Armonía vocálica

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En fonología, armonía de las vocales, sinarmonía o armonía fonémica es un proceso de asimilación en el que las vocales de un dominio dado, típicamente una palabra fonológica, tienen que ser miembros de la misma clase natural (por lo tanto, "en armonía"). La armonía de las vocales suele ser de larga distancia, lo que significa que las vocales afectadas no necesitan estar inmediatamente adyacentes, y puede haber segmentos intermedios entre las vocales afectadas. Generalmente, una vocal desencadenará un cambio en otras vocales, ya sea progresiva o regresivamente, dentro del dominio, de modo que las vocales afectadas coincidan con la característica relevante de la vocal desencadenante. Las características fonológicas comunes que definen las clases naturales de vocales involucradas en la armonía de las vocales incluyen el reverso de las vocales, la altura de las vocales, la nasalización, la redondez y la raíz de la lengua adelantada y retraída.

La armonía de las vocales se encuentra en muchas lenguas aglutinantes. El dominio dado de la armonía de las vocales que tiene efecto a menudo se extiende a través de los límites de los morfemas, y los sufijos y prefijos generalmente seguirán las reglas de la armonía de las vocales.

Terminología

El término armonía vocálica se usa en dos sentidos diferentes.

En el primer sentido, se refiere a cualquier tipo de proceso de asimilación de vocales a larga distancia, ya sea progresivo o regresivo. Cuando se usa en este sentido, el término armonía vocálica es sinónimo del término metafonía.

En el segundo sentido, la armonía vocálica se refiere únicamente a la armonía vocálica progresiva (de principio a fin). Para la armonía regresiva, se usa el término diéresis. En este sentido, la metafonía es el término general, mientras que la armonía de vocales y la diéresis son subtipos de metafonía. El término diéresis también se usa en un sentido diferente para referirse a un tipo de gradación de vocales. Este artículo utilizará la "armonía de vocales" tanto para la armonía progresiva como para la regresiva.

"Larga distancia"

Los procesos de armonía son de "larga distancia" en el sentido de que la asimilación involucra sonidos que están separados por segmentos intermedios (generalmente segmentos consonánticos). En otras palabras, la armonía se refiere a la asimilación de sonidos que no son adyacentes entre sí. Por ejemplo, una vocal al comienzo de una palabra puede desencadenar la asimilación en una vocal al final de una palabra. La asimilación se produce en toda la palabra en muchos idiomas. Esto se representa esquemáticamente en el siguiente diagrama:

antes dela asimilación después dela asimilación
V a C V b C V b CV a C V a C V a C (V a = vocal tipo a, V b = vocal tipo b, C = consonante)

En el diagrama de arriba, la V a (vocal de tipo a) hace que la siguiente V b (vocal de tipo b) se asimile y se convierta en el mismo tipo de vocal (y por lo tanto se vuelven, metafóricamente, "en armonía").

La vocal que provoca la asimilación de vocales se denomina frecuentemente desencadenante, mientras que las vocales que asimilan (o armonizan) se denominan objetivos. Cuando los desencadenantes de las vocales se encuentran dentro de la raíz o la raíz de una palabra y los afijos contienen los objetivos, esto se denomina armonía vocálica controlada por la raíz (la situación opuesta se denomina dominante). Esto es bastante común entre los idiomas con armonía de vocales y se puede ver en el sufijo dativo húngaro:

RaízDativoBrillo
varosvaros -nak'ciudad'
örömöröm -nek'alegría'

El sufijo dativo tiene dos formas diferentes -nak/-nek. La forma -nak aparece después de la raíz con vocales posteriores (o y a son vocales posteriores). La forma -nek aparece después de la raíz con vocales anteriores (ö y e son vocales anteriores).

Características de la armonía vocal.

La armonía de las vocales a menudo implica dimensiones tales como

rosa y caminante (2011)Ko (2018)DimensiónValor
Armonía de espaldaarmonía palatinareverso de vocalatrás o adelante
armonía redondaArmonía labialredondezredondeado o no redondeado
Armonía de alturaArmonía de alturaaltura de la vocalalto o bajo
Armonía de la raíz de la lenguaArmonía de la raíz de la lenguaRaíz de la lengua avanzada y retraídaavanzado o retraído
  • Nasalización (es decir, oral o nasal) (en este caso, una consonante nasal suele ser el desencadenante)

En muchos idiomas, se puede decir que las vocales pertenecen a conjuntos o clases particulares, como las vocales posteriores o las vocales redondeadas. Algunos idiomas tienen más de un sistema de armonía. Por ejemplo, se propone que las lenguas altaicas tengan una armonía de redondeo superpuesta a una armonía de fondo.

Incluso entre idiomas con armonía de vocales, no todas las vocales necesitan participar en las conversiones de vocales; estas vocales se denominan neutras. Las vocales neutras pueden ser opacas y bloquear los procesos armónicos o pueden ser transparentes y no afectarlos. Las consonantes intermedias también suelen ser transparentes.

Finalmente, los idiomas que tienen armonía de vocales a menudo permiten la falta de armonía léxica, o palabras con conjuntos mixtos de vocales, incluso cuando no se trata de una vocal neutra opaca. Van der Hulst y van de Weijer (1995) señalan dos situaciones de este tipo: los morfemas desencadenantes polisilábicos pueden contener vocales no neutras de conjuntos armónicos opuestos y ciertos morfemas objetivo simplemente no logran armonizar. Muchos préstamos exhiben falta de armonía. Por ejemplo, turco vakit, ('tiempo' [del árabe waqt ]); * vak ı t hubiera sido esperado.

Idiomas con armonía vocálica

Coreano

Hay tres clases de vocales en coreano: positivas, negativas y neutras. Estas categorías siguen vagamente a las vocales delanteras (positivas) y medias (negativas). El coreano medio tenía una fuerte armonía de vocales; sin embargo, esta regla ya no se observa estrictamente en el coreano moderno. En coreano moderno, solo se aplica en ciertos casos, como onomatopeyas, adjetivos, adverbios, conjugaciones e interjecciones. La vocal ㅡ (eu) se considera una vocal parcialmente neutra y parcialmente negativa. Hay otros rastros de armonía vocálica en el coreano moderno: muchas palabras coreanas nativas tienden a seguir la armonía vocálica como 사람 (saram, 'persona') y 부엌 (bu-eok, 'cocina').

Positivo/"ligero" (Yang陽)/Más Vocales양성모음 (Yangseong moeum)ㅏ ( un,[a])ㅑ ( ya,[Ja])ㅗ ( o,[o])ㅘ ( bueno,[wa])ㅛ ( yo,[yo])(ㆍ [ʌ])
ㅐ ( ae,[ɛ])ㅒ (,[jɛ])ㅚ ( oe,[ø])ㅙ ( vaya,[wɛ])(ㆉ [Jo])(ㆎ [ʌj])
Negativo/"oscuro" (Eum陰)/Menos Vocales음성모음 (eumseong moeum)ㅓ ( eo,[ʌ,ə])ㅕ (,[jʌ,jə])ㅜ (,[u])ㅝ ( ay,[wʌ,wə])ㅠ (,[ju])ㅡ ( ue,[ɯ])
ㅔ ( yo,[e]))ㅖ (,[je])ㅟ ( wi,[y],[wi])ㅞ ( nosotros,[nosotros])(ㆌ [ju])ㅢ ( ui,[ɰi])
Neutral (Jung中)/Vocales centrales중성모음 (jungseong moeum)ㅣ ( yo,[yo])

Mongol

-RTRé [ e ]ү[ tú ]Ω[ o ]yo [ yo ]
+RTRun [ un ]у[ ʊ ]o[ ɔ ]

El mongol exhibe tanto una armonía de la raíz de la lengua como una armonía redondeada. En particular, la armonía de la raíz de la lengua involucra las vocales: /a, ʊ, ɔ/ (+RTR) y /i, u, e, o/ (-RTR). La vocal /i/ es fonéticamente similar a las vocales -RTR. Sin embargo, es en gran parte transparente a la armonía de las vocales. La armonía de redondeo solo afecta a las vocales abiertas, /e, o, a, ɔ/. Algunas fuentes se refieren a la dimensión de armonización primaria como faringealización o patalidad (entre otras), pero ninguna de estas es técnicamente correcta. Del mismo modo, referirse a ±RTR como la única característica definitoria de las categorías de vocales en mongol tampoco es del todo exacto. En cualquier caso, las dos categorías de vocales difieren principalmente con respecto a la posición de la raíz de la lengua, y ±RTR es un descriptor conveniente y bastante preciso para los parámetros articulatorios involucrados.

Idiomas túrquicos

Las lenguas túrquicas heredan sus sistemas de armonía de vocales del proto-túrquico, que ya tenía un sistema completamente desarrollado. La única excepción es el uzbeko, que ha perdido la armonía de sus vocales debido a la amplia influencia persa; sin embargo, su pariente más cercano, el uigur, ha conservado la armonía de las vocales turcas.

Azerbaiyano

El sistema de armonía de vocales de Azerbaiyán tiene vocales anteriores/posteriores y redondeadas/no redondeadas.

Armonía vocal azerbaiyanaFrenteatrás
sin redondearRedondeadosin redondearRedondeado
Vocale, ə, yoö, üun, yoo, tu
Sufijo de dos formas (iki şəkilli şəkilçilər)əa
Sufijo de cuatro formas (dörd şəkilli şəkilçilər)iüitu

Tártaro

Tatar no tiene vocales neutras. La vocal é se encuentra solo en préstamos. También se pueden encontrar otras vocales en préstamos, pero se ven como vocales posteriores. El idioma tártaro también tiene una armonía redondeada, pero no se representa por escrito. O y ö se pueden escribir solo en la primera sílaba, pero las vocales que marcan se pueden pronunciar en el lugar donde se escriben ı y e.

Frenteamiioü
atrásaiiotumi

Kazajo

El sistema kazajo de armonía de vocales es principalmente un sistema de anverso/reverso, pero también hay un sistema de armonía de redondeo que no está representado por la ortografía.

Kirguís

El sistema de armonía de vocales de Kirguistán es principalmente un sistema de anverso/reverso, pero también hay un sistema de armonía de redondeo, que se parece mucho al del kazajo.

Turco

El turco tiene un sistema de armonía de vocales bidimensional, donde las vocales se caracterizan por dos características: [±frontal] y [±redondeada]. Hay dos conjuntos de sistemas de armonía vocal: uno simple y otro complejo. El simple se ocupa de las vocales bajas e, a y solo tiene la función [±frontal] (e front vs a back). El complejo tiene que ver con las vocales altas i, ü, ı, u y tiene características tanto [±frontal] como [±redondeada] (i frontal no redondeada frente a ü frontal redondeada e ı posterior no redondeada frente a u posterior redondeada). Las vocales medias cercanas ö, o no están involucradas en los procesos de armonía vocálica.

Armonía de vocales turcasFrenteatrás
sin redondearRedondeadosin redondearRedondeado
Vocale /e/yo / yo /ö /ø/ü /y/un /a/yo /ɯ/o /o/tu / tu /
sistema sencillomia
Sistema complejoiüitu
Armonía delantera/trasera

El turco tiene dos clases de vocales: delanteras y traseras. La armonía de las vocales establece que las palabras no pueden contener vocales anteriores y posteriores. Por lo tanto, la mayoría de los sufijos gramaticales vienen en formas anteriores y posteriores, por ejemplo, Türkiye' de "en Turquía" pero Almanya' da "en Alemania".

Nom.sgGen.sg.Nom.plGen.pl.Brillo
ipipinoipleriplerin'soga'
elelinvendedorellerin'mano'
kizkızınkizlarkızların'chica'
Armonía redondeada

Además, existe una regla secundaria de que i e ı en los sufijos tienden a convertirse en ü y u respectivamente después de las vocales redondeadas, por lo que ciertos sufijos tienen formas adicionales. Esto da construcciones como Türkiye' dir "es Turquía", kapı dır "es la puerta", pero gün dür "es de día", palto dur "es el abrigo".

Excepciones

No todos los sufijos obedecen perfectamente a la armonía vocálica.

En el sufijo -(i)yor, la o es invariable, mientras que la i cambia según la vocal precedente; por ejemplo sön ü y o r - "él/ella/ello se desvanece". Asimismo, en el sufijo -(y)ken, la e es invariable: Roma'dayk e n - "Cuando en Roma"; y también lo es la i en el sufijo -(y)ebil: inanıl a b i lir – "creíble". El sufijo -ki exhibe una armonía parcial, nunca toma una vocal posterior pero solo permite la variante de vocal anterior -kü:dünk ü - "perteneciente al ayer"; yarınk i - "perteneciente al mañana".

La mayoría de las palabras turcas no solo tienen armonía de vocales para los sufijos, sino también internamente. Sin embargo, hay muchas excepciones.

Las palabras compuestas se consideran palabras separadas con respecto a la armonía de las vocales: las vocales no tienen que armonizar entre los miembros del compuesto (por lo tanto, se permiten formas como bu | gün "este | día" = "hoy"). La armonía de las vocales no se aplica a los préstamos, como en otobüs, del francés "autobus". También hay algunas palabras turcas modernas nativas que no siguen la regla (como anne "madre" o kardeş "hermano" que solía obedecer a la armonía de las vocales en sus formas más antiguas, ana y karındaş, respectivamente). Sin embargo, en tales palabras, los sufijos armonizan con la vocal final; así annes i – "voleybolc u - "jugador de voleibol".

En algunos préstamos, la vocal final es a, o o u y, por lo tanto, parece una vocal posterior, pero fonéticamente es en realidad una vocal anterior y rige la armonía de las vocales en consecuencia. Un ejemplo es la palabra saat, que significa "hora" o "reloj", un préstamo del árabe. Su plural es sa a tl e r. Esto no es realmente una excepción a la armonía de vocales en sí; más bien, es una excepción a la regla que a denota una vocal anterior.

La desarmonía tiende a desaparecer a través de la analogía, especialmente dentro de los préstamos; por ejemplo, Hüsnü (nombre de hombre) < anterior Hüsni, del árabe husnî; Müslüman "musulmán, musulmán (adj. y n.)" <turco otomano müslimân, del persa mosalmân).

Lenguas urálicas

Muchas lenguas urálicas, aunque no todas, muestran armonía vocálica entre las vocales anteriores y posteriores. A menudo se plantea la hipótesis de que la armonía de las vocales existió en proto-urálico, aunque su alcance original sigue siendo un tema de discusión.

Samoyedo

La armonía vocal se encuentra en Nganasan y también se reconstruye para Proto-Samoyedic.

Húngaro

Tipos de vocales

El húngaro, como su pariente lejano el finlandés, tiene el mismo sistema de vocales delanteras, traseras e intermedias (neutras), pero es más complejo que el del finlandés y algunos procesos de armonía de vocales. La regla básica es que las palabras que incluyen al menos una vocal posterior obtienen sufijos de vocal posterior (kar ba - en (to) el brazo), mientras que las palabras que excluyen las vocales posteriores obtienen sufijos de vocal anterior (kéz be - en (to) la mano). Las palabras de una sola vocal que tienen solo las vocales neutras (i, í o é) son impredecibles, pero e toma un sufijo de vocal anterior.

Una diferencia esencial en la clasificación entre el húngaro y el finlandés es que el húngaro estándar (junto con 3 de los 10 dialectos locales) no observa la diferencia entre el finlandés 'ä' [æ] y 'e' [e]: la vocal frontal húngara 'e ' [ɛ] se pronuncia estrechamente como la vocal frontal finlandesa 'ä' [æ]. 7 de los 10 dialectos locales tienen la vocal ë [e] que nunca ha sido parte del alfabeto húngaro y, por lo tanto, no se usa por escrito.

Frentemimiiiooüű
atrásaa--ootutu
Comportamiento de las vocales neutras

Las vocales anteriores no redondeadas (o vocales intermedias o neutras) pueden ocurrir junto con vocales posteriores (p. ej., r é p a carrot, k o cs i car) o vocales anteriores redondeadas (p. ej., tető, tündér), pero las vocales anteriores y posteriores redondeadas pueden aparecen juntos sólo en palabras de origen extranjero (por ejemplo, sofőr = chofer, palabra francesa para chofer). La regla básica es que las palabras que incluyen al menos una vocal posterior llevan sufijos de vocal posterior (por ejemplo , répá|ban en una zanahoria,kocsi|ban in a car), mientras que las palabras que excluyen las vocales posteriores suelen tener sufijos de vocales anteriores (excepto las palabras que incluyen solo las vocales i o í, para las cuales no existe una regla general, por ejemplo, liszt|et, hid|at).

abiertomediocerrado
Atrás ("bajo")un áootu tu
Frente ("alto")no redondeado (neutro) e éyo
redondeado ö öü ű

Algunas otras reglas y pautas a considerar:

  • Las palabras compuestas obtienen el sufijo de acuerdo con la última palabra, por ejemplo: ártér (llanura de inundación) compuesto de ár + tér obtiene el sufijo de la vocal anterior al igual que la palabra tér cuando está sola (tér|en, ártér|en)
  • En caso de palabras de evidente origen extranjero: sólo cuenta la última vocal (si no es i o í): sof ő r|h ö z, nü a nsz|sz a l, gener á l| á s, októb e r|b e n, parlam e nt|b e n, szoftv e r|r e l
    • Si la última vocal de la palabra extranjera es i o í, entonces se tendrá en cuenta la penúltima vocal, p. ej. p a pír|h o z, R a shid|d a l. Si la palabra extranjera incluye solo las vocales i o í, entonces obtiene el sufijo de la vocal anterior, por ejemplo: Mitch-nek (= para Mitch)
    • Hay algunos nombres geográficos no húngaros que no tienen vocales (p. ej., la isla croata de Krk), en cuyo caso, como la palabra no incluye la vocal posterior, obtiene el sufijo de la vocal anterior (p. ej. , Krk-re = ​​to Krk)
  • Para acrónimos: la última vocal cuenta (al igual que en el caso de palabras extranjeras), por ejemplo: HR (pronunciado: há-er) obtiene el sufijo de la vocal anterior ya que la última vocal pronunciada es la vocal anterior (HR-rel = con HR)
  • Algunas palabras húngaras de una sílaba con i, í o é utilizan estrictamente sufijos frontales (g é p|r e, m é ly|r ő l, v í z > v i z| e t, h í r| e k), mientras que otros solo pueden recuperar sufijos (h é j| a k, sz í j|r ó l, ny í l > ny i l| a t, zs í r|b a n, í r| a s)
  • Algunas palabras extranjeras que se ajustan al idioma húngaro y comienzan con una vocal posterior y terminan con una vocal anterior pueden tener sufijos anteriores o posteriores (por lo que pueden considerarse opcionalmente palabras extranjeras o palabras húngaras): agricultor | b a n o granja e r|b e n
Sufijos con múltiples formas

Los sufijos gramaticales en húngaro pueden tener una, dos, tres o cuatro formas:

  • una forma: cada palabra tiene el mismo sufijo independientemente de las vocales incluidas (por ejemplo , -kor)
  • dos formas (la más común): las palabras obtienen el sufijo de la vocal posterior o de la vocal anterior (como se mencionó anteriormente) (por ejemplo , -ban/-ben)
  • tres formas: hay una forma de vocal posterior y dos formas de vocal anterior; uno para palabras cuya última vocal es una vocal anterior redondeada y otra para palabras cuya última vocal no es una vocal anterior redondeada (por ejemplo , -hoz/-hez/-höz)
  • cuatro formas: hay dos formas de vocales posteriores y dos formas de vocales anteriores (p. ej. - ot/-at/-et/-öt o simplemente -t, si el último sonido es una vocal)

Un ejemplo de números básicos:

-kor (en, por el tiempo)-ban/-ben (en)-hoz/-hez/-höz (to)-t/-ot/-at/-et/-öt (acusativo)
atrás(tallo normal)sombrero ( 6)hat kornyolc korhárom kor–egy kor négy korkilenc kor tíz kor öt kor kettő korprohibición de sombreronyolc prohibiciónhárom prohibiciónszáz prohibiciónsombrero hoznyolc hozhárom hozszáz hozsombrero _
(raíz de vocal baja)ny o lc (8)h á r o m (3)sz á z (100)nyolc enhárm enszáz en
Frenteno redondeado (neutro)e gy (1)n é gy (4)k i l e nc (9)t í z (10)egy bennégy benkilenc bentíz benöt benkettő benegy heznégy hezkilenc heztíz hezegy etnégy etkilenc ettíz et
redondeadoö t (5)kett ő (2)öt hözkettő hözöt ötkettő t

Mansi

La armonía de las vocales ocurrió en el sur de Mansi.

Khanty

En el idioma Khanty, la armonía de las vocales se produce en los dialectos orientales y afecta tanto a los sufijos de flexión como a los de derivación. El dialecto Vakh-Vasyugan tiene un sistema particularmente extenso de armonía de vocales, con siete pares diferentes de anverso y reverso:

Frente/æ//ø//s//i//ɪ//ʏ/
atrás/ɑ//o//u//ɯ//ʌ//ʊ/

Las vocales /e/, /œ/ (frente) y /ɔ/ (atrás) solo pueden aparecer en la primera sílaba de una palabra y no participan activamente en la armonía vocálica, pero la activan.

La armonía de las vocales se pierde en los dialectos del norte y del sur, así como en el dialecto Surgut del este de Khanty.

Mari

La mayoría de las variedades del idioma Mari tienen armonía vocal.

Erzya

El idioma Erzya tiene un sistema limitado de armonía vocálica, que involucra solo dos fonemas vocálicos: /e/ (frente) versus /o/ (atrás).

Moksha, el pariente más cercano de Erzya, no tiene armonía de vocales fonémicas, aunque /ə/ tiene alófonos anteriores y posteriores en una distribución similar a la armonía de vocales en Erzya.

Idiomas finlandeses

La armonía de las vocales se encuentra en la mayoría de los idiomas finlandeses. Se ha perdido en livónico y en estonio estándar, donde las vocales anteriores ü ä ö aparecen solo en la primera sílaba (acentuada). Sin embargo, el idioma Võro ​​(y Seto) del sur de Estonia, así como algunos dialectos del estonio [del norte], conservan la armonía de las vocales.

Finlandés

En el idioma finlandés, hay tres clases de vocales: delanteras, traseras y neutras, donde cada vocal delantera tiene un par de vocales traseras. Las terminaciones gramaticales, como las terminaciones de caso y derivativas, pero no los enclíticos, solo tienen vocales archifonémicas U, O, A, que se realizan como posteriores [u, o, ɑ] o anteriores [y, ø, æ] dentro de una sola palabra. De la armonía de las vocales se deduce que la sílaba inicial de cada palabra individual (no compuesta) controla el frente o el reverso de la palabra completa. No inicialmente, las vocales neutras son transparentes y no se ven afectadas por la armonía de las vocales. En la sílaba inicial:

  1. una vocal posterior hace que todas las sílabas no iniciales se realicen con vocales posteriores (o neutras), por ejemplo, pos+ahta+(t)aposahtaa
  2. una vocal anterior hace que todas las sílabas no iniciales se realicen con vocales anteriores (o neutras), por ejemplo, räj+ahta+(t)aräjähtää.
  3. una vocal neutra actúa como una vocal anterior, pero no controla el anverso o el reverso de la palabra: si hay vocales posteriores en sílabas no iniciales, la palabra actúa como si comenzara con vocales posteriores, incluso si provienen de terminaciones derivativas, por ejemplo , sih+ahta+(t)asihahtaa cf. sih+ise+(t)asihistä

Por ejemplo:

  • kaura comienza con vocal posterior → kauralla
  • kuori comienza con vocal posterior → kuorella
  • sieni empieza sin vocales posteriores → sienellä (no * sienella)
  • käyrä empieza sin vocales posteriores → käyrällä
  • tuote comienza con vocales posteriores → tuotteessa
  • kerä comienza con una vocal neutra → kerällä
  • kera comienza con una vocal neutra, pero tiene una vocal posterior no inicial → keralla

Algunos dialectos que tienen un cambio de sonido que abre codas de diptongo también permiten vocales archifonémicas en la sílaba inicial. Por ejemplo, 'ie' estándar se refleja como 'ia' o 'iä', controlado por sílabas no iniciales, en el dialecto de Tampere, por ejemplo, tiätie pero miakkamiekka.

... como lo demuestra tuotteessa (no * tuotteessä). Incluso si fonológicamente las vocales anteriores preceden al sufijo -nsa, gramaticalmente está precedido por una palabra controlada por una vocal posterior. Como se muestra en los ejemplos, las vocales neutras hacen que el sistema sea asimétrico, ya que fonológicamente son vocales anteriores, pero dejan el control anterior/posterior a cualquier vocal anterior o posterior gramatical. Hay poco o ningún cambio en la calidad vocálica real de las vocales neutras.

Como consecuencia, los hablantes de finlandés a menudo tienen problemas para pronunciar palabras extranjeras que no obedecen a la armonía de las vocales. Por ejemplo, olympia a menudo se pronuncia olumpia. La posición de algunos préstamos no está estandarizada (por ejemplo, chattailla / chättäillä) o está mal estandarizada (por ejemplo, polymeeri, a veces pronunciado polumeeri, y autoritäärinen, que violan la armonía de las vocales). Cuando una palabra extranjera viola la armonía de las vocales al no usar las vocales anteriores porque comienza con una vocal neutra, generalmente cuenta la última sílaba, aunque esta regla se sigue de manera irregular. Los experimentos indican que, por ejemplo , miljonääri siempre se convierte en (frente)miljonääriä, pero marttyyri se convierte con la misma frecuencia en marttyyria (atrás) y marttyyriä (frente), incluso por el mismo hablante.

Con respecto a la armonía de las vocales, las palabras compuestas pueden considerarse palabras separadas. Por ejemplo, syyskuu ("mes de otoño", es decir, septiembre) tiene tanto u como y, pero consta de dos palabras syys y kuu, y declina syys·kuu·ta (no * syyskuutä). Lo mismo ocurre con las enclíticas, p. ej., taaksepäin "hacia atrás" consiste en la palabra taakse "hacia atrás" y -päin "hacia atrás", lo que da p. ej. taaksepäinkään (no * taaksepäinkaan o * taaksepainkaan). Si se produce la fusión, algunos hablantes armonizan la vocal, p.tälläinen pro tällainentämän lainen.

Algunas palabras finlandesas cuyas raíces contienen solo vocales neutras exhiben un patrón alternativo en términos de armonía vocálica cuando se flexionan o forman nuevas palabras por derivación. Los ejemplos incluyen meri "mar", meressä "en el mar" (insivo), pero merta (partitivo), no * mertä; veri "sangre", verestä "de la sangre" (elativo), pero verta (partitivo), no * vertä; pelätä "tener miedo", pero pelko "miedo", no * pelkö; kipu "dolor", pero kipeä "dolor",

La jerga de Helsinki tiene palabras de argot que tienen raíces que violan la armonía de las vocales, por ejemplo, Sörkka. Esto puede interpretarse como influencia sueca.

Yokuts

La armonía de las vocales está presente en todos los idiomas y dialectos de Yokutsan. Por ejemplo, Yawelmani tiene 4 vocales (que además pueden ser largas o cortas). Estos se pueden agrupar como en la siguiente tabla.

sin redondearRedondeado
Altoitu
Bajoaɔ

Las vocales en los sufijos deben armonizar con / u / o sus contrapartes que no sean / u / o con / ɔ / o sus contrapartes que no sean / ɔ /. Por ejemplo, la vocal en el sufijo aoristo aparece como /u/ cuando sigue a /u/ en la raíz, pero cuando sigue a todas las demás vocales aparece como /i/. De manera similar, la vocal en el sufijo gerundial no directivo aparece como / ɔ / cuando sigue a / ɔ / en la raíz; de lo contrario aparece como /a/.

PalabraAPIComentario
-hun / -hin (sufijo aoristo)
Muhun[muʈhun]'jurar (aoristo)'
giy̓hin[ɡijˀhin]'tocar (aoristo)'
gofino[ɡɔphin]'toma de infante (aoristo)'
xathin[xatina]'comer (aoristo)'
-remolque / -taw (sufijo gerundial no directivo)
subir[ɡɔptɔw]'cuidar del bebé (nondir. ger.)'
giy̓taw[ɡijˀtaw]'tocar (no dir. ger.)'
mutaw[mu'taw]'jurar (nondir. ger.)'
xataw[xatːaw]'comer (nondir. ger.)'

Además de la armonía que se encuentra en los sufijos, existe una restricción de armonía en las raíces de las palabras, donde en las raíces con más de una sílaba se requiere que todas las vocales tengan las mismas dimensiones de redondeo de labios y altura de lengua. Por ejemplo, una raíz debe contener todas las vocales altas redondeadas o todas las vocales bajas redondeadas, etc. Esta restricción se complica aún más por (i) las vocales altas largas que se reducen y (ii) una vocal epentética [i] que no armoniza con las vocales de la raíz..

Sumerio

Existe alguna evidencia de armonía vocálica según la altura de la vocal o ATR en el prefijo i 3 /e- en inscripciones del Lagash presargónico (los detalles del patrón han llevado a un puñado de eruditos a postular no solo un fonema /o/, pero incluso una /ɛ/ y, más recientemente, una /ɔ/) Muchos casos de asimilación parcial o completa de la vocal de ciertos prefijos y sufijos a uno en la sílaba adyacente se reflejan en la escritura en algunos de los períodos posteriores, y hay Hay una tendencia notable, aunque no absoluta, a que las raíces bisilábicas tengan la misma vocal en ambas sílabas. Lo que parece ser una contracción vocálica en hiato (*/aa/, */ia/, */ua/ > a, */ae/ > a, */ue/ > u, etc.) también es muy común.

Otros idiomas

La armonía de las vocales ocurre hasta cierto punto en muchos otros idiomas, como

  • Varios dialectos del árabe (ver imala) que incluyen:
    • árabe palestino
    • árabe iraquí
    • árabe libanés
  • Idiomas Akan (posición de la raíz de la lengua)
  • Assamese
  • Lenguas aborígenes australianas
    • Jingulu
    • Warlpiri
  • Neoarameo asirio (armonía vocal de un timbre particular en todas las vocales de una palabra)
  • Varias lenguas bantúes como:
    • Lingala estándar (altura)
    • Kgalagadi (altura)
    • Malila (altura)
    • Phuthi (de derecha a izquierda y de izquierda a derecha)
    • Shona
    • Southern Sotho (de derecha a izquierda y de izquierda a derecha)
    • Northern Sotho (de derecha a izquierda y de izquierda a derecha)
    • Tswana (de derecha a izquierda y de izquierda a derecha)
  • Bezhta
  • bengalí
  • Algunas lenguas chádicas, como el buwal
  • Chukchi
  • Coeur d'Alene (posición y altura de la raíz de la lengua)
  • Lenguas coosanas
  • Idiomas dusún
  • lenguas ibéricas
    • astur-leonés
    • dialectos gallegos y portugueses
    • catalán/valenciano
    • Español de Andalucía Oriental
    • español murciano
  • Igbo (posición de la raíz de la lengua)
  • Idiomas ítalo-romance: varios dialectos del italiano suizo (incluidos los sistemas de armonía total de vocales).
  • Idioma japonés: en algunos de los dialectos de Kansai. Además, algunos consideran que la armonía de las vocales debe haber existido en algún momento en el japonés antiguo, aunque no existe un amplio consenso. Ver la Fonología pertinente.
  • Idiomas Maiduan
  • nez perce
  • Lenguas nilóticas
  • Buchan Scots es un dialecto escocés con armonía de altura de vocales, compare [aquí] "peludo", [rili] "realmente". Este efecto está bloqueado por obstruyentes sonoros y ciertos grupos de consonantes: [bebi] "bebé", [lʌmpi] "grumoso".
  • somalí
  • Takelma
  • telugu
  • Varios idiomas tibetanos, incluido el tibetano de Lhasa
  • Lenguas tungúsicas, como el manchú
  • Tuvan
  • lenguas utianas
  • Urhobo
  • Yurok y Qiang son únicos en tener armonía de vocales róticas.

Otros tipos de armonía

Aunque la armonía de vocales es la armonía más conocida, no todos los tipos de armonía que ocurren en los idiomas del mundo involucran solo vocales. Otros tipos de armonía involucran consonantes (y se conoce como armonía consonante). Los tipos más raros de armonía son aquellos que involucran tono o tanto vocales como consonantes (por ejemplo, armonía postvelar).

Armonía vocal-consonante

Algunos idiomas tienen procesos de armonía que involucran una interacción entre vocales y consonantes. Por ejemplo, Chilcotin tiene un proceso fonológico conocido como aplanamiento de vocales (es decir, armonía post-velar) donde las vocales deben armonizar con consonantes uvulares y faríngeas.

Chilcotin tiene dos clases de vocales:

  • vocales "planas" [ᵊi, e, ᵊɪ, o, ɔ, ə, a]
  • vocales no "planas" [i, ɪ, u, ʊ, æ, ɛ]

Además, Chilcotin tiene una clase de consonantes "planas" faringealizadas [tsˤ, tsʰˤ, tsʼˤ, sˤ, zˤ]. Siempre que aparece una consonante de esta clase en una palabra, todas las vocales precedentes deben ser vocales planas.

[jətʰeɬtsˤʰosˤ]'lo está sosteniendo (tela)'
[ʔapələsˤ]'manzanas'
[natʰákʼə̃sˤ]'él se estirará'

Si las consonantes planas no aparecen en una palabra, entonces todas las vocales serán de la clase no plana:

[nænɛntʰǽsʊç]'Voy a peinar el cabello'
[tetʰǽskʼɛn]'Lo quemaré'
[tʰɛtɬʊç]'él ríe'

Otros idiomas de esta región de América del Norte (el área cultural de Plateau), como St'át'imcets, tienen procesos armónicos vocales-consonantes similares.

Sinarmonía silábica

La sinarmonía silábica fue un proceso en el idioma protoeslavo ancestral de todos los idiomas eslavos modernos. Se refiere a la tendencia de la frontalidad (palatalidad) a generalizarse en toda una sílaba. Por lo tanto, era una forma de armonía consonante-vocal en la que la propiedad 'palatal' o 'no palatal' se aplicaba a una sílaba completa a la vez en lugar de a cada sonido individualmente.

El resultado fue que las vocales posteriores se colocaron al frente después de j o una consonante palatal, y las consonantes se palatalizaron antes de j o una vocal anterior. Los diptongos también se armonizaron, aunque pronto se monoptongaron debido a la tendencia a terminar las sílabas con una vocal (las sílabas estaban o se volvieron abiertas). Esta regla se mantuvo durante mucho tiempo y aseguró que una sílaba que contenía una vocal anterior siempre comenzara con una consonante palatal, y una sílaba que contenía j siempre fuera precedida por una consonante palatal y seguida por una vocal anterior.

Un proceso similar ocurre en Skolt Sami, donde la palatalización de consonantes y el frente de vocales es un proceso suprasegmental que se aplica a una sílaba completa. La palatalización suprasegmentaria se marca con la letra ʹ, que es una letra modificadora prima, por ejemplo en la palabra vääʹrr 'montaña, colina'.

Contenido relacionado

Tok pisín

Tok Pisin a menudo denominado por los hablantes de inglés como &#034;Pidgin de Nueva Guinea&#034; o simplemente Pidgin, es una lengua criolla que se habla en...

La ley de grimm

La ley de Grimm es un conjunto de leyes de sonido que describen la parada protoindoeuropea (PIE). consonantes tal como se desarrollaron en protogermánico en...

Gramática sensible al contexto

Una gramática sensible al contexto es una gramática formal en la que los lados izquierdo y derecho de cualquier regla de producción pueden estar rodeados...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save