Aprendizaje intercultural

Enseñanza intercultural es un área de investigación, estudio y aplicación de conocimiento sobre diferentes culturas, sus diferencias y similitudes. Por un lado, incluye un enfoque teórico y académico (véase, por ejemplo, el modelo de desarrollo de la sensibilidad intercultural (DMIS) de Milton Bennett, Dimensiones de la cultura por Geert Hofstede). Por otra parte, comprende aplicaciones prácticas como aprender a negociar con personas de diferentes culturas, vivir con personas de diferentes culturas, vivir en una cultura diferente y la perspectiva de paz entre diferentes culturas.
El aprendizaje intercultural ha generado mucho interés principalmente por el aumento de los estudios culturales y la globalización. La cultura se ha convertido en un instrumento de interpretación social y de acción comunicativa. El aprendizaje intercultural es fundamentalmente importante en el contexto del aula de idiomas extranjeros.
Definición
El objetivo principal del aprendizaje intercultural se considera el desarrollo de la competencia intercultural, que es la capacidad de actuar y relacionarse de manera adecuada y efectiva en diversos contextos culturales:
- Apropiado. Las reglas, normas y expectativas valoradas de la relación no se violan significativamente.
- Eficacia. Se logran objetivos de valor o recompensas (en relación con costos y alternativas).
La competencia intercultural generalmente se piensa que requiere tres componentes en el lado del estudiante: un cierto destreza, conocimiento culturalmente sensible, y una mentalidad motivada. En mayor detalle, las habilidades, valores y actitudes que constituyen competencia intercultural incluyen:
- actitudes interculturales (como apertura, curiosidad, preparación)
- conocimiento general (de los aspectos teóricos de cómo trabajan e interactúan los grupos sociales/productos/prácticas)
- habilidades de interpretación y relación (un documento de otra cultura a la propia cultura)
- habilidades de descubrimiento e interacción (como la capacidad de descubrir información sobre otra cultura y la capacidad de comunicarse en tiempo real)
- conciencia cultural crítica (que hay diferentes culturas al lado de la propia)
La tarea del profesor, formador o mentor es inducir el aprendizaje de todos estos aspectos en el alumno. Si el aprendizaje intercultural es exitoso, el resultado es aprendices culturalmente competentes.
Theories on approaching culture
En el contexto del aprendizaje intercultural, es importante ser consciente de las diferentes subcategorías de la cultura, como las "pequeñas" y "C grande" cultura. Si bien a esta última también se la denomina "cultura objetiva" o "cultura formal" refiriéndose a instituciones, grandes figuras de la historia, la literatura, etc., la primera, la "cultura subjetiva", se ocupa de los aspectos menos tangibles de una cultura, como los patrones cotidianos. En el aprendizaje intercultural se debe utilizar una combinación de estos dos, pero es especialmente la aprehensión de la cultura subjetiva la que desencadena el desarrollo de la competencia intercultural.
Además, es importante diferenciar entre culturas "específicas de una cultura" y "cultura general" enfoques cuando se trata de aprendizaje intercultural:
- Los enfoques "específicos para la cultura" apuntan principalmente al logro de la competencia en una determinada cultura de destino (C2) y están estrechamente relacionados con el aprendizaje específico del idioma (L2). La competencia tanto en C2 como en L2 se piensa generalmente en generar comportamiento culturalmente apropiado en un contexto cultural particular.
- Los enfoques "cultivos-generales", por otro lado, no están dirigidos a una cultura particular. En su lugar, están preocupados por las "categorías universales" que funcionan como características generales de las culturas en general. Estas categorías pueden utilizarse para hacer comparaciones interculturales, por ejemplo. Así, los enfoques "cultivos-generales" proporcionan un marco cognitivo para el análisis cultural.
El aprendizaje intercultural requiere que el maestro emplee una mezcla de enfoques "específicos" y "generales culturales" para abordar los temas más grandes del etnocentrismo, la conciencia cultural, etc. porque la competencia intercultural no puede lograrse mediante la adquisición única de conocimientos sobre una cultura específica o la capacidad pura de comportarse adecuadamente en esa cultura.
Contextos en el aula
Los contextos que se consideran apropiados para el aprendizaje intercultural en el aula son aquellos que promueven la adquisición de competencia intercultural que consta de los componentes mencionados anteriormente. Ejemplos:
- comunicación entre miembros de diferentes culturas a través de correo electrónico: aún no es un estándar en la educación diaria, pero sirve muchos propósitos útiles para el aprendizaje intercultural
- auténtico texto impreso: textos ficticios son el medio ideal para el aprendizaje intercultural ya que es el sustrato de una cultura específica y su historia, mientras que simultáneamente contiene aspectos culturales-generales; estimula la identificación personal y ofrece numerosas opciones para las actividades creativas; también puede inducir discusiones de aspectos subjetivos, así como objetivos, cultura - ejemplos útiles: La serie Noughts and Crosses de Malorie Blackman, Qaisra Shahraz' "A Pair of Jeans"; textos no ficticios son definitivamente útiles en este contexto también.
- película: la película auténtica mejora especialmente la competencia lingüística (y por lo tanto la sensibilidad intercultural), porque significa contacto directo y auténtico con el L2; también garantiza el acceso a la evaluación de los medios audiovisuales y quizás incluso nuevos ejemplos útiles de los medios: Bend It like Beckham, Save the Last Dance, My Beautiful Laundrette
Diferencias culturales en el aprendizaje
De particular importancia para el aprendizaje intercultural es comprender las diferencias culturales en los procesos de aprendizaje. Los programas de aprendizaje intercultural podrían beneficiarse enormemente del análisis de las tendencias culturales en estos procesos. Al hacerlo, los educadores pueden ver cómo las normas del aula afectan a los pueblos indígenas de Estados Unidos. En las formas de aprendizaje de los indígenas americanos, los niños están incluidos en la comunidad y tienen mucha experiencia colaborando entre sí y con los adultos de manera productiva.
- Por ejemplo, los miembros de las comunidades indígenas americanas e indígenas hereditarias prefieren aprender en grupos de colaboración en lugar de individualmente. Los profesores de las escuelas de Zuni organizan los escritorios de los estudiantes en un círculo y dirijan al grupo desde el centro, dando vueltas lentamente para dirigirse a todos los miembros por igual. Los Zuni son una tribu indígena-americana de la actual frontera con Arizona, Nuevo México. El arreglo de los escritorios estudiantiles de esta manera es compatible con la tendencia cultural más amplia de preferencias para el aprendizaje colaborativo. Además, la investigación ha demostrado que los estilos de comunicación entre los grupos indígenas y autóctonos difieren del de la instrucción "formal" europea-americana. Por ejemplo, un ritmo de conversación más lento, una mirada distribuida entre los miembros del grupo, una interrupción más frecuente del profesor y un tiempo de espera más largo entre la pregunta del maestro y la respuesta estudiantil son algunas cualidades de las prácticas de aprendizaje indígenas americanas. Más específicamente, todos estos comportamientos se pueden observar en estudiantes de Navajo. Parece haber un vínculo entre la preferencia colaborativa vista en estos grupos específicos, y los estilos de conversación que prefieren participar.
- El aprendizaje formal e informal es diferente entre las culturas occidentalizadas y las culturas indígenas. Tanto el aprendizaje formal como el informal tienen dos componentes que lo miran desde situaciones/prácticas y el segundo del proceso de aprendizaje. Las formas indígenas de aprender se han visto a menudo marginadas o discriminadas en la escolarización formal porque no siguen las formas de aprendizaje de la sociedad. Ser capaz de entender el proceso de aprendizaje a través del aprendizaje informal y hacer la conexión de cómo sucede en la sociedad actual a través del aprendizaje formal puede beneficiarnos y ayudarnos a aprender mucho más. Se simplifica demasiado cuando se dice que el aprendizaje formal ocurre en las instituciones y que el aprendizaje informal sólo ocurre fuera de las instituciones.
El análisis de las diferencias culturales en el aprendizaje puede proporcionar conocimientos nuevos y útiles que pueden aplicarse a la práctica del aprendizaje intercultural. En otras palabras, las tendencias de aprendizaje de los estudiantes. Los profesores pueden utilizar los antecedentes culturales para crear una pedagogía mejor informada. Por ejemplo, si estudiantes indígenas americanos o de herencia indígena estuvieran en un programa de aprendizaje intercultural, los profesores podrían comunicar conocimientos creando un entorno más colaborativo y ajustando el ritmo del habla para que sea coherente con el de los estudiantes.
Actividades
Como ocurre con la mayoría de las actividades empleadas en el aula, se supone que las actividades para el aprendizaje intercultural mantienen en mente el dominio afectivo del aprendizaje, es decir, deben mantener a los estudiantes motivados y permitirles identificarse de alguna manera con el tema que se trata. . En el caso del aprendizaje intercultural esto es especialmente cierto porque es probable que este campo se convierta en un asunto delicado.
- Un ejemplo de una actividad que se centra en los estereotipos y prejuicios que las personas probablemente tienen se llama "¿Quién debe ser contratado?". Este ejercicio anima a los estudiantes a elegir de un gran número de personas (de diferentes culturas, de diferentes sexos, y diferentes edades, etc.) la persona que contratarían desde el punto de vista de un empleador.
- La mayoría de los ejercicios sugeridos que se cree para apoyar el aprendizaje intercultural, y en esto especialmente para promover la empatía, son de carácter de rol. Ellos apoyan especialmente a los estudiantes en hacer el cambio en la perspectiva: su propia cultura se convierte en una extraña y se mira desde el exterior, mientras que la cultura objetivo se vuelve familiar.
- Los eventos relacionados con la familia y la comunidad, como trabajar juntos, ayudan a los estudiantes nativo-americanos en algunos aspectos del aula. Muchos se utilizan para la colaboración, por lo que trabajan en grupos e interactúan con sus pares. Sin embargo, todavía prestan atención al trabajar individualmente. Debido a que los estudiantes nativos americanos se utilizan para la colaboración son capaces de participar en actividades de grupo que no crean una distinción entre intérprete individual y público. Por otra parte, tenían menos voluntad de actuar o participar verbalmente cuando tenían que hablar solo (como individuo en lugar de grupo). También se observó que los estudiantes nativos americanos no querían hablar cuando el maestro se dirigía a toda la clase, lo que muestra su preferencia por trabajar en grupos.
Perspectivas de futuro
El concepto de aprendizaje intercultural dirigido al desarrollo de la competencia intercultural también requiere una nueva comprensión del propio profesor. Él/ella ya no es un mero comunicador de conocimientos, sino un mediador y moderador, y debe ser educado en consecuencia. En tiempos de globalización y esperanza de paz, este tema necesita ser investigado más a fondo y sigue siendo de gran interés.
Contenido relacionado
Encuadre
El dedo
Ganqing
Informatica social
Lista de canales de televisión en idioma portugués