Alhamdulillah

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
frase en árabe, "Elevar a Dios"

Alhamdulillah (árabe: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) es una frase árabe que significa "alabado sea Dios", a veces traducido como "gracias a Dios". Esta frase se llama Tahmid (árabe: تَحْمِيد, lit.'Alabando'). Una variante más larga de la frase es al-ḥamdu l-illāhi rabbi l-ʿālamīn (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ رَبِّ ٱلْعَالَمِينَ), que significa "todas las alabanzas son para Dios, Señor de todos los mundos", segundo verso de Surah Al-Fatiha.

La frase es utilizada con frecuencia por musulmanes de todos los orígenes debido a su centralidad en los textos del Corán y los hadices, las palabras del profeta islámico Mahoma. Su significado y explicación en profundidad han sido objeto de mucha exégesis. También es comúnmente utilizado por hablantes no musulmanes del idioma árabe.

Significado

Alhamdulillah escrito en Sini-Arabic script en una caja de incienso, Qing Dynasty, siglo XIX, China. Adilnor Collection, Suecia.

La frase tiene tres partes básicas:

  • Al-, el artículo definido, "el".
  • ḥamd()u), literalmente significa "praise", "commendation".
  • li-llāh()i), preposición + sustantivo Allāh. Li- es una preposición dativa que significa "a". La palabra Allāh (Arabic: ٱلللненнанинани нани нени нани нани нани нани нани нани на не) significa "El Dios", y es una contracción del artículo definido Al- y la palabra . (Arabic: inevitable, "dios, deidad"). Como en inglés, el artículo se utiliza aquí para señalar al sustantivo como el único de su tipo, "el Dios" (el único) o "Dios". Por lo tanto, Allāh es la palabra árabe para "Dios". . es el conocimiento árabe del antiguo nombre semitico para Dios, El.

La frase se encuentra por primera vez en el segundo verso de la primera sura del Corán (Al-Fatiha). Los musulmanes y los judíos y cristianos de habla árabe invocan con tanta frecuencia esta frase que el verbo cuatriliteral hamdala (árabe: حَمْدَلَ), & #34;decir al-ḥamdu li-llāh" fue acuñado, y el sustantivo derivado ḥamdala se usa como nombre para esta frase.

La raíz triconsonántica Ḥ-M-D (árabe: ح م د), que significa "elogio", también se puede encontrar en el nombra a Muhammad, Mahmud, Hamid y Ahmad, entre otros.

Traducción

Las traducciones al inglés de alhamdulillah incluyen:

  • "todas las alabanzas se deben a Dios solo" (Muhammad Asad)
  • "todas las alabanzas y gracias a Dios" (Muhammad Muhsin Khan)
  • "praise be to God" (Abdullah Yusuf Ali, Marmaduke Pickthall)
  • "todas las alabanzas se deben a Dios" (Saheeh International)
  • “Todos los elogios perfectos pertenecen sólo al Todopoderoso.” (A. R. Rahman)

Variantes

Varias frases islámicas incluyen el Tahmid, más comúnmente:

Árabe
Qur particularanic Spelling
Transliteración
IPA
Frase
ٱلющентенныхныхныхCausealḥamdu lillāhi
/ encargoal.
Toda alabanza es debida a Dios.
ٱلющентичныхныхныхнанинанининанни ٱнентининантинанинанинанинананинананинаeminentemente ashramdu lillāhi rabbi l-a
/ encargoal.
Toda alabanza es debida a Dios, Señor de todos los mundos.
Identificar a los miembros del Consejo de Administraciónsubḥāna -llāhi wa-bi-ḥamdih.
/sub. Administración.di.hi mañana/
Glorificado es Dios y por Su alabanza.
Identificadasubḥāna rabbiya l-.
/sub.
Glorificado es mi Señor, el Grande, y por Su alabanza.
Identificar a las personas afectadassubḥāna rabbiya l-naturala.
/sub. Administración.na rab.bi.ja.l. compromisosa wa.la salga wa.bi.
Glorificado es mi Señor, el Altísimo, y por Su alabanza.

Contenido relacionado

Listas de papas, patriarcas, primados, arzobispos y obispos

Este es un directorio de patriarcas, arzobispos y obispos de varias denominaciones cristianas. Para encontrar a una persona que haya sido obispo, consulte el...

Vica Pota

En la antigua religión romana, Vica Pota era una diosa cuyo santuario estaba ubicado al pie de la colina Velian, en el sitio de la domus de Publio Valerio...

Expiación

La expiación es una doctrina que se encuentra dentro de religiones como el judaísmo, el cristianismo, el islam y en la religión mundial india llamada...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save