Baquilidos

ImprimirCitar
Un músico por Albert Joseph Moore

Baquílidos (griego: Βακχυλίδης; c. 518c. 451 aC) fue un poeta lírico griego. Los griegos posteriores lo incluyeron en la lista canónica de Nueve poetas líricos, que incluía a su tío Simónides. La elegancia y el estilo pulido de sus letras se han observado en la erudición baquilidiana desde al menos Longinus. Algunos eruditos han caracterizado estas cualidades como encanto superficial. A menudo se le ha comparado desfavorablemente con su contemporáneo, Píndaro, como "una especie de Boccherini para el Haydn de Píndaro". Sin embargo, las diferencias en sus estilos no permiten una comparación fácil, y el traductor Robert Fagles ha escrito que "culpar a Baquílides por no ser Píndaro es un juicio tan infantil como condenar... a Marvell por perderse la grandeza de Milton". #34;. Su carrera coincidió con el ascenso de los estilos dramáticos de poesía, como se plasma en las obras de Esquilo o Sófocles, y de hecho se le considera uno de los últimos poetas de mayor importancia dentro de la tradición más antigua de la poesía puramente lírica. Las características más notables de sus letras son la claridad de expresión y la sencillez de pensamiento, lo que las convierte en una introducción ideal al estudio de la poesía lírica griega en general y al verso de Píndaro en particular.

Vida

Un canónigo está ahí, una manera segura de felicidad para los mortales – si uno puede mantener un espíritu alegre a lo largo de la vida.

Este precepto, de uno de los Bacchylides' fragmentos existentes, fue considerado por su editor moderno, Richard Claverhouse Jebb, como típico del temperamento del poeta: 'Si las declaraciones dispersas a lo largo de los poemas justifican una conjetura, Baquílides era de temperamento plácido; amablemente tolerante; satisfecho con un lote modesto; no exento de cierto matiz de esa melancolía pensativa que era peculiarmente jónica; pero con sensatez..."

Baquilides' las letras no parecen haber sido populares en su propia vida. Las letras de su tío, Simónides, y su rival, Píndaro, eran conocidas en Atenas y se cantaban en las fiestas, Aristófanes las parodiaba y las citaba Platón, pero ni rastro de Baquílides' se pueden encontrar trabajos hasta la época helenística, cuando Calímaco comenzó a escribir algunos comentarios sobre ellos. Sin embargo, al igual que Simónides y Píndaro, Baquílides compuso letras para atraer los gustos sofisticados de una élite social y sus patrocinadores, aunque relativamente pocos en número, cubrían una amplia área geográfica alrededor del Mediterráneo, incluyendo, por ejemplo, Delos en el Mar Egeo, Tesalia en el norte del continente griego y Sicilia o Magna Graecia en el oeste. Se ha inferido de la elegancia y el encanto tranquilo de sus letras que solo adquirió fama gradualmente hacia el final de su vida.

Al extraerse de fuentes compiladas mucho después de su muerte, los detalles de la vida de Bacchylides son incompletos y, a veces, contradictorios. Según Estrabón, nació en Ioulis, en la isla de Keos, y su madre era hermana de Simónides. Según Suda, el nombre de su padre era Meidon y su abuelo, también llamado Bacchylides, era un atleta famoso, sin embargo, según Etymologicum Magnum, el nombre de su padre era Meidylus. Existe una antigua tradición, sostenida por ejemplo por Eustathius y Thomas Magister, de que era más joven que Píndaro y algunos eruditos modernos la han refrendado, como Jebb, que asigna su nacimiento alrededor del 507 a.C., mientras que Bowra, por ejemplo, optó por una fecha mucho anterior, alrededor del 524-1 a. Sin embargo, la mayoría de los eruditos modernos tratan a Baquílides como un contemporáneo exacto de Píndaro, ubicando su nacimiento alrededor del 518 a. Según un relato, Baquílides fue desterrado por un tiempo de su Keos natal y pasó este período como exiliado en el Peloponeso, donde maduró su genio e hizo el trabajo que estableció su fama. Plutarco es la única fuente antigua para este relato y, sin embargo, se considera creíble sobre la base de alguna evidencia literaria (Píndaro escribió un himno celebrando Keos, en el que dice en nombre de la isla "Soy famoso por mis logros atléticos entre los griegos' [Paean 4, epode 1], una circunstancia que sugiere que el propio Baquílides no estaba disponible en ese momento.) Las observaciones de Eusebio y Georgius Syncellus pueden tomarse para indicar que Bacchylides podría haber estado todavía vivo al estallar el Guerra del Peloponeso, pero los eruditos modernos han diferido ampliamente en las estimaciones del año de su muerte: Jebb, por ejemplo, lo establece en 428 a. C. y, sin embargo, se favorece más una fecha alrededor del 451 a. C.

Keos, donde nació y creció Bacchylides, tenía una larga historia de cultura poética y musical, especialmente en su asociación con Delos, el punto focal de las Cícladas y el principal santuario de la raza jónica, donde la gente de Keos anualmente enviaba coros para celebrar las fiestas de Apolo. También había un floreciente culto a Apolo en Keos, incluido un templo en Carthaea, un campo de entrenamiento para coros donde, según Ateneo, el tío de Baquílides, Simónides, había sido maestro en sus primeros años. Ceans tenía un fuerte sentido de su identidad nacional, caracterizada por sus propias leyendas exóticas, folclore nacional y una exitosa tradición de competencia atlética, especialmente en carreras y boxeo, lo que hacía de la isla un hogar agradable para un niño de imaginación rápida. Las victorias atléticas logradas por Ceans en los festivales panhelénicos se registraron en Ioulis en losas de piedra y, por lo tanto, Bacchylides pudo anunciar fácilmente, en una oda que celebra una de esas victorias (Oda 2), un total de veintisiete victorias ganadas por sus compatriotas en los Juegos ístmicos.. Ceans había participado en la derrota de los persas en la batalla de Salamina y podían enorgullecerse de que Atenas eligiera una elegía compuesta por el tío de Baquílides para conmemorar a los atenienses que cayeron en la batalla de Maratón. Al estar a solo trece millas del cabo ateniense Sunium, Keos respondía necesariamente a las influencias atenienses.

La carrera de Baquílides como poeta probablemente se benefició de la gran reputación de su tío, Simónides, cuyos patrocinadores, cuando nació Baquílides, ya incluían a Hiparco, hermano de Hipias, el tirano de Atenas (527-10 a. C.) y coordinador cultural de la ciudad en ese momento. Más tarde, Simónides presentó a su sobrino a las familias gobernantes de Tesalia y al tirano siciliano, Hierón de Siracusa, cuya brillante corte atrajo a artistas del calibre de Píndaro y Esquilo. El primer éxito notable de Baquílides se produjo en algún momento después del 500 a. C. con encargos de Atenas para el gran festival de Delos (Oda 17) y de Macedonia para una canción que se cantaría en un simposio para el joven príncipe Alejandro I (fr. 20B). Pronto estuvo compitiendo con Píndaro por los encargos de las principales familias de Egina y, en el 476 a. C., su rivalidad parece haber llegado a los niveles más altos cuando Baquílides compuso una oda para celebrar la primera victoria de Hierón en los Juegos Olímpicos (Oda 5).. Píndaro celebró la misma victoria pero aprovechó la ocasión para advertir al tirano de la necesidad de moderación en la conducta personal (Oda 1 del Olimpo de Píndaro), mientras que Baquílides probablemente ofreció su propia oda como muestra gratuita de su habilidad con la esperanza de atraer futuros encargos. Bacchylides fue encargado por Hierón en el 470 a. C., esta vez para celebrar su triunfo en la carrera de carros en los Juegos Píticos (Oda 4). Píndaro también compuso una oda de celebración de esta victoria (Píndaro's Pythian Oda 1), que incluye un consejo moral, aunque severo, para que el tirano gobierne sabiamente. Píndaro no recibió el encargo de celebrar la posterior victoria de Hierón en la carrera de carros en los Juegos Olímpicos de 468 a. C.; sin embargo, esta, la más prestigiosa de las victorias de Hierón, fue celebrada por Baquílides (Oda 3). La aparente preferencia del tirano por Baquílides sobre Píndaro en esta ocasión podría deberse en parte al lenguaje más simple del poeta de Cean y no solo a su postura menos moralizadora y, sin embargo, también es posible que Baquílides y su tío simplemente se adaptaban mejor a la política de palacio que su rival más magnánimo. De hecho, los eruditos alejandrinos interpretaron una serie de pasajes de Píndaro como alusiones hostiles a Baquílides y Simónides y esta interpretación también ha sido respaldada por eruditos modernos.

Como compositor de letras corales, Bacchylides probablemente también fue responsable de la interpretación, lo que lo involucró en viajes frecuentes a lugares donde músicos y coros esperaban instrucción. Las autoridades antiguas dan testimonio de su visita a la corte de Hierón (478–467) y esto está indicado en su quinta Oda (476 a. C.), donde la palabra xenos (V.11) implica que había ya ha sido invitado de Hieron, (probablemente acompañado por su tío). Los versículos 15 y 16 de su tercera oda (468 a. C.), también para Hierón, indican que pudo haber compuesto esa obra en Siracusa.

Trabajo

Historia

Los poemas fueron recopilados en ediciones críticas en algún momento a fines del siglo III a. C. por el erudito alejandrino Aristófanes de Bizancio, quien probablemente los restauró a su medida adecuada después de encontrarlos escritos en prosa. Fueron organizados en nueve 'libros', que ejemplifican los siguientes géneros (Baquílides, de hecho, compuso una mayor variedad de géneros que cualquiera de los otros poetas líricos que componen los nueve canónicos, con la excepción de Píndaro, que compuso en diez):

"La relación de Bacchylides con el arte griego es un tema que ningún estudiante de su poesía puede ignorar" – Richard Claverhouse Jebb.
Theseus, visitando el palacio subacuático de su padre, Poseidon, se reúne con Anphitrite, como fue testigo de la diosa Athena y de algunos delfines del vecindario – aquí presentado por el artista Euphronios. El encuentro subacuático es también el tema de un dithyramb Bacchylides.
  • hymnoi"himns"
  • paianes"paeans"
  • dithyramboi"dithyrambs"
  • prosodia – "processionales"
  • partheneia – "songs para doncellas"
  • hiporchemata – "songs for light dances"
  • enkomia – "Canciones de alabanza"
  • epinikia – "odos viciosos"
  • erotica – "songs of love"

El gramático alejandrino Dídimo (alrededor del año 30 a. C.) escribió comentarios sobre la obra de Baquílides y los poemas parecen, a partir del hallazgo de fragmentos de papiros, haber sido lectura popular en los primeros tres siglos d. Su popularidad parece haber continuado también en el siglo IV: Ammianus Marcellinus (xxv. 4) observó que el emperador Juliano disfrutaba leyendo Baquílides, y Stobaeus (principios del siglo V) reunió la mayor colección de citas que sobrevivió hasta la era moderna.. Sin embargo, todo lo que quedaba de la poesía de Baquílides en 1896 eran sesenta y nueve fragmentos, con un total de 107 líneas. Estos pocos restos de sus escritos fueron recopilados por Brunck, Bergk, Bland, Hartung y Neue. Las fuentes más antiguas sobre Baquílides y su obra son los escolios sobre Homero, Hesíodo, Píndaro, Aristófanes, Apolonio de Rodas y Calímaco. Otros fragmentos y 'avisos' están salpicados a través de las obras supervivientes de autores antiguos, que utilizaron para ilustrar varios puntos que estaban planteando, como por ejemplo:

Bacquilides, Encomia fr. 5, preservado por una forma de papiro BC del siglo I o AD Oxyrhynchus (P.Oxy. 1361 fr. 4).
  • Dionisio de Halicarnassus - frag. 11
  • Strabo – nota 57
  • Plutarca – frag. 29
  • Apollonius Dyscolus – frag. 31
  • Zenobius – frag.s 5, 24
  • Hefaestion – frag.s 12, 13, 15
  • Ateneo - frag.s 13, 16, 17, 18, 22
  • Clemente de Alejandría – frag.s 19, 20, 21, 32
  • Stobaeus – frag.s 1, 2, 3, 7, 8, 9, 10, 20, 28
  • Prisciano – frag. 27
  • Johannes Siceliota – frag. 26
  • Etymologicum Magnum – frag.s 25, 30
  • Antología Palatina – frag.s 33, 34.

Afortunadamente para los estudiosos de Bacchylidean, un papiro salió a la luz en Egipto a fines del siglo XIX con un texto de unciales griegos, que un lugareño afirmó haber encontrado en una tumba saqueada, entre los pies de una momia. Fue adquirido por un "absurdo" precio por el egiptólogo Wallis Budge, del Museo Británico. El plan de Budge de regresar al museo con el papiro fue inaceptable para el cónsul británico y el Servicio de Antigüedades de Egipto, por lo que recurrió a medidas desesperadas. En un plan elaborado que involucraba una caja de naranjas, trenes alternativos y embarques encubiertos que incluían una cita a medianoche con un barco de vapor P&O, finalmente zarpó de Suez con el papiro desmembrado y disfrazado como un paquete de fotografías. Presentó su hallazgo en 1896 a Frederic Kenyon en el Departamento de Manuscritos del Museo Británico. Kenyon reunió 1382 versos, de los cuales 1070 estaban perfectos o se restauraron fácilmente y, al año siguiente, publicó una edición de veinte poemas, seis de ellos casi completos. Algunas piezas más de los fragmentos egipcios fueron ensambladas por Friedrich Blass en Alemania y luego siguieron la edición autorizada de Bacchylides' poesía de Richard Claverhouse Jebb: una combinación de eruditos que inspiró a un académico a comentar: "casi volvimos a tener el Renacimiento de nuevo".

Como señaló Frederic Kenyon, el papiro era originalmente un rollo probablemente de unos diecisiete pies de largo y unas diez pulgadas de alto, escrito en el período ptolemaico, con algunas características romanas que indican una transición entre estilos, alrededor del año 50 a. Llegó a Inglaterra en unos doscientos fragmentos rasgados, el más grande de unas veinte pulgadas de largo y conteniendo cuatro columnas y media de escritura, siendo los más pequeños trozos con apenas espacio suficiente para una o dos letras. Faltaban las secciones inicial y final y el daño causado al rollo no era del todo resultado de su reciente descubrimiento. Kenyon unió gradualmente los fragmentos, formando tres secciones independientes: la primera, de nueve pies de largo con veintidós columnas de escritura; el siguiente tramo, de poco más de dos pies de largo con seis columnas; el tercero, de tres pies y medio de largo con diez columnas, una longitud total de casi quince pies y treinta y nueve columnas, en cuya forma el papiro permanece en la Biblioteca Británica. Friedrich Blass luego reunió algunos de los fragmentos aún separados y concluyó que dos de los poemas en el rollo restaurado (Odas vi. y vii., numeradas por Kenyon en la editio princeps) deben ser partes de una sola oda (para Lachon de Keos); por lo tanto, incluso hoy en día, los poemas se pueden encontrar numerados de manera diferente, con Jebb, por ejemplo, uno de los que siguen el ejemplo de Blass y numeran los poemas de manera diferente a Kenyon desde el poema 8 en adelante (Kenyon 9 = Jebb 8 y así sucesivamente).

Baquílides se había convertido, casi de la noche a la mañana, entre los poetas mejor representados de los nueve canónicos, con aproximadamente la mitad de los versos existentes que Píndaro, agregando alrededor de cien palabras nuevas a los léxicos griegos. Irónicamente, sus poemas recién descubiertos despertaron un renovado interés en la obra de Píndaro, con quien se le comparó tan desfavorablemente que "los estudiosos de la poesía pindárica casi lograron enterrar a Baquílides de nuevo".

Estilo

Junto con verdaderas glorias, los hombres alabarán también el encanto del melodioso Cean Nightingale. – Bacchylides, Ode 3

Gran parte de la poesía de Baquílides fue encargada por aristócratas orgullosos y ambiciosos, una fuerza dominante en la vida política y cultural griega en el siglo VI y principios del siglo V; sin embargo, dichos mecenas fueron perdiendo influencia gradualmente en una sociedad cada vez más democrática. mundo griego. El tipo de poesía elevada y majestuosa que celebraba los logros de estos aristócratas arcaicos estaba al alcance de 'El ruiseñor de Cean', aunque parece haber estado más a gusto en versos de un tono más humilde y ligero, incluso aventurándose en el folklore y el humor.

Los méritos distintivos de Bacchylides, su claridad transparente, su don de narrativa, su felicidad en detalle, el fácil flujo de su elegante versículo, más bien lo instaron a convertirse en un favorito con los lectores... él era un poeta que dio placer sin esfuerzo exigente, un poeta con el que el lector podía sentirse de inmediato en casa. – Richard Claverhouse Jebb

La poesía lírica era todavía una forma de arte vigorosa y sus géneros ya estaban completamente desarrollados cuando Baquílides comenzó su carrera. Desde la época de la Guerra del Peloponeso, hacia el final de su vida, la forma de arte estaba en declive, como lo demuestran los ditirambos inferiores de Filoxenos de Citera. Mientras tanto, la tragedia, tal como la desarrollaron dramaturgos atenienses del calibre de Esquilo y Sófocles, había comenzado a emerger como el género poético principal, tomando prestado el dialecto literario, los metros y los dispositivos poéticos de la poesía lírica en general y el ditirambo en particular (Aristóteles < i>Poética IV 1449a). Sin embargo, la deuda era mutua y Baquílides tomó prestado de la tragedia algunos de sus efectos; por lo tanto, la Oda 16, con su mito de Deianeira, parece asumir que el público conoce la obra de Sófocles, Mujeres de Traquis, y la Oda 18 hace eco de tres obras: Persas y Suplicantes de Esquilo y Edipo Rey de Sófocles. Su vocabulario muestra la influencia de Esquilo con varias palabras comunes a ambos poetas que no se encuentran en ningún otro lugar. Se cree que el uso de una narración apasionante y emocionante y la inmediatez obtenida del uso frecuente del discurso directo se encuentran entre las mejores cualidades de Baquílides, que influyeron en poetas posteriores como Horacio (quien lo imitó, según Pomponius Porphyrion, en Carmen I. 15, donde Nereo predice la destrucción de Troya). Estas cualidades narrativas se inspiraron en gran medida en la obra de Estesícoro, cuyo tratamiento lírico del mito heroico influyó, por ejemplo, en la Oda 5. Mientras que, sin embargo, Estesícoro desarrolló imágenes gráficas en su poesía que posteriormente se establecieron en la pintura de vasijas, Baquílides simplemente empleó imágenes ya corrientes en su propio día.

Theseus triunfando sobre el famoso matón Procrustes – aquí representado por el artista Euphronios. Bacchylides celebró tales victorias de Teseo en uno de sus dithyrambs, cantadas en forma de diálogo entre coro y lider de coro (poema 18).

Simónides, el tío de Baquílides, fue otra fuerte influencia en su poesía, como por ejemplo en su rango métrico, principalmente dactilo-epitrita en forma, con algunos ritmos eólicos y algunos yámbicos. De hecho, los poemas supervivientes no son métricamente difíciles, con la excepción de dos odas (Odas XV y XVI, Jebb). Compartió el enfoque del vocabulario de Simónides, empleando una forma muy suave del dialecto dórico literario tradicional, con algunas palabras eólicas y algunos epítetos tradicionales tomados de la épica. Al igual que Simónides, siguió la tradición lírica de acuñar adjetivos compuestos, una tradición en la que se esperaba que el poeta fuera innovador y de buen gusto, pero algunos estudiosos modernos consideran que los resultados son desiguales. Sin embargo, muchos de sus epítetos cumplen una función temática y no solo decorativa, como por ejemplo en la Oda 3, donde el "patio con paredes de bronce" y "salones bien construidos" de Creso (Oda 3.30–31 y 3.46) contrastan arquitectónicamente con la "casa de madera" de su pira funeraria (Oda 3.49), en un efecto que apunta al patetismo y que subraya la moraleja de la oda.

Baquílides es famoso por su uso de detalles pintorescos, dando vida y color a las descripciones con toques pequeños pero hábiles, demostrando a menudo un agudo sentido de la belleza o el esplendor en la naturaleza externa: un resplandor, "como de fuego,& #34; corrientes de las formas de las Nereidas (XVI. 103 si. Jebb); un atleta brilla entre sus compañeros como "la luna brillante de la noche de mediados de mes" entre las estrellas (VIII. 27 si.); el repentino destello de esperanza que llega a los troyanos por la retirada de Aquiles es como un rayo de sol 'desde debajo del borde de una nube de tormenta' (XII - 105 ss.); las sombras de los difuntos, tal como las ve Heracles en las orillas del Cocytus, se asemejan a innumerables hojas que revolotean al viento en "los promontorios resplandecientes de Ida" (V. 65 si). Las imágenes se emplean con moderación, pero a menudo con resultados impresionantes y hermosos, como en el símil del águila en la Oda 5 a continuación.

Oda 5

Baquílides ha sido a menudo comparado de manera poco halagadora con Píndaro, como por ejemplo por el crítico francés Henri Weil: "No hay duda de que falla en la elevación, y también en la profundidad, de Píndaro. Se le negó el ala elevada, y nunca debería haberse comparado, como lo hace en alguna parte, con un águila."

La imagen del águila aparece en la Oda 5, que fue compuesta para Hierón de Siracusa en celebración de su victoria olímpica con el caballo de carreras Ferénico en el 476 a. La Oda Olímpica 1 de Píndaro celebra la misma carrera y los dos poemas permiten algunas comparaciones interesantes. La Oda 5 de Baquílides incluye, además de una breve referencia a la victoria misma, un largo episodio mítico sobre un tema relacionado y una reflexión gnómica o filosófica, elementos que también ocurren en la oda de Píndaro y que parecen típico del género de la oda de la victoria. Sin embargo, mientras que la oda de Píndaro se centra en el mito de Pélope y Tántalo y demuestra una severa moraleja sobre la necesidad de moderación en la conducta personal (un reflejo de los excesos políticos de Hierón), la oda de Baquílides se centra en los mitos de Meleagro y Hércules, demostrando la moraleja de que nadie es afortunado o feliz en todas las cosas (posiblemente un reflejo de la enfermedad crónica de Hierón). Esta diferencia en la postura moral era típica de los dos poetas, con Baquílides adoptando una manera más tranquila, más simple y menos enérgica que Píndaro. Frederic G. Kenyon, quien editó los poemas en papiro, tuvo una visión poco comprensiva del tratamiento del mito por parte de Baquílides en general:

Los mitos se introducen mecánicamente, con poco intento de conectarlos con el tema del odo. En algunos casos parecen no tener una adecuación especial, sino ser introducidos simplemente por el placer del poeta. No hay originalidad de estructura; el arte del poeta se muestra en la artesanía en lugar de en la invención. – Frederic G. Kenyon

Baquílides, sin embargo, podría entenderse mejor como un heredero de Estesícoro, más preocupado por la narración per se que como un rival de Píndaro. Pero independientemente de cualquier escrúpulo sobre su tratamiento del mito, se cree que Baquílides demuestra en la Oda 5 algunos de sus mejores trabajos y la descripción del vuelo del águila, cerca del comienzo del poema, ha sido llamada por un erudito moderno. "el pasaje más impresionante de su poesía existente".

... Rápido.
cortar la profundidad del aire
en alto con alas tawny
el águila, mensajero de Zeus
que truena en gran señoría,
es audaz, confiando en su poder
fuerza, mientras que otros pájaros
Vaquero, hermético, con miedo.
Los picos de montaña de la gran tierra no lo retienen,
ni el mar incansable
ondas agitadas, pero en
la extensión ilimitada
guía su elegante plumaje
a lo largo de la brisa del Viento Oeste,
manifiesto a la vista de los hombres.
Así que ahora para mí demasiados caminos se extienden en todas direcciones
por el cual alabar la proeza de tu [es decir, la de Hieron]...(Odo 5.16–33)

La imagen de Baquílides del poeta como un águila volando sobre el mar no era original: Píndaro ya la había usado antes (Nemean Odes 5.20–21). De hecho, en el mismo año en que ambos poetas celebraban la victoria olímpica de Ferénico, Píndaro también compuso una oda para Terón de Acragas (Olímpica 2), en la que se asemeja a un águila enfrentada a cuervos parlanchines, posiblemente una referencia a Bacchylides y su tío. Es posible en ese caso que la imagen de Baquílides de sí mismo como un águila en la Oda 5 fuera una réplica a Píndaro. Además, la línea de Bacchylides "Así que ahora también para mí innumerables caminos se extienden en todas las direcciones" tiene un gran parecido con los versos de una de las Odas ístmicas de Píndaro (1.1-2), 'Mil caminos... abiertos por todos lados extendidos ante mí' pero, como la fecha de la Oda ístmica de Píndaro es incierta, no está claro en este caso quién imitaba a quién. Según Kenyon, el genio idiosincrático de Píndaro le da derecho al beneficio de la duda en todos estos casos: "... si existe alguna imitación real, es bastante seguro concluir que está en el parte de Bacchylides." De hecho, un erudito moderno ha observado en Baquílides una tendencia general hacia la imitación, acercándose a veces al nivel de la cita: en este caso, se puede pensar que el símil del águila en la Oda 5 imita un pasaje del Himno homérico a Deméter (375-83)., y las innumerables hojas que ondean al viento en "los promontorios relucientes de Ida", mencionados más adelante en la oda, recuerdan un pasaje de la Ilíada (6.146–9). Sin embargo, la tendencia a imitar a otros poetas no es peculiar de Baquílides: era común en la poesía antigua, como por ejemplo en un poema de Alcaeus (fragmento 347), que prácticamente cita un pasaje de Hesíodo (Obras y días 582-8).

La Oda Olímpica 1 de Píndaro y la Oda 5 de Bacchylides también difieren en su descripción de la carrera, mientras que la referencia de Pherénico a Pherénico es leve y general ("... / por el banco de Alfeo, / Sus hermosos miembros sin aguijones en el curso...": Olympian I.20–21), Bacchylides describe la carrera del ganador más vívidamente y en bastante más detalle, una diferencia que es característica de los dos poetas:

Cuando Pherenicos con su mane de auburn
huyó como el viento
junto a los eddies de Alpheios amplios,
Eos, con sus brazos todos dorados, vio su victoria,
Y también en el Pytho más santo.
Llamando a la tierra para ser testigo, declaro
que nunca tiene ningún caballo fuera de él
en competición, rociando con polvo
mientras avanzaba hacia la meta.
Por como el viento del norte,
manteniendo al hombre que lo dirige a salvo,
él hirió hacia adelante, trayendo a Hieron,
ese generoso anfitrión, victoria con su nuevo aplauso.(Odo 5.37–49)

En última instancia, sin embargo, Bacchylides y Pindaro comparten muchos de los mismos objetivos y técnicas; la diferencia es en gran medida de temperamento:

Comparten un repertorio común de motivos, imágenes, convenciones, dicción, y afirman y celebran los valores heroicos de una antigua aristocracia. Ambos buscan salvar la brecha entre el presente fugaz en su gloriosa muestra de belleza y energía y el mundo eterno de los dioses. Pindar sin embargo capta los contrastes entre los extremos de la mortalidad y la divinidad con mayor intensidad que los Bacquilides y por esta razón parece el más filosófico y meditativo, más preocupado por las cuestiones últimas de la vida y la muerte, la transiencia y la permanencia. Bacchylides prefiere observar el juego más suave de sombra y tristeza sobre la superficie sensual de su mundo brillante. – Charles Segal

Tú, Pindar, boca santa de las Musas, y tú, Siren habladora, Bacchylides...-anón. en Antología Palatina

Oda 13

La Oda 13 de las Bacquílides es una oda de Nemea realizada en honor al atleta Pytheas de Egina por ganar el evento de pancracia de los juegos de Nemea. Bacchylides comienza su oda con la historia de Heracles luchando contra el león de Nemea, empleando la batalla para explicar por qué ahora se llevan a cabo torneos de pancracio durante los juegos de Nemea. La alusión a la lucha de Heracles con el león también pretende incitar por qué Pytheas lucha por las coronas de los juegos: para obtener la gloria imperecedera que los héroes de antaño ahora poseen por sus hazañas. Bacchylides luego canta las alabanzas de Pytheas' hogar, la isla Aegina, y cómo "su fama excita la alabanza de un bailarín". Baquílides continúa esta alusión a la bailarina en alabanza de Egina y la termina enumerando algunos hombres famosos que nacieron en la isla, a saber, Peleo y Telamón. Bacchylides luego habla de la grandeza de los hijos de estos hombres, Aquiles y Ajax, aludiendo a un segundo mito, la historia de Ajax repeliendo a Héctor en las playas de Troya, evitando que los troyanos quemaran los barcos griegos. Bacchylides relata cómo la inacción de Aquiles incitó a los troyanos a una falsa esperanza, y cómo su orgullo hinchado los llevó a ser destruidos a manos de los hombres que creían haber vencido. La oda juega con el hecho de que aquellos que están escuchando a Baquílides también han leído las epopeyas de Homero y entienden toda la historia detrás de esta escena que hablaría mal de Aquiles si la gente no supiera el papel que jugó en la guerra de Troya. Con este relato completo, Baquílides proclama una vez más que las acciones que acaba de relatar serán recordadas para siempre gracias a las musas, dando paso una vez más a su elogio a Piteas y a su entrenador Menandro, quienes serán recordados por sus grandes victorias en la Pan-Helénica. juegos, incluso si un rival envidioso los desprecia.

Oda 15

Los Hijos de Antenor, o Helen Demanded Back, es el primero de los ditirambos de Baquílides en el texto restaurado en 1896. La apertura está incompleta, ya que parte del papiro estaba dañado. El ditirambo trata un momento en el mito antes de la guerra de Troya, cuando Menelao, Antenor y los hijos de Antenor acuden al rey Príamo para exigir el regreso de Helena. Como suele ser el caso con la literatura griega antigua, Bacchylides juega con el conocimiento de Homero por parte de la audiencia sin repetir una escena contada por Homero. En cambio, describe una escena que es nueva para la audiencia, pero a la que le da contexto el conocimiento de la Ilíada y la Odisea. La historia de esta embajada era conocida por Homero, que se limita a aludir a ella en la Ilíada 3.205ss., pero está plenamente relatada en el poema épico cíclico Cypria, según el Crestomatía de Proclo.

El estilo también juega con Homero. Los personajes casi siempre se nombran con sus padres, es decir, Odiseo, hijo de Laertes (como se reconstruye). También se les dan epítetos, aunque estos no son los epítetos homéricos tradicionales: Antenor piadoso, Justicia recta, Indignación temeraria.

Contenido relacionado

Dante Gabriel Rossetti

Gabriel Charles Dante Rossetti generalmente conocido como Dante Gabriel Rossetti fue un poeta, ilustrador y pintor inglés, traductor y miembro de la familia...

Roberto Southey

Emma (novela)

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar