Ashtavakra Gita
El Ashtavakra Gita (sánscrito: अष्टावग्रगीता; IAST: aṣṭāvakragītā) o Canción de Ashtavakra es un texto clásico de la tradición Advaita Vedanta en forma de diálogo entre el sabio Ashtavakra y Janaka, rey de Mithila.
Tener una cita
Radhakamal Mukerjee, un científico social indio, fechó el libro en el período inmediatamente posterior a la escritura hindú Bhagavad Gita (c. 500-400 a. C.). JL Brockington, profesor emérito de sánscrito en la Universidad de Edimburgo, ubica el Ashtavakra Gita mucho más tarde, suponiendo que fue escrito en el siglo VIII EC por un seguidor de Adi Shankara, o en el siglo XIV durante un resurgimiento de las enseñanzas de Shankara.. Sri Swami Shantananda Puri sugiere que dado que el libro contiene la semilla de la teoría de la no creación Ajata Vada desarrollada más tarde por Gaudapada en Mandookya Karika, este libro proviene de un período anterior al de Gaudapada (siglo VI EC) y, por lo tanto, anterior a Shankara..
Ashtavakra de identificación
Ashtavakra es probablemente idéntico al santo sabio con el mismo nombre que aparece en el Mahabharata, aunque la conexión no se establece claramente en ninguno de los textos. Mukherjee identifica a Janaka como el padre de Sita y discípulo del sabio Yajnavalkya en el Brihadaranyaka Upanishad. Janaka también se representa como un rey que ha alcanzado la perfección en los vedas.
Contenido
Visión general
Ashtavakra Gita es un diálogo entre Ashtavakra y Janaka sobre la naturaleza del Ser/Atman, la realidad y la esclavitud. Ofrece una versión radical de la filosofía no dualista. El Gita insiste en la completa irrealidad del mundo externo y la unidad absoluta de la existencia. No menciona ninguna moralidad o deberes y, por lo tanto, los comentaristas lo ven como "impío". También descarta nombres y formas como irreales y un signo de ignorancia.
En una conversación entre Janaka y Ashtavakra, relacionada con la deformidad de su cuerpo torcido, Ashtavakra explica que el tamaño de un templo no se ve afectado por su forma, y la forma de su propio cuerpo no se afecta a sí mismo (o Atman). La visión del ignorante está envuelta en nombres y formas, pero el sabio sólo se ve a sí mismo:
Estás realmente desatado y sin acción, auto-iluminado e inmaculado ya. La causa de tu atadura es que todavía estás recurriendo a aquietar la mente. (I.15)
Eres incondicionado e inmutable, sin forma e inamovible, conciencia insondable, imperturbable; tal conciencia no se apega. (I.17)
No estás obligado por nada. ¿A qué necesita renunciar una persona pura como tú? Poniendo el organismo complejo a descansar, puedes ir a tu descanso. (V.1)
Estructura
El libro consta de 20 capítulos:
- I Saksi - Visión del Ser como el Testigo Omnipresente
- II Ascaryam - Maravilla del yo infinito más allá de la naturaleza
- III Atmadvaita - El Yo en Todo y Todo en el Yo
- IV Sarvamatma - El Conocedor y el No Conocedor del Ser
- V Laya - Etapas de Disolución de la Conciencia
- VI Prakrteh Parah - Irrelevancia de la Disolución de la Conciencia
- VII Santa - Océano Tranquilo e Ilimitado del Ser
- VIII Moksa - Esclavitud y libertad
- IX Nirveda - Indiferencia
- X Vairagya - Desapego
- XI Cidrupa - El Yo como Inteligencia Pura y Radiante
- XII Svabhava - Ascenso de la Contemplación
- XIII Yathasukham - Bienaventuranza trascendente
- XIV Isvara - Disolución Natural de la Mente
- XV Tattvam - Yo no nacido o Brahman
- XVI Svasthya - Auto-Permanencia a través de la Obliteración del Mundo
- XVII Kaivalya - Absoluta Soledad del Ser
- XVIII Jivanmukti - Camino y Meta del Samadhi Natural
- XIX Svamahima - Majestad del Ser
- XX Akincanabhava - Trascendencia del Ser
Apreciación
El trabajo fue conocido, apreciado y citado por Ramakrishna y su discípulo Vivekananda, así como por Ramana Maharshi. Sarvepalli Radhakrishnan se refiere a él con gran respeto.
Ashtavakra Gita sigue inspirando a la gente. La primera forma musical de Ashtavakra Gita Saksi I (Capítulo 1) fue establecida en el raga Svadhya por el compositor Rajan.
Traducciones y comentarios
Nath (1907) abrió el discurso de este Gita al idioma inglés. Radhakamal Mukerjee (1889–1968) continuó el discurso en inglés con su obra publicada póstumamente en 1971. Stroud (2004) escribió sobre el Astavakra Gita como una obra de narrativa polivalente.
Swami Chinmayananda escribió un comentario sobre el Ashtavakra Gita, que tiene referencias a los Upanishads para ayudar a transmitir el significado del texto.
John Richards publicó una traducción al inglés del Ashtavakra Gita en 1997
Osho ha comentado sobre Ashtavakra Gita en una larga serie de 91 discursos llamados Ashtavakra Mahageeta, dados en su Pune Ashram.
Sri Sri Ravi Shankar ha comentado sobre Ashtavakra Gita en hindi e inglés.
Pujya Gurudevshri Rakeshbhai ha comentado sobre Ashtavakra Gita a través de 60 discursos que suman más de 116 horas.
Contenido relacionado
Sutras
Ramayana
Kshama