Astérix y su hijo

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
27o volumen de la serie cómica Asterix

Asterix y Son (francés: Le Fils d'Astérix, "El Hijo de Asterix") es el vigésimo séptimo volumen de la serie cómica Asterix, creada por el autor René Goscinny e ilustrador Albert Uderzo. Fue el tercer álbum de Asterix que fue escrito e ilustrado por Uderzo.

Resumen de la trama

Un bebé aparece misteriosamente en la puerta de Astérix una mañana soleada. Picado por la especulación de que él podría ser el padre, Astérix y Obélix parten en busca de los padres del bebé. Su única pista es el lino bordado de la ropa y los envoltorios del bebé, lo que sugiere que proviene de una rica familia romana. Los romanos intentan secuestrar al bebé, a instancias de Marco Junio Bruto, el hijo adoptivo de César. Panorámix se da cuenta de que dejaron al bebé en el pueblo para su protección.

Mientras está en el pueblo, el bebé bebe dos veces la poción mágica, primero por accidente cuando Obelix usa una calabaza de poción medio llena como biberón; Más tarde, cae en un caldero de poción casi vacío. El bebé rompe las puertas de varias casas y daña a los espías romanos enviados a capturarlo, incluido un legionario disfrazado de vendedor ambulante de cascabeles, y al prefecto de la Galia, Crismus Cactus, disfrazado de niñera. Finalmente, Brutus toma el asunto en sus propias manos, ataca la aldea con sus propias legiones y la quema hasta los cimientos. Los hombres del pueblo confían el bebé a las mujeres antes de luchar contra los romanos. Brutus arrebata el bebé a las mujeres y escapa con la ayuda de los piratas, pero pronto Astérix y Obélix lo alcanzan y rescatan al bebé.

La llegada inesperada de César y luego Cleopatra resuelve el misterio. El bebé es su hijo, Cesarión. Bruto había intentado matar al bebé para convertirse en el único heredero de las propiedades y la fortuna de César, por lo que Cleopatra envió al niño a la aldea gala para su protección. César exilia a Bruto a la Alta Germania y promete reconstruir el pueblo. La historia termina con un banquete en la barcaza real de Cleopatra.

Recepción

El libro tiene una puntuación de 3,81 en Goodreads.

En otros idiomas

  • Francés: Le fils d'Astérix
  • Catalan: El fill d'Astèrix
  • Croata: Asterixov pecado
  • Checo: Asterixův syn
  • Dutch: De zoon van Asterix
  • Finlandés: Asterixin poika, también traducido al dialecto de Rauma como Asteriksim boikkane mukul ("Tot niño de Asterix")
  • Gallego: O fillo de Astérix
  • Alemán: Der Sohn des Asterix
  • Griego: γιος τοyou Аστερί
  • Indonesia: Bayi Asterix
  • Irlandés: Asterix agus a Mhac
  • Italiano: Il figlio di Asterix
  • Latina Filius Asterigis
  • Noruego: Asterix " sønn
  • Portugués: O filho de Astérix
  • Polaco: Syn Asteriksa
  • Ruso: Сын Астикса
  • Serbio: Asteriksov pecado
  • Español: El hijo de Astérix
  • Sueco: Asterix & Son
  • Turco: Asteriks'in Oğlu
  • Welsh: Asterix a'r Pwt Bach Twt
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save