Anne Hathaway (esposa de Shakespeare)

ImprimirCitar

Anne Shakespeare (de soltera Hathaway; 1556 – 6 de agosto de 1623) fue la esposa de William Shakespeare, poeta, dramaturgo y actor inglés. Se casaron en 1582, cuando Hathaway tenía 26 años y Shakespeare 18. Ella sobrevivió a su marido por siete años. Se sabe muy poco sobre su vida más allá de algunas referencias en documentos legales. Su personalidad y relación con Shakespeare han sido objeto de mucha especulación por parte de muchos historiadores y escritores.

Vida

Se cree que Anne Hathaway creció en Shottery, un pueblo justo al oeste de Stratford-upon-Avon, Warwickshire, Inglaterra. Se supone que creció en la granja que era la casa de la familia Hathaway, que se encuentra en Shottery y ahora es una importante atracción turística para el pueblo. Su padre, Richard Hathaway, era un granjero. Murió en septiembre de 1581 y dejó a su hija la suma de diez marcos o £ 6 13 chelines 4 peniques (seis libras, trece chelines y cuatro peniques) que debía pagar "el día de su matrimonio". En el testamento de su padre, su nombre figura como "Agnes", lo que lleva a algunos estudiosos a creer que debería referirse a ella como "Agnes Hathaway".

Matrimonio

Hathaway casa de familia cerca de Stratford

Hathaway se casó con Shakespeare en noviembre de 1582, probablemente el 28 de noviembre, cuando ya estaba embarazada del primer hijo de la pareja, a quien dio a luz seis meses después. La diferencia de edad, sumada al embarazo prenupcial de Hathaway, ha sido empleada por algunos historiadores como prueba de que se trató de una "boda forzosa", impuesta a un Shakespeare algo reacio por la familia Hathaway. Sin embargo, no hay otra evidencia para esta inferencia.

Durante un tiempo se creyó que esta opinión estaba respaldada por documentos del Registro Episcopal de Worcester, que registra en latín la emisión de una licencia de matrimonio a "William Shakespeare" y una "Anne Whateley" de Temple Grafton. Al día siguiente, Fulk Sandells y John Richardson, amigos de la familia Hathaway de Stratford, firmaron una fianza de 40 libras esterlinas como garantía financiera para la boda de "William Shagspere y Anne Hathwey". Frank Harris, en The Man Shakespeare (1909), argumentó que estos documentos son evidencia de que Shakespeare estuvo involucrado con dos mujeres. Había elegido casarse con una, Anne Whateley, pero cuando esto se supo, la familia de Hathaway lo obligó inmediatamente a casarse con su parienta embarazada. Harris creía que "el odio de Shakespeare hacia su esposa era inmensurable" a causa de este matrimonio forzado, y que esto fue el acicate para su decisión de dejar Stratford y seguir una carrera en el teatro.

Sin embargo, según Stanley Wells, escribiendo en el Oxford Companion to Shakespeare, la mayoría de los eruditos modernos adoptan la opinión de que el nombre Whateley fue "casi con certeza el resultado de un error administrativo"; .

Germaine Greer, en La esposa de Shakespeare, argumenta que la diferencia de edad entre Shakespeare y Hathaway no es evidencia de que fue obligado a casarse con ella, pero que él fue el que la persiguió. Las mujeres como los huérfanos Hathaway a menudo se quedaron en casa para cuidar a los hermanos más jóvenes y casarse a finales de los años veinte. Como un esposo Shakespeare ofreció pocas perspectivas; su familia había caído en ruina financiera, mientras que Hathaway, de una familia de buena reputación social y financieramente, habría sido considerado una trampa. Además, en ese momento, un "manera" y un embarazo eran frecuentes precursores del matrimonio legal. Examinando los registros sobrevivientes de Stratford-upon-Avon y pueblos cercanos en los años 1580, Greer argumenta que dos hechos destacan muy prominentemente: primero, que un gran número de novias fueron al altar ya embarazada; y segundo, que el otoño, no primavera, fue el tiempo más común para casarse. Shakespeare estaba obligado a casarse con Hathaway, que había quedado embarazada por él, pero no hay razón para asumir que esto no siempre había sido su intención. Es casi seguro que las respectivas familias de la novia y el novio se conocían.

Hathaway y su marido tuvieron tres hijos: Susanna en 1583 y los gemelos Hamnet y Judith en 1585. Hamnet murió a los 11 años durante uno de los frecuentes brotes de la peste bubónica y fue enterrado en Stratford-upon-Avon. el 11 de agosto de 1596.

Aparte de los documentos relacionados con su matrimonio y el nacimiento de sus hijos, la única referencia registrada sobre Hathaway en vida es un curioso legado en el testamento del pastor de su padre, Thomas Whittington, quien murió en 1601. Whittington dejó 40 chelines a "los pobres de Stratford", y agregó que el dinero estaba "en manos de Anne Shakespeare, esposa del maestro William Shakespeare, y es una deuda conmigo, pagada a mi albacea por dicho William Shakespeare o sus asignados de acuerdo con el verdadero significado de este mi testamento." Este pasaje ha sido interpretado de varias maneras diferentes. Una opinión es que Whittington pudo haberle prestado el dinero a Anne, presumiblemente porque le faltaba efectivo mientras su marido estaba fuera. Sin embargo, lo más probable es que se hayan tratado de "salarios no cobrados o ahorros mantenidos en custodia", ya que el testamento también enumera las deudas que sus hermanos le adeudan a él por la misma cantidad.

En 1607, la hija de Hathaway, Susanna, se casó con el médico local, John Hall, y al año siguiente dio a luz a la nieta de Hathaway y Shakespeare, Elizabeth. Judith se casó con Thomas Quiney, viticultor y dueño de una taberna de buena familia, en febrero de 1616, cuando ella tenía 31 años y él 27. Es posible que Shakespeare desaprobase más tarde esta elección cuando se descubrió que Quiney había dejado embarazada a otra niña; Además, Quiney no había logrado obtener una licencia de boda especial necesaria durante la Cuaresma, lo que llevó a que Judith y Thomas fueran excomulgados el 12 de marzo. Poco después, el 25 de marzo de 1616, Shakespeare modificó su testamento para que Judith heredara 300 libras esterlinas a su propio nombre, dejando a Quiney fuera del testamento y entregando la mayor parte de sus propiedades a Susanna y su marido.

A veces se ha inferido que a Shakespeare llegó a desagradarle su esposa, pero no existe documentación o correspondencia que respalde esta suposición. Durante la mayor parte de su vida matrimonial, él vivió en Londres, escribiendo y representando sus obras, mientras ella permanecía en Stratford. Sin embargo, según John Aubrey, regresaba a Stratford por un período cada año. Cuando se retiró del teatro en 1613, eligió vivir en Stratford con su esposa, en lugar de en Londres.

El testamento de Shakespeare

En su testamento, Shakespeare hizo un solo legado a su esposa: su "segunda mejor cama con los muebles". No hay ninguna referencia a los "mejores" cama, que habría sido incluida en el legado principal a Susana. Este legado a Anne a menudo se ha interpretado como un desaire, lo que implica que Anne era, en cierto sentido, sólo la "segunda mejor" persona en su vida íntima. Se han ofrecido algunas explicaciones: en primer lugar, se ha afirmado que, según la ley, Hathaway tenía derecho a recibir un tercio del patrimonio de su marido, independientemente de su testamento, aunque esto ha sido cuestionado. Se ha especulado que Hathaway sería mantenida por sus hijos. Germaine Greer sugiere que los legados fueron el resultado de acuerdos hechos en el momento del matrimonio de Susanna con el Dr. Hall: que ella (y por tanto su marido) heredó la mayor parte del patrimonio de Shakespeare. Shakespeare tenía negocios con el Dr. Hall y, en consecuencia, nombró a John y Susanna albaceas de su testamento. El Dr. Hall y Susanna heredaron y se mudaron a New Place después de la muerte de Shakespeare. Esto también explicaría otros ejemplos de falta de generosidad en el testamento de Shakespeare, como en el trato dado a su hija menor Judith.

Hay indicios de que Hathaway pudo haber estado financieramente segura por derecho propio. Los Archivos Nacionales afirman que "las camas y otros muebles del hogar eran a menudo el único legado a una esposa" y que, habitualmente, los hijos recibirían los mejores artículos y la viuda el segundo mejor. En la época de Shakespeare, las camas de los ciudadanos prósperos eran cosas caras, a veces equivalentes en valor a una casa pequeña. Por tanto, el legado no fue tan menor como podría parecer en los tiempos modernos. Según la costumbre isabelina, la mejor cama de la casa estaba reservada para los invitados. Si es así, entonces la cama que Shakespeare legó a Anne podría haber sido su cama conyugal y, por lo tanto, no tenía la intención de insultarla.

Sin embargo, el testamento tal como fue redactado inicialmente no mencionaba a Anne en absoluto. Fue sólo a través de una serie de adiciones, realizadas el 25 de marzo de 1616, poco menos de un mes antes de la muerte de Shakespeare, que el legado a su esposa de su "segunda mejor cama con muebles" se hizo. El autor Stephen Greenblatt en Will in the World sugiere que mientras Shakespeare agonizaba, "trató de olvidar a su esposa y luego la recordó con la segunda mejor cama". Y cuando pensaba en la otra vida, lo último que quería era mezclarse con la mujer con la que se casaría. Hay cuatro líneas grabadas en la lápida [de Shakespeare] en el presbiterio de la iglesia de Stratford: Buen amigo, por el amor de Jesús, abstente, Para cavar el polvo encerrado en tu oído: Bendito seas el hombre que no ahorras estas piedras , Y maldito sea que no mueva mis huesos. [Shakespeare pudo haber] temido que sus huesos fueran desenterrados y arrojados en el osario cercano... pero puede haber temido aún más de eso. día se abriría su tumba para dejar entrar el cuerpo de Anne Shakespeare."

Entierro

Latón inscrito sobre la lápida de Ana Shakespeare en la Iglesia de la Santísima Trinidad, Stratford-upon-Avon

Una tradición registrada en 1693 es que Hathaway "deseaba mucho" ser enterrada con su marido. De hecho, fue enterrada en una tumba separada junto a él en la Iglesia de la Santísima Trinidad, Stratford-upon-Avon. La inscripción dice: "Aquí yace el cuerpo de Ana, esposa de William Shakespeare, que falleció el 6 de agosto de 1623, cuando tenía 67 años". Siguió una inscripción en latín que se traduce como "Pechos, oh madre, leche y vida que diste". ¡Ay de mí! ¿Qué gran favor daré a las piedras? ¡Cuánto más desearía que el ángel bueno moviera la piedra para que, como el cuerpo de Cristo, surgiera tu imagen! Pero mis oraciones son inútiles. Ven pronto, Cristo, para que mi madre, aunque encerrada dentro de este sepulcro, resucite y alcance las estrellas." Se cree que la inscripción fue escrita por John Hall en nombre de su esposa, la hija de Anne, Susanna.

En literatura

Los sonetos de Shakespeare

Sonnet 145, con ortografía original

Se ha afirmado que uno de los sonetos de Shakespeare, el número 145, hace referencia a Anne Hathaway: las palabras 'hate away' puede ser un juego de palabras (en pronunciación isabelina) con 'Hathaway'. También se ha sugerido que las siguientes palabras, "Y me salvó la vida", habrían sido indistinguibles en la pronunciación de "Anne me salvó la vida". El soneto se diferencia de todos los demás por la longitud de los versos. Su lenguaje y sintaxis bastante simples han llevado a sugerir que fue escrito mucho antes que otros sonetos más maduros.

Esos labios que la propia mano de Amor hizo
Respiraba el sonido que decía 'Odio'
Para mí esa angustia por su bien;
Pero cuando vio mi estado lamentable
Justo en su corazón vino la misericordia,
Quitando esa lengua que siempre dulce
Se usó para dar la perdición suave,
Y lo enseñó de nuevo a saludar:
"Odio" que se alteró con un fin,
Eso lo siguió como un día suave
Doth sigue la noche, a quien le gusta un fiend
Desde el cielo hasta el infierno se aleja;
"Odio" de el odio Ella tiró,
Y salvó mi vida-Diciendo que no eres tú. '

Otra literatura

El siguiente poema sobre Ana también se ha atribuido a Shakespeare, pero su lenguaje y estilo no son típicos de sus versos. Se atribuye ampliamente a Charles Dibdin (1748-1814) y es posible que haya sido escrito para el Festival Shakespeare de Stratford-upon-Avon de 1769:

Pero era para mi fantasía dada
Para valorar sus encantos, los llamaría cielo;
Porque un mortal hecho de arcilla,
Los ángeles deben amar a Anne Hathaway;

Ella tiene una manera de controlar,
Para violar el alma encarcelada,
Y el cielo más dulce de la tierra,
Que sea el cielo Anne tiene un camino;

Tiene un camino,
Anne Hathaway,
Ser el ego del cielo Anne tiene un camino.

Retrataciones ficcionales

Un grabado alemán del siglo XIX que representa a Shakespeare como un hombre de familia rodeado de sus hijos, que escuchaba sus historias. Su esposa Anne es retratada a la derecha cosiendo una prenda.

Ana aparece representada en la ficción durante el siglo XIX, cuando Shakespeare comenzó a convertirse en una figura de la cultura nacional y popular en general. La novela de Emma Severn Anne Hathaway, o Shakespeare enamorado (1845) retrata un romance idealizado y un matrimonio feliz en una idílica Stratford rural. También aparece en la novela de William Black de 1884, Judith Shakespeare, sobre su hija, retratada como una esposa obediente convencional y una madre preocupada con una hija descarriada.

A principios del siglo XX surgió una imagen más negativa de Hathaway, tras la publicación de los libros de Frank Harris sobre la vida amorosa de Shakespeare y tras el descubrimiento de que Anne ya estaba embarazada cuando la pareja se casó. Una tendencia en la literatura sobre Hathaway en este período fue imaginarla como una ladrona de cunas sexualmente incontinente o, alternativamente, una musaraña calculadora. La literatura más reciente ha incluido representaciones más variadas de ella. La historiadora Katherine Scheil describe a Hathaway como un "vacío con forma de esposa" utilizado por los escritores modernos "como lienzo para expresar las luchas de la mujer contemporánea: por la independencia, la maternidad soltera, la libertad sexual, los maridos infieles, la educación de la mujer y las relaciones de poder entre marido y mujer". 34;

El personaje de James Joyce, Stephen Dedalus, imagina una Ana adúltera, quien hace varias referencias a Hathaway. En Ulises, especula que el regalo de la infame "segunda mejor cama" fue un castigo por su adulterio, y anteriormente en la misma novela, Dedalus analiza el matrimonio de Shakespeare con un juego de palabras: "¿Eligió mal?" Me parece que fue elegido. Si los demás tienen su voluntad, Ann tiene un camino." Anne también aparece en The Shakespeare Play de Hubert Osborne (c. 1911) y su secuela The Good Men Do (1917), que dramatiza un encuentro entre los recién Anne viuda y su supuesta vieja rival por el amor de William, "Anne Whateley". Anne es representada como maliciosa en la primera obra y rencorosa con su antiguo rival en la segunda. La obra de William Gibson A Cry of Players (1968) retrató a los jóvenes Shakespeare y Anne y se representó en Broadway (en el Lincoln Center) con Frank Langella y Anne Bancroft como pareja. Una relación helada también se retrata en la obra de Edward Bond Bingo: Escenas de dinero y muerte (1973), sobre los últimos días de Shakespeare, y en la serie de televisión de 1978 . Will Shakespeare.

La esposa del mundo, una colección de poemas de Carol Ann Duffy, cuenta con un soneto titulado "Anne Hathaway", basado en el pasaje de la voluntad de Shakespeare con respecto a su "segundo cama". Duffy elige la vista de que esto sería su cama matrimonial, y así un recuerdo de su amor, no un ligero. Anne recuerda su creación de amor como una forma de "romance y drama", a diferencia de la "prosa" escrita en la mejor cama utilizada por los invitados, "lo sostengo en el ataúd de la cabeza de mi viuda / como él me sostuvo en la próxima mejor cama". En la novela de Robert Nye Mrs Shakespeare: the Complete Works, que pretende ser las reminiscencias autobiográficas de Anne, Shakespeare compra la mejor cama con dinero dado a él por el Conde de Southampton. Cuando Anne llega a Londres, la pareja utiliza la cama para aventuras sexuales salvajes, en las que se involucran en fantasías de rol basadas en sus obras. Se refiere a la cama que le ordena como "el segundo mejor" para recordarle la mejor cama de sus recuerdos. La novela fue dramatizada para la radio BBC en 1998 con Maggie Steed tocando Hathaway.

El cuento de Connie Willis "Cuento de invierno" que combina información objetiva sobre Anne Hathaway con una teoría ficticia de la identidad de Shakespeare, también caracteriza la naturaleza de la relación como amorosa y el legado de la segunda mejor cama como románticamente significativo.

Anne Hathaway aparece en la sección de cómics de Neil Gaiman "The Tempest", parte de la serie The Sandman. Ella y Shakespeare comparten una relación tumultuosa pero afectuosa. La interpretación de Gaiman sugiere que Anne quedó embarazada deliberadamente para obligar a su marido a casarse con ella, pero el contexto implica que ninguno de los dos finalmente se arrepiente de su decisión.

A través de su exposición individual de larga duración Mrs Shakespeare, Will's first and last love (1989), la actriz y escritora estadounidense Yvonne Hudson ha tenido una larga relación con la histórica y dramática Anne. Hathaway. Ella describe a Anne y Will manteniendo una amistad a pesar de los desafíos inherentes a sus largas separaciones y tragedias. Hudson, basándose en estudios tempranos y recientes y en las obras completas, coincide en que la evidencia del respeto mutuo de la pareja es evidente en las obras de teatro y los sonetos, junto con el apoyo a los enamoramientos y posiblemente a las relaciones adúlteras del escritor. Hudson también elige la visión positiva del legado de la cama, y comparte que "pudo haber sido sólo aquí donde poseí a William". Mrs Shakespeare explora las realidades de llevar una casa sin un marido mientras se aplica alguna licencia dramática. Esto le permite a Anne tener al menos la comprensión de una esposa de campo sobre el trabajo de su cónyuge educado mientras cita sonetos y soliloquios para transmitir sus sentimientos. La obra de 2005 El testamento de Shakespeare del dramaturgo canadiense Vern Thiessen es similar en forma al espectáculo de Hudson. Es una pieza unipersonal que se centra en Anne Hathaway el día del funeral de su marido. Mrs Shakespeare (2005), de Avril Rowland, describe a Anne como una "supermujer" quien dirige la casa de manera eficiente y al mismo tiempo escribe las obras de teatro de su esposo en una sociedad comercial con él como su promotor/intérprete.

Falstaff; parte del parque de escultura en el jardín de la casa

La película de comedia romántica Shakespeare in Love proporciona un ejemplo de la visión negativa, que describe el matrimonio como un vínculo frío y sin amor del que Shakespeare debe escapar para encontrar el amor en Londres. La misma situación ocurre en la novela de historia alternativa de Harry Turtledove Ruled Britannia (2002), en la que Shakespeare busca y, de hecho, logra el divorcio de Hathaway para casarse con su nueva novia. Una relación igualmente sin amor se describe en la película A Waste of Shame (2005).

Las confesiones secretas de Anne Shakespeare (2010), una novela de Arliss Ryan, también propone a Anne Hathaway como la verdadera autora de muchas de las obras de Shakespeare (una afirmación hecha originalmente en 1938). En la novela, Anne sigue a Will a Londres para apoyar su carrera como actor. A medida que encuentra su verdadera vocación en la escritura, las propias habilidades literarias de Anne florecen, lo que lleva a una colaboración secreta que convierte a William Shakespeare en el dramaturgo más destacado de la Inglaterra isabelina.

Es interpretada por Liza Tarbuck en la serie de comedia de BBC Two Upstart Crow, que sigue la escritura y preparación para poner en escena Romeo y Julieta después de que William haya avanzado en su carrera. notoriedad por su poesía, Enrique VI y Ricardo III.

Anne Hathaway es interpretada por Judi Dench en la película histórica de 2018 Todo es verdad.

Anne es interpretada por la actriz Cassidy Janson en el musical & Julieta. El espectáculo se inauguró en el West End el 20 de noviembre de 2019. El espectáculo se trasladó a Broadway en 2022. Se inauguró oficialmente el 17 de noviembre de 2022. En la producción de Broadway y Australia, Anne es interpretada por Betsy Wolfe y Amy Lehpamer, respectivamente.

Anne Hathaway es el personaje principal de la novela Hamnet de Maggie O'Farrell de 2020, un relato ficticio de la familia de Shakespeare centrado en la muerte de su único hijo. Ganó el Premio Femenino de Ficción ese mismo año.

Martha Howe-Douglas retrató Anne Hathaway en la película de comedia Bill.

Cottage de Anne Hathaway

La infancia de Anne Hathaway transcurrió en una casa cerca de Stratford-upon-Avon en Warwickshire, Inglaterra. Aunque a menudo se la llama cabaña, en realidad es una espaciosa casa de campo de doce habitaciones, con varios dormitorios, ahora rodeada de extensos jardines. Se la conocía como Hewlands Farm en la época de Shakespeare y tenía más de 90 acres (36 hectáreas) de tierra adjunta. Como en muchas casas de la época, cuenta con múltiples chimeneas para repartir el calor de manera uniforme por toda la casa durante el invierno. La chimenea más grande se utilizaba para cocinar. También tiene estructuras de madera visibles, una marca registrada de la arquitectura vernácula de estilo Tudor.

Después de la muerte del padre de Anne, la cabaña pasó a ser propiedad del hermano de Anne, Bartholomew, y pasó de generación en generación a la familia Hathaway hasta 1846, cuando los problemas financieros los obligaron a venderla. Ahora es propiedad de Shakespeare Birthplace Trust y está administrado por él, y está abierto al público como museo.

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar