Azur y Asmar: La búsqueda de los príncipes
Azur y Asmar: La búsqueda del príncipe (en francés: Azur et Asmar) es una película animada de fantasía de 2006 escrita y dirigida por Michel Ocelot y animada en el estudio de animación y efectos visuales de París Mac Guff Ligne. Se estrenó en los cines de Norteamérica simplemente como Azur y Asmar.
Esta coproducción internacional entre Francia, Bélgica, Italia y España es el cuarto largometraje de Ocelot, aunque es su primera creación totalmente original desde Kirikú y la hechicera, y su primera utilización de gráficos por ordenador en 3D, aunque se trata de un uso atípico de este medio con fondos pintados en dos dimensiones y una representación no fotorrealista. Como la mayoría de sus películas, se trata de un cuento de hadas original, en este caso inspirado en el folclore (como Las mil y una noches) y el arte decorativo del Magreb, Argelia y, sobre todo, Marruecos, y con un grado de caracterización superior al de sus obras anteriores, que lo sitúa en el género de la fantasía de cuento de hadas.
La versión en idioma original de la película tiene una cantidad significativa de diálogos tanto en francés como en árabe; sin embargo, el árabe no fue subtitulado en el estreno original en cines en francés y no está previsto que sea subtitulado ni reemplazado para ningún otro público.
Parcela
Érase una vez dos niños criados por Jénane: Azur, un niño rubio de ojos azules, hijo de un noble, y Asmar, el niño de piel bronceada y ojos oscuros de Jénane. La nodriza les cuenta la historia de la hada-Djinn que espera ser liberada de su prisión por un príncipe bueno y heroico. Criados juntos, los dos niños son tan cercanos como hermanos hasta el día en que el padre de Azur los separa cruelmente, desterrando a su nodriza y a Asmar de su hogar y enviando a Azur lejos para recibir educación de un tutor personal. Años más tarde, Azur es atormentado por los recuerdos de la legendaria hada-Djinn y decide viajar hasta la tierra natal de Asmar para buscarla y casarse con ella. Ahora reunidos, descubre que Jénane se ha convertido en una comerciante exitosa y rica, mientras que Asmar ahora es miembro de la Guardia Real. Sin embargo, la separación de Asmar y Azur ha dañado su vínculo y Asmar también anhela encontrar y casarse con el hada-Djinn. Deben aprender a trabajar juntos y llevarse bien de nuevo, pero solo uno de los dos príncipes puede tener éxito en su búsqueda.
Cast
Cara | Original Actor | Dub Actor |
---|---|---|
Azur | Cyril Mourali | Steven Kynman |
Rayan Mahjoub (jóven) | Leopold Benedict (jóven) | |
Asmar | Karim M'Riba | Nigel Pilkington |
Abdelsselem Ben Amar (jóven) | Freddie Benedict (jóven) | |
Jénane | Hiam Abbass | Suzanna Nour |
Crapoux | Patrick Timsit | Nigel Lampert |
Princesa Chamsous Sabah | Fatma Ben Khell | Imogen Bailey |
El hada de Djinn | Thissa d'Avila Bensalah | Emma Tate |
El hada elfo | Sofia Boutella | Suzanne David |
Wise Man Yadoa | Olivier Claverie | Sean Barrett |
El Padre | Jacques Pater | Keith Wickham |
Producción
Ocelot describe el estilo visual de Azur & Asmar, a diferencia de sus obras anteriores, como influenciado por el arte francés y la pintura neerlandesa temprana del siglo XV (en particular, Jean Fouquet, los hermanos Limbourg y Jan van Eyck), las miniaturas persas y la civilización islámica desde la Edad Media hasta el siglo XV y el arte safávida del siglo XVI.
Liberación
Azur & Asmar se estrenó el 21 de mayo de 2006 en el marco de la Quincena de Realizadores del Festival de Cine de Cannes de 2006 y se estrenó en los cines franceses de todo el país el 25 de octubre de 2006.
Se ha exhibido una versión subtitulada en inglés en numerosos festivales de cine, entre ellos el Festival de Cine Infantil de Montreal y el Festival Internacional de Cine Infantil Sprockets de Toronto, y en ambos casos ganó el premio del público del festival. En el Festival Mundial de Cine de Animación de Zagreb (Animfest Zagreb), la película ganó el Gran Premio a la Mejor Película en 2007.
Posteriormente, la película fue doblada al inglés y distribuida en el Reino Unido e Irlanda por Soda Pictures (ahora conocida como Thunderbird Releasing) bajo el título ampliado Azur & Asmar: The Prince's Quest, y tuvo un estreno limitado que comenzó el 8 de febrero de 2008 y duró varios meses, probablemente debido al pequeño número de copias dobladas que se hicieron (a fecha de 27 de junio de 2008, todavía se proyectaba en un cine de Cleethorpes). La Junta Británica de Clasificación de Películas la clasificó como U por "violencia de fantasía leve"
América del Norte
La película fue autorizada para su distribución en los Estados Unidos por la Weinstein Company el 13 de febrero de 2007, durante el Mercado de Cine Europeo en el Festival Internacional de Cine de Berlín. Sin embargo, a septiembre de 2008, más de un año después, no se habían anunciado planes para estrenar la película en los Estados Unidos. De manera similar, Seville Pictures anunció que distribuirían la película tanto para hablantes de inglés como de francés en Canadá, pero a septiembre de 2008 solo habían lanzado un DVD con solo el diálogo original en francés y sin subtítulos en inglés. Algunos comentaristas habían teorizado que un estreno en los Estados Unidos sería imposible debido a que los pezones de Jénane eran visibles durante una escena de lactancia materna al principio de la película (Kirikou y la hechicera no fue clasificada para evitar la clasificación PG-13 o superior que habría recibido de la Asociación Cinematográfica de Estados Unidos a pesar de la naturaleza similarmente no sexual de la desnudez en esa película) y la negativa del director a permitir que sus películas se distribuyeran en una versión censurada; La aparente eliminación del título por parte de los Weinstein parecía atribuible a esto. Sin embargo, a principios de septiembre de 2008 se reveló que había sido presentada a la MPAA por Genius Products (un distribuidor de medios domésticos que en ese entonces era copropietario de la Weinstein Company) y recibió sólo una clasificación PG por "material temático, algo de acción leve y peligro", sin ninguna referencia explícita a la desnudez.
La versión doblada al inglés se estrenó en Estados Unidos en el IFC Center de Nueva York el 17 de octubre de 2008 y fue distribuida en cines por GKIDS en colaboración con Weinstein Company y bajo el título más corto de Azur & Asmar. Originalmente se planeó que se exhibiera durante una semana en Nueva York, antes de realizar una gira por otras ciudades. Sin embargo, debido al éxito de la primera semana (se agotaron todas las entradas), su permanencia se extendió a una segunda semana de proyecciones. Cuando estas también se agotaron, se anunció una "tercera y última" semana. Las ciudades por las que estuvo de gira incluyeron Chicago, Columbus, Tucson, Hartford, Seattle y Washington, D.C. La película se proyectó en el Festival de Cine Infantil de San Joaquín, en Stockton, California, del 16 al 18 de enero de 2009.
Medios de comunicación
En el Reino Unido e Irlanda, Soda Pictures lanzó después de su estreno en cines un DVD-Video para la región 2 el 28 de julio de 2008. A diferencia del estreno en cines, este DVD incluye las versiones en francés y árabe con subtítulos en inglés para el francés, así como el doblaje en inglés.Azur y Asmar - La búsqueda del príncipe
El DVD de la región 2 de Japón y el disco Blu-ray de la región A se lanzaron el 19 de diciembre de 2007, el DVD de la región 3 de Corea del Sur se lanzó el 17 de julio de 2008 y todos los discos Blu-ray regionales lanzados el 29 de enero de 2014 incluyen subtítulos en inglés.
A febrero de 2019, la película no está disponible en alta definición con subtítulos en inglés ni en el doblaje en inglés en formato Blu-ray, descarga o transmisión en el Reino Unido, Irlanda o Estados Unidos. Sin embargo, se puede ver con subtítulos en inglés en cualquiera de los lanzamientos en Blu-ray en japonés o en Corea del Sur.[2][3][4]
Video juego
Se lanzó un juego de plataformas para PlayStation 2 y Microsoft Windows, desarrollado por OUAT Entertainment y Wizarbox SARL, y publicado por EMME Interactive.
Soundtrack
La música es del compositor libanés Gabriel Yared, con la excepción de una canción corta compuesta e interpretada por Afida Tahri; Souad Massi, una cantante argelina de etnia cabilia, contribuye con la voz y la letra del tema final compuesto por Yared, "La Chanson d'Azur et Asmar". La banda sonora fue nominada al premio César a la mejor música escrita para una película en los premios César 2007.
Referencias
- ^ a b c d e "Azur ' Asmar: The Princes' Quest press pack" (PDF) (Libertad de prensa). Soda Pictures. Archivado desde el original (PDF) el 20 de enero de 2022. Retrieved 5 de octubre, 2008.
- ^ a b c "Azur ' Asmar: The Princes' Quest". Soda Pictures. Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012. Retrieved 12 de septiembre, 2008.
- ^ "Azur ' Asmar: The Princes' Quest (2006)". boxofficemojo.com. Retrieved 3 de octubre, 2023.
- ^ Leroy, Elodie (9 de enero de 2008). "Entrevista: Michel Ocelot (Azur et Asmar)". DVDrama. Retrieved 5 de octubre, 2008.
- ^ "Azur et Asmar: un film de Michel OCELOT". Sitio web oficial Azur et Asmar. 2006. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2008. Retrieved 5 de octubre 2008.
- ^ "None". Retrieved 27 de agosto, 2023.
- ^ "Azur ' Asmar: The Princes' Quest rating U by the BBFC". British Board of Film Classification. 30 de julio de 2008. Archivado desde el original el 25 de julio de 2011. Retrieved 5 de octubre, 2008.
- ^ "Azur y Asmar comprados por TWC". Twitch. Febrero 14, 2007. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008. Retrieved 12 de septiembre, 2008.
- ^ "Seville Pictures". Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2008. Retrieved 12 de septiembre 2008.
- ^ James, Alison (25 de diciembre de 2005). "Un poco de nix Kirikou pix debido a la nudidad". Variedad. Reed Business Information. Retrieved 5 de octubre, 2008.
- ^ Amidi, Amid (15 de febrero de 2007). "Azur y Asmar recogidos por Weinstein Co". Cartoon Brew. Archivado desde el original el 20 de febrero de 2007. Retrieved 12 de septiembre, 2008.
- ^ "MPAA ratings: 3 de septiembre de 2008". The Hollywood Reporter. Nielsen Company. 3 de septiembre de 2008. Retrieved 5 de octubre, 2008.
- ^ a b Jesteadt, Dave (21 de octubre de 2008). "Comentario sobre Azur et Asmar". harvey @ deneroff.com. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008. Retrieved 1 de noviembre 2008.
- ^ "GKIDS - En Teatros". GKIDS.tv. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2008. Retrieved 1 de noviembre 2008.
- ^ "San Joaquín Festival de Cine Infantil". Archivado desde el original el 3 de enero de 2009. Retrieved 17 de noviembre, 2008.
- ^ "Azur ' Asmar (Blu-ray) (Korea Version)". SíAsia.com. Retrieved 27 de febrero, 2019.
- ^ Azur et Asmar (Línea CD). Gabriel Yared. Naïve. 2006. U 318125.
{{cite AV media notes}}
: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
Enlaces externos
- Azur & Asmar página web oficial de los Estados Unidos con fechas y lugares para la gira nacional
- Azur & Asmar: The Princes' Quest official United Kingdom and Ireland website
- Azur et Asmar at Le Palais des dessins animés
- Financial Times y GhibliWorld.com entrevistas
- Bocetos de producción, restos y trailer original Archivado el 3 de marzo de 2008, en la máquina Wayback
- Azur et Asmar en IMDb
- Azur & Asmar: La búsqueda de los príncipes en Rotten Tomatoes