Arte vietnamita
El arte vietnamita es arte visual que, ya sea antiguo o moderno, se originó o se practica en Vietnam o por artistas vietnamitas.
El arte vietnamita tiene una larga y rica historia, cuyos primeros ejemplos se remontan a la Edad de Piedra alrededor del año 8000 a.
Con el milenio de dominación china que comenzó en el siglo II a. C., el arte vietnamita indudablemente absorbió muchas influencias chinas, que continuarían incluso después de la independencia de China en el siglo X d. C. Sin embargo, el arte vietnamita siempre ha conservado muchas características distintivas vietnamitas.
En el siglo XIX, la influencia del arte francés se afianzó en Vietnam y tuvo una gran influencia en el nacimiento del arte vietnamita moderno.
Arte tradicional
Arte de la prehistoria
Se ha encontrado cerámica que data de la Edad de Piedra (c. 8000 a. C.) en Bac Son, Vietnam. Esta cerámica estaba hecha de arcilla, y en sus inicios era en gran medida básica y carente de cualquier toque artístico. Sin embargo, al pasar a la era neolítica, la alfarería y la cerámica vietnamitas comenzaron a desarrollarse rápidamente, mostrando signos de decoración.
Arte de la antigüedad
La cultura Đông Sơn altamente desarrollada que floreció en Vietnam del Norte (desde aproximadamente el año 1000 a. C. hasta el siglo IV a. C.) fue la civilización responsable de los mundialmente famosos tambores Đông Sơn, producto de sus avanzadas habilidades de fundición de bronce.
Estos tambores nos dan un vistazo importante a la vida vietnamita temprana. Estaban elaboradamente decorados con patrones geométricos y, lo que es más importante, representaban escenas de la vida cotidiana, como la agricultura, los guerreros con tocados de plumas, la construcción de barcos, los músicos, etc.
La evidencia arqueológica de este período también muestra que la gente de la zona había estado tejiendo telas durante mucho tiempo. Muchas de las personas representadas en los tambores se muestran con ropa elaborada.
Dominación china desde el 111 a. C. hasta el 939 d. C.
Durante los diez siglos de gobierno de los chinos, los vietnamitas comenzaron a aplicar técnicas chinas recién aprendidas al arte y específicamente a la cerámica, sin embargo, esto fue junto con la producción continua de arte basada en métodos nativos; esto está probado por la excavación de tumbas chinas en el área.
Arte clásico tardío
El arte y la cerámica vietnamitas florecieron durante este período de independencia (aproximadamente entre los siglos X y XV). Se pensaba que la cerámica de este período había sido influenciada en gran medida tanto por los estilos nativos antiguos como por el arte de la dinastía Tang y Song, incluida la aplicación del concepto de "tres colores" a su cerámica. Las filosofías de influencia china adoptadas por los vietnamitas, como el confucianismo, el budismo Mahayana y el taoísmo, tuvieron una impresión duradera en el arte vietnamita. Algunos también afirman que también se pueden encontrar pequeños rastros de influencias Cham.
La dinastía Lý, que comenzó en el siglo XI, se considera específicamente como la edad de oro del arte vietnamita, y su cerámica se hizo famosa en el este y sureste de Asia. La dinastía Lý también vio la construcción de muchas de las estructuras emblemáticas de Vietnam, incluido el Templo de la Literatura, la pagoda de un pilar y la pagoda Quynh Lam. La dinastía Trần que siguió inmediatamente en el siglo XIII vio un enfoque más moderado del arte.
Arte moderno temprano
La cuarta dominación china de Vietnam duró bastante poco, duró solo unas dos décadas, pero también fue vista como la dominación más dura. Se quemaron muchos, si no la mayoría, de los libros vietnamitas clásicos y, por lo tanto, se perdió mucha documentación de la era de la independencia. Se dice que se aplicó un proceso de sinización más extremo que nunca, y se retiraron y llevaron a China innumerables recursos y bienes vietnamitas.
Dinastía Nguyen
La dinastía Nguyễn, la última dinastía gobernante de Vietnam, vio un renovado interés en la cerámica y el arte de la porcelana. Las cortes imperiales de Asia importaban cerámica vietnamita.
A pesar de cuán altamente desarrolladas se volvieron las artes escénicas (como la música y la danza de la corte imperial) durante la dinastía Nguyễn, algunos ven que otros campos de las artes comenzaron a declinar durante la última parte de la dinastía Nguyễn.
Arte Moderno
Vietnam Modern Art incluye obras artísticas materializadas durante el período colonial entre las décadas de 1860 y 1970, y se atribuye significativamente a la fundación de la "Ecole Supérieure des Beaux-Arts de l'Indochine" en octubre de 1925. Antes de 1925, las pinturas y las tallas se crearon principalmente para fines religiosos. propósito, de manera decorativa, por ejemplo, muebles lacados y cerámicas y porcelanas utilitarias, subordinadas a las demandas del uso local de templos y pagodas.
Un "cambio" sorprendente fue obvio después de la fundación de Ecole des Beaux-Arts de l'Indochine EBAI, observando un cambio gradual en la percepción del arte y el reconocimiento inicial del arte por el arte. Los artistas vietnamitas experimentaron con nuevas formas de ver, con ideas de dos importantes maestros franceses, marca una intensificación de la transferencia cultural y la modernidad.
El período colonial (1925-1945)
La Ecole des Beaux-Arts de l'Indochine EBAI fue fundada por Victor Tardieu, un académico y pintor naturalista francés. Con una comisión de informe enviada al Gobierno general de Indochina, Victor Tardieu recomendó la creación de una escuela "EBAI en Indochina" para formar artistas reales. A diferencia de la Ecole professionnelle" de Hanoi, la "Ecole des Arts Cambodgeins" y otras tres escuelas establecidas en Cochinchina entre 1902 y 1913, estas escuelas eran escuelas profesionales para formar artesanos. La idea de Tardieu era adaptar el plan de estudios existente utilizado en la "Ecole des Beaux-Arts". en París" al incluir historia del arte; curso técnico como pintura al óleo y perspectiva, para capacitar al estudiante en un verdadero artista.Planeaba "ayudar al artista vietnamita a volver a estar en contacto con el significado profundo y la inspiración fundamental de sus propias tradiciones".
Las publicaciones de revistas Ngày Nay ('Hoy') y Phong Hoá ('Mores'), que estaban asociadas con Tự Lực văn đoàn (Asociación Literaria de Autosuficiencia), estaban comprometidas con la modernización de la cultura vietnamita a través de la evaluación crucial tanto de la tradición de Vietnam como de la modernidad occidental.. Los alumnos de la EBAI fueron columnistas de estos dos semanarios, ilustrando viñetas e información de exposiciones. La ilustración estilizada de dibujos animados era, de hecho, muy moderna y representaba mensajes simples.
Pintura al óleo
Siguiendo de cerca el plan de estudios de la Ecole des Beaux-Arts de Paris, la pintura al óleo se presentó por primera vez a los estudiantes como un medio completamente nuevo. Aunque el arte occidental, en este caso, la pintura al óleo, probablemente fue encontrado por primera vez por Le Van Mien (1873-1943) en L'Ecole Nationale Supérieure des Beaux-Arts de París, quien regresó a Hanoi en 1895, ningún registro muestra que enseñó y artesano formado en Bien Hoa o Gia Dinh este medio occidental. Este medio era completamente desconocido para los estudiantes, y Joseph Inguimberty pensó que sería difícil asimilarles las técnicas de pintura al óleo. Artista como To Ngoc Van pudo combinar técnicas estéticas occidentales como la perspectiva lineal, la imitación de la naturaleza y el modelado en redondo en sus propias tradiciones orientales con medio de aceite.Estilizado como el estilo de 'realidad poética', sus obras establecen los ideales femeninos en una perspectiva lineal en un espacio cerrado, yuxtapuestos con un área plana de color, sus obras emulan con la tendencia a la idealización de imágenes.
Y aire libre
De manera similar, el plein air fue otra práctica importante instituida en el plan de estudios de la EBAI. Los estudiantes fueron llevados al aire libre para excursiones para desarrollar su sentido de la pintura del medio ambiente. Como señaló la historiadora del arte Nora Taylor,
"[Él... apoyó su caballete debajo de un árbol junto a un arrozal, se quitó la camisa y procedió a dibujar a los agricultores plantando sus plántulas de arroz. No hace falta decir que se ganó algunas risitas y miradas avergonzadas de sus modelos'. Nadie se quitaba la camisa en público, ni siquiera los granjeros en los campos. Los franceses lo hacían y To Ngoc Van también".
Este ejemplo citado por Taylor argumenta que la tendencia a la idealización que vemos en la pintura de To Nga Van refleja un distanciamiento y desapego con el tema, resultado del intento del artista de emular a sus profesores de francés en todo lo que hacen.
Además del método de pintura al óleo y al aire libre, Victor Tardieu y su sucesor Joseph Imguimberty alentaron una asimilación y adaptación significativas de la cultura local.
Pintura Laca
Joseph Imguimberty quedó fascinado por los objetos culturales lacados y los elementos arquitectónicos después de visitar el Templo de la Literatura en Hanoi. Animó a sus alumnos a comenzar a usar la laca como medio de bellas artes y estableció talleres en EBAI con viejos artesanos, desempeñando un papel renacentista en la pintura de Laca.
"recurrir al pasado será eficaz sólo si se utiliza como punto de partida para una nueva investigación, para una evolución en línea con las épocas contemporáneas; en resumen, la cuestión es evolucionar como contemporáneos dentro de una extensa tradición". Víctor Tardieu
La realización de la pintura a la laca lleva varios meses, utilizando resina del árbol de Son procedente de la plantación de la comarca de Son Mai, se aplican numerosas capas de aplicación para adquirir el color y los efectos deseados. El artista más notable que se destacó en este medio es Nguyen Gia Tri. Aunque artistas como Tran Quang Tran, Le Pho, Pham Hau, Nguyen Khang y Nguyen Van Que intentaron pintar con laca, el logro de Nguyen Gia Tri en la pintura con laca es notable por su investigación sobre pigmentos y exploración de nuevos colores de laca. El objetivo de Nguyen Gia Tri "era obtener el mismo nivel de pintura que con el medio óleo en cuanto a perspectiva, modelado en redondo e infinita variación de colores".
Pintura de seda
Otros artistas como Nguyen Phanh Chanh, Le Pho, Mai Trung Thu, Tran Van Can, Le Van De, quienes fueron el primer grupo de estudiantes admitidos en EBAI, son más notables por su pintura sobre seda.
Al igual que la pintura con laca, se alentó mucho la exploración de la pintura sobre seda en la escuela. A diferencia de una práctica similar de pintura sobre seda en China y Japón, se observó una intensificación de la transferencia cultural en la pintura sobre seda vietnamita, artista como Nguyen Phan Chan mezcló el principio de composición occidental con la tradición oriental como la caligrafía y las pinturas con pincel.
En 1931, Exposición Colonial Internacional de París, la obra de Nguyen Phan Chan titulada Children Playing a Game of Squares fue bien recibida y este reconocimiento estableció firmemente el medio como una expresión vietnamita moderna.
Entre 1930 y 1936, Nguyen Phan Chan, Le Pho, Mai Trung Thu y Nguyen Gia Tri se graduaron de la EBAI. Victor Tardieu murió en 1937 y fue seguido por Evariste Jonchere. To Ngoc Van comenzó a enseñar en EBAI en 1937. Artistas como Bui Xuan Phai y Nguyen Tu Nghiem que ingresaron a EBAI en 1941 no pudieron completar el programa completo de cinco años debido a la revolución de 1945.
Un bombardeo de Hanoi que estaba destinado a un objetivo japonés destruyó parte del departamento de pintura de EBAI en 1943, lo que provocó que el departamento de escultura se trasladara a Son Tay; El departamento de arquitectura y escultura a Dalat mientras que las artes aplicadas fueron a Phu Ly.
Las guerras de la época de la resistencia (1945-1975)
El alboroto de la guerra de resistencia marca el cierre oficial de EBAI en 1945. La República Democrática de Vietnam reabrió una escuela de bellas artes en Hanoi por un corto período de tiempo en septiembre de 1945 gobernada por To Ngoc Van. Sin embargo, el artista simpatizaba con el Viet Minh y decidió dejar Hanoi para unirse al movimiento de resistencia contra los franceses en las colinas de Tay Bac.
Artistas del norte
Un grupo notable de artistas en el norte durante la Guerra Fría fueron Tô Ngọc Vân, Trần Văn Cẩn, Huỳnh Phương Đong, Phạm Thanh Tâm, Minh Tuyen, Hoang Trung. Otro pequeño número de artistas de entornos acomodados tuvo la oportunidad de ir a Francia y hacer allí su carrera en su mayor parte. Los ejemplos incluyen Le Thi Luu, Le Pho, Mai Trung Thu, Le Van De, Le Ba Dang y Pham Tang.
Cuando Ho Chi Minh declaró la independencia de Vietnam el 2 de septiembre de 1945, el artista vietnamita comenzó a resistir la influencia del realismo romántico, la tendencia a la nostalgia del pasado y los sueños melancólicos. Artista como To Ngoc Van se desprendió de su estilo romántico y se volvió hacia el realismo moderno, trasladó el EBAI cerrado (tras el golpe de fuerza japonés en marzo de 1945) a Viet Bac en 1950, la base militar del Ejército Revolucionario bajo Ho Chi Minh.
"[Él]... decidió que el arte, tal como lo veían los franceses, murió en 1945 cuando Vietnam declaró su independencia y renació en 1946 cuando el Viet Minh trasladó la escuela de arte a las colinas de Viet Bac, la sede del movimiento revolucionario. En 1946, declaró con orgullo 'la tradición comienza ahora ' ".
A Ngoc Van comenzó a impartir clases de arte de resistencia en la zona norte durante la guerra con los franceses. Esto incluye montar la "Escuela de Bellas Artes en la Zona de Resistencia", y luchar contra el arte decadente que siendo científico, nacional y popular, el arte tiene que abandonar el tema religioso, mítico e idealista, enfocándose únicamente en la inspiración y necesidades de la revolución y ser atractivo y educativo para la mayoría de las personas. Por lo tanto, artistas como Nguyen Hiem, Nguyen Sang, Phan Van Don y Tran Van Can crearon obras que representan el campo, retratos de campesinos, escenas de batallas de soldados, defienden la creencia de que el artista debe mostrar la realidad de la sociedad en lugar de imágenes idealizadas. To Ngoc Van murió en 1954 como resultado de las heridas recibidas en la Batalla de Dien Bien Phu, la Escuela de Bellas Artes en la Zona de Resistencia se trasladó más tarde a Hanoi en 1955 y se la nombró "Colegio de Bellas Artes de Vietnam" con Tran Van Can. como director.
Primera Exposición Nacional de Arte en la República Democrática de Vietnam en 1955, después de la victoria en Dien Bein Phu donde Reunión (Gap Nhau) de Mai Van Hien fue elogiada como la pintura ideal que ilustra la idea de comunidad y solidaridad entre los soldados y el común. gente. "El estado de ánimo de la pintura se refleja en el estilo descriptivo simple del artista, que se presta bien a su contenido".
En una Exposición de Pintura que tuvo lugar el 10 de diciembre de 1951, Ho Chi Minh envió un mensaje a los artistas de que "ustedes, en el campo artístico, tienen sus propias responsabilidades: servir a la resistencia, a la Patria y al pueblo, ante todo el obreros, campesinos y soldados".
Sin embargo, varios debates estallaron en Hanoi sobre el papel de los artistas en la sociedad en 1956, durante la primera reunión de las asociaciones de escritores y artistas, los miembros exigieron una mayor libertad de expresión que iba en contra de lo que Ho Chi Minh había establecido anteriormente. Posteriormente, se prohibieron dos revistas de arte y literatura, Nhan Van (humanismo) y Gia Pham (Art Works), que apoyaban el argumento.
Al año siguiente, se estableció la Asociación de Bellas Artes de Vietnam en Hanoi o Asociación Nacional de Artes con 108 miembros encabezados por Thai Ba Van. Estos miembros debían ser miembros de la asociación si deseaban que sus obras se exhibieran o vendieran. No había galerías privadas donde los artistas pudieran exhibir su trabajo formalmente. Eventualmente, esta asociación se rigió con reglas y reglamentos oficiales, los miembros están obligados a realizar una exhibición a nivel local anualmente y otra a nivel nacional cada 5 años. Los no miembros no se consideraban artistas, por lo tanto, no tenían la oportunidad de exhibir ninguna forma de arte públicamente.
Entre 1950 y 70, a los miembros se les pagaba como "trabajadores del arte" por los diseños de carteles e ilustraciones, entre los pocos miembros de la élite que pintaban cuadros para los visitantes estatales.
El estilo realista, que correspondía con las aspiraciones iniciales de los artistas del norte, fue vital en los primeros días de la revolución; sin embargo, debido a las estrictas restricciones del régimen de la DVR y la disminución de los subsidios, la tendencia realista alcanzó su punto máximo en los años 60. Se intentaron establecer pautas estrictas en 1962, sobre las producciones de obras de arte de los artistas, deben retratar un "Carácter nacional", los temas generalmente eran el campo, la escena de la batalla, el retrato del tío Ho.
Pinturas Nacionales
La guerra anticolonial y de resistencia culminó la apropiación del arte "nacional". Fue un período para borrar esencialmente el impacto y la influencia de los franceses. Las obras pintadas por Nam Son, Tran Van Can, Nguyen Sang, Tran Dong Luon estaban, de hecho, en el medio Laca, seda y aceite. Los 3 medios, fomentados y culturalmente transferidos por los franceses durante el período colonial, fueron renombrados como "nacionales".
En el Retrato de Tran Van Can " Mujeres de la milicia de una región costera ", la artista representó una figura robusta y de mirada enfrentada, es una compañera lista para enfrentar al enemigo. Es una pintura políticamente correcta, llena de características que cumple la pintura nacional.
Otro tema comúnmente capturado por el artista fue el paisaje alrededor de Viet Bac. En "La casa del tío Ho en Viet Bac" de Diep Minh Chau, muestra una clara habilidad con la pintura al óleo mediana, los trazos impresionistas de capturar la luz a través de hojas filtrantes.
En "Hauling Up Canons" de Duong Huong Minh, un trabajo en laca captura una escena dramática de soldados que transportan armas pesadas por una pendiente empinada. La valentía de los hombres finalmente le dio al Viet Minh su victoria contra los franceses en Bien Dien Phu.
De manera similar, en la pintura de acuarela pintada por Pham Thanh Tam durante la guerra de resistencia "muestra una clara influencia francesa. Sus profesores en la zona de resistencia fueron capacitados en la EBAI". Los dibujos y el diario contienen claramente "calidad lírica y poética". Se consideraban pinturas ideales..
Por lo tanto, la curadora de arte Joyce Fan argumenta que "las técnicas realistas así impartidas por los franceses continúan manifestándose en las pinturas con una sensación de desapego y distanciamiento, a diferencia del uso realista social de valores emotivos para realzar el patetismo en las imágenes". Así mismo, el hecho innegable de que, la intensa transferencia cultural durante el período colonial continúa influyendo en los artistas locales después de la salida de los franceses.
Carteles de propaganda
El cartel de propaganda pintado durante el período de la "operación trueno rodante" en 1965 refleja un claro mensaje anticolonial y antiimperial. Probablemente inspirados por los chinos soviéticos y comunistas, tenían una intención política. Siguiendo estrictamente la cultura del nuevo Vietnam en el concepto de Ho Chi Minh, era "estimular la creatividad intelectual y artística para el arte y el desarrollo cultural".
“La cultura es vista como un poderoso motor de desarrollo, y la identidad cultural como una constante en el desarrollo armónico de la sociedad y el individuo”.
"imágenes como las presentadas en los carteles de propaganda y pinturas de la época eran indicadores clave de cómo la población iba a percibir el medio ambiente, el gobierno y el futuro. Los carteles y pinturas eran a veces las únicas voces que escuchaba la gente, las únicas pistas que tenían que saber y cómo responder".
Artistas del sur
Vietnam se dividió en el paralelo 17 después de la Conferencia de Ginebra en 1954 separándose en el Norte apoyado por los soviéticos y los chinos contra la República del Sur reforzada por los Estados Unidos de América. Este Vietnam dividido obligó a algunos artistas a huir a Saigón y continuar sus prácticas en la república de Vietnam, el artista más notable es Ta Ty, quien "reforzó considerablemente el desarrollo artístico del Sur en los años siguientes y contribuyó profundamente a la fundación de la Asociación de Artistas Jóvenes". en 1966, aunque optó por permanecer anónimo en su lista de miembros fundadores por razones de privacidad".
Nguyen Gia Tri decidió mudarse a Gia Dinh y finalmente se convirtió en el director de la "Ecole des beaux-art in Gia Dinh", fundada en 1954. Evidentemente en sus obras, debido a la accesibilidad de la información, sus obras de arte tenían un estilo de influencia occidental, más ecléctica., experimental, subjetivo e individualismo. Disfrutaron de más libertad en los temas y exhibieron libremente hasta 1975.
En 1962 se realizó la primera Exposición Internacional de Bellas Artes de Saigón con la participación de 21 países. Artista sureño se encontró con la pintura abstracta por primera vez. Posteriormente, se planeó una segunda exposición para 1966, pero lamentablemente cancelada debido al aumento de la intensidad de la guerra. En 1966, se fundó la Sociedad de Jóvenes Artistas de Saigón (Hoi Hoa Si Tre Saigon) en una campaña para desarrollar el arte moderno, cuyos miembros incluyen a Nguyen Trung y Trinh Cung.
Durante las décadas de 1960 y 1970, los artistas de Saigón experimentaron con la abstracción y otras expresiones contemporáneas. Como señaló el historiador de arte vietnamita Hyunh-Beattie, los artistas sureños no aceptaron ni asimilaron fácilmente la cultura estadounidense, que consideran inferior a la francesa. Aunque los estadounidenses estaban muy involucrados en Saigón, Beattie argumenta que poco había influido en la escena artística de la república.
Después de la reunificación de Vietnam, los artistas del sur fueron enviados a reeducarse en 1975.
1976, el gobierno de Hanoi fusionó la ciudad de Ho Chi Minh y la Escuela Nacional de Artes Decorativas Gia Dinh y la Facultad de Bellas Artes de Saigón en la Facultad de Bellas Artes de la ciudad de Ho Chi Minh, y estableció la sucursal de la Asociación de Bellas Artes de Vietnam en la ciudad de Ho Chi Minh.
El Período de Renovación desde 1985
Los artistas se beneficiaron de una mayor libertad de expresión tras el lanzamiento de la campaña Đổi Mới. Las reformas económicas permitieron a los artistas una mayor salida para las expresiones creativas.
Sin embargo, Nguyen Quan, quien fue elegido miembro del comité ejecutivo de la Asociación de Bellas Artes de Vietnam y ocupaba el cargo de editor jefe de la Revista de la Asociación My Thuat (Bellas Artes), fue destituido de su cargo después de organizar un taller con 30 artistas en Dai Lai. al norte de Hanoi en 1986. El taller no fue aceptado por las autoridades porque "el retiro no solo promovía la expresión individual y el arte por el arte, sino que también iba en contra de lo que el estado había instituido durante las últimas tres décadas en el sentido de que permitía a los artistas explorar su individualidad en lugar de representar los sentimientos colectivos de su comunidad".
Arte contemporáneo
Hoy en día, además de trabajar con materiales tradicionales como óleo, acrílico, laca sobre madera, la generación más joven de artistas vietnamitas se ha vuelto muy activa involucrando diferentes formas de arte, como instalación, performance y videoarte, y muchos de ellos han obtenido reconocimiento internacional por su obras de arte y exposiciones en todo el mundo. Por ejemplo, Nha San Collective (anteriormente Nha San Studio), establecido en 1998, fue la primera iniciativa sin fines de lucro dirigida por artistas que se llevó a cabo en Vietnam. El estudio Nha San nutrió a la primera generación de artistas de vanguardia vietnamitas que surgieron a principios de la década de 1990.
La colección de arte de la Universidad RMIT de Vietnam es una de las colecciones de arte vietnamita contemporáneo más prestigiosas del mundo. Esta colección no solo es históricamente importante, sino que continuará aumentando la comprensión de la cultura vietnamita para las generaciones venideras. Los artistas vietnamitas de la colección van desde artistas establecidos y en la mitad de su carrera, cuyas obras se presentan en exhibiciones importantes y notables colecciones privadas e instituciones públicas en todo el mundo, hasta jóvenes artistas emergentes que continúan abordando temas con interpretaciones frescas y nuevas. La Universidad RMIT está a la vanguardia de la educación creativa y esta colección permite que tanto los estudiantes como la comunidad en general experimenten la expresión artística de una importante generación de artistas vietnamitas contemporáneos. La colección de arte está gestionada por la Biblioteca RMIT de Vietnam.
Cine
Arquitectura
Se cree que en tiempos prehistóricos, los vietnamitas vivían en casas sobre pilotes, como se muestra en los tambores de bronce Dong Son. Todavía se pueden encontrar tipos similares de casas en Vietnam hoy.
Cuando la influencia china impregnó Vietnam, la arquitectura china tuvo una gran influencia en la estructura básica de muchos tipos de edificios vietnamitas, en su mayoría pagodas y templos, casas comunales, casas de eruditos-burócratas, aristocracia y palacios y barrios imperiales. Sin embargo, estas estructuras combinaron influencias chinas y estilo nativo. Con la colonización francesa de Vietnam en el siglo XIX, se construyeron muchos edificios de estilo francés, incluidas villas, edificios gubernamentales, teatros de ópera, etc. Muchos de estos edificios siguen en pie en Vietnam y son uno de los vestigios más claros del legado colonial francés.
Algunas de las estructuras arquitectónicas más notables de Vietnam incluyen:
- El Templo de la Literatura o (Văn Miếu): Ubicado en Hanoi, Vietnam del Norte. Fue construido durante la dinastía Lý y dedicado a Confucio y sus discípulos. Es un buen ejemplo de la elegancia de la arquitectura de la dinastía Lý, aunque gran parte necesita reparación. El Templo de la Literatura es una serie de patios, edificios y pabellones, cuyo centro alberga las famosas estelas de piedra. Estas estelas se colocan sobre tortugas de piedra y tienen inscritos los nombres de los candidatos a doctorado que aprobaron el examen imperial. También dentro del templo se encuentra el "Quốc Tử Giám" o Universidad Nacional, que funcionó durante aproximadamente 700 años, desde 1076 hasta 1779.
- Ciudad Imperial, Huế: Durante el reinado de la dinastía Nguyễn, se construyó una nueva ciudadela imperial en Huế, basada en gran parte en la Ciudad Prohibida china en Beijing, y también llamada Ciudad Prohibida Púrpura. Sin embargo, todavía empleaba muchas características vietnamitas obvias en su diseño. Posteriormente se construyeron otras estructuras imperiales, como la tumba periférica de Khải Định, que también utilizó elementos arquitectónicos franceses. La tumba de Minh Mạng a menudo se considera una de las estructuras más hermosas de Huế, situada cerca de un gran estanque de lotos. Su construcción no se completó hasta después de la muerte de Minh Mạng. La ciudadela anteriormente se extendía por una vasta propiedad, pero durante las guerras y conflictos posteriores, gran parte de ella había sido destruida y luego convertida en arrozales. Las áreas restantes están siendo restauradas por la UNESCO.
- Pagoda de un pilar: La pagoda de un pilar es una de las estructuras más antiguas de Hanoi, su diseño se atribuye al emperador Lý Thái Tổ. La historia cuenta que el emperador había anhelado un hijo, y un día soñó que la Diosa de la Misericordia estaba sentada en una flor de loto ofreciéndole un hijo. En agradecimiento y reverencia por su sueño, ordenó la construcción de una pequeña pagoda en forma de loto, con vistas a un estanque. La pagoda ha sido reconstruida innumerables veces debido a que fue destruida y quemada en guerras por oponentes.
- Pagoda del Perfume: La pagoda del Perfume es una estructura antigua en la provincia de Ha Tay, ubicada en la Montaña del Perfume, y es el sitio de un festival anual al que asisten cientos de miles de vietnamitas. La mayoría de las personas llegan a la pagoda tomando un paseo en bote de una hora a través del pintoresco río (pasando por el campo salpicado de pagodas más pequeñas) antes de llegar a la Pagoda del Perfume. En el interior hay una serie de templos y estructuras, y una gruta con escaleras que conducen a dos caminos: "Puerta del cielo" y "Puerta del infierno". Descendiendo profundamente en la gruta se encuentra el templo interior. La belleza de la Pagoda del Perfume y las áreas circundantes han servido como tema en muchos poemas vietnamitas.
Caligrafía
La caligrafía ha tenido una larga historia en Vietnam, anteriormente usaba Chữ Hán junto con Chữ Nôm. Sin embargo, la mayoría de la caligrafía vietnamita moderna utiliza en su lugar el Chữ Quốc ngữ basado en caracteres romanos, que ha demostrado ser muy popular.
En el pasado, con la alfabetización en los antiguos sistemas de escritura basados en caracteres de Vietnam restringida a eruditos y élites, la caligrafía, sin embargo, aún jugaba un papel importante en la vida vietnamita. En ocasiones especiales como el Año Nuevo Lunar, la gente acudía al maestro o erudito del pueblo para que les hiciera un colgante de caligrafía (a menudo poesía, refranes populares o incluso palabras sueltas). Las personas que no sabían leer ni escribir también solían encargar a los eruditos que escribieran oraciones que quemarían en los santuarios de los templos.
Artes visuales
Pintura de seda
La pintura de seda vietnamita es una de las formas de arte más populares en Vietnam, favorecida por la atmósfera mística que se puede lograr con el medio. Durante los siglos XIX y XX, la influencia francesa fue absorbida por el arte vietnamita y el uso liberal y moderno del color comenzó a diferenciar especialmente las pinturas de seda vietnamitas de sus contrapartes chinas, japonesas y coreanas. Las pinturas de seda vietnamitas suelen mostrar el campo, los paisajes, las pagodas, los eventos históricos o las escenas de la vida cotidiana.
Grabados en madera
Un arte popular con una larga historia en Vietnam, los grabados en madera vietnamitas han alcanzado un nivel de popularidad fuera de Vietnam. Se utilizan materiales orgánicos para hacer la pintura, que se utiliza sobre madera y se prensa sobre papel. El proceso se repite con diferentes colores.
Fotografía
La tecnología fotográfica fue introducida en Vietnam a mediados del siglo XIX por fotógrafos comerciales franceses y chinos. Desde su introducción, ha surgido una amplia gama de prácticas fotográficas, como la fotografía artística, la fotografía documental y la fotografía de paisajes. El desarrollo de tales prácticas se aceleró después de Đổi Mới, lo que resultó en una diversificación de la financiación para artistas y una mayor exposición internacional.
Cerámico
Las artes escénicas
Música tradicional
La música tradicional vietnamita es extremadamente diversa y consta de muchos estilos diferentes que varían de una región a otra. Algunos de los géneros más conocidos incluyen:
- Quan họ: Un tipo de música de improvisación, se canta a capella y tiene una larga tradición en Vietnam, utilizada en rituales de cortejo.
- Música de la corte imperial: música interpretada en la corte vietnamita durante la época feudal. Cuando se refiere específicamente a la forma "Nhã nhạc", incluye música de la corte desde la dinastía Trần hasta la dinastía Nguyễn. Cuenta con una variedad de instrumentos, con músicos y bailarines adornados con atuendos elaborados.
- Ca trù: Una antigua forma de música de cámara que se originó en la corte imperial. Gradualmente llegó a asociarse con un tipo de entretenimiento de geisha donde talentosas músicas entretenían a hombres ricos y poderosos, a menudo eruditos y burócratas que disfrutaban más del género. Fue condenado en el siglo 20 por el gobierno, siendo falsamente relacionado con la prostitución, pero recientemente ha visto un resurgimiento a medida que ha crecido la apreciación por su importancia cultural. Vietnam ha completado documentos para que Ca tru sea reconocido por la UNESCO como Patrimonio Cultural Inmaterial potencial.
Teatro tradicional
Los géneros incluyen:
- Cải lương: una especie de ópera folclórica moderna originaria de Vietnam del Sur, que utiliza técnicas extensivas de vibrato. Sigue siendo muy popular en el Vietnam moderno en comparación con otros estilos populares.
- Hát chèo: La forma más convencional de teatro/música en el pasado, disfrutada ampliamente por el público en lugar del Ca trù más oscuro, que fue más favorecido por académicos y élites.
- Hát tuồng (también conocido como Hát bội): una forma de teatro fuertemente influenciada por la ópera china, pasó de ser un entretenimiento para la corte real a compañías ambulantes que actuaban para plebeyos y campesinos, con muchos personajes comunes conocidos.
Danza tradicional
Vietnam tiene 54 etnias diferentes, cada una con su propia danza tradicional. Entre la mayoría de etnia vietnamita, hay varios bailes tradicionales que se realizan ampliamente en festivales y otras ocasiones especiales, como la danza del león.
En la corte imperial también se desarrollaron a lo largo de los siglos una serie de complejas danzas cortesanas que requieren una gran destreza. Algunas de las más conocidas son la danza imperial de los faroles, la danza de los abanicos y la danza de los platos, entre otras.
Marionetas de agua
Los títeres de agua son un arte vietnamita distintivo que tuvo sus orígenes en el siglo XII. En los títeres de agua, una pantalla de bambú partido oscurece a los títeres que se paran en el agua y se manipulan usando palos largos escondidos debajo del agua. Las historias épicas se desarrollan con muchos personajes diferentes, a menudo representando escenas tradicionales de la vida vietnamita. A pesar de que casi se extinguió en el siglo XX, se ha salvado gracias a los esfuerzos de conservación y ahora es visto en gran parte por los turistas que van a Vietnam.
Artes del lenguaje
Literatura
La literatura vietnamita es literatura, tanto oral como escrita, creada en gran parte por personas de habla vietnamita, aunque muchos críticos consideran a los autores vietnamitas francófonos y vietnamitas de habla inglesa en Australia y los Estados Unidos como parte de la tradición nacional. Durante gran parte de su historia, Vietnam estuvo dominado por China y, como resultado, gran parte del trabajo escrito durante este período estaba en Chữ Hán. Chữ Nôm, creado alrededor del siglo X, permitía a los escritores componer en vietnamita usando caracteres chinos modificados. Aunque considerado inferior al chino, su prestigio creció gradualmente. Floreció en el siglo XVIII cuando muchos escritores y poetas vietnamitas notables compusieron sus obras en chữ nôm.y cuando se convirtió brevemente en el guión escrito oficial. Si bien la escritura quốc ngữ se creó en el siglo XVII, no se hizo popular fuera de los grupos misioneros hasta principios del siglo XX, cuando la administración colonial francesa ordenó su uso en la Indochina francesa. A mediados del siglo XX, prácticamente todas las obras literarias vietnamitas se compusieron en quốc ngữ.
Algunas obras literarias definitorias incluyen The Tale of Kieu de Nguyen Du y Luc Van Tien de Nguyen Dinh Chieu.
Poesía
La poeta Hồ Xuân Hương (nacida a fines del siglo XVIII) compuso gran parte de su poesía en Chữ Nôm, y la mayor parte se ha traducido al quốc ngữ para el vietnamita moderno. Su poesía sigue siendo muy popular. Otros poetas, como el famoso funcionario mandarín Duong Khue, adaptaron parte de su poesía a canciones que todavía son famosas hoy en día, como la canción del género Ca trù "Hồng hồng, tuyết tuyết".
Muchos poemas vietnamitas, junto con la "literatura" popular en general, tienden a ser mucho más una tradición oral, ya que la alfabetización (como se define hoy) en el pasado estaba restringida principalmente a los académicos y la élite.
Contenido relacionado
Arte turco
Arte católico
Arte inuit