Apéndice Virginiana

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Cubierta de una edición de 1927 Apéndice

El Apéndice Vergiliana es una colección de poemas latinos tradicionalmente atribuidos como la juvenilia (obra escrita cuando era joven) de Virgilio (70-19 a. C.).

Muchos de los poemas del Apéndice fueron considerados obras de Virgilio en la antigüedad. Sin embargo, estudios recientes sugieren que el Apéndice contiene una colección diversa de poemas menores de varios autores del siglo I d.C.

Los estudiosos son casi unánimes al considerar espurias las obras del Apéndice, principalmente por motivos de estilo, métrica y vocabulario.

Mosaic of a person sitting between two muses
Un mosaico de Virgil y dos Musas. El mosaico, que data del siglo III dC, fue descubierto en el Hadrumetum en Sousse, Túnez y ahora está en exhibición en el Museo Bardo de Túnez.

Composición

La colección probablemente se formó en la Antigüedad tardía. Los componentes individuales son más antiguos: los autores antiguos consideraban que el Culex era una obra juvenil de Virgilio y el Ciris se atribuye a Virgilio ya en la época de Donato. Vita. Quintiliano cita Catalepton 2 como obra de Virgilio. Las Elegiae in Maecenatem no pueden ser de Virgilio, ya que Mecenas murió once años después de Virgilio en el año 8 a.C. Probablemente todos los poemas sean de diferentes autores, excepto Lydia y Dirae, que pueden tener un autor común y se les han dado varias fechas nebulosas dentro del siglo I d.C. Se cree que el Culex y el Ciris fueron compuestos bajo el emperador Tiberio. Algunos de los poemas pueden ser intentos de hacer pasar obras bajo el nombre de Virgilio como pseudoepigrafía, como el Catalepton, mientras que otros parecen ser obras independientes que fueron incluidas en la colección, como el Ciris que está más influenciado por el neoterismo republicano tardío que por Virgilio.

Contenido

Painted urn showing scenes of the underworld
El cráter Naiskos de Berlín mostrando escenas del inframundo.

Culex ("El Mosquito")

Este es un epillion pastoral en 414 hexámetros que evoca el mundo de Teócrito y emplea convenciones épicas para lograr un efecto cómico en una parodia. El poema comienza con un discurso al joven Octavio, una promesa de más poemas, una invocación de Apolo y una oración por el éxito de Octavio. El poeta tiene un priamel en el que rechaza la Batalla de los Dioses y los Gigantes y la epopeya histórica. Es mediodía, y un pastor pobre pero feliz, que carece de los refinamientos del lujo clásico, está cuidando sus rebaños cuando ve una arboleda, un locus amoenus, y se tumba a descansar. Se describen las míticas metamorfosis de los árboles de la arboleda. Mientras duerme, una serpiente se le acerca y está lista para morder cuando un mosquito se posa sobre sus ojos. Al matar al mosquito por reflejo, se despierta, ve la serpiente y la mata. Esa noche, el mosquito se aparece al pastor en sueños, lamenta su destino inmerecido y le da una larga descripción del inframundo y las almas de los héroes mitológicos muertos allí, permitiéndole divagar. El mosquito se centra especialmente en la historia de Eurídice y la Guerra de Troya. El mosquito continúa describiendo a los héroes romanos famosos y luego a su audiencia ante Minos para decidir su destino. Cuando despierta, el pastor construye un heroön (santuario) para el mosquito en el bosque y el poeta tiene un catálogo de flores. El pastor le escribe la inscripción "Pequeño mosquito, a ti el guardián del rebaño te paga merecidamente su deber funerario por tu don de la vida." El Culex no puede ser una de las juvenilia de Virgilio porque alude al cuerpo completo de su obra; por lo tanto, suele fecharse en algún momento durante el reinado de Tiberio. Además, Suetonio en sus Vidas de los poetas (18) escribe: "el Culex... suyo (de Virgilio) fue escrito cuando podría haber tenido dieciséis años" 34;, por lo que es posible que la versión existente que nos ha llegado sea una copia posterior modificada. El poema ha sido interpretado de diversas formas como un encantador epillion o como una elaborada alegoría en la que el pastor simboliza a Augusto y el mosquito Marcelo.

Ciris ("El pájaro marino")

El Ciris es un epillion de 541 hexámetros que describe el mito de Nisus, el rey de Megara y su hija Escila de Megara. El epillion era un estilo de composición popular que parece haberse desarrollado en la época helenística; Se pueden encontrar ejemplos supervivientes en Teócrito y Catulo. El poeta comienza su prólogo de cien versos invocando a las Musas y a Sofía, a pesar de ser epicúreo, y describe su poema como un regalo a Mesala, como el manto dado a Minerva en las Panateneas. El poeta diferencia la Escila de su poema del monstruo marino Escila y describe el nacimiento y la metamorfosis del monstruo. Comienza describiendo la vida de Minos. asedio de Megara y el mechón de pelo púrpura en la cabeza de Niso que protegía la ciudad. Mientras jugaba a la pelota, Cupido le dispara a Scylla y se enamora perdidamente de Minos. Como premio para Minos, intenta cortar el candado de su padre, pero su enfermera, Carme, le pregunta a Scylla por qué está enfadada. Después de que Scylla le dice que está enamorada de Minos, Carme dice que Minos antes había matado a su hija Britomartis y convence a Scylla de que se vaya a la cama. Por la mañana, Escila intenta convencer a Nisus para que haga las paces con Minos, y la enfermera prepara una poción mágica, pero nada funciona y Escila corta la cerradura. La ciudad cae y Escila, lamentándose de Minos; Al negarse a casarse con ella, es hecho prisionero en los barcos cretenses que navegan alrededor del Ática. La poeta describe en detalle su metamorfosis; por el compasivo Anfitrite ella es transformada en el pájaro ciris, supuestamente del griego keirein ("cortar"). Júpiter transforma a Niso en un águila marina, que persigue a los ciris como Escorpio persigue a Orión. Por su composición, el poema debe situarse después de Ovidio y antes del siglo II. Por su composición parece probable una fecha tiberiana.

Copa ("La Camarera")

Este poema en 38 coplas elegíacas describe el canto de la camarera Syrisca. Ella describe un entorno pastoral exuberante y un picnic en el césped e invita a un hombre anónimo a pasar tiempo con ella, dejar de pensar en el futuro y vivir para el presente.

Moretum ("El Pesto")

El Moretum en 124 líneas de hexámetro describe la preparación de una comida por parte del pobre granjero Simylus. El poema sigue la tradición de la poesía helenística sobre los pobres y su dieta y tiene un precedente en la obra de Calímaco. Hecale y poemas que describen la theoxeny. Se despierta antes del amanecer, enciende el fuego, muele grano mientras canta y habla con su esclavo africano Scybale, y comienza a hornear. Se describen su jardín y sus productos. Simylus elabora con ajo, queso y hierbas el moretum, una especie de pesto, que come y sale a arar. El poema se destaca por el uso de la frase "e pluribus unus".

Dirae ("Maldiciones")

Este poema en 103 líneas hexametrales es una serie de maldiciones por un granjero desposeído en el veterano que ha usurpado su tierra. La tradición de la poesía de maldición se remonta a las obras de Archilochus y Hipponax. El poema puede tener conexiones con el Helenístico Arae de Euphorión de Chalcis, pero también es mucho en la tradición pastoral de Teocrito y el Eclogues. El poema se abre pastoralmente dirigiendo Battarus, un amigo cuya granja también ha sido confiscada y describiendo las acciones del soldado llamado Lycurgus. Primero el orador maldice las plantas de la granja con la ceguera y luego pide que los bosques quemen antes de que Lycurgus los destruya con su hacha. Entonces ora a Neptuno por una inundación para destruir la granja y para que la tierra se convierta en un pantano. El poema termina con una despedida a su granja y su amante, Lydia.

Lidia

Este lamento hexámetro en 80 líneas estaba conectado con el Dirae debido a la mención de Lydia en ese poema, pero probablemente sea una pieza independiente. También tiene un ambiente pastoral y sigue la tradición de Teócrito. idilios amatorios y elegías amorosas latinas. Comienza con el poeta diciendo que envidia el campo que habita una mujer llamada Lydia y describe su dolor por la separación de ella. Mira el mundo animal y el mundo astronómico con sus parejas amorosas y siente desesperación por el paso de la edad de oro. Describe el amor de Júpiter y Juno, Venus y Adonis y Aurora. Termina con el deseo imposible de haber nacido en una época mejor.

Painting of the god Priapus standing
Una pintura de Priapus de la Casa de los Vettii en Pompeya.

Príapea ("Poemas de Príapo")

Esta es una colección de tres poemas, cada uno en un medidor diferente, con el dios Priapus como el orador. Priapea son un subgenre tradicional de la poesía griega y se encuentran principalmente en los epigramas griegos. En Theocritus 13 se puede encontrar una pieza notable de poesía priápica y se pueden encontrar ejemplos romanos en Horace y Tibullus, así como los 80 epigramas de la Carmina Priapea. El primer poema en dos acoplamientos elegiacos es una inscripción en la que el dios describe el escenario de su estatua en diferentes estaciones y su disgusto por el invierno y el miedo de ser hecho en leña. El segundo poema está en 21 trimetros iambicos. Priapus se dirige a un transeúnte, describe cómo protege y nutre la granja a través de las estaciones, y exige respeto, ya que su falo de madera puede doblarse como un club. El tercer poema se compone de 21 líneas en Priapean metre (– x – u – u – u – Silencio – x – u – x). En ella, la estatua del Priapus se dirige a un grupo de chicos que quieren robar la granja. Él describe su protección de la granja y la adoración que los propietarios le dan. Termina diciendo a los chicos que roben la granja de un vecino cuyo Priapus es descuidado.

Catalepton ("Bagatelas")

El Catalepton es una colección de quince o dieciséis poemas en varios metros. El primer poema elegiaco se dirige a Tucca y describe la separación del poeta de su amante. El segundo se burla de un compañero escritor por su obsesión con el dialecto ático. La tercera pieza elegiac es una descripción de un general exitoso – posiblemente Pompeyo el Grande – que cayó del poder. El poema 4 en elegiacos está en la amistad y admiración del poeta por Octavius Musa. Poema 5 describe la renuncia de un poeta al estudio retórico para aprender filosofía con Siro. El sexto poema elegiaco critica a Noctuinus y a su suegro por algún escándalo con una chica. Poema 7 en elegiacos habla de amor y juega con palabras griegas en poesía latina. El octavo poema elegiaco aborda la granja de Siro como querida al poeta como sus fincas Mantuan y Cremonan. El poema 9 es un largo elegiaco que es un encomio para Messalla que describe la poesía pastoral del poeta, alabando a la esposa de Messalla, Sulpicia, y relatando sus logros militares. Poem 10 es una parodia de Catullus 4 y describe la carrera del viejo muleteer Sabinus. El poema 11 elegiaco es un lamento para el borracho Octavius Musa. Poem 12 se burla de Noctuinus por sus dos amantes. El poema 13 está en los iambicos y ataca a un cierto Lucienus o Luccius por sus asuntos de amor y su vida sombría. Poem 13a es un epitafio elegiaco en un erudito desconocido. El poema 14 es una oración elegiata a Venus para ayudarle a completar el Aeneid y una promesa de pagarle sus votos. El poema final es un elegiaco epigrama para la tumba de Virgil firmado por Varius. Becamente apoyo para una autoría Virgilio de la Catalepton sigue siendo importante.

Elegías en Maecenatem ("Elegías para Mecenas")

Las Elegias son dos poemas sobre la muerte de Cayo Mecenas (fallecido en el año 8 a. C.) en coplas elegíacas cuya atribución a Virgilio (que murió once años antes) es imposible. Scaliger ha conjeturado que son obra de Albinovanus Pedo, quien también es responsable de la Consolatio ad Liviam. Antiguamente se transmitían como un largo poema. El primer poema comienza con el autor diciendo que acaba de escribir un lamento para un joven, quizás Druso, que murió en el año 9 a.C. El poeta describe su primer encuentro con Mecenas presentado por Lolio, elogia su arte y defiende su uso de ropa holgada (criticada más tarde por Séneca). Mecenas' se elogia la vida dedicada a la cultura en lugar de la guerra, al igual que su servicio en Actium; una larga sección mitológica compara a Mecenas con Baco y describe los trabajos de Hércules y su servicio a Omphale. La muerte se compara con la pérdida de Hésperus y Tithonus y termina con una oración para que la tierra descanse sobre él. El segundo poema fue separado por Scaliger y es mucho más corto y abarca las últimas palabras de Mecenas. Primero desea haber muerto antes que Druso y luego reza para que lo recuerden, que los romanos sigan siendo leales a Augusto, que tenga un heredero y que Augusto sea divinizado por Venus.

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save