció y respetó la decisión de los estudiantes de protestar abiertamente. Les dijo a los estudiantes que tomó su decisión para protegerlos, mientras que una estudiante, Serena Campbell, respondió diciendo: “Si estamos protegidos toda nuestra vida, ¿qué vamos a hacer cuando lleguemos a la universidad? Si no estoy expuesto ahora, ¿cómo voy a arreglármelas en la vida?”. Conder finalizó la protesta al mediodía diciéndoles a los estudiantes que planea apoyar la decisión de un nuevo comité de revisión del plan de estudios, que tendrá dos representantes de cada grado junto con los padres. Además, planeaba disculparse con Doyle.

Distrito Escolar de Blue Valley (Overland Park, Kansas)

En junio de 2005, el Distrito Escolar de Blue Valley realizó un desafío de Bless Me, Ultima de parte de Georgiane Skid, una residente del distrito. Solicitó a la junta escolar que discutiera la idoneidad de que esta novela fuera estudiada por los estudiantes de primer año en una clase de artes de la comunicación. Un comité formado por dos estudiantes, dos profesores y dos padres votó por unanimidad a favor de mantener la novela en el plan de estudios.

Distrito Escolar Unificado Newman-Crows Landing (Newman, California)

En la escuela secundaria Orestimba el 23 de noviembre de 2008, el superintendente Rick Fauss del Distrito Escolar Unificado Newman-Crows Landing prohibió el libro debido a una queja de los padres de que no era adecuado para los niños debido a las malas palabras y los mensajes anticatólicos; Los maestros se quejaron de la decisión de Fauss, ya que anuló las decisiones de la junta escolar en la Oficina de Educación del Condado de Stanislaus y en las Escuelas de la Ciudad de Modesto, que llegaron a la conclusión de mantener el libro dentro del plan de estudios. Los padres de la comunidad guardaron silencio al expresar cualquier queja. Se produjo después de que un padre presentara una queja sobre Bless Me, Ultima, la novela fue retirada del aula, lo que afectó a los 200 estudiantes de los cuales se esperaba que la leyeran a lo largo del año. Sin embargo, la responsabilidad de la política fue luego entregada a la junta escolar del Distrito Escolar Unificado Newman-Crows Landing después de que Fauss mantuviera su prohibición incluso después de dos decisiones de un panel compuesto por educadores dentro y fuera del distrito. La decisión final se llevaría a la junta escolar. El padre que presentó la denuncia original argumentó que el texto utilizaba palabras explícitas y opiniones anticatólicas “que socavan los valores familiares conservadores en nuestros hogares”. Sin embargo, un asistente a la reunión especial señaló a favor del libro que "no puedo pensar en un libro, no puedo pensar en un artículo periodístico que no sea ofensivo para algunos". personas." La responsabilidad de la política después del superintendente fue entregada a la junta escolar del Distrito Escolar Unificado Newman-Crows Landing. Al final, los fideicomisarios votaron 4-1 para eliminar Bless Me, Ultima del plan de estudios; sin embargo, la novela seguirá en la biblioteca basándose en la denuncia anterior presentada.

Opiniones sobre la censura

Linda Varvel es una profesora de inglés que utilizó Bless Me Ultima para sus alumnos. Su ensayo sobre la censura y los aspectos provocadores de la novela proporciona una opinión sobre por qué la novela causó problemas en varios distritos escolares. Ella cree que la novela debería seguir siendo una fuente beneficiosa de educación para los estudiantes. El libro puede utilizar una lente crítica del catolicismo; el tema general de un niño que acepta el mundo que lo rodea y se forma opiniones es una historia valiosa para todos los niños y padres: "El mensaje más profundo es uno que muchos lectores que Quien censuraría esta novela también debe creer: nadie excepto Dios es todopoderoso, y el misterio de la vida no puede ser conocido enteramente por los seres humanos. Este mensaje podría ser el punto común para iniciar cualquier discusión sobre este tipo de desafío a la censura".

Al revisar los casos de censura anteriores donde un grupo o individuo desafía y/o termina censurando este libro, el razonamiento es que los temas de valores anticatólicos, sexo, violencia excesiva, lenguaje adulto y/u otros son problemático para los valores que deberían tener los niños de una comunidad.

Adaptaciones

Adaptaciones teatrales

Los días 10 y 12 de abril de 2008, en colaboración con el Fondo Nacional de las Artes' Big Read, Roberto Cantú, profesor de Estudios Chicanos e Inglés, quien está íntimamente familiarizado con Bless Me, Ultima, produjo una lectura dramática como adaptación teatral de la novela en Cal State L.A. Cantú revisó por primera vez la obra. cuando se publicó en 1972, y ha publicado y dado numerosas conferencias sobre su arte, estructura y significado. La producción contó con la veterana actriz de cine y televisión Alejandra Flores (Un paseo por las nubes, Amigos con dinero) como Ultima. Theresa Larkin, profesora de artes teatrales en Cal State L.A., lo adaptó y dirigió.

También en asociación con el programa The Big Read, la principal compañía de teatro chicano de Denver, Colorado, El Centro Su Teatro, produjo un taller de producción teatral completo de Bless Me, Ultima, para del que el propio Anaya escribió la adaptación. La obra se estrenó el 12 de febrero de 2009 en El Centro Su Teatro, dirigida por Jennifer McCray Rinn, con los papeles principales de Última interpretado por Yolanda Ortega, Antonio Márez de Carlo Rincón y El Autor de José Águila. Se realizó una producción bis en The Shadow Theatre en Denver los días 26 y 27 de junio de 2009, con los papeles principales de Ultima interpretados por Yolanda Ortega, Antonio Marez de Isabelle Fries y The Author de José Águila.

El Teatro Vortex en Albuquerque, Nuevo México, en asociación con el Centro Nacional Hispano, produjo una producción teatral completa del espectáculo del 26 de marzo al 25 de abril de 2010. Fue dirigida por Valli Marie Rivera y adaptada nuevamente por el autor mismo. Juanita Sena-Shannon interpretó a Ultima y recibió excelentes críticas. The Vortex Production realizó una gira por varias ciudades de Nuevo México en octubre y noviembre de 2010. La presentación final tuvo lugar el 19 de noviembre de 2010.

Adaptación cinematográfica

Variety informó el 2 de marzo de 2009 que Christy Walton, heredera de la fortuna Walton, había creado la empresa Tenaja Productions únicamente para financiar una adaptación cinematográfica de Bless Me, Ultima. Películas de Monkey Hill' Sarah DiLeo es anunciada como productora con la colaboración y el apoyo de Mark Johnson (productor) de Gran Via Productions (Rain Man, Chronicles of Narnia) y Jesse B. Franklin de Monarch Pictures.. Carl Franklin (Un movimiento en falso, El diablo con vestido azul, Fuera de tiempo) fue elegido como escritor y director. Walton y DiLeo compartían la pasión por el libro, y este último logró convencer a Anaya para que aceptara la adaptación hace más de seis años.

El rodaje estaba programado en el área de Abiquiú y luego se reanudó en Santa Fe para algunos interiores en Garson Studios en el campus de la Universidad de Arte y Diseño de Santa Fe durante la última semana de octubre de 2010. El rodaje concluyó en Santa Fe, Nuevo México en finales de 2010. La película se estrenó en el Plaza Theatre de El Paso, Texas, el 17 de septiembre de 2012 y se estrenó de forma general en febrero de 2013.

Adaptación operatoria

Una ópera basada en Bless Me, Ultima del compositor y libretista Héctor Armienta tuvo su estreno en el Centro Cultural Nacional Hispano en Albuquerque, Nuevo México, en asociación con Opera Southwest, del 18 al 25 de febrero., 2018. El San Francisco Chronicle le atribuyó "grandes momentos".