Ana shirley
Anne Shirley es un personaje ficticio introducido en la novela de 1908 Anne of Green Gables de L. M. Montgomery. Shirley aparece a lo largo de la serie de libros clásicos, que giran en torno a su vida y su familia en la Isla del Príncipe Eduardo de los siglos XIX y XX.
Concepción
Durante la concepción de Anne of Green Gables, Montgomery se inspiró en las notas que había hecho cuando era niña sobre dos hermanos a quienes por error se les envió una niña huérfana en lugar del niño que habían pedido, sin embargo decidió quedarse con ella. Se basó en sus propias experiencias infantiles en la zona rural de la Isla del Príncipe Eduardo, Canadá. Montgomery usó una fotografía de Evelyn Nesbit, que ella había recortado de la Metropolitan Magazine de Nueva York y había puesto en la pared de su dormitorio, como modelo para el rostro de Anne Shirley y un recordatorio de su "idealismo y espiritualidad juvenil."
Biografía del personaje ficticio
Los primeros años de vida de Ana
Anne Shirley nació en la ciudad ficticia de Bolingbroke, Nueva Escocia, de los maestros de escuela Walter y Bertha Shirley (de soltera Willis). No se da una fecha de nacimiento específica, pero las referencias en trabajos posteriores sugieren que su fecha de nacimiento es el 5 de marzo de 1866. Anne quedó huérfana cuando era una bebé de tres meses, cuando sus padres murieron de fiebre tifoidea. Sin ninguna otra relación, Anne fue acogida por los Shirleys' ama de llaves, Sra. Thomas. Después de la muerte de su esposo, el Sr. Thomas, Anne vivió con la atribulada familia Hammond durante algunos años y fue tratada como poco más que una sirvienta hasta que el Sr. Hammond murió, después de lo cual la Sra. Hammond dividió a sus hijos entre parientes y Anne fue enviada a el orfanato de Hopetown. Se consideraba a sí misma como "maldita" por gemelos: la Sra. Hammond tenía tres juegos de gemelos a quienes Anne ayudó a criar.
Llegada a Tejas Verdes, Avonlea
A la edad de once años, Anne fue llevada del orfanato de Hopetown a la provincia vecina de la Isla del Príncipe Eduardo, a la que consideró su verdadero hogar desde entonces. Desafortunadamente, llegó por error: sus padrinos, los hermanos Matthew y Marilla Cuthbert, querían adoptar a un niño para que los ayudara en su granja, pero el vecino con el que habían enviado el mensaje estaba seguro de que habían pedido una niña. Matthew rápidamente quedó fascinado por el espíritu de buen corazón, el encantador entusiasmo y la viva imaginación de la niña, y quiso que se quedara en Green Gables desde el principio. La reacción de Marilla fue enviarla de vuelta al orfanato, pero finalmente la convenció la peculiar joie de vivre de Anne, y el hecho de que otra mujer, mucho más dura que ella. ella misma, estaba dispuesta a llevarse a Anne si Marilla se negaba a quedarse con ella. El erudito estadounidense Joseph Brennan señaló que para Anne 'todas las cosas están vivas', ya que imagina árboles junto a la carretera dándole la bienvenida a Green Gables mientras que un ciruelo inclinado le hace pensar que le está ofreciendo un velo solo para ella.. Anne en un momento dice "Los arces son cosas tan sociales" y le gusta Lover's Lane porque "... puedes pensar en voz alta allí sin que la gente te llame loco."
Anne tiene un gran poder de imaginación, alimentado por libros de poesía y romance, y una pasión por la "romántica" y hermosos nombres y lugares. Cuando ve un camino bordeado de manzanos en flor, se queda en silencio por un momento antes de nombrar el camino 'Camino Blanco del Deleite'; cuando ve un estanque en la granja de los Barry, lo bautiza como "Lago de aguas brillantes". Anne había estado hambrienta de amor en los orfanatos en los que ha vivido, y para ella, Green Gables es el único hogar que ha conocido. La naturaleza imaginativa de Anne combina bien con su lado cálido y apasionado, lleno de optimismo burbujeante y entusiasmo. Anne tiene una naturaleza impulsiva que la lleva a todo tipo de "rasguños", y alterna entre dejarse llevar por el entusiasmo o estar en la "profundidad de la desesperación". Una académica, Elizabeth Watson, ha observado un tema recurrente, señalando que las observaciones de Anne de las puestas de sol reflejan su propio desarrollo. Bajo la Vía Blanca del Deleite, Anne observa la puesta de sol, que es para ella una gloria donde "un cielo pintado al atardecer brillaba como un gran rosetón al final del pasillo de una catedral". Al final de la novela, cuando Anne ve la puesta de sol, se pone sobre un fondo de 'flores de tranquila felicidad', mientras Anne se enamora lentamente de Gilbert.
Inicialmente, Anne causó una mala impresión en la gente del pueblo de Avonlea con un arrebato en los Cuthberts' vecina, la franca chismosa Sra. Rachel Lynde, pero esto fue enmendado por una disculpa igualmente apasionada. Anne pronto se convirtió en 'amigas íntimas' con una chica de una granja vecina, Diana Barry. Junto con Matthew, Diana es el "espíritu afín" de Anne. La amistad se vio interrumpida por la enemistad temporal de la madre de Diana, después de que Anne emborrachó a Diana por error con el vino de grosella casero de Marilla, confundiéndolo con un cordial de frambuesa. Anne pronto recuperó la buena voluntad de la Sra. Barry al salvar la vida de la hermana pequeña de Diana, Minnie May. Minnie May tuvo un ataque de crup, que Anne pudo curar con una botella de ipecacuana y los conocimientos adquiridos mientras cuidaba a los numerosos gemelos Hammond. A lo largo de su infancia, Anne siguió enfrentándose a sí misma en "rasguños" similares, a menudo debido a errores y malentendidos, y sin culpa propia. En un momento, Anne "admira hasta el punto de volverse loco" un broche de amatista, del que se la acusa falsamente de robar, un delito que tiene que confesar para poder asistir a un picnic. Anne tiende a definirse a sí misma en oposición a las personas mayores a través del humor, y forja una relación con Marilla Cuthbert a través del humor. La soñadora e imaginativa Anne le pide a Marilla que la llame "Cordelia" y "Geraldine" ya que a Anne le gusta imaginarse a sí misma como alguien que no es.
Anne también formó una relación compleja con Gilbert Blythe, que era dos años mayor que Anne pero estudiaba a su nivel, ya que sus estudios se vieron interrumpidos cuando su padre se enfermó. En su primer encuentro como compañeros de escuela, Gilbert se burló de Anne con el apodo de 'Zanahorias'. Anne, al percibirlo como un insulto personal debido a la sensibilidad por el color de su cabello, se enojó tanto que rompió la pizarra sobre su cabeza. Cuando su maestra la castigó haciéndola pararse frente a la clase, y luego la castiga por llegar tarde haciéndola sentarse con 'los chicos', específicamente con Gilbert Blythe, Anne desarrolla un odio duradero hacia Gilbert. Blythe. Anne le dice a Diana que "Gilbert Blythe me ha lastimado atrozmente". A lo largo de Anne of Green Gables, Gilbert muestra repetidamente admiración por Anne, pero ella lo rechaza con frialdad. Su rencor persistió incluso después de que él la salvó de una recreación casi desastrosa de 'Lancelot y Elaine' de Tennyson. cuando su bote agujereado se hundió en el estanque. Después de este accidente casi fatal, Gilbert le suplicó a Anne que se hiciera su amiga, pero ella dudó y se negó, aunque pronto se arrepintió. Durante el resto de sus años escolares en Avonlea, compitieron como rivales intelectuales por ser los mejores de la clase, aunque la competencia fue completamente afable del lado de Gilbert. Sin embargo, Anne forma el "Story Club" a la edad de 13 años, que cuenta la historia de dos niñas llamadas Cordelia y Geraldine (ambas eran alias que había adoptado antes) que aman a Bertram, una variante de Gilbert. La historia termina con Cordelia empujando a Geraldine a un río para que se ahogue con Bertram, lo que sugiere que inconscientemente Anne se siente atraída por Gilbert. Cerca del final, Anne y Gilbert caminan juntos hacia Green Gables, donde Gilbert solo dice en broma: "Ya has frustrado el destino por mucho tiempo". Al final de Anne of Green Gables, Anne mira por la ventana admirando a Avonlea como un "mundo ideal de sueños", a través de ella ve una "curva en el camino& #34; gracias a gilberto La Sra. Lynde al comienzo del libro era la entrometida engreída de Avonlea que dominaba la comunidad; al final, el libro insinúa que Anne desempeñará el mismo papel, pero mucho mejor en los próximos años.
Años de maestra de escuela Avonlea
(feminine)Inmediatamente después de graduarse de la escuela pública de Avonlea, Anne y Gilbert fueron a la Academia Queen en Charlottetown, donde los capacitaron para la enseñanza y los estudios universitarios. Se repartieron los premios más prestigiosos entre ellos y siguieron siendo "enemigos" a lo largo de sus estudios en Queen's. Las calificaciones de Anne, especialmente en inglés, le valieron una beca para el Redmond College, pero la muerte de Matthew y la vista defectuosa de Marilla cerca del final de Anne of Green Gables llevaron Anne aplazar su inscripción en Redmond para poder quedarse a ayudar en Tejas Verdes. Gilbert había sido nombrado maestro de escuela de Avonlea para el año siguiente, pero como un acto de bondad, asumió el puesto en White Sands School y le dio el puesto de Avonlea a Anne. Ella le agradeció el sacrificio e hicieron las paces, convirtiéndose finalmente en amigos después de cinco años de intensa rivalidad. Anne lee una poesía de Virgil, pero abandona el libro porque la belleza de un día de verano bañado por el sol y su próxima carrera como maestra inspiran una sensación de felicidad y unidad con la naturaleza.
En Anne of Avonlea, Marilla decidió acoger a los hijos gemelos de su prima, Davy y Dora (continuando con la 'maldición de los gemelos' de Anne). Sin embargo, Anne los tomó, especialmente a Davy, de inmediato. Anne aprende a manejar a los gemelos a través de una mezcla de buen humor y comprensión. Además de enseñar, Anne se une a la Sociedad de Mejoramiento de la Aldea que trabaja para demoler feas casas abandonadas, volver a pintar la aldea y plantar un jardín en el cruce de caminos. El vecino mezquino, el Sr. Harrison, ataca a Anne como un 'fragmento pelirrojo'. que se sienta "leyendo novelas de tapas amarillas". Cuando una famosa autora, la Sra. Morgan, visita Avonlea, Anne la saluda con la nariz enrojecida debido a sus errores al aplicar la loción para la piel equivocada, mientras Anne hace todo lo posible para estar preparada para conocer a la mundialmente famosa Sra. Morgan, lo que resulta en caos, aunque todo sale bien al final. Conocer a la Sra. Morgan inspira a Anne a intentar escribir, donde atrapada en un gallinero abandonado, escribe un diálogo entre las flores y los pájaros en el jardín. Otro rasguño ocurre en su escuela, donde Anne obliga a un estudiante a arrojar un paquete a la estufa de la escuela, sin saber que el paquete ofensivo eran petardos. Al año siguiente, el esposo de Rachel Lynde, Thomas, murió y Rachel se mudó con Marilla a Green Gables, dejando a Anne libre para continuar su educación en Redmond College (basado en la Universidad de Dalhousie) en Kingsport, Nueva Escocia. Anne estaba contenta porque Gilbert también iría a Redmond el año siguiente. Después de la boda de su amiga, la señorita Lavendar, Anne se dio cuenta por primera vez de que existía la posibilidad de que Gilbert sintiera algo más por ella que amistad, y "La página de la niñez había sido pasada, como por un dedo invisible, y la página de la feminidad estaba ante ella con todo su encanto y misterio, su dolor y su alegría." Anne vuelve a caminar con Gilbert mientras el narrador señala: "Detrás de ellos, la casita de piedra se cernía entre las sombras". Estaba solo pero no abandonado. Aún no lo había hecho con sueños y risas y alegría de vivir".
Colegio de Redmond
En Anne of the Island, la vida académica y social de Anne florece en Redmond. Anne dice al principio "Voy a estudiar y crecer y aprender sobre las cosas". Anne visita la casa donde nació, en Bolingbroke, y reflexiona profundamente sobre cómo su madre murió joven, pero al menos conoció las alegrías del amor. Durante su tiempo en Redmond, Anne escribe dos historias, una de las cuales es rechazada, pero Diana la convierte en una historia exitosa, y otra que es descartada porque no tiene trama. La historia de Anne "La expiación de Averil" es editado por Diana en una historia exitosa que se vende bien, pero Anne ve la versión final publicada como una parodia que destroza su visión artística. Buscando inspiración poética, Anne pasa su tiempo a solas en la isla Victoria (significativamente llamada así por la reina-emperatriz cuyo imperio se extendía por todo el mundo), Anne se retira a su propio mundo de fantasías en medio de un paisaje "cortinado con finas telas iluminadas por la luna. penumbra, mientras el agua reía a su alrededor en un dúo de arroyo y agua".
Al comienzo de la novela, Anne y Gilbert, ansiosos por pasar "espléndidos cuatro años en Redmond" pasear por el Bosque Encantado, para probar las "manzanas deliciosas" donde "debajo de la piel leonada había carne blanca, blanca, levemente veteada de rojo; y además de su propio sabor a manzana, tenían cierto sabor salvaje y delicioso. La erudita canadiense Elizabeth Waterson señaló el "erótico" matices a la escena de la degustación de manzanas en el Bosque Embrujado, como señal de la atracción de Anne por Gilbert de la que ella misma no es del todo consciente. El lugar de reunión favorito de Anne es Patty's Place, donde ella y sus tres mejores amigas pasaban las tardes junto a una chimenea, tres gatos, dos perros de porcelana y una maceta llena de crisantemos que se iluminan a través de la penumbra dorada como lunas cremosas".
Gilbert, que siempre ha amado a Anne, le propone matrimonio, pero ella lo rechaza; en ese momento, la visión del amor de Anne está profundamente arraigada en fantasías sentimentales y ella no reconoce su cercanía a Gilbert como amor. Anne llama a la propuesta de matrimonio de Gilbert "grotesca u horrible". Cree que se enamorará de su príncipe, que encajaría con el ideal de su infancia de 'alto, moreno y guapo'. Sintiéndose profundamente decepcionado, Gilbert se distancia de Anne. Anne "altivamente" rechaza la oferta de matrimonio de Charlie Sloane. Más tarde, Anne da la bienvenida al cortejo del apuesto y oscuro Roy Gardner, a quien conoce una tarde lluviosa en noviembre de su tercer año. Después de aproximadamente un año y medio de noviazgo, él le propone matrimonio en el parque donde se conocieron, pero Anne termina su relación y se da cuenta de que ella no lo ama de verdad y que él no pertenece a su vida. Anne reacciona "salvajemente", "miserablemente" y "desesperadamente" a su propuesta. Anne cita un poema de Tennyson: "El amor en la continuación trabaja con el Destino y corre el velo del valor oculto".
Después de graduarse de Redmond College con una licenciatura, Anne, que ahora tiene 22 años, regresa a Avonlea y descubre que la vida ha seguido adelante: su amiga de la infancia, Jane, se casó con un millonario y su mejor amiga Diana Barry (ahora Diana Wright) ha dado a luz a su primogénito. Anne todavía no cree que esté enamorada de Gilbert, pero está decepcionada por el final de su amistad y confundida por su reacción ante los chismes de que él está enamorado de Christine Stuart, una compañera de estudios de Redmond.
Compromiso con Gilbert
A su regreso a Avonlea después de quedarse con sus amigos Paul, Stephen y Lavendar Irving en Echo Lodge, Anne se entera de que Gilbert está gravemente enfermo de fiebre tifoidea. Anne realiza una vigilia en su habitación en Green Gables la noche en que la fiebre de Gilbert desaparece, y se da cuenta de que siempre lo había amado, solo cuando se enfrentaba a la perspectiva de perderlo. Una vez que Gilbert se recupera de su enfermedad, le propone matrimonio nuevamente a Anne y ella acepta. Gilbert le ofrece una fantasía otoñal "de una casa con una chimenea, un gato y un perro, los pasos de amigos... ¡y tú!". Se explica que Christine había estado comprometida con otra persona todo el tiempo y que Gilbert solo estaba siendo amistoso, ya que el hermano de Christine le pidió que la cuidara. El amigo de Anne, Phil Blake, le había escrito a Gilbert diciéndole que "intentara de nuevo", y después de eso se recuperó rápidamente y siguió su consejo. Anne y Gilbert vuelven a caminar por los "prados embrujados" como "rey y reina en el reino nupcial del amor".
Su compromiso dura tres años. Se nota que su anillo de compromiso es un anillo de perlas en lugar de un diamante, una piedra que Anne dijo que siempre la decepcionaba porque no era el hermoso color púrpura con el que había soñado. Anne acepta un trabajo como directora de la segunda ciudad más grande de la isla, Summerside, mientras que Gilbert completa su curso de medicina de tres años. Durante este tiempo, Anne interactúa con varios excéntricos tanto en el trabajo como en la ciudad. De manera significativa, Anne asciende para convertirse en la directora de la escuela de Summerside, lo que la iguala a Gilbert. Como directora y maestra, Anne tiene que lidiar con la difícil subdirectora Katherine Brooke, quien se esfuerza por ser grosera con ella. Brooke envidia abiertamente la capacidad de Anne de tener una vieja jolie y trata de arrastrarla hacia abajo en cada oportunidad. Una Anne madura ahora se ha elevado por encima de sus juveniles "rasguños" y está motivada por el deseo de ayudar a los demás, al darse cuenta de que la maldad de Brooke se debe a su propia baja autoestima, y la ayuda a encontrar un trabajo que se adapte mejor a ella que la enseñanza.
Matrimonio y maternidad
Anne y Gilbert finalmente se casan en Green Gables, la casa en la que Anne creció, y se mudan al pueblo de Four Winds, P.E.I. Allí, se instalan en una pequeña casa que Anne llama la "Casa de los sueños", y Gilbert se hace cargo de la práctica médica de su tío en la cercana ciudad de Glen St. Mary. Anne elogia su "casa de los sueños" como "como una concha cremosa varada en la orilla del puerto", que está rodeada de abetos "envolviendo secretos" mientras que el camino que conduce a la casa está lleno de árboles en flor. La casa mira hacia un puerto por un lado y un arroyo brillante en el valle de abajo. El mayor problema de Anne en House of Dreams es ayudar a su vecina Leslie Moore, cuyo esposo quedó con daño cerebral después de un accidente, y que está tan dañado emocionalmente como su esposo tiene daño cerebral.
Los primeros dos hijos de Anne (uno de los cuales muere en la infancia) nacen en la Casa de los Sueños, antes de que Anne y Gilbert y su creciente familia se muden de mala gana a unas habitaciones más grandes. En un momento de reflexión teológica, Anne cuestiona si la muerte de su hijo es "voluntad de Dios", utilizando frases que exploran la cuestión teódica de la muerte y el dolor en un universo presidido por un Dios justo que son idénticas a los que Montgomery usó en su diario después de que su segundo hijo naciera muerto. Después de la pérdida de Anne, ella y Leslie se unen cuando las dos mujeres comparten sus historias de dolor mientras "lo hablan", lo que las lleva a tomarse de las manos y declarar: "Ambas somos mujeres". -y amigos para siempre". Anne y Gilbert viven el resto de sus vidas en Glen St. Mary, en una casa grande a la que llaman Ingleside. Tienen un total de siete hijos entre aproximadamente 1895 y 1900: Joyce (o "Joy") (que muere muy poco después de su nacimiento en House of Dreams), James Matthew ("Jem";), Walter Cuthbert, las gemelas Diana ("Di") y Anne ("Nan"), Shirley (el hijo menor) y Bertha Marilla ("Rilla"). Anne está bastante enferma después de los nacimientos de Joyce y Shirley, pero se recupera en ambas ocasiones. Un gran problema para Anne surge cuando la odiosa tía de Gilbert, Mary Maria, lo visita y se niega a irse, atormentando a Anne de varias maneras.
Los hijos de Anne disfrutan de una infancia feliz, incluso idílica, y pasan gran parte de su tiempo jugando y aventurándose en un hueco cercano al que llaman Rainbow Valley. Anne es una madre permisiva que nunca es dura con sus hijos y no se opone cuando juegan al escondite con los hijos del nuevo ministro en el cementerio. Cuando un amigo objeta, Anne responde: "¿Por qué alguna vez construyeron esa mansión al lado del cementerio en primer lugar?". Los niños de Anne a menudo son intimidados por niños desagradables, lo que requiere que su madre les brinde mucho consuelo. Cuando Shirley lee sobre la teoría del complejo de Jocasta en una de las revistas médicas de Gilbert junto con una advertencia sobre las madres que besan a sus hijos, dice: "¡Un hombre, por supuesto!". Ninguna mujer jamás escribiría algo tan tonto y perverso". En un momento, Anne intenta reanudar su carrera como escritora, publicando un obituario muy poético para un vecino del que se burlan como una 'burra'. por un editor de periódico ignorante y grosero, aunque es bien recibido por todos los demás. La propia Anne tiene una vida cómoda, con una criada interna (Susan Baker) que efectivamente dirige la casa y también es la principal cuidadora de Shirley después de que Anne se enferma al dar a luz. Al recuperarse, Anne dice: "Me doy cuenta de que sigo viviendo". Después de que Anne se recupera, se ve involucrada en varias aventuras de damas. comités en la ciudad, y viaja a Europa con Gilbert para una gira extendida por el continente europeo en un momento, alrededor de 1906.
Pero el espectro de la Primera Guerra Mundial en 1914 cambia las cosas, y los tres chicos Blythe (así como los prometidos de Nan y Rilla) finalmente se ofrecen como voluntarios para luchar en la guerra. La familia Blythe, que sigue de cerca la guerra, pronto se familiariza con lugares lejanos como Calais, Mons, Lodz, Ypres, Belgrado, Amiens, Prezemysl, Gallipoli, Amberes y Kut al Amara. El sensible y poético Walter, el segundo de los hijos de Anne en ser voluntario, muere en Courcelette en 1916. Jem figura como desaparecido al final de la guerra, pero después de cinco meses de agonía, finalmente emerge con vida. haber escapado de un campo de prisioneros de guerra. Montgomery conoció a John McCrae, el autor del poema In Flanders Fields, y en parte tomó como modelo a Walter.
Ana la abuela
La última aparición de Anne ocurre en la colección The Blythes Are Quoted. En esta obra, que tiene un tono algo más oscuro que los libros anteriores de Anne, vemos breves destellos de Anne en una serie de cuentos que tratan principalmente sobre otros habitantes de Glen St. Mary, y están ambientados desde la era anterior a la Primera Guerra Mundial hasta el comienzo de la Segunda Guerra Mundial. El libro también presenta una serie de poemas, que se acreditan por separado a Anne y su hijo Walter (más uno que fue iniciado por Walter y completado por Anne después de su muerte).
Vimos por última vez a una Anne mayor y más sabia, ahora de setenta y tantos años, en los primeros días de la Segunda Guerra Mundial. "Sra. La Dra. Blythe", como se la conoce a menudo, es una figura muy conocida y de la que se habla con frecuencia en Glen St. Mary, que es amada por algunos, aunque otros residentes expresan celos o envidia mezquinos tanto de Anne como de Anne. su familia. Si bien Anne se ha suavizado desde los días de su juventud, ella y Gilbert todavía participan en burlas astutas y afables el uno del otro. Ha seguido disfrutando de su amor por el emparejamiento y también escribe poesía. Todavía está casada con Gilbert y ahora es abuela de al menos cinco, tres de los cuales tienen la edad suficiente para alistarse para luchar en la guerra: los hijos de Jem, Jem Jr. y Walter, y el hijo de Rilla. Gilberto. También se menciona a la hija de Nan, Di, y a una nieta llamada 'Anne Blythe', que podría ser la hija de Jem o de Shirley.
Aunque Anne deja de escribir cuentos poco después de convertirse en madre, continúa escribiendo poemas a lo largo de su vida. Estos poemas se comparten regularmente con el resto de la familia, quienes ofrecen comentarios, críticas y aliento. El trabajo posterior de Anne expresó profundas dificultades para aceptar la desaparición de Walter y la idea de la guerra; varios personajes comentan que ni Anne ni Gilbert volvieron a ser los mismos después de la muerte de Walter. Aún así, la pareja se dedica por completo el uno al otro y a su familia, y cuando concluye la saga, alrededor de 1940, los Blythe siguen siendo pilares de su comunidad que han disfrutado de un matrimonio de 50 años.
Apariciones literarias
Además de Anne of Green Gables (1908), Anne es el personaje central de las novelas posteriores escritas por Montgomery: Ana de Avonlea (1909), Ana de la isla (1915), La casa de los sueños de Ana (1917), Anne of Windy Poplars (1936; título británico Anne of Windy Willows) y Anne of Ingleside (1939). Otros libros de la serie Anne incluyen Rainbow Valley (1919), que se centra en los niños de Anne durante su infancia, y Rilla of Ingleside (1921), que se centra en sobre la hija menor de Anne durante la Primera Guerra Mundial.
Anne también aparece y se menciona en Chronicles of Avonlea y Further Chronicles of Avonlea, aunque la mayor parte de las historias en estos volúmenes son sobre otros personajes. En The Blythes Are Quoted (publicado en un formato abreviado como The Road to Yesterday y en una edición íntegra restaurada en 2009), Anne es un personaje periférico como una abuela con varios nietos, al menos tres de los cuales se están preparando para alistarse en el ejército canadiense durante los primeros días de la Segunda Guerra Mundial. Estas fueron algunas de las últimas historias que Montgomery escribió antes de su muerte en 1942.
Anne Shirley también aparece en Before Green Gables de Budge Wilson, una precuela de Anne of Green Gables autorizada por los herederos de L.M. Montgomery. Basado en la información de fondo de la serie original, el libro cuenta los primeros 11 años de la infancia de Anne Shirley, comenzando con la breve felicidad del matrimonio de Bertha y Walter Shirley antes de su temprana muerte.
Cine y televisión
Anne Shirley ha sido interpretada por muchas actrices en numerosas películas, televisión, radio y versiones teatrales desde 1919. Mary Miles Minter la interpretó en Anne of Green Gables (1919), una película muda. dirigida por William Desmond Taylor y estrenada por Paramount Pictures. La película fue fuertemente criticada por Montgomery, quien descartó la americanización de la historia. Dawn O'Day protagonizó el remake posterior de RKO, Anne of Green Gables (1934), que obtuvo tal éxito comercial que O'Day se convirtió permanentemente en Anne Shirley en la secuela de 1940 y sus obras futuras.
En televisión, Toby Tarnow protagonizó una adaptación musical de Anne of Green Gables (1956) que se emitió en CBC Television. La serie de la BBC Anne of Green Gables (1972) y su secuela, Anne of Avonlea (1975), presentaban a Kim Braden como el personaje principal. Megan Follows protagonizó la película para televisión Anne of Green Gables (1985), dirigida por Kevin Sullivan y producida por CBC. Follows repitió su papel en Anne of Green Gables: The Sequel (1987) y Anne of Green Gables: The Continuing Story (2000). La serie obtuvo elogios de la crítica, sus elogios incluyen un premio Peabody y un premio Emmy por Programa Infantil Sobresaliente.
Tanto Hannah Endicott-Douglas como Barbara Hershey protagonizaron Anne of Green Gables: A New Beginning (2008), también dirigida por Sullivan. Ella Ballentine interpretó a Anne en L.M. Anne of Green Gables de Montgomery (2016) y sus dos secuelas, Anne of Green Gables: The Good Stars (2017) y Anne of Green Gables: Fire &; Rocío (2017) que se emitió en YTV. Amybeth McNulty protagonizó el drama episódico de CBC/Netflix Anne with an E (2017-2019), que obtuvo dos veces el premio Canadian Screen a la mejor serie dramática y le valió a McNulty el galardón a la mejor actriz principal.
Recepción y legado
Lennie Goodings, editora de Virago Press, eligió a Anne como su personaje ficticio favorito y afirmó: "La enérgica, divertida y, sobre todo, descaradamente apasionada Anne of Green Gables...[ella] se enfrenta al mundo con absoluta nada más que la pura fuerza de su personalidad. La amo." La actriz Christina Hendricks cita al personaje como la razón por la que se tiñó de rojo su cabello rubio natural desde los 10 años.
La académica británica Faye Hammill observó que la popularidad de Shirley es tal que ha eclipsado a su creador, L.M Montgomery, ya que las placas de los automóviles en la Isla del Príncipe Eduardo llevan el eslogan "P.E.I Home of Anne of Green Gables" en lugar de "P.E.I Lugar de nacimiento de L.M Montgomery". La actriz Mary Miles Minter interpretó a Shirley en la adaptación cinematográfica de 1919 de Anne of Green Gables y luego arruinó su carrera cuando el director de cine William Desmond Taylor fue asesinado en 1922, y su nombre apareció como sospechoso. aunque nunca fue acusada. Cuando Minter intentó regresar como columnista de consejos más tarde en la década de 1920, usó el seudónimo de Anne Shirley en un intento por restaurar su imagen saludable, que había sido arruinada por el escándalo del asesinato de Taylor. A la actriz Dawn O'Day, que interpretó a Shirley en la adaptación cinematográfica de 1934 de Anne of Green Gables, le gustó tanto el personaje que cambió legalmente su nombre a Anne Shirley. Durante su juventud, Montgomery tuvo experiencias de lo que ella llamó 'el destello': momentos de tranquila contemplación de la belleza de la naturaleza cuando caminaba sola que le dieron éxtasis emocional y lo que ella consideraba como la conciencia de una espiritualidad superior. poder que corre a través de la naturaleza y ella. A pesar de la afirmación de Montgomery de que Shirley no era autobiográfica, los momentos en que Shirley experimentó momentos de comunión mística con la naturaleza son casi, palabra por palabra, las mismas descripciones de Montgomery de 'el flash'. en su diario.
Gran parte del atractivo de los libros de Ana se debió al aumento de la urbanización y la industrialización a principios del siglo XX, lo que llevó a muchas personas a mirar hacia atrás con nostalgia a un idilio rural romántico donde la gente aún vivía la "vida sencilla", que fue precisamente cómo los editores comercializaron los libros de Anne en ese momento. En el propio Canadá, muchos intelectuales tendían a ver la modernidad como un fenómeno amenazante y, a su vez, relacionaban los aspectos más desagradables de la modernidad con los Estados Unidos, que en ese momento se consideraba una nación rapaz e intimidatoria que intentaba devorar a sus vecinos. Gran parte del atractivo del personaje de Anne para los críticos canadienses de la época era un símbolo de la calidad sana y amistosa de la vida canadiense, donde la gente aún conservaba los valores tradicionales, a diferencia de los escritores estadounidenses con su obsesión por la violencia y el sexo en historias ambientadas en un entorno urbano despersonalizado. Hammill observó que cuando algunos de los escritores canadienses más jóvenes en las décadas de 1920 y 1930 intentaron imitar a los escritores estadounidenses con desagradables "realismo" historias centradas en el sexo y la violencia en las ciudades, fueron denunciadas por la crítica por su estilo "americano" historias con la obvia implicación de que tales historias no eran 'canadienses'. A medida que la urbanización se aceleraba a principios del siglo XX, la "literatura regional" representar la vida en las regiones rurales ganó popularidad en el mundo de habla inglesa, y en los Estados Unidos, la literatura canadiense se consideraba un tipo de "literatura regional" como Canadá con sus vastas extensiones de bosques y tierras de cultivo junto con su herencia británica, donde la gente estaba orgullosa de ser parte del imperio británico, lo que le dio a Canadá una imagen bastante pintoresca en los Estados Unidos como un lugar atrasado y rústico, donde el tradicional valores vividos. Habiendo ganado su independencia en la Guerra Revolucionaria, para los estadounidenses a principios del siglo XX era casi incomprensible que la gente en el Canadá inglés quisiera ser parte del imperio británico, lo que le dio a Canadá la imagen de una sociedad muy conservadora en los Estados Unidos. en esta era. Dadas estas opiniones de Canadá, muchos estadounidenses se inclinaron a compartir la visión canadiense de Shirley como un símbolo icónico de Canadá.
Brennan escribió que los libros de Anne son decididamente anglocanadienses, ya que los francocanadienses casi nunca aparecen en los libros. Brennan escribió: "Los sueños de Anne sabían más del Camelot de Tennyson que de la rica cultura de Nueva Francia, de sus viajeros, sus habitantes, de heroínas como Maria Chapdelaine que aparecieron en las letras canadienses (gracias a un joven vagabundo desde Francia) cuando la Ana de Montgomery ya se había asentado firmemente en el hogar y la maternidad. Avonlea no era Péribonka. Sin embargo, un artista en palabras, y Montgomery lo era, no debería ser culpado por el silencio sobre una cultura tan diferente a la suya. Brennan señaló que los libros de Anne reflejaban la "sociedad tranquila y conservadora" eso era la Isla del Príncipe Eduardo en la época victoriana con los personajes protestantes de origen inglés y/o escocés, y Anne apoyando a los conservadores 'simplemente porque su amado Matthew votó a los conservadores'.
En 1912, Anne of Green Gables se tradujo al polaco y se publicó en una edición pirata en Varsovia. El libro se atribuye a "Anne Montgomery". El libro fue extremadamente popular en Polonia y durante la Segunda Guerra Mundial, el grupo de resistencia Armia Krajowa (AK) publicó ediciones del libro para recordar a sus miembros por qué luchaban. Aunque no hay nada sobre Polonia en los libros de Anne, el AK todavía la veía como un símbolo de los valores humanistas que defendían. Durante un tiempo, Ana de las Tejas Verdes estuvo prohibida en la Polonia comunista, y el libro circuló en ediciones samizdat, ya que se consideraba a Ana como un símbolo del individualismo y la falta de voluntad para someterse a la autoridad, lo que la convertía en una heroína popular. para los que luchan contra la dictadura comunista. La estudiosa canadiense Mary Henley Rubio mencionó cuando visitó Varsovia en 1984, donde vio una versión de Anne of Green Gables representada en un teatro local, y que cuando la audiencia supo que ella era de Canadá, encontró ella misma acosada por la audiencia que quería su autógrafo ya que venía de la misma tierra que su amada Anne.
Akage no An (Ana Pelirroja), como se conoce a Shirley en Japón, es un ícono cultural extremadamente popular en ese país. Desde la época de la Restauración Meiji hasta 1945, el sistema educativo japonés (dirigido conjuntamente por los ministerios del Ejército y la Armada) fue diseñado para adoctrinar a los estudiantes en Bushido ("el camino del guerrero"), como se llama el feroz código guerrero de los Samurai, ya que el propósito de las escuelas en Japón desde la Restauración Meiji hasta el final de la Segunda Guerra Mundial era entrenar a los niños para que fueran soldados. El sistema educativo japonés glorificaba descaradamente la guerra como la forma más alta de actividad humana y la idea de que el Emperador de Japón era un dios viviente, enseñando a los niños que era el mayor honor morir por el Emperador mientras que a las niñas se les enseñaba que era el mayor honor tener hijos que mueran por el Emperador. Junto con el militarismo del sistema educativo, hubo un ambiente de marcada xenofobia y racismo absoluto con los maestros japoneses durante la Segunda Guerra Mundial que les decían a sus alumnos que los 'diablos blancos' angloamericanos; eran caníbales cuya comida favorita eran los asiáticos. Como parte de las reformas educativas durante la ocupación estadounidense (1945-1952), se decidió que los estudiantes japoneses necesitaban algo menos militarista y xenófobo para leer que los textos que glorificaban a Bushido y Ana de las Tejas Verdes. se convirtió en lectura obligatoria en las escuelas japonesas en 1952. Además, como parte de las reformas educativas en Japón, hubo un esfuerzo por reducir la xenofobia desenfrenada anterior que caracterizó la enseñanza japonesa hasta 1945, y se sintió el sano, adorable El personaje de Anne Shirley proporcionaría a los estudiantes japoneses un ejemplo de cómo las personas en Occidente no eran "diablos blancos" como les había dicho su gobierno durante la guerra. Como quedaron muchos huérfanos de la Segunda Guerra Mundial en Japón en 1952, el personaje de Shirley instantáneamente se hizo popular en Japón y ha sido uno de los personajes más queridos en Japón desde entonces. Gran parte del atractivo de Akage no An radica en su capacidad para sobreponerse a cualquier situación debido a su coraje y su voluntad de desafiar al "más formidable de los dragones japoneses, la mandona mayor". #34;
Shirley es tan popular en Japón que existe The Anne Academy en Fukuoka, que enseña a las niñas a hablar inglés con acento marítimo, mientras que en Okayama está The School of Green Gables, una escuela de enfermería que enseña a las jóvenes a comportarse como Shirley. Hanako Muraoka, la mujer japonesa que tradujo Anne of Green Gables al japonés, se ha convertido en una celebridad por derecho propio únicamente por traducir el libro, y en 2014 NHK emitió una miniserie de televisión titulada Hanako a Anne sobre la vida de Muraoka y su lucha para que Anne of Green Gables se tradujera y publicara en Japón. Muraoka leyó Anne of Green Gables en 1939 y comenzó a traducir el libro el mismo año, pero no fue hasta 1952 que finalmente se publicó en Japón su traducción de Anne of Green Gables. Hanako to Anne, que se emitió entre marzo y septiembre de 2014, fue un gran éxito de audiencia, consiguiendo una audiencia media del 22 % en la región de Kanto (la parte más poblada de Japón) y provocó que se duplicara el número de turistas japoneses. a la isla del Príncipe Eduardo. La serie, protagonizada por Yuriko Yoshitaka como Muraoka, sugería que había muchos paralelismos entre la vida de Muraoka y la de Anne y, por lo tanto, era una especie de recuento de la vida de Anne a finales de Meiji, Taishō. y los primeros períodos Shōwa de la historia japonesa. En 1993, se inauguró en Hokkaido un parque temático llamado Canadian World, cuya atracción más popular era una reproducción de Green Gables. En 2010, el Globe and Mail escribió: "Casi se podría decir que el verdadero hogar de Ana ya no es la isla rural del Príncipe Eduardo". Es Japón, donde la historia de Lucy Maud Montgomery sobre Anne y su inocencia con coleta sigue siendo tan popular que se ha arraigado en la conciencia nacional desde la traducción japonesa original del libro como Red- Anne pelirroja en 1952." En 2014, el diplomático japonés Eiji Yamamoto le dijo a un periodista del Toronto Star: "Aunque es huérfana, Anne es un espíritu libre, dice todo lo que quiere". En los años posteriores a la Segunda Guerra Mundial, los japoneses eran pobres. Había muchos huérfanos. Y la gente había perdido la esperanza. Estaban ansiosos. Ana es optimista. Ayudó a la gente a tener coraje."
La académica canadiense Janice Kulyk Keefer señaló que el personaje de Shirley, tal como se muestra en el cine y la televisión, está más limpio que en el libro, y escribió:
La muerte, las sangrientas leyes de la naturaleza, la tiranía de los adultos, la violencia-todo envenena la dulzura de... Arcadia. Y sin embargo, la visión idílica está abatida por lo que podríamos llamar "meta-idylls", realizada a través de las fuerzas de magia, fantasía, cliché de masa-cultural y el propio lenguaje. Juntos, 'menace' y 'meta-idyll' producen subtextos subversivos a cada idyll.
En 2019, la editorial canadiense Bradan Press financió una traducción gaélico-escocés de Ana de las Tejas Verdes, titulada Anna Ruadh, a través del sitio web de financiación colectiva Kickstarter. El libro, que se espera que salga a la venta en 2020, será la primera traducción escocés-gaélico de Anne of Green Gables.
Contenido relacionado
Bruja malvada del oeste
Willy Wonka
Resumen de los cuentos de Decameron
Misterio (género)
Splatterpunk