Amelia Peabody

ImprimirCitar

Amelia Peabody Emerson es la protagonista de la serie Amelia Peabody, una serie de novelas de misterio histórico escritas por la autora Elizabeth Peters (seudónimo de la egiptóloga Barbara Mertz, 1927-2013). Peabody está casada con el egiptólogo Radcliffe Emerson y tiene un hijo biológico, Walter "Ramses" Peabody Emerson.

Bosquejo biográfico

Amelia Peabody aparece por primera vez en la novela Cocodrilo en el banco de arena, ambientada en 1884. Es la hija solterona de un erudito solitario que la dejó para ocuparse de cuestiones prácticas como comprar y administrar la casa mientras él pasaba tiempo en su oficina. Él alimentó su interés académico, mientras que el resto de su familia inmediata los desestimaba a ambos. Tras su muerte, la devoción de Peabody por su padre se vio recompensada con el nombramiento de ella como única beneficiaria de su importante fortuna de más de 500.000 libras esterlinas (más de 30 millones de libras esterlinas en valores de 2006). En parte para escapar de la atención de numerosos pretendientes cazadores de fortuna y familiares que piden dinero, se embarca en un recorrido por sitios clásicos, comenzando en Italia y pasando a Egipto con el objetivo final de visitar Palestina. Mientras está en Roma, rescata a una joven en problemas, Evelyn Barton Forbes, a quien contrata para que sea su compañera.

En Egipto, la pareja se encuentra con los hermanos Emerson, Radcliffe, un arqueólogo, y Walter, un filólogo. A lo largo de la novela, Walter persigue a Evelyn, lo que da como resultado su compromiso al final del libro; aunque menos abierta, la relación entre Amelia y Radcliffe se desarrolla hacia su propio matrimonio. De acuerdo con la naturaleza igualitaria de su relación, los dos se proponen matrimonio, y Amelia bromea diciendo que estuvo de acuerdo porque el matrimonio con Emerson era la única forma en que podía dedicarse a la egiptología sin causar un escándalo.

La pareja se refiere entre sí por sus respectivos apellidos: Emerson se refiere a Amelia como "Peabody" usando su nombre sólo cuando está molesto con ella. A su vez, Peabody se refiere a Radcliffe Emerson casi exclusivamente por su apellido, "Emerson", aunque algunos otros miembros de la familia lo llaman Radcliffe. Finalmente se revela que no le gusta su nombre de pila, ya que era el apellido de soltera de su madre separada.

El primer (y único) hijo de Peabody, Walter, nació en 1887. Walter rápidamente se hizo conocido como "Ramsés", después de que Emerson comentara que era "moreno como un egipcio". y arrogante como un faraón."

Showing translation for

The majority of the series is written in Amelia 's voice, with Ramses providing a supplemental parallel narrative in many of the later books, identified as "Manuscript H."

Personalidad

Amelia Peabody es presentada como una mujer testaruda y segura de sí misma que dirigía hábilmente la casa de su padre e intimidaba a los comerciantes locales durante las negociaciones. Rápidamente se establece que no tiene paciencia con los niños "indefensos". mujeres que juegan con su feminidad para manipular a otros para que hagan su voluntad; es decir, "mujeres desmayadas y de mente débil", según Emerson. Cuando está en Inglaterra, apoya firmemente y ocasionalmente participa en el Movimiento Sufragista. Es partidaria de la vestimenta racional y, a menudo, se niega a usar corsé. (Consulte Hechos del perturbador para conocer una excepción notable).

Con la introducción de los fragmentos del Manuscrito H en Ver un gato grande, el lector conoce las percepciones amorosas que su familia tiene de ella, lo que incluye el reconocimiento de su extraordinaria terquedad y su absoluta convicción. que tiene razón, incluso cuando se contradice en la afirmación. Su familia aborda esto con buen humor y cariño. Amelia también es adicta al romanticismo (aunque lo niegue con vehemencia), mucho más sentimental de lo que admite y, a pesar de su desdén por las mujeres de voluntad débil que emplean modas poco prácticas, lo suficientemente vanidosa como para esforzarse en teñirse el pelo canoso y esconderse. sus esfuerzos particularmente de Emerson.

En el centro de su personalidad está su profundo amor por su marido (y él por ella), así como el respeto mutuo que comparten el uno por el otro. Una de sus expresiones favoritas es "Otra camisa arruinada"..." porque Emerson regularmente se quita la camisa, ya sea en el transcurso de una aventura o en medio de la pasión. La relación entre Amelia y Emerson puede describirse mejor como "brontiana"; La historia del héroe apuesto pero de modales rudos, domesticado por la mujer adecuada, se desarrolla según la fórmula romántica clásica. Ella extiende esta visión a su familia y conocidos, a menudo imaginando relaciones que no existen, mientras extraña por completo las que sí existen, hasta que se sorprende al descubrir quién le ha propuesto matrimonio a quién.

La vestimenta y los gestos de Amelia son con frecuencia motivo de comentarios y asombro por parte de los extraños. En libros anteriores de la serie se establece que sus ruinas favoritas para explorar son las pirámides. Suele llevar uno de su colección de sombrillas, que utiliza como armas discretas o no tan discretas (incluida una espada-sombrilla). Su otro accesorio habitual es su cinturón, que luego fue parcialmente sustituido por un chaleco con muchos bolsillos. Contiene: "Pistola y cuchillo, cantimplora, botella de brandy, vela y cerillas en una caja impermeable, libreta y lápiz, aguja e hilo, brújula, tijeras, botiquín de primeros auxilios y un rollo de cuerda resistente (útil para atando enemigos capturados)." (Él tronará en el cielo, Capítulo 2)

Aunque lleva una pistola pequeña, tiene una puntería terrible y rara vez hace un esfuerzo por mejorar su habilidad, riéndose de las sugerencias de Emerson de que podría hacer más daño que bien. Desafortunadamente, en más de una ocasión estuvo a punto de lastimar a un miembro de la familia mientras empuñaba la pistola, y rara vez se culpaba a sí misma por el casi accidente (por ejemplo, cuando le disparó a Ramsés y a un agresor en El mono que guarda la balanza). Debido a que su familia participa frecuentemente en detener actividades delictivas y ella ha deducido con éxito hechos de numerosos casos, se considera una experta en tales asuntos, hasta el punto de denigrar a los agentes del orden verdaderamente competentes. Y debido a que algunas de las tramas que han descubierto eran de hecho complejas, ella tiende a hacer que todas las soluciones, incluso aquellas que no involucran crimen, sean complejas e incluso extravagantes, sin pasar por alto lo obvio. Sumada a su terquedad, esta tendencia a analizar demasiado un problema con frecuencia la lleva a mantener una creencia incorrecta durante mucho más tiempo del que es seguro para ella o su familia.

Otra característica de las novelas es el tema igualitario, con Amelia y su familia siendo muy cercanas a la familia de su reis (capataz) egipcio original Abdullah, hasta el punto de que hay un matrimonio entre La sobrina inglesa de Amelia y el nieto cristiano copto de Abdullah. Siguiendo el pacto de la época, esta pareja inicialmente encuentra resistencia por parte de todos, incluida Amelia, para su propia sorpresa, debido a los orígenes y la nacionalidad de David. Es cuando ella cambia de opinión y es capaz de convencer a los demás de que el afecto de la joven pareja debe tener prioridad sobre las nociones de raza que se permite que la pareja continúe. Tras la muerte de Abdullah, Amelia comienza a verlo en sueños, donde él le da advertencias y consejos, lo que ilustra aún más lo cercanos que eran.

Amelia es una defensora de la igualdad entre los sexos y, en consecuencia, cría a su hija adoptiva, Nefret Emerson. Esto no le impide criticar habitualmente a Nefret u otras mujeres jóvenes por actuar tan precipitadamente como ella misma lo hace habitualmente. Su nombre entre los egipcios es "Sitt Hakim", o Señora Doctora. Esto se le dio cuando, poco después de su llegada inicial a Egipto, mostró tal cuidado por los egipcios que encontró, particularmente en el tratamiento de una serie de enfermedades oculares (como la oftalmía) que eran comunes en ese momento. Su amor por Egipto y su gente es igualmente profundo y a menudo se revela en su disgusto por los europeos que ven a los egipcios con condescendencia o disgusto.

Quizás su mayor conflicto personal sea su relación de amor y odio a largo plazo con Sethos. Desde el primer encuentro con él como el “Maestro Criminal”, ella lo ha visto detrás de muchas de las tramas que encuentran; incluso cuando está claro para todos los demás que él no está involucrado. Sin embargo, ella se siente extrañamente atraída por él y siente que hay algo en él que la llena de emociones que de otro modo estarían restringidas a Emerson. Ella se convence de que ella sola ha provocado su reforma, a pesar de que son varios años después de esa “reforma” cuando Sethos es realmente rehabilitado.

Aunque ciertamente tiene una mente mucho más abierta que muchos victorianos, sigue siendo un producto de su época. Su convicción de la superioridad británica en casi todo ocupa el tercer lugar, sólo detrás de su propia confianza en sí misma y su creencia de que Emerson es "el mejor egiptólogo de esta o cualquier época".

Did you mean:

Amelia 's age

Did you mean:

Amelia 's age is initially given as 32 in Crocodile on the Sandbank, set in 1884. In a 1994 article, Elizabeth Peters discussed the obstacle this presented:

"Si hubiera tenido la intención de que Crocodile fuera el primero de una serie, probablemente no habría sido tan específico con las fechas. Amelia no sólo informó al lector de su edad (¡maldita sea!), sino que los acontecimientos históricos mencionados en el libro la vincularon a un año en particular. A medida que avanzaba la serie, no había forma de evitar esto o alterar la fecha de la muerte de Ramsés. nacimiento, o evitar que él y sus padres envejezcan un año cada doce meses."

Según esta línea temporal, Amelia tendría setenta años en el libro decimoctavo, La Tumba del Pájaro Dorado, ambientado en 1922-23. En The Hippopotamus Pool, sin embargo, la Introducción contiene lo que se supone es un extracto de "The National Autobiographical Dictionary (45ª edición)", en la propia Amelia afirma que tenía veintitantos años en el momento de su primera visita a Egipto. La declaración tiene una nota a pie de página, y la nota a pie de página proporciona instrucciones específicas para no cuestionar la discrepancia (págs. xii y xvi).

Did you mean:

In Seeing a Large Cat, Emerson 's age at the time they married is given as 29, making him three years younger than his wife.

La última mención cronológica de Amelia se encuentra en el compendio Amelia Peabody's Egypt: A Compendium, que menciona que se llevó un recuerdo de su visita a Egipto en 1939, mientras la guerra se avecinaba y no estaba segura de que alguna vez regresaría. Su edad es 87, lo que sería correcto según la línea de tiempo original.

Pronunciación

En una entrevista con Diane Rehm, Peters habló sobre la pronunciación correcta de "Peabody" que ella tenía la intención de pronunciar "PEA-buh-dee" (piːbʌdi) al estilo de la sociedad inglesa y de Nueva Inglaterra de clase alta, no "pea-BOD-i" (piːbaːdiː). Por el contrario, en las versiones de audio de los libros, incluidas las grabadas por la actriz de doblaje Barbara Rosenblat, a quien Peters ha elogiado por su precisa pronunciación, el apellido de Amelia se pronuncia "pea-BOD-i".;

Did you mean:

The difference in nationality between the Emersons and their creator is sometimes revealed through the use of American terms like "railroad#34;, spelling differences, etc.

Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar