Alicia en el país de las maravillas (película de 1951)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Cine animado de Walt Disney

Alicia en el país de las maravillas es una película de comedia musical de fantasía animada estadounidense de 1951 producida por Walt Disney Productions y estrenada por RKO Radio Pictures. Está basada en la novela de Lewis Carroll de 1865 Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas y su secuela de 1871 A través del espejo. La producción fue supervisada por Ben Sharpsteen y dirigida por Clyde Geronimi, Wilfred Jackson y Hamilton Luske. Con las voces de Kathryn Beaumont, Ed Wynn, Richard Haydn, Sterling Holloway, Jerry Colonna, Verna Felton, J. Pat O'Malley, Bill Thompson y Heather Angel, la película sigue a una joven Alice que se cae de un conejo. agujero para entrar en un mundo sin sentido, el País de las Maravillas, gobernado por la Reina de Corazones, mientras se encuentra con criaturas extrañas, entre ellas el Sombrerero Loco y el Gato de Cheshire.

Walt Disney intentó por primera vez adaptar Alicia a un largometraje de animación en la década de 1930, protagonizado por Mary Pickford como Alicia, pero fue descartado en favor de Blancanieves y los siete enanitos (1937). Sin embargo, la idea finalmente revivió en la década de 1940, tras el éxito de Blancanieves. Originalmente, la película estaba pensada para ser una película animada/de acción real, pero Disney decidió que sería el largometraje completamente animado. Durante su producción, muchas secuencias adaptadas de los libros de Carroll fueron posteriormente omitidas, como Jabberwocky, el Caballero Blanco, la Duquesa, Mock Turtle y el Grifo.

Alicia en el país de las maravillas se estrenó en el Leicester Square Theatre de Londres el 26 de julio de 1951 y se estrenó en la ciudad de Nueva York el 28 de julio. La película también se proyectó en televisión como una de las primeras. episodios de Disneylandia. Inicialmente se consideró una bomba de taquilla, recaudó 2,4 millones de dólares a nivel nacional y recibió críticas generalmente negativas de los críticos. Sin embargo, su relanzamiento en cines en 1974 resultó ser mucho más exitoso, lo que llevó a relanzamientos, merchandising y lanzamientos de videos caseros posteriores; ha recibido críticas más positivas a lo largo de los años, siendo considerada una de las mejores películas animadas de Disney en la actualidad.

Trama

En un parque de Inglaterra, una joven llamada Alice con su gata, Dinah, escucha distraídamente la lección de historia de su hermana y comienza a soñar despierta con un mundo sin sentido. Ve a un Conejo Blanco con chaleco que pasa y le da pánico llegar tarde. Alice lo sigue hasta una madriguera y cae en picado en una profunda madriguera de conejo. Al aterrizar en un lugar llamado el País de las Maravillas, se encuentra frente a una puerta diminuta, cuyo pomo aconseja beber de una botella situada en una mesa cercana. Se encoge hasta una altura adecuada, pero ha olvidado la llave sobre la mesa. Luego come una galleta que la hace crecer excesivamente. Exasperada por estos cambios de estado, comienza a llorar e inunda la habitación con sus lágrimas. Toma otro sorbo de la botella para encogerse nuevamente y pasa la botella vacía por el ojo de la cerradura. Mientras Alice continúa siguiendo al Conejo después de encontrarse con una "Carrera Caucus", se encuentra con numerosos personajes, incluidos Tweedledum y Tweedledee, que cuentan la historia de "La Morsa y el Carpintero". Alice sigue al Conejo hasta su casa; él la confunde con su criada, "Mary Ann", y la envía adentro para recuperar sus guantes. Mientras busca los guantes, Alice encuentra y se come otra galleta y se vuelve gigante y se queda atrapada en la casa. Pensando que es un monstruo, el Conejo le pide al Dodo que lo ayude a expulsarla. Cuando Dodo decide quemar la casa, Alice escapa comiendo una zanahoria del jardín del Conejo, lo que hace que se encoja a 3 pulgadas de altura.

Al continuar siguiendo al Conejo, Alice se encuentra con un jardín de flores parlantes que inicialmente la reciben con una canción, pero luego la destierran, creyendo que los humanos son un tipo de hierba. Luego, Alice se encuentra con una oruga fumando, quien se enfurece con Alice después de que ella se lamenta de su pequeño tamaño (que es el mismo que el de la oruga), después de lo cual la oruga se convierte en una mariposa y se va volando. Antes de irse, la Oruga le aconseja a Alicia que coma un trozo de diferentes lados de un hongo para alterar su tamaño. Después de un período de prueba y error, vuelve a su altura original y guarda las piezas restantes en su bolsillo. En el bosque, Alice se queda atrapada entre múltiples caminos y se encuentra con el travieso gato de Cheshire, quien sugiere interrogar al Sombrerero Loco o a la Liebre de Marzo para conocer la ubicación del Conejo, pero no ayuda a dar direcciones. Siguiendo su propio camino, Alice se encuentra con ambos, junto con el Lirón, en medio de una reunión de "no cumpleaños". celebración de la fiesta del té. El Sombrerero y la Liebre le piden a Alicia que explique su situación, lo que Alicia intenta, pero se frustra por sus interrupciones y su lógica absurda. Mientras se prepara para irse, aparece el Conejo y el Sombrerero intenta reparar su reloj de bolsillo, lo que resulta en su destrucción. Alice intenta seguir al Conejo después de que lo expulsan del lugar, pero decide irse a casa. Desafortunadamente, su entorno cambia por completo, dejándola perdida en el bosque y comienza a llorar junto con muchas criaturas del bosque, las cuales desaparecen.

El Gato de Cheshire reaparece ante la abatida Alicia y le ofrece un camino hacia la impetuosa Reina de Corazones, la única en el País de las Maravillas que puede llevarla a casa. En el laberíntico jardín de la Reina, Alicia es testigo de cómo la Reina, a quien el Conejo hace de chambelán, sentencia a un trío de naipes a decapitarlos por pintar de rojo unos rosales blancos plantados por error. La Reina invita a Alicia, reacia, a jugar contra ella en un partido de croquet, en el que se utilizan como equipo flamencos vivos, guardias de cartas y erizos. El equipo amaña el juego a favor de la Reina. El Gato aparece de nuevo y le juega una mala pasada a la Reina, preparando a Alicia para que la incriminen. Antes de que la Reina pueda sentenciarla a ejecución, el Rey sugiere un juicio formal. En el juicio de Alicia, el Gato provoca más caos al hacer que Alicia se lo señale, lo que provoca que uno de los testigos, el Lirón, entre en pánico. Mientras la Reina condena a Alicia a la ejecución, Alicia se come los trozos de hongo para crecer, intimidando momentáneamente a la corte. Sin embargo, el efecto del hongo es de corta duración, lo que obliga a Alice a huir a través del reino en deterioro con una gran multitud persiguiéndola. Cuando Alice llega a la pequeña puerta que encontró, se ve durmiendo a través del ojo de la cerradura. Alice emerge de su sueño y regresa a casa para tomar el té con su hermana.

Reparto de voz

Alice como se muestra en el trailer de la película.
  • Kathryn Beaumont como Alice, una chica curiosa e imaginativa que se cansa del mundo ordinario y sueños de vivir en su propio mundo no sensorial.
  • Ed Wynn como Mad Hatter
  • Richard Haydn como Caterpillar
  • Sterling Holloway como gato de Cheshire
  • Jerry Colonna como March Hare
  • Verna Felton como reina de los corazones
  • J. Pat O'Malley as Tweedledum and Tweedledee
    • O'Malley también expresó Walrus y Carpenter.
  • Bill Thompson como Conejo Blanco
    • Thompson también dijo Dodo.
  • Heather Angel como hermana de Alice
  • Joseph Kearns como Doorknob
  • Larry Grey como Bill lagarto
  • Queenie Leonard como Ave en el Árbol/Snooty Iris
  • Dink Trout como King of Hearts (final film role before his death in 1950)
  • Doris Lloyd como la rosa
  • Jimmy MacDonald como Dormouse/Flamingo
  • El Mellomen (Thurl Ravenscroft, Bill Lee, Max Smith y Bob Hamlin) como La tarjeta Pintores
  • Don Barclay como los soldados de la tarjeta
  • Lucille Bliss como The Lazy Daisies/The Tulips
  • Pinto Colvig como Los Flamingos
  • Jimmy y Tommy Luske como The Young Pansies
  • Marni Nixon como las flores cantadas
  • Norma Zimmer como Rosa Blanca
  • Erdman Penner como Águila
  • Ken Beaumont como Card Painter

Dirigir animadores

Los animadores directores son:

  • Marc Davis (Alice y la criatura de los anteojos)
  • Milt Kahl (The Dodo, Alice, Flamingo, Hedgehog, White Rabbit)
  • Eric Larson (Alice, Dinah, Caterpillar, Cheshire Cat, Queen of Hearts, Flamingo)
  • Frank Thomas (Doorknob, Reina de Corazones, Creturas del País de las Maravillas)
  • Ollie Johnston (Alice, Rey de Corazones)
  • Ward Kimball (Tweedledee y Tweedledum, The Walrus y The Carpenter, Oysters, Cheshire Cat, Mad Hatter, March Hare, Dormouse)
  • John Lounsbery (Flowers, Caterpillar, Gato Cheshire, Mad Hatter, Hare de marzo, criaturas de Wonderland)
  • Wolfgang Reitherman (White Rabbit, The Carpenter, The Dodo, Mad Hatter, March Hare)
  • Les Clark (Alice, criaturas del País de las Maravillas)
  • Norm Ferguson (The Walrus and The Carpenter)

Producción

Desarrollo temprano

Walt Disney estaba familiarizado con los libros Alicia de Lewis Carroll, Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (1865) y A través de la mirada. Glass (1871), habiéndolos leído cuando era colegial. En 1923, mientras trabajaba en el estudio Laugh-O-Gram en Kansas City, produjo un cortometraje titulado Alice's Wonderland, que se inspiró libremente en Alice libros y presentaba a una niña de acción real (Virginia Davis) interactuando con un mundo animado. Ante problemas comerciales, el estudio Laugh-O-Gram quebró en julio de ese año y la película nunca se estrenó al público en general. Sin embargo, cuando Disney se fue a Hollywood, utilizó El país de las maravillas de Alicia para mostrárselo a posibles distribuidores. En octubre de 1923, Margaret J. Winkler de Winkler Pictures acordó distribuir la serie Alice Comedies, y Disney se asoció con su hermano mayor Roy para formar Disney Brothers Cartoon Studio, que más tarde pasó a llamarse Walt Disney. Producciones; También volvió a contratar a sus compañeros de trabajo de Kansas City, incluidos Ub Iwerks, Rudolph Ising, Friz Freleng, Walker y Hugh Harman, para trabajar en la serie. Alice Comedies comenzó en 1924 antes de retirarse en 1927.

En junio de 1932, Roy Disney se interesó por primera vez en adquirir los derechos cinematográficos de los libros de Alice, que, según supo, eran de dominio público. En marzo de 1933, Mary Pickford se acercó a Walt con una propuesta para una adaptación cinematográfica de Alicia en el país de las maravillas, que combinaría la interpretación en vivo de Pickford del papel principal con una película animada del País de las Maravillas. por el estudio de Disney. Disney dudaba sobre la idea y el proyecto fue rápidamente descartado, después de que Paramount Pictures consiguiera los derechos cinematográficos de su propia versión de acción real. En 1936, Disney produjo el cortometraje de Mickey Mouse, Thru the Mirror, basado en la segunda novela de Carroll, Alice, A través del espejo, que presenta a Mickey Mouse atravesando un espejo hacia un mundo donde todos los objetos de su casa cobran vida.

David Hall creó más de cuatrocientas pinturas y bocetos para la versión 1939 de la película.

Tras el enorme éxito de su primer largometraje de animación Blancanieves y los siete enanitos (1937), Disney adquirió los derechos cinematográficos de los libros de Alicia con John Ilustraciones de Tenniel de Macmillan Company en mayo de 1938 y registró oficialmente el título en la Motion Picture Association of America. Luego contrató al artista del guión gráfico Al Perkins para desarrollar la historia; El 6 de septiembre de 1938, Perkins compiló un "análisis" detallado de 161 páginas. del libro de Carroll, que incluía ideas preliminares del tratamiento de la historia y descripciones resumidas de cada escena. El 1 de marzo de 1939, el ilustrador británico David Hall se unió al estudio de Disney y de inmediato se le asignó la tarea de crear el arte conceptual de la película. El 20 de septiembre de 1939 se completó una bobina Leica con las pinturas de Hall, pero Disney no quedó satisfecho; sentía que los dibujos de Hall se parecían demasiado a las ilustraciones de Tenniel, lo que los hacía demasiado difíciles de animar, y que el tono general de la obra de Perkins. El guión era demasiado grotesco y oscuro. Disney también expresó un poco de desinterés en el proyecto, afirmando que "no habría ningún daño en dejarlo reposar por un tiempo". Todo el mundo está rancio ahora. Lo volverás a mirar y tal vez tengas otra idea. Así es como funciona para mí. Todavía siento que podemos seguir cerca de Alicia en el País de las Maravillas y hacer que parezca y se sienta así, ya sabes". En febrero de 1940, el proyecto todavía estaba en desarrollo, aunque lentamente, y se celebró una reunión adicional sobre la historia el 2 de abril de ese año. Después de terminar su trabajo en Fantasia, el artista conceptual Gordon Legg creó nuevos bocetos inspiradores para la película, pero finalmente abandonó el estudio al año siguiente. Para el otoño de 1940, se planeó completar el trabajo de animación de Alicia en el país de las maravillas en los siguientes dos años, pero el propio Disney no estaba muy entusiasmado con el proyecto.

Disney volvió a mencionar Alicia en el país de las maravillas en una reunión el 8 de abril de 1941, y se ofreció a producirla como una película animada protagonizada por una actriz de acción real, similar a sus anteriores Comedias de Alicia. serie; En la misma reunión, se sugirió a Gloria Jean para el papel de Alice. En octubre de ese año, ante el bajo rendimiento de taquilla de Pinocho (1940) y Fantasia (1940), así como la Segunda Guerra Mundial que cortó el mercado del cine extranjero , Joseph Rosenberg, del Bank of America, lanzó un ultimátum ordenando a Disney que se limitara a producir cortos animados y terminar las películas que ya estaban en producción; ningún otro largometraje comenzaría a funcionar hasta que se hubiera estrenado y recuperado sus costos. En respuesta, la producción de Alicia en el país de las maravillas se redujo considerablemente y finalmente se archivó.

Regreso a producción

Disney intentó por primera vez revivir Alicia en el país de las maravillas a mediados de 1943; Se desarrollaron nuevos guiones gráficos durante gran parte de ese año, pero el proyecto no avanzó. Se consideró brevemente a Ginger Rogers para interpretar el papel de Alice en una película animada/de acción real, pero solo expresó el personaje para un álbum discográfico de la historia que fue lanzado por Decca Records el 21 de octubre de 1944. En el otoño de 1945 , Disney contrató al autor británico Aldous Huxley para trabajar en una película animada/de acción real, titulada Alice and the Mysterious Mr. Carroll, que giraría en torno a Lewis Carroll y Alice Liddell (quien fue la inspiración para Alice ). Huxley entregó un tratamiento de catorce páginas el 23 de noviembre de 1945, seguido del primer borrador del guión, escrito el 5 de diciembre de ese año. Ideó una historia en la que Carroll y Liddell fueron incomprendidos y perseguidos tras la publicación de Alicia en el país de las maravillas, mientras que la actriz de teatro Ellen Terry simpatizaba tanto con Carroll como con Liddell, y la reina Victoria actuaba como el deus ex machina. , validando a Carroll debido a su aprecio por el libro. Disney consideró a la actriz infantil Margaret O'Brien para el papel principal, pero consideró que la versión de Huxley era una adaptación demasiado literal del libro de Carroll. La artista de fondo Mary Blair presentó algunos dibujos conceptuales para Alicia en el país de las maravillas. Las pinturas de Blair se alejaron de las detalladas ilustraciones de Tenniel y adoptaron una postura modernista, utilizando colores atrevidos e irreales. A Walt le gustaron los diseños de Blair y el guión fue reescrito para centrarse en la comedia, la música y el lado caprichoso de los libros de Carroll. Lisa Davis (quien más tarde dio voz a Anita Radcliffe en Cien y un dálmatas) y Luana Patten también fueron consideradas para el papel de Alice.

Sin embargo, Disney pronto se dio cuenta de que sólo podía hacer justicia al libro haciendo una película totalmente animada y, en 1946, comenzó a trabajar en Alicia en el país de las maravillas. Con el estreno provisional de la película en 1950, los equipos de animación de Alicia en el país de las maravillas y Cenicienta compitieron efectivamente entre sí para ver qué película terminaría primero. A principios de 1948, Cenicienta había progresado más que Alicia en el país de las maravillas.

También estaba en marcha una disputa legal con la versión cinematográfica de 1949 de Dallas Bower. Disney presentó una demanda para impedir el lanzamiento de la versión británica en Estados Unidos y el caso fue ampliamente cubierto en la revista Time. La empresa que estrenó la versión británica acusó a Disney de intentar explotar su película lanzando su versión prácticamente al mismo tiempo.

Escritura

Las primeras reuniones argumentales sobre Alicia en el país de las maravillas se llevaron a cabo ya en diciembre de 1938. A través de varios borradores del guión, muchas secuencias que estaban presentes en el libro de Carroll aparecieron y desaparecieron. de la historia. Sin embargo, Disney insistió en que las escenas en sí se mantuvieran cercanas a las de la novela, ya que la mayor parte del humor está en la escritura.

Una escena omitida del tratamiento de la película en 1939 ocurrió afuera de la casa de la Duquesa. mansión, donde el Lacayo Pez le está dando un mensaje al Lacayo Rana para que se lo lleve a la Duquesa, diciéndole que está invitada a jugar croquet con la Reina de Corazones. Alice escucha esto y se cuela en la cocina de la mansión, donde encuentra a la duquesa. Cocine cocinando como un maníaco y la duquesa amamantando a su bebé. El cocinero está rociando pimienta por toda la habitación, lo que hace que la duquesa y Alicia estornuden y que el bebé llore. Después de una rápida conversación entre Alicia y la duquesa, el irascible cocinero comienza a arrojar ollas y sartenes al ruidoso bebé. Alice rescata al bebé, pero cuando sale de la casa, el bebé se convierte en un cerdo y huye. La escena fue descartada por razones de ritmo.

El Walrus y el Carpenter como se ve en el trailer de la película

Otra escena que fue eliminada de un borrador posterior ocurrió en Tulgey Wood, donde Alice encontró lo que parecía ser un Jabberwocky de aspecto siniestro escondido en la oscuridad, antes de revelarse como una bestia parecida a un dragón de aspecto cómico con campanas y fábrica. silbidos en la cabeza. También se escribió una canción, "Beware the Jabberwock", pero la escena fue descartada en favor del poema La morsa y el carpintero. Con el deseo de mantener el poema de Jabberwocky en la película, se hizo para reemplazar una canción original del Gato de Cheshire, "I'm Odd".

Otra escena eliminada en Tulgey Wood muestra Alice consultando con The White Knight, quien estaba destinado a ser un poco caricatura de Walt Disney. Aunque a Disney le gustaba la escena, sentía que era mejor que Alice aprendiera su lección por sí misma, de ahí la canción "Muy buen consejo". La escena de la prueba al final de la película fue editada con Alice siendo acusada de burlar a la Reina durante un juego de croquet en lugar de la Knave of Hearts siendo acusada por robar tartas que hizo la Reina.

Otros personajes, como Mock Turtle y Gryphon, fueron descartados por razones de ritmo, aunque luego aparecerían junto a Alice en algunos comerciales.

Música

En un esfuerzo por conservar algunos de los poemas imaginativos de Carroll, Disney encargó a los mejores compositores que compusieran canciones basadas en ellos para usarlas en la película. Se escribieron más de 30 canciones potenciales, y muchas de ellas se incluyeron en la película (algunas solo durante unos segundos), la mayor cantidad de canciones de cualquier película de Disney. En 1939, a Frank Churchill se le asignó la tarea de componer canciones, que fueron acompañadas por una historia con ilustraciones de David S. Hall. Aunque ninguna de sus canciones se utilizó en la película terminada, la melodía de "Lobster Quadrille" se utilizó para la canción "Never Smile at a Crocodile" en Peter Pan, que se estrenó dos años después del estreno de la película. Cuando se reanudó el trabajo en Alice en 1946, los compositores de Tin Pan Alley, Mack David, Al Hoffman y Jerry Livingston, comenzaron a componer canciones después de trabajar en Cenicienta. Sin embargo, la única canción del trío que apareció en la película fue "The Unbirthday Song".

Mientras componía canciones en Nueva York, Sammy Fain había oído que los estudios de Disney querían que compusiera canciones para Alicia en el país de las maravillas. También sugirió al letrista Bob Hilliard como su colaborador. Los dos escribieron dos canciones no utilizadas para la película, "Beyond the Laughing Sky" y "soy raro". La música de la canción anterior se mantuvo, pero se cambió la letra, y más tarde se convirtió en la canción principal de Peter Pan, "La segunda estrella a la derecha". En abril de 1950, Fain y Hilliard habían terminado de componer canciones para la película.

La canción de título, compuesta por Sammy Fain, se ha convertido en un estándar de jazz, adaptado por el pianista de jazz Dave Brubeck en 1952 e incluido en su álbum de Columbia de 1957 Dave Digs Disney. La canción, "En un mundo de mi propio", está incluida en el disco naranja Classic Disney: 60 años de magia musical.

Versión Banda Sonora y Camarata

No había ningún álbum de banda sonora disponible cuando se estrenó la película en 1951. RCA Victor lanzó un álbum de la historia y discos individuales con Kathryn Beaumont y varios miembros del elenco que recrearon la historia, pero no era la banda sonora. En 1944, Decca Records había lanzado una dramatización de Ginger Rogers del libro de Lewis Carroll con la portada de Disney (tal vez relacionada con discusiones anteriores sobre su elección como una 'Alicia' de Disney de acción real), De hecho, Decca obtuvo la licencia de los derechos para lanzar la banda sonora de Alice de 1951 de Disney, pero luego decidió no hacerlo y nunca produjo una. Cuando Disney fundó su propia compañía discográfica, Disneyland Records, en la primavera de 1956, se descubrió que en ese momento era económicamente inviable asumir los honorarios y otros costos para producir un álbum de banda sonora.

En 1957, Tutti Camarata arregló y dirigió una elaborada producción original de la partitura de Alice con Darlene Gillespie, quien había mostrado una gran promesa entre el elenco del Mickey Mouse Club como cantante. Camarata reunió una nueva orquesta y coro (posiblemente con la cooperación de Norman Luboff, ya que se puede escuchar a Betty Mulliner (Luboff) y al miembro del coro Thurl Ravenscroft) en los estudios Capitol en Hollywood. El álbum resultante se convirtió en una de las versiones de estudio de una partitura más influyentes y aclamadas, obteniendo elogios tanto de la industria como del público. El número original (WDL-4025), que representa a Alicia sentada en un árbol con personajes debajo de ella, es altamente coleccionable. El álbum fue tan popular que fue reeditado en 1959, 1963 y 1968 con diferentes portadas, incluidos álbumes de cuentos con libros y discos sencillos, todos con música de este álbum, así como versiones traducidas de la Camarata Alice. música para grabaciones internacionales.

Todavía se escuchan selecciones de este álbum en la cola para el paseo oscuro de Alicia en el país de las maravillas en Disneyland en California y durante el paseo en Storybook Land Canal Boats. Tokyo Disneyland incorporó arreglos musicales de la versión Camarata para shows en vivo y lanzamientos de CD.

Hasta la fecha, el único material de banda sonora disponible en discos de vinilo se lanzó fuera de Estados Unidos. A finales de los noventa, más de 45 años después del estreno original de la película, Walt Disney Records finalmente lanzó en Estados Unidos un álbum con la banda sonora de Alicia en el país de las maravillas en CD de audio.

Canciones

Las canciones originales interpretadas en la película incluyen:

No.TítuloEscritor(s)Performer(s)Duración
1."Alice in Wonderland"Sammy Fain & Bob HilliardEl Jud Conlon Chorus
2."En un mundo propio"Fain & HilliardKathryn Beaumont
3."Soy tarde"Fain & HilliardBill Thompson
4."La colmena del marinero"TradicionalBill Thompson
5."La Carrera del Caucus"Fain & HilliardBill Thompson & The Jud Conlon Chorus
6."Cómo haces y agitas las manos" J. Pat O'Malley
7."El Walrus y el Carpintero"Fain & HilliardJ. Pat O'Malley
8."Viejo Padre William"Oliver Wallace y Ted SearsJ. Pat O'Malley
9."Vamos a fumar el Blighter Out"Wallace " SearsBill Thompson
10."Todo en la tarde de oro"Fain & HilliardKathryn Beaumont " Chorus
11."A-E-I-O-U (La Canción del Caterpillar)"Wallace " SearsRichard Haydn
12."'Twas BrilligDon Raye & Gene de PaulSterling Holloway
13."The Unbirthday Song"Mack David, All Hoffman, Jerry LivingstonKathryn Beaumont, Ed Wynn Jerry Colonna
14."Muy buen consejo"Fain & HilliardKathryn Beaumont
15."Painting the Roses Red"Fain & HilliardKathryn Beaumont & The Mellomen
16."Quién ha estado pintando mis rosas rojas"Fain & HilliardVerna Felton

Las canciones escritas para la película pero eliminadas durante la producción incluyen:

  • "Más allá del Cielo Riendo" – Alice (sustituida por "En un Mundo de Mi Propio"; esta melodía fue utilizada más tarde para "La Segunda Estrella a la derecha" en Peter Pan)
  • "Dream Caravan" – Caterpillar (sustituido por "A-E-I-O-U")
  • "Todo tiene un uso" – Caterpillar
  • "Soy Odd" – Cheshire Cat (sustituido por "Twas Brillig")
  • "Entonces dicen" - Alice
  • "Cuando el viento está en el este" - Mad Hatter
  • "Gavotte of the Cards" - Alice
  • "Intrance of the Executioner" - King of Hearts and Queen of Hearts
  • "Ten cuidado con el Jabberwock" – Stan Freberg, Daws Butler y los Rhythmaires (con referencia al carácter eliminado)
  • "Si crees en mí" – El León y el Unicornio (caracteres eliminados)
  • "Beautiful Soup" – The Mock Turtle y The Gryphon (Características eliminadas) se establecieron en la melodía de The Blue Danube
  • "La Quadrille de la langosta (¿Te unirás a la danza?)" - The Mock Turtle (deleted character)
  • "Speak Roughly to Your Little Boy" – La duquesa (caracter eliminado)
  • "Humpty Dumpty" – Humpty Dumpty (caracter eliminado)

Liberación

Alicia en el país de las maravillas se estrenó en el Leicester Square Theatre de Londres el 26 de julio de 1951. Durante la presentación inicial de la película en cines, la película se estrenó como un largometraje doble con Corto documental True-Life Adventures, Nature's Half Acre. Tras la tibia recepción inicial de la película, nunca se volvió a estrenar en cines durante la vida de Disney, sino que se mostró ocasionalmente en televisión. Alicia en el país de las maravillas se emitió como el segundo episodio de la serie de televisión Walt Disney's Disneyland en ABC el 3 de noviembre de 1954, en una versión severamente editada y reducida a menos más de una hora.

A partir de 1971, la película se proyectó en varios lugares con entradas agotadas en los campus universitarios, convirtiéndose en la película más alquilada en algunas ciudades. Luego, en 1974, Disney reestrenó Alicia en el país de las maravillas en cines. La compañía incluso la promocionó como una película en sintonía con los "tiempos psicodélicos", utilizando comerciales de radio con la canción "White Rabbit" realizado por Avión Jefferson. Este lanzamiento tuvo tanto éxito que justificó un relanzamiento posterior en 1981. Fue relanzado en el Reino Unido el 22 de diciembre de 1969 y el 26 de julio de 1979.

Mercadotecnia

Disney intentó utilizar el nuevo medio de la televisión para ayudar a publicitar Alicia en el país de las maravillas. En marzo de 1950, habló con su hermano Roy sobre el lanzamiento de un programa de televisión con los cortos animados del estudio. Roy estuvo de acuerdo, y más tarde ese verano hablaron con Coca-Cola Company sobre el patrocinio de una transmisión navideña de una hora de duración en la que Disney presentaba varios dibujos animados y una escena de la próxima película. El programa se convirtió en Una hora en el país de las maravillas, que se emitió en NBC el día de Navidad de 1950. Al mismo tiempo, se emitió un reportaje de diez minutos sobre la realización de la película, Operación: País de las maravillas. i>, fue producida y proyectada en cines y canales de televisión. Además, Disney, Kathryn Beaumont y Sterling Holloway aparecieron en The Fred Waring Show el 18 de marzo de 1951 para promocionar la película.

Medios domésticos

Alicia en el país de las maravillas fue uno de los primeros títulos disponibles para el mercado de alquiler en VHS y Beta y para la venta minorista en el efímero formato CED Videodisc de RCA. La película se estrenó el 15 de octubre de 1981 en VHS, CED Videodisc y Betamax con motivo de su 30 aniversario. Cinco años después, fue reeditado en la "Wonderland Sale" promoción el 28 de mayo de 1986 en VHS, Betamax y LaserDisc por su 35 aniversario, y luego se volvió a promocionar el 12 de julio de 1991 por su 40 aniversario, en torno a la reedición en video de Robin Hood.

En enero de 2000, Walt Disney Home Video lanzó la Gold Classic Collection, y luego Alicia en el país de las maravillas se reeditó en VHS y DVD en la línea el 4 de julio de 2000. El DVD contenía el Featurette de Operación: Wonderland, varios vídeos para cantar, un libro de cuentos, un juego de preguntas y su tráiler teatral.

Una "Masterpiece Edition" de dos discos completamente restaurada. se estrenó el 27 de enero de 2004, incluido el episodio completo de una hora del programa de televisión de Disney con Kathryn Beaumont, Edgar Bergen, Charlie McCarthy y Mortimer Snerd, Bobby Driscoll y otros que promocionaron la película, juegos de computadora, escenas eliminadas, canciones y materiales relacionados y entró en moratoria en enero de 2009. Un año y dos meses después, Disney lanzó un especial de dos discos "Un-Anniversary" Edición en DVD el 30 de marzo de 2010 para promocionar la versión reciente de Tim Burton. La película se lanzó en Blu-ray y DVD el 1 de febrero de 2011, para celebrar su 60 aniversario, y presenta una nueva restauración en HD de la película y muchas características adicionales. Disney relanzó la película en Blu-ray y DVD el 26 de abril de 2016, para celebrar el 65 aniversario de la película.

La película se estrenó en Disney+ el 12 de noviembre de 2019.

Recepción

Taquilla

Durante su presentación inicial en cines, la película recaudó 2,4 millones de dólares en alquileres nacionales. Debido al presupuesto de producción de la película de 3 millones de dólares, el estudio contabilizó una pérdida millonaria. Durante su relanzamiento teatral en 1974, la película recaudó 3,5 millones de dólares en alquileres nacionales.

Reacción crítica

A pesar de ser considerada una de las mejores películas animadas de Disney en la actualidad, las críticas iniciales de Alicia en el país de las maravillas fueron negativas. Bosley Crowther, reseña para The New York Times, elogió que "... si no eres demasiado exigente con las imágenes de Carroll y Tenniel, si estás drogado con las fantasías de Disney y si... Aunque tomará un ritmo algo lento y desigual, esta imagen debería resultarle entretenida. Especialmente debería serlo para los niños, que no son tan exigentes en cuanto a fidelidad como lo son sus mamás y sus papás. Algunos de los episodios son excelentes, como la loca fiesta del té y la carrera del caucus; la música es melodiosa y dulce y el color es excelente." Variety escribió que la película "tiene un encanto sincero y una belleza quimérica que muestra mejor la fantasía de Carroll". Sin embargo, no ha podido añadir ningún corazón o calidez reales, ingredientes que faltan en los dos tomos y que siempre han sido una parte integral de los dibujos animados anteriores de Disney."

Mae Tinee del Chicago Tribune escribió que "Si bien las figuras de Disney se parecen a los famosos bocetos de John Tenniel, abundan en energía pero carecen por completo de encanto y parecen más estrechamente relacionados con Plutón, el cachorro torpe, que con los productos de la imaginación de Carroll. Los jóvenes probablemente encontrarán que es una caricatura agradable, llena de personajes animados, con el sueño de Alicia adornado con un toque de pesadilla; aquellos que aprecian la vieja historia como yo probablemente se sentirán claramente decepcionados. Time afirmó que "Juzgada simplemente como la última de la larga y popular línea de dibujos animados de Disney, Alice carece de una trama desarrollada, algo que el estudio Los expertos en continuidad, a pesar de su libertad con las tijeras y el pegamento, no han podido armar los libros episódicos. Gran parte de esto es material familiar; El jardín de flores vivas de Carroll incita a Disney a revivir el estilo de sus Silly Symphonies. Sin embargo, hay mucho para deleitar a los jóvenes, y hay destellos de ingenio en las caricaturas que deberían atraer a los adultos." Al escribir para /Film, Miyako Pleines dice: "A diferencia de las otras princesas de Disney anteriores a ella, Alice parecía no tener ningún propósito real (incluso si ese propósito es simplemente ser una damisela en apuros). La gente la veía como una chica carente de ambición y empuje, una chica perezosa que soñaba despierta durante sus estudios y se adentraba en un mundo mágico."

Alicia en el país de las maravillas fue recibida con grandes críticas por parte de los fans de Carroll, así como de críticos cinematográficos y literarios británicos, que acusaron a Disney de "americanizar" una gran obra de la literatura inglesa. A Walt Disney no le sorprendió la recepción crítica de Alicia en el país de las maravillas ya que su versión de Alicia estaba destinada a un gran público familiar, no a críticos literarios. Además, la película recibió una tibia respuesta en taquilla. Además, comentó que la película fracasó porque le faltaba corazón. En The Disney Films, Leonard Maltin dice que el animador Ward Kimball sintió que la película fracasó porque "sufrió de demasiados cocineros-directores". Este fue un caso de cinco directores, cada uno de los cuales intentaba superar al otro y hacer que su secuencia fuera la más grande y loca del programa. Esto tuvo un efecto de autocancelación en el producto final."

En el sitio web de agregación de películas Rotten Tomatoes, Alicia en el país de las maravillas recibió una calificación de aprobación del 84% de 32 críticas con una calificación promedio de 6,80/10. El consenso afirma: "Una buena introducción al clásico de Lewis Carroll, Alicia en el país de las maravillas cuenta con algunas de las imágenes más surrealistas y retorcidas del canon de Disney". Otro agregador de reseñas de películas, Metacritic, que asigna una calificación de 100 basándose en las mejores críticas de los principales críticos, calculó una puntuación de 68 basándose en 10 reseñas, lo que indica "críticas generalmente favorables".

Reconocimientos

Premio Categoría Nominee(s) Resultado
Premios Academia Best Scoring of a Musical Picture Oliver Wallace Nominado
Venice International Festival de Cine León de Oro Clyde Geronimi, Wilfred Jackson y Hamilton Luske Nominado

Legado

Versión escénica

Alicia en el país de las maravillas se ha condensado en una versión teatral de un acto titulada Alicia en el país de las maravillas, Jr. La versión teatral está destinada únicamente a producciones de escuelas intermedias y secundarias e incluye la mayoría de las canciones de la película y otras, incluida Song of the South's "Zip-a-Dee-Doo-Dah", dos nuevas repeticiones de "I'm Late!&# 34;, y tres nuevos números titulados "Ocean of Tears", "Simon Says" y "Who Are You?" respectivamente. Esta versión de 60 a 80 minutos tiene licencia de Music Theatre International en Broadway, Jr. Collection junto con otros espectáculos teatrales de Disney como Disney's Aladdin, Jr., Disney&#39 ;s Mulan, Jr., La Bella y la Bestia, High School Musical: ¡En el escenario! de Disney, Elton John y Tim Rice&#39 ;s Aida y muchos más. Desde 2018, ya no está disponible para licenciar.

Referencias en otros medios

  • In Donald en Mathmagic LandDonald Duck lleva el vestido de Alice y tiene su peinado, excepto que es marrón y no rubio. Un pájaro de lápiz más grande también está en la película.
  • Bill el Lagarto aparece como uno de los hombres del profesor Ratigan en The Great Mouse Detective.
  • Alice y varios otros personajes de la película fueron presentados como invitados House of Mouse, y la Reina de Corazones fue uno de los villanos presentes en Casa de Mickey de Villanos. El Mad Hatter también fue presentado en La Navidad Mágica de Mickey: Nieve en la casa del ratón.
  • El Mad Hatter y el Hare de marzo también se presentaron en varios episodios de Bonkers.
  • Bill el lagarto, Tweedledum, Cheshire Cat y el portero también aparecen en la película Disney 1988 Quién Framed Roger Rabbit.
  • En la apertura de AladdinEl vendedor intenta vender una ramera como la que usó el Caterpillar.
  • In Aladdin y el Rey de ThievesEl Genie se convierte en el Conejo Blanco.
  • Weebo muestra clips de la película en su pantalla en Flubber.
  • Un episodio de Mickey Mouse Clubhouse, titulado "Mickey's Adventures in Wonderland", se basa en la película.
  • Durante la canción "Cuando quieres una estrella" en Disney's Pinocho, el Alice in Wonderland libro se puede ver en la estantería donde Jiminy Cricket está cantando. Esta referencia puede considerarse indirecta ya que la película fue lanzada 11 años antes de Alice in Wonderland.
  • Alice y Cheshire Cat hizo apariciones de cameo en episodios de El maravilloso mundo de Mickey Mouse.
  • Como otros personajes de Walt Disney Animation Studios, los personajes de Alice in Wonderland tienen apariciones de cameo en la película corta Una vez en un estudio (2023).

Spin-off

Se estaba desarrollando un proyecto animado indeterminado centrado en el gato de Cheshire para el servicio de transmisión de video a pedido por suscripción de Disney, Disney+, desde 2019.

En 2022, se lanzó en Disney Junior una serie de televisión animada CGI llamada Alice's Wonderland Bakery. La serie se centra en Alice, la bisnieta de la heroína original.

Parques temáticos

Alice en Disneyland, 2012.

Las versiones disfrazadas de Alicia, El Sombrerero Loco, El Conejo Blanco, La Reina de Corazones, Tweedledum y Tweedledee hacen apariciones regulares en los parques temáticos y centros turísticos de Disney, y otros personajes de la película (incluidas la Morsa y la Liebre de Marzo). ) han aparecido en los parques temáticos, aunque muy raramente. Disneyland presenta una visita al País de las Maravillas a bordo de un vehículo con forma de Caterpillar; Esta aventura es exclusiva de Disneyland y no se ha reproducido en otros parques de Disney. Lo más famoso es que los cinco parques temáticos estilo Disneyland cuentan con Mad Tea Party, una atracción en tazas de té basada en la adaptación de Disney de Alicia en el país de las maravillas.

Alicia en el País de las Maravillas también aparece con frecuencia en muchos desfiles y espectáculos en los parques temáticos de Disney, incluidos The Main Street Electrical Parade, SpectroMagic, Fantasmic!, Dreamlights, The ¡Muévelo! ¡Sacudelo! ¡Celebrarlo! Fiesta en la calle y Desfile de los Sueños de Walt Disney. Tokyo Disneyland presentó varias producciones en vivo, incluidas Alice's Wonderland Party y Alice's Wonderland Tales. Disneyland Park cuenta con la única atracción oscura del mundo basada en la película, además de la atracción en taza de té Mad Tea Party, y Disneyland París también contiene un laberinto de setos llamado Alice's Curious Labyrinth, que se inspira en la película. . La ahora desaparecida Mickey Mouse Revue, proyectada en Walt Disney World y más tarde en Tokyo Disneyland, contenía personajes y escenas de la película.

Videojuegos

En Villanos de Disney' Venganza, la Reina de Corazones es una de las villanas que intenta cambiar el final de su historia hasta el punto en que finalmente le corta la cabeza a Alicia.

Mickey Mousecapade presenta varios personajes de la película. La versión japonesa, de hecho, se basa en gran medida en la película, y casi todas las referencias del juego provienen de la película.

Nintendo of America lanzó una versión de videojuego de la película para Game Boy Color el 4 de octubre de 2000 en Norteamérica.

La serie de videojuegos Kingdom Hearts incluye Wonderland como mundo jugable en los títulos Kingdom Hearts, Chain of Memories, 358 /2 días, Codificado y Kingdom Hearts χ. En los juegos, Alice es una de las siete "Princesas del Corazón", un grupo de doncellas que son una parte importante de la trama de la serie. Otros personajes de la película que aparecen en los juegos incluyen a la Reina de Corazones y los Card Soldiers (también enemigos en los juegos), Cheshire Cat, White Rabbit, Doorknob, Mad Hatter, March Hare, Tweedle Dee y Tweedle Dum, y Caterpillar. (Esto último solo en el juego no oficial Kingdom Hearts V Cast).

En Toy Story 3: El Videojuego, el sombrero del Sombrerero Loco es uno de los sombreros que puedes hacer que use la gente del pueblo.

En Kinect Disneyland Adventures, Alicia, el Sombrerero Loco, el Conejo Blanco y la Reina de Corazones hacen apariciones, mientras que la Oruga, el Gato de Cheshire y la Liebre de Marzo solo aparecen en secciones específicas de la atracción Alicia en el País de las Maravillas ubicada en Fantasyland. El jugador también puede adquirir el vestido azul de Alice y su delantal blanco o el sombrero verde oliva y el frac mostaza con una pajarita azul del Sombrerero Loco como disfraces para usar (dependiendo del género del avatar). ) en varias tiendas diferentes ubicadas alrededor del parque.

En Disney Infinity, hay Power Discs basados en Alicia en el País de las Maravillas.

Varios personajes de la película aparecen a lo largo de los juegos de Epic Mickey. Por ejemplo, las cartas se ven a lo largo de Mickeyjunk Mountain en el Epic Mickey original, Alice aparece como una estatua llevando una pantalla de proyección en Epic Mickey 2 y Alice, el Sombrerero Loco. y el Gato de Cheshire aparecen como personajes desbloqueables en Epic Mickey: Power of Illusion.

Alicia, el Conejo Blanco, el Sombrerero Loco, la Liebre de Marzo, el Gato de Cheshire, la Reina de Corazones y la Oruga aparecen como personajes jugables en Disney Magic Kingdoms, junto con algunas atracciones basadas en localizaciones de la película o atracciones reales de los Parques Disney, como contenido para desbloquear por tiempo limitado.

En Disney Mirrorverse se puede jugar a Alice.

Versiones de portada

Desde entonces, el tema principal del mismo nombre se ha convertido en un estándar del jazz de artistas como Roberta Gambarini, Bill Evans y Dave Brubeck.

Contenido relacionado

Lista de dragones en la cultura popular

Esta es una lista de dragones en la cultura popular. Los dragones, de alguna forma, son casi universales en todas las culturas y, como tales, se han...

La película de los ositos cariñosos

La película de Los Ositos es una película animada de fantasía musical de 1985 dirigida por Arna Selznick a partir de un guión de Peter Sauder. Fue el...

Shrek Tercero

Shrek Tercero es una película de comedia de fantasía animada estadounidense de 2007. Basado en el libro ilustrado para niños de 1990 Shrek! de William...

Dennis potter

Dennis Christopher George Potter fue un dramaturgo, guionista y periodista de televisión inglés. Es mejor conocido por sus series de televisión de la BBC...

Leviatán (libro de Hobbes)

Leviatán o La materia, forma y poder de una comunidad eclesiástica y civil, comúnmente conocida como Leviatán, es un libro escrito por Thomas Hobbes y...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar