Batalla de Rạch Gầm-Xoài Mút

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

La Batalla de Rạch Gầm-Xoài Mút (vietnamita: Trận Rạch Gầm – Xoài Mút, tailandés: การรบที่ซากเกิ่ม-สว่ายมุต) se libró entre las fuerzas vietnamitas de Tây Sơn y un ejército de Siam en la actual provincia de Tiền Giang el 20 de enero de 1785. es considerada una de las mayores victorias en la historia de Vietnam.

Antecedentes

A finales del siglo XVIII, estalló una rebelión en el sur de Vietnam. Los señores Nguyễn, los gobernantes hereditarios del sur de Vietnam, fueron derrocados por los hermanos Tây Sơn: Nguyễn Nhạc, Nguyễn Huệ y Nguyễn Lữ en 1777. Con la ayuda de sus partidarios, Nguyễn Ánh, sobrino del último señor Nguyễn, reconquistó Gia. Định (actual ciudad de Hồ Chí Minh) como Đại nguyên súy Nhiếp quốc chính ("comandante en jefe y regente") y más tarde se proclamó Nguyễn Vương ("rey Nguyễn").

En 1783, las fuerzas rebeldes de Tây Sơn recuperaron Gia Định. Nguyễn Ánh tuvo que huir a la isla de Phú Quốc, mientras que su ejército fue atacado y derrotado por un ejército de Tây Sơn. Uno de los generales de Ánh, Châu Văn Tiếp, fue enviado a Siam para solicitar ayuda. Según los registros vietnamitas, un ejército al mando del general siamés Thát Xỉ Đa (撻齒多, también conocido como Chất Si Đa) llegó a Hà Tiên al año siguiente. Nguyễn Ánh se retiró a Siam con él, donde se encontraron con el rey Rama I, quien prometió que Siam apoyaría la lucha de Ánh por el dominio en Vietnam.

Hubo un episodio que sólo se menciona en las Crónicas Reales de Tailandia. En 1783, un ejército siamés al mando de Phraya Nakhonsawan (พระยานครสวรรค์) había marchado a Camboya para ayudar a Nguyễn Ánh. Allí se enfrentaron con las fuerzas vietnamitas de Ong Tin Wuang (องติเวือง, Nguyễn Lữ) en Sadec (Sa Đéc) y capturaron buques de guerra, prisioneros y varios tipos de armas, aunque más tarde los devolvieron a Tay Son. Varios generales, entre ellos Phraya Wichitnarong (พระยาวิชิตณรงค์), desaprobaron la decisión e informaron en secreto a Bangkok. Acusado de traición Phraya Nakhonsawan y 12 hombres fueron ejecutados en el cementerio del templo Photharam en Ayutthaya.

Invasión de Siamese

Nguyễn Ánh y los siameses planearon un ataque decisivo contra el Tay Son. Según los registros vietnamitas, en abril de 1784, un ejército de 30.000 soldados bajo el mando de los generales siameses Lục Côn y Sa Uyển fue enviado a Camboya y se preparó para atacar Gia Dinh. Otra fuerza bajo el mando del ministro camboyano Chiêu Thùy Biện también se preparó para la batalla. El 25 de julio, una flota siamesa de 300 buques de guerra y 20.000 hombres zarpó hacia Gia Dinh. El contingente estaba dirigido por los comandantes superiores de la flota, Chiêu Tăng, sobrino del rey siamés, como comandante en jefe y Chiêu Sương, como vanguardia.

Según las Crónicas Reales de Tailandia, en marzo de 1784, una flota con cinco mil hombres bajo el mando de Chao Fa Krom Luang Thepharirak fue enviada a atacar y recuperar Saigón para Nguyễn Ánh. Phraya Wichitnarong lideró la infantería siamesa hasta Camboya y tomó el mando del ejército camboyano. Chaophraya Aphaiphubet reclutó a otros cinco mil soldados para unirse a las tropas siamesas.

Los contingentes de infantería siamés-camboyanos bajo el mando de Phraya Wichitnarong atacaron Sa Đéc (Piamchopsadaek), donde derrotaron a varios destacamentos de Tay Son. Phraya Wichitnarong marchó luego hacia Ba Lai (Piambarai) y atacó a un ejército de Tay Son en Ban Payung (Ba Giồng).

Mientras tanto, la flota siamesa-Nguyễn al mando de Krom Luang Thepharirak y Nguyễn Ánh finalmente desembarcó en Banteay Meas (Mang Khảm, un lugar perteneciente a Hà Tiên durante ese tiempo). Allí, un ejército al mando de Phraya Rachasethi (พระยาราชาเศรษฐี) y Phraya Thatsada (พระยาทัศดา) debía reforzarlos. La flota siamesa-Nguyễn navegó hasta el río Bassac (sông Hậu en vietnamita) y hizo escala en Trà Tân (Wamanao, lugar cercano a Mỹ Tho).

Después de varias victorias, los generales siameses comenzaron a menospreciar al ejército de Tây Sơn y a tratar a Nguyễn Ánh sin respeto. Los soldados siameses cometieron atrocidades contra los colonos vietnamitas. En una carta al predicador francés J. Liot, Nguyễn Ánh se quejó de las atrocidades de los siameses, que robaban, violaban y masacraban sin escrúpulos. Como consecuencia, cada vez más agricultores locales apoyaron a los Tây Sơn.

Sin embargo, los invasores siameses encontraron una resistencia cada vez mayor por parte del ejército de Tây Sơn. Trương Văn Đa luchó valientemente contra los invasores siameses. El 30 de noviembre, derrotó a la flota siamesa-Nguyễn, mató a Châu Văn Tiếp (el máximo comandante de la flota Nguyễn) e hirió al general siamés Thát Xỉ Đa en el río Mân Thít. Lê Văn Quân sucedió a Tiếp como máximo comandante de la flota Nguyễn.

A finales de 1784, los siameses habían tomado Rạch Giá, Trấn Giang (Cần Thơ), Ba Thắc (Srok Pra-sak, Sóc Trăng), Trà Ôn, Sa Đéc, Mân Thít (o Mang thít, Man Thiết). ), y controlaba Hà Tiên, An Giang y Vĩnh Long. Pero lugares importantes, incluidos Mỹ Tho y Gia Định, todavía estaban controlados por el ejército de Tây Sơn. Al darse cuenta de que no podía rechazar al enemigo, Trương Văn Đa envió a Đặng Văn Trấn a Quy Nhơn en busca de ayuda.

Battle

El arma queda de la batalla

Los refuerzos de Tây Sơn liderados por Nguyễn Huệ marcharon hacia el sur desde Quy Nhon y llegaron al territorio de Cochinchina alrededor de enero de 1785. Huệ estableció su cuartel general en Mỹ Tho, no lejos de Trà Tân, el cuartel general de las tropas siamesas.

Pequeños grupos de la armada de Tây Sơn hostigaron los puntos fortificados siameses durante la marea alta y se retiraron durante la marea baja. Reunieron información sobre la armada siamesa y fingieron ser vulnerables. Después de muchas victorias, el ejército y las fuerzas navales siameses estaban demasiado confiados. Nguyễn Huệ se dio cuenta y decidió evitar un ataque directo contra una fuerza siamesa fuerte. Envió una pequeña fuerza naval, bajo una bandera de tregua, para ofrecerse a parlamentar con los siameses. Huệ dio muchos tesoros a Krom Luang Thepharirak (Chiêu Tăng), y le pidió que no apoyara a Nguyễn Ánh. Huệ también prometió que los Tây Sơn pagarían tributo a Siam. Thepharirak recibió estos regalos.

Durante las negociaciones, los soldados siameses fueron invitados a visitar los buques de guerra de la armada de Tây Sơn. Nguyễn Huệ les mostró armas sofisticadas y les dio muchos tesoros antes de que regresaran. Al oír eso, Nguyễn Ánh sospechó que los siameses tenían intenciones siniestras. Thepharirak tuvo que explicarle a Nguyễn Ánh que era solo una estratagema.

Thepharirak estaba seguro de que Nguyễn Huệ estaba esperando los resultados de las negociaciones, porque vio que los buques de guerra de Tây Sơn se retiraban a Mỹ Tho ordenadamente. Thepharirak planeó un ataque sorpresa contra la armada de Tây Sơn. La fecha se fijó en el 19 de enero de 1785 (9 de diciembre del año Giáp Thìn en el calendario lunar vietnamita), y notificó a Nguyễn Ánh. Ánh tuvo el presentimiento de que la armada siamesa sería derrotada. Envió a Mạc Tử Sinh a Trấn Giang (Cần Thơ) para preparar un barco; si eran derrotados, podrían huir.

Sin embargo, Thepharirak se confió demasiado; en realidad, se trataba de una trampa preparada por Huệ. Nguyễn Huệ, anticipándose a un movimiento de los siameses, había posicionado en secreto su infantería y artillería a lo largo del río Mekong (zona de Rạch Gầm-Xoài Mút de la actual provincia de Tiền Giang) y en algunas islas del medio, enfrentándose a otras tropas en las orillas del norte con refuerzos navales a ambos lados de las posiciones de infantería.

En la mañana del 20 de enero de 1785, Chiêu Tăng (Thepharirak) y las principales fuerzas siamesas abandonaron Trà Tân para atacar Mỹ Tho, donde se encontraba el cuartel general de Hué. En Sa Đéc solo quedó un pequeño grupo de infantería liderado por Sa Uyển. La armada del señor Nguyễn, liderada por Lê Văn Quân, recibió la orden de tomar la iniciativa. Cuando la armada del frente llegó al río Rạch Gầm y la armada de retaguardia llegó al río Xoài Mút, los barcos de Nguyễn Huệ se lanzaron contra las tropas siamesas, que no estaban preparadas, impidiéndoles avanzar o retirarse. Mientras tanto, la artillería de Tây Sơn abrió fuego. Una de las armas secretas de la fuerza Tây Sơn era el Hỏa Hổ Thần Công (Cañón del Tigre Llameante), que podía lanzar un chorro de fuego a gran distancia.

La batalla terminó con una aniquilación casi total de las fuerzas siamesas, ya que, según fuentes vietnamitas, todos los barcos de la armada siamesa fueron destruidos. Chiêu Tăng (Thepharirak) y Chiêu Sương desembarcaron en la orilla norte del río Mỹ Tho, luego en Quang Hóa, a través de Camboya, y llegaron a Bangkok en marzo de 1785. Solo entre 2.000 y 3.000 hombres de la expedición original lograron escapar. Otros supervivientes robaron los barcos de los civiles y huyeron a Camboya. El 4 de febrero de 1785, Rama I recibió la información de que la armada siamesa había sido derrotada. Envió una docena de barcos para rescatar a los soldados siameses. Solo hubo diez mil supervivientes.

Cuando su armada estuvo a punto de ser aniquilada, Nguyễn Ánh y una docena de hombres escaparon a Trấn Giang (Cần Thơ), donde se encontraron con Mạc Tử Sinh y partieron hacia Hà Tiên en tres barcos. En Hà Tiên, Nguyễn Ánh reunió a los restos de su armada y huyó a Poulo Panjang, luego a Ko Kut y finalmente llegó a Bangkok, donde buscó refugio hasta agosto de 1787.

Véase también

  • Dinastía de Sây
  • tácticas militares y organización
  • Batalla de Ng Asuntoc H agujai-Đ tronong Đa
  • Retrocedimiento ordenado

Notas

Notas de pie de página
  1. ^ a b c d e Los hermanos Tây Sâyn fueron llamados Ong Yak (อ salta a la vista) Ong Bai (อерантеных) y Presa de ong En registros reales de Siamese, respectivamente. Los registros de Siamese confundieron Nguyễn Husort con Nguyễn Lữ.
  2. ^ Los generales de Siamese y Camboya que se involucraron en la batalla se denominaron Chiêu Tăng, Chiêu Sūng (昭霜), L radicalc Côn, Sa Uyristán (沙苑), Chiêu Thùy Bisortn (昭錘卞) y Thát X contingente Đa (Đ) en registros históricos de Vietnam. Sus nombres reales eran desconocidos.
  3. ^ a b Nguyễn Ánh was referred to as Ong Chiang Su (Tai: - No. RTGS: Ong Chiang Sue) en los registros reales de Siamese; Ong Chiang Su derivado de la palabra vietnamita Ông thūru ("Señor jefe de personal")
Citaciones
  1. ^ - ¿Qué? "11. - ¿Qué?.
  2. ^ a b c Tūng quan Xiêm – Vi fusionado con la máquina Wayback página 60
  3. ^ a b c d e f Tūng quan Xiêm – Visortt cu reconcilii théven kré XVIII
  4. ^ a b c d e f g 20 de enero de 2017. "19. непенныеннныманныеннныеннныханнныенныханнныенный." - ¿Qué?.
  5. ^ a b c d Nguyễn Duy Chính, "Tristang quan Xiêm-Virunt cu tuyai kế XVIII", dẫn theo Thadeus và Chadin Flood (d determinaciónch và hióru đính), Las Crónicas Dinasticas, Era de Bangkok, El primer reajuste, Chaophraya Thiphakorawong Edition, [Vol. I]: Texto. Tokio: Centro de Estudios Culturales de Asia Oriental, 1978. página 61
  6. ^ - ¿Por qué? - ¿Por qué?. неленногонанннный: нелинованнныханный. p. 168.
  7. ^ "Quang Trung - Nguyễn Hu fusion v móduloi chiến thu artificialt nghi binh, d hurra đch." Archivado desde el original el 3 de agosto de 2019. Retrieved 14 de febrero 2021.
  8. ^ "Viera Ti curn Giang nhifica R literalmentech Gáism - Xoài Mút - Giáo d huyec Visortt Nam". 19 de enero de 2017.
  9. ^ a b c d e f Tucker, p. 15
  10. ^ Clodfelter, pág. 7
  11. ^ a b Dutton, págs. 45 a 46
  12. ^ Visortt Nam sử l thóricoc, Quylitan II/T insignificante ch sagrado th reconi
  13. ^ 20 de enero de 2017. "16. - ¿Qué?.
  14. ^ Nguyễn Khắc Thuurén d determinaciónchDanh trista Visortt Nam [t inicialmentep 3], tr. 188). Tûrprendió. sách Hoàng Visortt hūng long chí chép: Quân Xiêm tàn b economíaso, đi đân đâu đâu cristalizap bóc, bắt bё; nên dân chúng ta thán oán ghét(tr. 121).
  15. ^ "Tay Son Uprising (1771-1802) En Vietnam: Mandado por el Cielo?". Research Gate. Retrieved 7 de febrero 2019.
  16. ^ a b c Tucker, p.16
  17. ^ Spencer C. Tucker (23 de diciembre de 2009). Una Cronología Global de Conflicto: Del Mundo Antiguo al Oriente Medio Moderno [6 volúmenes]: Del Mundo Antiguo al Oriente Medio Moderno. ABC-CLIO. pp. 958–. ISBN 978-1-85109-672-5.
  18. ^ Spencer C. Tucker (20 de mayo de 2011). The Encyclopedia of the Vietnam War: A Political, Social, and Military History, 2nd Edition [4 volúmenes]: A Political, Social, and Military History. ABC-CLIO. pp. 824–. ISBN 978-1-85109-961-0.
  19. ^ Ha Thanh (27 de enero de 2015). "El arte de combinar la guerra naval - terrestre en la batalla de Rach Gam – Xoai Mut (1875)". National Defence Journal. Retrieved 9 de febrero 2019.

Referencias

  • Tucker, Spencer (1999). Vietnam. Lexington: University Press of Kentucky. ISBN 978-0-8131-0966-4..
  • Clodfelter, Micheal (1995). Vietnam en Estadísticas Militares: Historia de las Guerras de Indochina, 1772–1991. Jefferson: McFarland ' Co. ISBN 978-0-7864-0027-0..
  • Dutton, George Edson (2006). El levantamiento de Tây Sīn: sociedad y rebelión en Vietnam del siglo XVIII. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-2984-1..
  • Phan Huy Lê (1998). MCAST SMOS TR ANTIGUON QUIYÉN CHIÉN ESFERAN L TIENEC trong l ilusiónch sử dân tCASc ta (en vietnamita). Nhà xu asambleat bản Quân đi Nhân dân..
  • "Es verdad, ¿no? (PDF).

10°20′20″N 106°19′30″E / 10.33889, -106.32500

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save