Asonancia
Asonancia es una semejanza en los sonidos de palabras/sílabas entre sus vocales (p. ej., meat, bean) o entre sus consonantes (p. ej., keep, capa). Sin embargo, la asonancia entre consonantes generalmente se denomina consonancia en el uso estadounidense. Los dos tipos a menudo se combinan, como entre las palabras six y switch, en las que las vocales son idénticas y las consonantes son similares pero no completamente idénticas. Si hay repetición de la misma vocal o de algunas vocales similares en la obra literaria, especialmente en las sílabas acentuadas, esto puede denominarse "armonía vocálica" en poesía (aunque los lingüistas tienen una definición diferente de "armonía vocálica").
Un caso especial de asonancia es la rima, en la que las terminaciones de las palabras (que generalmente comienzan con el sonido de la vocal de la última sílaba acentuada) son idénticas, como en fog y log o historia y misterio. La asonancia vocal es un elemento importante en el verso. La asonancia ocurre más a menudo en verso que en prosa; se usa en la poesía en inglés y es particularmente importante en el francés antiguo, el español y las lenguas celtas.
Ejemplos
La poesía inglesa es rica en ejemplos de asonancia y/o consonancia:
Esa hebillaude los cuales suits abstruserucanta
—Samuel Taylor Coleridge, "Frost at Midnight"
en un prOudOund clOu♪♪ite high night
—E. E. Cummings, si un Elephantangelchild más alegre debe sentarse
Su tender heir might bear su memory
—William Shakespeare, "Sonnet 1"
También ocurre en prosa:
Lenguaje suave issued from their spi# Imbécil #ips como ellos juraronicolgado en círculos bajos alrededor y alrededor del campo, bobinado hither y thia través de la hierba.
—James Joyce, Retrato del artista como joven
La Willow-WreNo.ittering hisi#iPequeña canción, hidde#imself iEn la oscuridadelvedge of the riVer bank.
—Kenneth Grahame, El viento en los sauces
El hip hop se basa en la asonancia:
Algunos vodka que saltaráar# my horejamás rápido que un shoCuando me pongooatracado en la hoespital por el doctor cuando estoyot cooperating cuando soy roa la mesa cuando está operating...
—Eminem, "Sin mí"
Muerto i#icuna de little ITaly little diSabemos quei################################################################################################################################################################################################################################################################iDdleman queiNo lo hagasiDly.
—Big Pun, "Twinz"
También se escucha en otras formas de música popular:
Debo confeEso en mi cuartoeIelt depressed and restless
—Thin Lizzy, "Con amor"
Nunca he visto tantos Dominica#ome#icinnamo#
—Will Smith, "Miami"
Dot mSí. I's con ojolápices de ceja, cerca mSí. ojotapas, hide mSí. ojos. I'll be idle en mSí. itratos. Piensa en nada más que en I
—Keaton Henson, "Mall Hands"
La asonancia es común en los proverbios:
El squoeaky wheeTengo la sonrisaeaSe.
El early bir# Atrapa el w #om.
La asonancia total se encuentra en varios proverbios pastún de Afganistán:
- La zra na bal zra ta laar shta. "De un corazón a otro hay una manera."
- Kha ghar lwar day pa sar laar lary. "Incluso si una montaña es muy alta, hay un camino hacia la cima."
Este dispositivo poético se puede encontrar en la primera línea de la Ilíada de Homero: Mê nin áeide, theá, Pēlēïádeō Akhilêos (Μῆνιν ἄειδε, θεά, Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος). Otro ejemplo es Dies irae (probablemente de Tomás de Celano):
- Dies iræ, dies illa
- Solvet sæclum in favilla,
- Teste David cum SibSí.lla.
En la Divina Comedia de Dante hay algunas estrofas con esa repetición.
- così l’animo mio, ch’ancor fuggiva,
- si volse a retro a rimirar lo passo
- che non lasciò già mai persona viva.
En la siguiente estrofa de "To Brooklyn Bridge" de Hart Crane; existe la vocal [i] en muchas sílabas acentuadas.
- Cuántos amaneceres, chill de su rippling rest
- La gaviota del marings shall dip y pivot him,
- Shedding white rings de tumulto, buiIding high
- Sobre las aguas de la bahía encadenada LiBerty...
Todas las rimas en una estrofa se pueden vincular por armonía de vocales en una asonancia. Tales estrofas se pueden encontrar en la poesía italiana o portuguesa, en obras de Giambattista Marino y Luís Vaz de Camões:
- Giunto a quel passo il giovinetto Alcide,
- che fa capo al camin di nostra vita,
- trovò dubbio e sospeso infra due guide
- una vía, parte de la era de los estratosita.
- Facile e piana la sinistra ei vide,
- di delizie e piacer tutta fiorita;
- l’altra vestìa l’ispide balze alpiNe
- di duri sassi e di pungenti spiNe.
Se trata de ottava rima (abababcc), una forma muy popular en el Renacimiento, utilizada en primer lugar en largos poemas épicos.
- Como armas e os barões assinalados,
- Que da ocidental praia Lusitana,
- Por mares nunca de antes navegados,
- Passaram ainda além da Taprobana,
- Em perigos e guerras esforçados,
- Mais do que prometia a força humana,
- E entre gente remota edificacarne
- Novo Reino, que tanto sublimacarnero;
Hay muchos ejemplos de armonía de vocales en la poesía francesa, checa y polaca.
Contenido relacionado
Asesinos
Granjero Giles de Jamón
Dígrafo