Asvaghosa

Ajustar Compartir Imprimir Citar

Aśvaghoṣa, también transliterado ashvaghosha, (sánscrito: अश्वघोष; lit. "Tener una voz de caballo"; tibetano:སློབ་དཔོན་ དཔའ་ ། །, wylie:slob dpon dpo 'bo; chino 馬鳴菩薩 pinyin: mǎmíng púsà, litt.: 'Bodhisattva con voz de caballo' c.  80 – c.  150EC) fue un filósofo, dramaturgo, poeta y orador budista Sarvāstivāda o Mahasanghika de la India. Nació en Saketa en el norte de la India, que también se conoce como Ayodhya.Se cree que fue el primer dramaturgo sánscrito y se le considera el poeta indio más grande antes de Kālidāsa. Parece probable que fuera el consejero espiritual contemporáneo de Kanishka en el primer siglo de nuestra era. Fue el más famoso de un grupo de escritores budistas de la corte, cuyas epopeyas rivalizaban con el Ramayana contemporáneo. Mientras que gran parte de la literatura budista anterior a la época de Aśvaghoṣa se había compuesto en pali y prakrit, Aśvaghoṣa escribió en sánscrito clásico.

La vida como un asceta

Se dice que nació en Ayodhya. Se desconoce su nombre original (laico), ya que Aśvaghosa es solo un apodo posterior. Según la biografía tradicional de Aśvaghoṣa, que fue traducida al chino por Kumārajīva y conservada en ese idioma, originalmente era un asceta errante que podía derrotar a todos los participantes en un debate. Retó a los monjes budistas a que, si ninguno podía reunirse con él en un debate, deberían dejar de golpear el bloque de madera que indicaba a la gente que les trajera ofrendas. No había nadie allí para enfrentar el desafío, por lo que dejaron de golpear el bloque de madera.

Sin embargo, en el norte había un anciano bhikṣu llamado Pārśva en ese momento, quien vio que si podía convertir a este asceta, sería una gran ventaja para la propagación del Dharma, por lo que viajó desde el norte de la India y tenía la madera. sonó el bloque. El asceta vino a preguntar por qué había sonado. Aunque pensó que el viejo monje no podría debatir con él, aceptó el desafío. Después de siete días, el debate se llevó a cabo frente al Rey, sus Ministros y muchos ascetas y brahmanes. El perdedor accedió a convertirse en discípulo del otro.

Acordaron que el anciano Pārśva debería hablar primero, y dijo: "El mundo debería volverse pacífico, con un rey de larga vida, abundantes cosechas y alegría en toda la tierra, sin ninguna de las innumerables calamidades", a lo que el asceta no obtuvo respuesta y, por lo tanto, estaba obligado a convertirse en discípulo de Pārśva, y se le otorgó la ordenación completa como bhikṣu. Aunque tuvo que consentir en esto, todavía no estaba convencido de las virtudes del anciano hasta que le mostró que había dominado las Bases del Poder Espiritual (r̥ddhipādāḥ), momento en el que ganó la fe. Pārśva luego le enseñó las 5 Facultades, los 5 Poderes, los 7 Factores y el Noble Camino de 8 pasos, y finalmente dominó la enseñanza.

Posteriormente, el reino central fue asediado por el ejército del rey Kuṣāna, que exigió 300.000 piezas de oro como tributo. El rey no podía pagar tanto, ya que solo tenía 100.000. Por lo tanto, el rey Kuṣāna pidió el cuenco de limosna del Buda, el monje convertido y las 100.000 piezas de oro como tributo. Aunque el rey del reino central estaba descontento, el monje lo persuadió de que sería bueno para la propagación del Dharma que se extendería por los cuatro continentes si se iba con el rey Kuṣāna. Por lo tanto, se lo llevaron.

Los ministros del rey de Kuṣāna, sin embargo, estaban descontentos, no pensando que el bhikṣu tenía el precio correcto de 100.000 piezas de oro. El rey, que conocía el valor del bhiksu, ordenó que siete caballos fueran sacrificados durante seis días. Luego, el Rey hizo una asamblea e hizo que el bhikṣu predicara el Dharma. Incluso los caballos, cuya comida favorita se colocó frente a ellos, quedaron fascinados con la Enseñanza del monje y escucharon atentamente. Todo el mundo quedó así convencido de su valía. Entonces se le concedió el nombre Aśvaghoṣa, Horse-Cry.

Viajó por todo el norte de la India proclamando el Dharma y guiando a todos a través de su sabiduría y comprensión, y la asamblea cuádruple lo tenía en gran estima, quienes lo conocían como El Sol del Mérito y la Virtud.

Obras escritas

Anteriormente se creía que había sido el autor del influyente texto budista Awakening of Faith in the Mahayana, pero los eruditos modernos están de acuerdo en que el texto fue compuesto en China. Y ahora se cree que no era del período Mahayanista, y parece haber sido ordenado en una subsección de los Mahasanghikas. Algunas investigaciones recientes sobre sus poemas kavya han revelado que es posible que haya utilizado el Yogacarabhumi como referencia textual, en particular para Saundarananda, lo que abre la posibilidad de que estuviera afiliado a la escuela Yogacara o Sautrantika.

Escribió una vida épica de Buda llamada Buddhacharita (Actos de Buda) en sánscrito. El monje I-tsing (Yijing) mencionó que en su tiempo Buddhacarita era "... ampliamente leído en las cinco partes de la India y en los países del Mar del Sur (Sumātra, Jāva y las islas vecinas). Él revistió múltiples nociones e ideas en pocas palabras que deleitaron tanto el corazón de su lector que nunca se cansó de leer el poema. Además, se consideró una virtud leerlo en la medida en que contenía la noble doctrina en una forma compacta y ordenada ".

También escribió Saundarananda, un poema kāvya con el tema de la conversión de Nanda, el medio hermano de Buda, para que pudiera alcanzar la salvación. La primera mitad del trabajo describe la vida de Nanda y la segunda mitad del trabajo describe las doctrinas budistas y las prácticas ascéticas.

También se cree que es el autor del Sutralankara.

Aśvaghoṣa también escribió teatro, y un fragmento de su Śāriputraprakaraṇa ha sobrevivido en sánscrito.

Budista Vajrasuchi y hindú Vajrasuchi Upanishad

Otro texto atribuido a Aśvaghoṣa es Vajrasuci, una poesía extensa y bellamente escrita que critica las castas y la desigualdad impuestas por la religión védica. La relación entre el texto Vajrasuchi del budismo y Vajrasuchi Upanishad del hinduismo ha sido de interés para los estudiosos durante mucho tiempo. Este interés entre los académicos occidentales comenzó con Brian Houghton Hodgson, un funcionario colonial con sede en Nepal a quien un amigo budista le prestó un texto en sánscrito titulado Vajra Suchi en 1829, cuyo contenido resultó ser similar al Vajrasuci Upanishad. En 1835, Hodgson publicó una traducción.La primera línea de la traducción de Hodgson menciona a "Ashu Ghosa" e invoca a "Manju Ghosa" como el Gurú del Mundo. Los detalles del sistema de castas, su antigüedad y el "ataque astuto y argumentativo" de un budista, en palabras de Hodgson, ganaron gran interés entre los estudiosos del siglo XIX. La erudición que siguió supuso que "Ashu Ghosa" es posiblemente el famoso erudito budista Aśvaghoṣa, que vivió alrededor del siglo II d.C. Es ampliamente conocido que Aśvagoṣa fue el guía filósofo del rey Kanishka, que vivió alrededor del siglo II. Es durante este tiempo que se compiló el 'Vajrasuci'.