Aryadeva

ImprimirCitar

Āryadeva (fl. Siglo III d. C.) (IAST: Āryadeva; tibetano: འཕགས་པ་ལྷ་, Wylie: ' phags pa lha, chino: Tipo pusa [提婆 菩薩 = Deva Bodhisattva]), fue un monje budista mahayana, un discípulo de Nagarjuna y un filósofo Madhyamaka. La mayoría de las fuentes están de acuerdo en que era de "Siṃhala", que algunos eruditos identifican con Sri Lanka. Después de Nagarjuna, se le considera la siguiente figura más importante de la escuela india Madhyamaka.

Los escritos de Āryadeva son fuentes importantes de Madhyamaka tanto en el budismo de Asia oriental como en el budismo tibetano. Su Catuḥśataka (cuatrocientos versos) influyó en Madhyamaka en la India y el Tíbet y su *Śataka (Bailun, 百論, T. 1569) y Dvādaśamukhaśāstra (ambos traducidos por Kumārajīva en el siglo IV) fueron fuentes importantes para la escuela Madhyamaka de Asia oriental.. Āryadeva también se conoce como Kanadeva, reconocido como el decimoquinto patriarca en el budismo Chan y algunas fuentes cingalesas también mencionan a un anciano (thera) llamado Deva que también puede ser la misma persona. Es conocido por su asociación con el monasterio de Nalanda en la actual Bihar, India.

Biografía

Las primeras fuentes biográficas sobre Aryadeva afirman que fue un monje budista que se convirtió en estudiante de Nagarjuna y era hábil en el debate.

Según Karen Lang:

La información más antigua que tenemos sobre la vida de Aryadeva se encuentra en la hagiografía traducida al chino por el monje de Asia Central Kumarajiva (344–413 d.C.). Nos dice que nació en una familia brahmán en el sur de la India y se convirtió en el hijo espiritual de Nagarjuna. Aryadeva se volvió tan hábil en el debate que pudo derrotar a todos sus oponentes y convertirlos al budismo. Un estudiante de maestro derrotado lo buscó y lo asesinó en el bosque donde se había retirado a escribir. El moribundo Aryadeva lo perdonó y lo convirtió al budismo con un elocuente discurso sobre el sufrimiento.

Lang también analiza los escritos de Xuanzang (siglo VII) que mencionan a Aryadeva:

Informa que Aryadeva vino al sur de la India desde la isla de Simhala debido a su compasión por la gente ignorante de la India. Conoció al anciano Nagarjuna en su residencia en Black Bee Mountain, ubicada al suroeste de la capital de Satavahana, y se convirtió en su alumno más talentoso. Nagarjuna ayudó a Aryadeva a prepararse para el debate contra los maestros brahmánicos que habían derrotado a los monjes budistas en la ciudad nororiental de Vaisali durante los doce años anteriores. Aryadeva fue a Vaisali y derrotó a todos sus oponentes en menos de una hora.

Tom Tillemans también señala que los orígenes de Aryadeva en Siṃhaladvīpa (Sri Lanka) están respaldados por su comentarista Candrakīrti (siglo VI d. C.), y "posiblemente pueden confirmarse mediante referencias en las crónicas de Ceilán Dīpavaṃsa y Mahāvaṃsa a un "Deva" que vivió en el segundo mitad del siglo III en el momento en que la secta india Vetullavāda del Budismo del Gran Vehículo se implantó temporalmente en Śrī Laṅka".

Obras

La mayoría de las obras de Āryadeva no se conservaron en el sánscrito original, sino principalmente en traducciones al tibetano y al chino.

Cuatrocientos versos

El Catuḥśataka śāstra kārikā (el Tratado de los cuatrocientos versos) es la obra principal de Āryadeva. Está disponible en sánscrito fragmentario, en la traducción china de Xuanzang de la segunda parte solamente y en una traducción tibetana completa.

Es una obra de dieciséis capítulos. David Seyfort Ruegg describe el contenido de la siguiente manera:

(i—iv) Eliminación de la posición errónea de las cosas como permanentes (nitya), placenteras (sukha), puras (asubha o suci) y propias (atman) (según Candrakirti, estos cuatro capítulos que disipan las cuatro viparyasas explican la naturaleza de las cosas mundanas para que puedan ser abandonadas y se pueda lograr la Budeidad), (v) La práctica del Bodhisattva (que hace que sea prácticamente posible lograr la Budeidad). (vi) Eliminación de las impurezas (klesa) que obstaculizan lo anterior, (vii) Eliminación del apego al disfrute de objetos sensoriales aparentemente deseables (visaya), que hace que surjan y aumenten las impurezas. y (viii) la práctica del discípulo. Los primeros ocho capítulos del Catuḥśatakapor lo tanto, se preocupan por la preparación de aquellos que practican el camino. Los últimos ocho capítulos luego explican la no sustancialidad de los dharmas. Se ocupan a su vez de la negación (pratisedha) de (ix) las entidades permanentes, (x) el yo (atman), (xi) el tiempo, (xii) las opiniones dogmáticas (drsti), (xiii) las facultades de los sentidos y sus objetos, (xiv) la postulación de extremos doctrinales (antagraha, por ejemplo, existencia, inexistencia, ambos y ninguno) con especial referencia a la identidad y la diferencia, y (xv) la postulación de cosas condicionadas (samskrta) como reales. Finalmente, el capítulo xvi, titulado 'Una exposición del cultivo de la determinación para maestro y discípulo', está dedicado a una consideración de los problemas lógicos y epistemológicos en la doctrina de sunyata. En particular,

También existe un comentario completo de este texto por Chandrakirti que solo existe en tibetano.

Xuanzang también tradujo el comentario de Dharmapāla a los versos 201–400 del Catuḥśataka, publicado como Dasheng Guang bailun shi lun (大乘廣百論釋論, T. 1571).

Otros textos atribuidos

Otros dos textos que se atribuyen a Āryadeva en la tradición china (pero no en la tibetana) son los siguientes:

  • Śataśāstra (Bailun, 百論, Tratado en cien versos, Taisho 1569), que solo sobrevive en la traducción al chino de Kumarajiva. Sin embargo, según Ruegg, la atribución de este trabajo a Aryadeva es incierta. Este texto también viene con un comentario de un autor conocido como Vasu (婆藪). Este texto está estrechamente relacionado con el Catuḥśataka.
  • Akṣaraśataka (Baizi lun,百字論, Cien sílabas, T. 1572) y su Vritti a veces se atribuyen a Nagarjuna en la tradición tibetana, pero la tradición china lo atribuye a Āryadeva.

Posibles atribuciones incorrectas

Las fuentes chinas atribuyen un comentario al Madhyamakasastra de Nagarjuna atribuido a un "Pin-lo-chieh" ("Pingala") como obra de Āryadeva. Pero esta atribución ha sido cuestionada por algunos estudiosos según Ruegg.

Vincent Eltschinger también señala otros tres textos en el canon chino que se atribuyen a Āryadeva, pero estas atribuciones son dudosas según Eltschinger:

  • * Mahāpuruṣaśāstra, Dazhangfu lun (大丈夫論, T. 1577)
  • Tipo pusa po Lengqie jing zhong waidao xiaosheng sizong lun (Tratado sobre la refutación de las tesis heterodoxas y hīnayāna en el Laṅkāvatārasūtra提婆菩薩破楞伽經中外道小乘四宗論, T. 1639)
  • Tipo pusa shi Lengqie jing zhong waidao xiaosheng niepan lun (Tratado sobre la explicación del Nirvāṇa por maestros heterodoxos y hīnayāna en el Laṅkāvatārasūtra提婆菩薩釋楞伽經中外道小乘涅槃論 T. 164)

El Hastavalaprakarana (Pelo en la mano) se atribuye a Dignaga en la tradición china ya Āryadeva en la tradición tibetana. Eruditos modernos como Frauwallner, Hattori y Ruegg argumentan que es probable que sea obra de Dignaga.

Según Ruegg, "el bsTan'gyur también contiene dos obras muy breves atribuidas a Aryadeva, el *Skhalitapramathanayuktihetusiddhi y el *Madhyamakabhramaghata ".

Tillemans escribe que mientras los tibetanos atribuyen la Destrucción de Errores a Madhyamaka (* madhyamakabhramaghāta), "este texto toma mucho de los Versos sobre el Corazón de Madhyamaka (madhyamakahṛdayakārikā) y la Antorcha de la Dialéctica (tarkajvālā) de Bhāviveka, un célebre Mādhyamika que vivió en el siglo VI (es decir, 500-570 EC)" y por lo tanto no puede ser de Aryadeva.

El Āryadeva tántrico

Varias obras importantes del budismo esotérico (sobre todo el Caryamelapakapradipa o "Lámpara que integra las prácticas" y el Jñanasarasamuccaya) se atribuyen a Āryadeva. La investigación contemporánea sugiere que estas obras datan de un período significativamente posterior en la historia budista (finales del siglo IX o principios del X) y se consideran parte de una tradición Vajrayana Madhyamaka que incluía a un autor tántrico posterior también llamado Āryadeva. Tillemans también señala que el Compendio sobre la esencia del conocimiento (jñānasārasamuccaya) "ofrece la presentación cuádruple de la doctrina budista típica de la literatura doxográfica (siddhānta), un género que es considerablemente posterior al siglo III".

Los historiadores tradicionales (por ejemplo, el Tāranātha tibetano del siglo XVII), conscientes de las dificultades cronológicas involucradas, explican el anacronismo a través de una variedad de teorías, como la propagación de escritos posteriores a través de la revelación mística. Un resumen útil de esta tradición, su literatura e historiografía se puede encontrar en Wedemeyer 2007.

Contenido relacionado

Maitreya

Maitreya o Metteyya también Buda Maitreya o Buda Metteyya, es considerado como el futuro Buda de este mundo en la escatología budista. Como el quinto y...

Sanghamitta

Saṅghamittā era la hija mayor del emperador Ashoka y su primera esposa, Devi. Junto con su hermano Mahinda, ingresó en una orden de monjes budistas....

Jinul

Jinul Puril Bojo Daesa a menudo llamado Jinul o Chinul para abreviar, fue un monje coreano del período Goryeo, considerado la figura más influyente en la...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar