Ash Ketchum

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Protagonista del anime Pokémon
Carácter ficcional

Ash Ketchum, conocido como Satoshi (サトシ) en Japón, es un personaje ficticio de la franquicia Pokémon propiedad de Nintendo, Game Freak y Creatures. Es el protagonista del anime Pokémon durante las primeras 25 temporadas y de determinadas series manga, así como de diversos productos relacionados con la franquicia. En japonés, el personaje tiene la voz de Rica Matsumoto. Hana Takeda le da voz a Ash, de seis años, en el episodio 1 de Pokémon Journeys: The Series. En el doblaje en inglés, Veronica Taylor le dio voz en las primeras ocho temporadas y Sarah Natochenny le dio voz desde la temporada 9. Ash es un joven que viaja con varios compañeros con el objetivo de cumplir su sueño de convertirse en Maestro Pokémon; Su alineación de Pokémon evoluciona enormemente a lo largo de la serie, siendo su único miembro constante Pikachu. Ash se basa libremente en Red, el personaje jugador de los juegos de Generación I Pokémon Red, Blue y Green. Satoshi Tajiri, el creador de Pokémon, ha declarado que Ash representa el 'aspecto humano' de la serie, y que Ash refleja cómo era él mismo cuando era niño.

Debido a la enorme popularidad, el éxito y la longevidad de la serie de anime Pokémon en todo el mundo desde su debut, Ash se ha convertido en uno de los personajes de ficción más conocidos y reconocibles de de todos los tiempos es considerado un ícono de la cultura pop y un personaje testaferro de la ola de anime de finales de los años 1990.

Ash ha sido criticado por estar atrapado en una "línea de tiempo flotante", así como por su prolongada incapacidad para ganar las ligas Pokémon más importantes. Sin embargo, su longevidad y perseverancia también han sido recibidas positivamente por medios de comunicación como CNN y BBC. Los atuendos de Ash a través del anime, especialmente sus diversos sombreros, también se consideran tan icónicos como él, y también tienen una buena recepción, en particular, su primer atuendo de la serie original.

Concepto y creación

Nombrado en honor al creador Satoshi Tajiri, Satoshi, cuyo nombre puede interpretarse como "sabiduría" o "razón", fue diseñado por Ken Sugimori y Atsuko Nishida, y pretendía representar cómo era Tajiri cuando era niño, obsesionado con atrapar insectos. Durante la localización de ambos para el público norteamericano, el nombre del personaje se cambió en el anime a "Ash Ketchum", el primer nombre tomado de uno de los posibles nombres predeterminados que los jugadores podían seleccionar para el personaje jugador. en Pokémon Rojo y Azul, y el apellido relacionado con el eslogan anterior (y, a partir de Pokémon XY, revivido) de la serie, "¡Tengo que atraparlos a todos!".

Tajiri señaló en una entrevista que entre las reacciones japonesas y estadounidenses a la serie, los consumidores japoneses se centraron en el personaje Pikachu, mientras que los estadounidenses compraron más artículos que presentaban a Ash y Pikachu, sus Pokémon, juntos. Dijo que sentía que el personaje representaba el concepto de la franquicia, el aspecto humano y era una necesidad. Al personaje se le dio un rival llamado Gary Oak (Shigeru Okido en la versión japonesa, en honor al ídolo/mentor de Tajiri, la leyenda de Nintendo Shigeru Miyamoto), basado libremente en el rival de Red, Blue.. En una entrevista, Tajiri notó el contraste entre las características de los personajes. relación en los juegos y anime; mientras que en los juegos eran rivales, en el anime Shigeru representaba al maestro de Satoshi. Cuando se le preguntó si Satoshi igualaría o superaría a Shigeru, Tajiri respondió: "¡No!". ¡Nunca!" El diseño de personajes de Ash fue inicialmente supervisado por Sayuri Ichishi, reemplazado por Toshiya Yamada durante el arco argumental de Diamond y Pearl. Ash recibió un rediseño en la serie Best Wishes!, que incluía iris marrones más grandes. En la serie XY, recibió cambios menores, como una disminución en el tamaño de las 'marcas de nacimiento' en sus mejillas. Ash recibió una importante revisión del diseño para las series de anime Sol y Moon, que comenzaron a transmitirse en Japón el 17 de noviembre de 2016.

Actores de doblaje

En Japón, a lo largo de los medios de anime, Rica Matsumoto siempre ha proporcionado la voz japonesa original de Ash. Hana Takeda le da voz a Ash, de 6 años, en el episodio 1 de Pokémon Journeys: The Series. Para el doblaje en inglés, Veronica Taylor proporcionó la voz de Ash en las primeras ocho temporadas de la adaptación en inglés del anime Pokémon, que fue doblada por 4Kids Entertainment. En el momento de su audición, Taylor declaró que el personaje se llamaba temporalmente Casey, que fue el nombre que más tarde se le dio a un personaje recurrente en Johto. Después de traducir el guión del japonés, las líneas se adaptaron para adaptarse a los movimientos de la boca del personaje (llamado salto labial). Todas las voces se grabaron por separado, por lo que Taylor fue la única en la cabina cuando grabó sus líneas, lo que tomó aproximadamente de seis a ocho horas por episodio. Taylor era a menudo la primera persona en grabar, por lo que tenía que "imaginar cómo se diría la línea anterior". "Afortunadamente, trabajo con un gran director que me ayuda con la interpretación de la línea, la combinación del movimiento de los labios y la consistencia de la voz". Taylor disfrutó interpretando a Ash debido a su "voz baja y ronca" y "energía y emoción".

Taylor comentó que Ash y los otros personajes "se relajaron"; después de los primeros diez episodios del anime; creía que los escritores estaban más relajados y ya no sentían la presión de asegurarse de que todo se hiciera correctamente. Taylor comentó: "Ahora disfruto interpretar a Ash mucho más que al principio porque puedo divertirme más con él, lo conocemos y podemos descubrir cómo reaccionaría realmente". Tenemos las respuestas clásicas de Ash y cosas así." Sarah Natochenny reemplazó a Taylor en la novena temporada cuando The Pokémon Company International (conocida en ese momento como Pokémon USA) se hizo cargo de la licencia, lo que provocó un cambio en los estudios de grabación.

Para el doblaje coreano, Choi Deok-Hui proporcionó la voz de Ash en las primeras cinco temporadas y las dos primeras películas de la adaptación coreana del anime Pokémon, que fue doblado por Seoul Broadcasting System. An Hyeon-Seo reemplazó a Deok-Hui en las películas de Pokémon tres a cinco. Lee Seon-ho reemplazó a Hyeon-Seo en la temporada 6 y en la sexta película de Pokémon.

Idioma Actor Notas Ref.
japonésRica Matsumoto
Hana Takeda Temporada 23, Episodio 1; edad 6
InglésVeronica Taylor Estaciones 1-8
Kayzie Rogers Temporada 9 piloto/test dubs
Sarah Natochenny Estaciones 9–25

Apariciones

En el anime

Pre-serie

Cuando era pequeño, Ash fue al bosque a buscar Pokémon salvajes. Sin embargo, durante el viaje por el bosque, empezó a llover y Ash se perdió y quedó tan asustado que rompió a llorar. Ash se vio obligado a refugiarse bajo un árbol hueco. Sin embargo, notó un grupo de Pokémon que también buscaban refugio de la lluvia. Entonces, los invitó a entrar al árbol y los Pokémon lo mantuvieron a salvo y abrigado. Esto hizo tan feliz a Ash que se preguntó cuánto deseaba convertirse en entrenador Pokémon para viajar por todo el mundo con sus amigos Pokémon.

En la serie

La serie comienza con el episodio "¡Pokémon, te elijo a ti!", con el décimo cumpleaños de Ash, que De acuerdo con los estatutos de registro de entrenadores Pokémon, le permitieron convertirse en un entrenador Pokémon de pleno derecho y obtener un Pokémon inicial. Cuando tenía diez años y provenía de Pueblo Paleta en la región de Kanto, a Ash se le ofreció elegir entre tres Pokémon como titular: Bulbasaur, Squirtle y Charmander. Recibió el Pokémon Pikachu de tipo eléctrico del Profesor Oak en este episodio, porque se despertó tarde y todos los demás Pokémon iniciales habían sido tomados por otros entrenadores. Después de recibir a Pikachu y una Pokédex, Ash dejó Pueblo Paleta para comenzar su viaje. Desde entonces, Ash ha viajado por el mundo Pokémon, competido en muchos desafíos y atrapado nuevos Pokémon. Ha conocido a muchos compañeros.

A lo largo de la serie, los principales enemigos de Ash son una organización criminal llamada Equipo Rocket, específicamente los tres miembros cómicos y torpes, Jessie y James, y su parlante Meowth. Desde que fueron derrotados por el Pikachu de Ash en el segundo episodio, "¡Pokémon Emergencia!", los tres nunca han dejado de perseguirlos obsesivamente para robar el Pikachu de Ash, manteniendo la La ilusión de que Pikachu es anormalmente poderoso y presentárselo a su jefe criminal los haría muy ricos. Como los villanos cómicos duraderos de la serie, el trío del Equipo Rocket ocasionalmente muestra signos de bondad, como cuidado y amistad con sus Pokémon y entre ellos, y a pesar de su constante antagonismo, ocasionalmente dejan de lado sus diferencias y trabajan junto con Ash contra un enemigo. amenaza común.

Ash también muestra un profundo amor por los Pokémon en la serie, protegiendo a los Pokémon salvajes o a los suyos propios para que no resulten heridos o tratando de ayudarlos, a pesar de haber resultado gravemente herido. Ash parece entender los sentimientos de los Pokémon ya que a veces comparte un vínculo con ellos al sentir su dolor, ver sus pensamientos, recuerdos, hacer que aparezcan en su sueño como una forma de pedirle ayuda por varias razones y escuchar cuáles son. Dicho esto, aunque las habilidades generalmente se muestran principalmente con Pokémon legendarios, una vez se mostraron con un Pokémon mítico. Además, Ash ha demostrado que a veces siente la presencia de un Pokémon o cuándo se acerca.

Ash participa en la liga Pokémon de la región de Kanto, Johto, Heonn, Sinnoh, Unova, Kalos y Alola. A lo largo de su viaje, Ash ha recogido ocho insignias de cada una de las principales regiones de Kanto, Johto, Hoenn, Sinnoh, Unova y Kalos. Pierde las primeras seis ligas pero gana la liga Pokémon de Alola y se convierte en Campeón Pokémon. Ash también participa en la liga Orange y Battle Frontier y las gana, obtiene cuatro insignias del Archipiélago Orange y derrotó al Campeón de las Islas Orange para ganar el premio de los Ganadores. Trofeo. Recogió los siete símbolos de Frontier de Battle Frontier y le ofrecieron un puesto como Frontier Brain, que rechazó. Ha completado todas las Island Grand Trials, Melemele, Akala, Ula'Ula y Poni Island. Después de convertirse en Campeón Pokémon, Ash participa en el Campeonato Mundial y después de ganar el Torneo Maestro del Campeonato Mundial se convierte en el nuevo Monarca y continúa su viaje para convertirse en Maestro Pokémon.

En los videojuegos

Ash Ketchum fue mencionado por primera vez en un videojuego en el diálogo de Pokémon Play It!, y su primera aparición en un juego fue más tarde en Pokémon Puzzle League, ambos de los cuales nunca fueron lanzados en Japón. También ha aparecido en videojuegos educativos japoneses Pokémon: Catch the Numbers!, ¡He comenzado Hiragana y Katakana! y Pico para todos Pokémon Loud. Battle! para Sega Pico, así como un personaje jugador en los juegos de Windows en inglés Pokémon Team Rocket Blast Off, Pokémon Poké Ball Launcher y Pokémon Buscar & Buscar, distribuido por Perdue Farms.

En Pokémon Rojo, Azul, Amarillo y los remakes de Rojo y Azul, un personaje muy similar a Ash (llamado Rojo) aparece como personaje jugable, así como en cameos en Pokémon Negro 2, Blanco 2, Oro, Plata., sus remakes, Sol y Luna. El anime reimaginó a Red como Ash Ketchum, de la misma manera que reimaginó al rival de Red, Blue, como Gary Oak y Ethan (el protagonista de los juegos Pokémon de segunda generación, así como de sus remakes).) como Jimmy. Aunque son contrapartes, no son los mismos personajes porque se originan a partir de cánones diferentes y, por lo tanto, se desarrollaron a partir de experiencias diferentes. Aunque Pokémon Amarillo tiene ciertos aspectos de la trama que se inspiraron en la serie de anime, el personaje del jugador todavía se llama Rojo en lugar de Ash.

En la demo de Pokémon Sol y Luna, el personaje del jugador, Sun, recibe una carta de Ash, junto con su Greninja, que es capaz de asumir su identidad "Ash-Greninja". forma a través de su habilidad Battle Bond. Ash también hace un cameo en Ghost Trial del juego completo, donde se puede ver una foto borrosa de él y su Pikachu en la trastienda.

Ash y su grupo de Pokémon Journeys: The Series se agregaron a Pokémon Masters EX a partir del 28 de agosto de 2022 para promover sus próximas batallas en el Torneo Masters Eight..

En el manga

Las representaciones de Ash en el manga The Electric Tale of Pikachu y Ash & Pikachu, son muy similares al del anime. Sin embargo, existen diferencias clave en el manga. The Electric Tale of Pikachu se basa en el viaje de Ash hasta el final del viaje a las Islas Naranja. Por lo general, se ve a Ash viajando solo durante el transcurso de este manga, aunque a veces se le unen Misty y Brock en Indigo. Misty es la única que se une a Ash en las Islas Naranja. El Ash & El manga Pikachu es similar, aunque tiene episodios del anime como "The Fortune Hunters" y "Una oportunidad de vara de oro" combinados, pero con un par de cambios. El autor de manga Toshihiro Ono citó a Ash como uno de sus personajes favoritos para dibujar en la serie y dijo: "¡Quiero ir de viaje con Misty como él!". (Y olvídate del trabajo, alquiler, etc.)". En Pokémon Adventures, Red representa su apariencia a partir de lo que vestía en los juegos.

En otros medios

Aunque no es parodiado con tanta frecuencia como la mascota de la franquicia Pikachu, Ash todavía tiene muchas parodias y apariciones en varios otros medios, que van desde una película no oficial hecha por fanáticos hasta varias representaciones en medios web, incluidas muchas parodias en el canal de YouTube Smosh..

Ash hace un breve cameo en la serie animada Los Simpson, cuando, en el episodio "Postales de la cuña", el personaje de Bart Simpson está viendo la televisión mientras hace sus deberes., y aparece en la televisión una parodia del anime Pokémon, protagonizada por Ash (en lo que parece ser una parodia suelta de su Diamante y Pearl traje) y Pikachu. Bart comenta: "Wow, ¿cómo es que este programa se mantiene tan fresco?", lo que es a la vez una referencia a la duración del anime y también a la duración de Los Simpson en sí. de manera irónica. En el episodio "La implementación de la transpiración" del programa de televisión The Big Bang Theory, Ash es mencionado por el personaje Sheldon Cooper cuando intenta invitar a salir a una chica diciendo "Y como Ash Ketchum le dijo a Pikachu, te elijo a ti". 34;, que hace referencia específica a cómo Pikachu fue el primer Pokémon de Ash. En el episodio "Chinpokomon" del programa animado South Park, aparece una parodia de Ash, junto con una parodia de James del Team Rocket, como personajes de un programa de televisión que parodia a Pokémon.. El título en sí es una referencia a Pokémon.

Did you mean:

A character wearing Ash 's League Expo hat makes a cameo in the 4th episode of the 4th season of Rick and Morty.

Ash también aparece en varios segmentos del programa Robot Chicken, incluidos "Poké Ball High Life" y "Pokémon Tenis". En el programa The Norm Show, el personaje Tommy piensa que es Ash y se enfrenta al personaje Norm en el episodio "Artie Comes to Town". En la serie de novelas ligeras japonesas High School DxD, el personaje del conocido maestro Zatouji es una clara parodia de Ash, incluso su eslogan es "Tengo que atraparlos a todos". !" Ash también aparece en un segmento corto sobre TDAH llamado "Pikachu contrae rabia en Pokémon".

Un hombre que viste el traje original de Ash también aparece en algunos anuncios del metro taiwanés que enseñan a los pasajeros procedimientos básicos de seguridad. Un hombre con el sombrero original de Ash en la League Expo también se muestra en el tercer episodio de la temporada 4 del programa Metalocalypse. En el episodio "Johnny'mon" En el programa de dibujos animados Johnny Test, el personaje Blast Ketchup es una descarada parodia de Ash Ketchum. El título también es una parodia de Pokémon.

Se puede ver a un niño vestido con el atuendo de Ash de la serie original en el episodio "Operación: A.R.C.H.I.V.E." de Nombre en clave: Niños de al lado. Ash también aparece en la serie Captain Tsubasa (2018) como espectador, con su atuendo de Sol y Luna.

En el juego Overwatch, el personaje Hanzo dice la frase "Te elijo, dragón espiritual", que es una referencia a la frase que Ash usa con frecuencia cuando envía uno de sus Pokémon para luchar, como "Pikachu, ¡te elijo a ti!"

Ash también hizo una breve aparición en The Late Show with Stephen Colbert, donde tiene una 'batalla Pokémon' contra la caricatura de Donald Trump con el fiscal especial Robert Mueller.

Did you mean:

Receptor

El libro La japonificación de la cultura popular infantil citó a Ash como un ejemplo de identificación cultural, y el personaje realizaba movimientos similares a los que los jugadores de los juegos debían realizar para avanzar en ellos.. Además, enfatizó el crecimiento y desarrollo del personaje a medida que avanzaba la serie de anime. UGO.com destacó su sombrero como icónico y uno de los mejores tocados en los juegos, mientras que Jian DeLeon de Complex lo elogió como "elegante" y "elegante". particularmente su primer diseño. La edición del juego del Libro Guinness de los Récords Mundiales 2011 enumera a Ash en el puesto 37 de 50 en una lista de lectores. Encuesta de sus personajes de videojuegos favoritos. Sin embargo, IGN lo ha criticado por mantener la misma edad, su falta de éxito y la ambigüedad sobre su padre.

Ash también ha recibido elogios por servir como modelo a seguir para los niños y por su perseverancia a pesar de ser un desvalido por parte de Business Insider Australia. También ha sido citado por la BBC como un personaje que incentiva a intentar ser la mejor persona posible, en lugar de la más fuerte o la más calificada.

Did you mean: <pAsh 's Manalo Conference win has been compared to basketball player LeBron James winning his first ring and film director Martin Scorsese winning his first Oscar.

Contenido relacionado

Kaiju

Kaiju es un género japonés de películas y televisión que presenta monstruos gigantes. El término kaiju también puede referirse a los propios monstruos...

Viejo Oeste

La frontera oeste americana, también conocida como el Viejo Oeste, Lejano Oeste o Salvaje Oeste abarca la geografía, la historia, el folclore y la cultura...

Dieselpunk

Dieselpunk es un subgénero retrofuturista de ciencia ficción similar al steampunk o cyberpunk que combina la estética de la tecnología basada en diesel...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save