Asterix y el agente romano

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Astérix y el agente romano (francés: La Zizanie, &#34 ;Discord") es el decimoquinto volumen de la serie de cómics Astérix, de René Goscinny (cuentos) y Albert Uderzo (ilustraciones). Apareció por primera vez como una serie en los números 531–552 de la revista Pilote en 1970 y se tradujo al inglés en 1972.

Resumen de la trama

La resistencia del pueblo galo contra los romanos provoca fricciones entre el dictador Julio César y el Senado romano, cuyo poder había sido reducido por Julio César. Con su poción mágica que les da una fuerza sobrehumana y que sólo conoce su druida Panorámix, se enfrentan fácilmente a Roma y sus leyes.

En una reunión con sus asociados, se le sugiere a César que provocar un conflicto interno entre los galos conducirá a su ruptura. Luego, otro funcionario le cuenta sobre Tortuous Convolvulus, un alborotador natural cuya mera presencia provoca discusiones, peleas y peleas. Esto lo sentenció a los leones en el circo, pero su habilidad hizo que los leones se comieran entre sí y todavía está en prisión. Impresionado por sus habilidades, César lo envía a las Galias. En el camino, Convolvulus tiene a todo el barco discutiendo, desde el capitán hasta los galeotes; y cuando los piratas atacan el barco, Convolvulus presenta a uno de ellos como si hubiera sido sobornado anteriormente por él mismo, y así los provoca a hundir su propio barco. El jefe pirata se da cuenta de su error y comenta que ni siquiera necesitan a los galos para hacer el ridículo.

En el pueblo galo, se están organizando cosas para el cumpleaños del jefe Vitalstatistix, que todos disfrutan excepto Impedimenta, que se queja de la adquisición de regalos inútiles, incluida una creciente colección de espadas, escudos, peces disecados y menhires. Al llegar a la Galia, Convolvulus se traslada al cercano campamento romano de Aquarium y obtiene una descripción de los habitantes del pueblo. Luego le da un valioso jarrón a Astérix, a quien describe como "el hombre más importante de la aldea", para disgusto del Jefe Vitalstatistix. Los demás aldeanos se toman en serio este anuncio hasta que Impedimenta pelea con las otras mujeres del pueblo por la decisión de sus maridos. importancias relativas y luego, en privado, descarta a su marido como un fracaso. Otros rumores llevan a muchos en el pueblo a creer que Astérix, cercano al druida Panorámix, ha revelado el secreto de la poción mágica del druida a los romanos. Las sospechas y la paranoia aumentan, hasta que el banquete para celebrar el cumpleaños del Jefe se celebra en un hosco silencio.

A la cabeza de esta desconfianza están Fulliautomatix el herrero, Geriatrix la mayor y sus esposas. Cuando Fullautomatix y Unhygienix espían a los romanos, ven una "poción" simulada en su cuerpo. entregado a los soldados romanos. Cuando se nota su presencia, Convolvulus hace que un pequeño legionario pretenda noquear a su enorme camarada Magnumopus, lo que provoca que los dos galos huyan de regreso a la aldea. Como resultado, las tropas romanas de Acuario creen que tienen la poción mágica e insisten en beber el sustituto. El verdadero punto de inflexión en esta artimaña se produce cuando algunos de los aldeanos engañados expresan sus sospechas de que Astérix y Panorámix dieron el secreto de la poción mágica a los romanos (lo que estos últimos tomaron como ofensivo, ya que sus antiguos secretos sólo deben transmitirse a otros druidas). ), dando así a Astérix y Panorámix una excusa para anunciar un exilio autoimpuesto, con Obelix acompañándolos, en el que su propósito es exponer a Convolvulus y enseñar a los otros galos una lección de confianza. Asterix y Panorámix luego se enfrentan a Convolvulus y anuncian que ellos y Obelix abandonarán la región (dejando así a los otros galos indefensos). Tomando su palabra, Convolvulus persuade al comandante romano, el centurión Ornitorrinco, para que ataque la aldea. Mientras tanto, los galos toman el poder de los romanos. poción falsa de regreso a la aldea, donde se demuestra que es inútil y que la artimaña es falsa. Convolvulus ve esto e informa a Ornitorrinco, quien pide un ataque inmediato, pero Panorámix prepara una poción mágica genuina. Ornitorrinco convoca refuerzos después de que Astérix y Obélix repelieran su guarnición.

Después de beber la verdadera poción mágica, los aldeanos galos derrotan a las cuatro guarniciones romanas que los rodean. Después de ganar la pelea, Astérix, Panorámix y Vitalstatistix agradecen a Convolvulus por haber "cumplido su palabra" y dale el jarrón que le dio a Astérix antes. Esto engaña al comandante romano haciéndole creer que Convolvulus diseñó deliberadamente su derrota. Convolvulus es enviado de regreso a Roma para recibir castigo, pero hay un fuerte indicio de que su peculiar talento lo ayudará a escapar de su sentencia, ya que ya está provocando discusiones en el barco que lo lleva de regreso.

En la aldea, Vitalstatistix se disculpa con Astérix y se acuerda celebrar otro cumpleaños para el propio Vitalstatistix. Para poner a prueba a los aldeanos' convicción y Para asegurarse de que el incidente anterior no vuelva a suceder, Astérix dispone que Obelix lo lleve en un escudo, como es habitual en Vitalstatistix, y así provoca otra pelea entre los aldeanos sobre cuál de los hombres es el más heroico. Cuando Vitalstatistix lo interrogó, Astérix afirma haber estado simplemente "probando"" el escudo pretendía ser el regalo de cumpleaños del jefe. Con todos reconciliados, la historia finaliza con el tradicional banquete, que sirve para una mejor celebración del cumpleaños de Vitalstatistix.

En otros idiomas

  • Portugués brasileño: A Cizânia
  • Catalan: La zitzània
  • Croata: Zavadi pa vladaj (Divideo y regla)
  • Checo: Nesvár
  • Danés: Lus i Skindpelsen
  • Dutch: De intrigant
  • Finlandés: Asterix ja riidankylväjä ()Asterix y el Sower de Argumentos)
  • Alemán: Streit um Asterix ()La Controversia de Asterix)
  • Griego: Él tiene razón.
  • Hebreo: ♪♪
  • Hindi: Estriks aur Roman ghuspaithiyaa
  • Indonesia: Sang Penghasut
  • Irlandés: Asterix agus an Cealgaire
  • Italiano: Asterix e la zizzania
  • Latin: Tumultus de Asterige
  • Noruego: Brann i rosenes leir
  • Polaco: Niezgoda
  • Griego pontico: ################################################################################################################################################################################################################################################################
  • Portugués: A Zaragata
  • Español: La cizaña
  • Serbio: Завади па владала muebles / Zavadi pa vladaj ()Divide y Rule)
  • Sueco: Asterix och tvedräkten
  • Turco: Asteriks Fitneci

Recepción

En Goodreads, Astérix y el agente romano tiene una puntuación de 4,15 sobre 5. Fue descrito por el guionista Russell T Davies como "el mejor libro jamás realizado".

Contenido relacionado

Animales fantásticos y dónde encontrarlos

Animales fantásticos y dónde encontrarlos es una película de 2001 Guía escrita por la autora británica J. K. Rowling sobre las criaturas mágicas del...

Los Rolling Stones (novela)

The Rolling Stones es una Novela de ciencia ficción de 1952 del escritor estadounidense Robert A....

Lista de nombres bíblicos

Los nombres juegan una variedad de papeles en la Biblia. A veces se relacionan con el papel del candidato en una narración bíblica, como en el caso de...

El secreto del viejo castillo

"El secreto del viejo castillo" es una historia de aventuras/misterio/horror de los cómics de Disney de 32 páginas escrita, dibujada y escrita por...

Yo, libertino

Yo, libertino es una novela histórica que comenzó como una broma pesada del narrador de radio nocturno Jean Shepherd, cuyo objetivo era satirizar el proceso...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save