Alfabetos ortográficos fonéticos militares aliados

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Listas de palabras utilizadas en la comunicación militar por radio

Los alfabetos ortográficos fonéticos militares aliados prescriben las palabras que se utilizan para representar cada letra del alfabeto, al deletrear otras palabras en voz alta, letra por letra, y cómo deben ser las palabras ortográficas. pronunciado para uso de los Aliados de la Segunda Guerra Mundial. No son un "alfabeto fonético" en el sentido en que se usa ese término en fonética, es decir, no son un sistema para transcribir sonidos del habla.

Los ejércitos aliados, principalmente los EE. UU. y el Reino Unido, tenían sus propios alfabetos ortográficos radiotelefónicos que tenían su origen en la Primera Guerra Mundial y habían evolucionado por separado en los diferentes servicios de los dos países. Para la comunicación entre los diferentes países y los diferentes servicios se ordenaron alfabetos específicos.

El último alfabeto ortográfico de la Segunda Guerra Mundial siguió utilizándose durante la Guerra de Corea, y fue reemplazado en 1956 como resultado de que ambos países adoptaron el Alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la OACI/UIT, y los miembros de la OTAN llamaron a su uso "OTAN fonético". Alfabeto".

Alfabeto de Código de la OTAN y Morse, del manual de entrenamiento de la Armada de Estados Unidos 3 " 2 ", 1996. Esta tabla combina el alfabeto internacional de la OACI y el Código Internacional de Morse de la UIT.

Durante la Segunda Guerra Mundial, los Aliados habían definido una terminología para describir el alcance de los procedimientos de comunicación entre diferentes servicios y naciones. Se publicó un resumen de los términos utilizados en un memorando de la OTAN posterior a la Segunda Guerra Mundial:

  • combinados—entre los servicios de una nación y los de otra nación, pero no necesariamente dentro o entre los servicios de las naciones individuales
  • conjunta—entre (pero no necesariamente dentro) dos o más servicios de una nación
  • intra intra—en un servicio (pero no entre servicios) de una nación

Por lo tanto, la Junta de Comunicaciones Combinadas (CCB, por sus siglas en inglés), creada en 1941, derivó un alfabeto de ortografía cuyo uso era obligatorio cuando cualquier rama militar de EE. UU. se comunicaba con cualquier rama militar británica; cuando se operaba sin fuerzas británicas, se exigía el uso del alfabeto de ortografía conjunta del Ejército y la Marina siempre que el Ejército y la Marina de los EE. UU. se comunicaran en operaciones conjuntas; si el ejército de los EE. UU. operara por su cuenta, usaría su propio alfabeto ortográfico, en el que algunas de las letras eran idénticas a los otros alfabetos ortográficos y algunas completamente diferentes.

Alfabetos de la OTAN y CCB de la Segunda Guerra Mundial

EE. UU. y el Reino Unido comenzaron a coordinar los alfabetos de llamadas de los militares durante la Segunda Guerra Mundial y en 1943 se habían decidido por un sistema de comunicaciones simplificado que se conoció como CCB. Ambas naciones tenían un sistema de nombres alfabéticos desarrollado de forma independiente que se remonta a la Primera Guerra Mundial. Posteriormente, este nombre de letras de la era de la Segunda Guerra Mundial fue aceptado como estándar por la OACI en 1947.

Después de la creación de la OTAN en 1949, comenzaron a producirse modificaciones. Existe un nombre alternativo para el alfabeto ortográfico de la OACI, "alfabeto fonético de la OTAN", porque aparece en la publicación táctica aliada ATP-1, volumen II: Libro de maniobras y señales marítimas aliadas utilizado por todas las armadas de la OTAN, que adoptaron una forma modificada del Código Internacional de Señales. Debido a que este último permite que los mensajes se deletreen a través de banderas o código Morse, naturalmente nombró las palabras clave utilizadas para deletrear mensajes por voz como su "alfabeto fonético". El nombre alfabeto fonético de la OTAN se generalizó porque las señales utilizadas para facilitar las comunicaciones navales y las tácticas de la OTAN se han globalizado. Sin embargo, ATP-1 está marcado como Confidencial de la OTAN (o el Restringido de la OTAN inferior), por lo que no está disponible públicamente. Sin embargo, se proporciona una versión no clasificada de la OTAN del documento a militares extranjeros, incluso hostiles, aunque no se les permite ponerlo a disposición del público. El alfabeto ortográfico ahora también se define en otros documentos militares internacionales no clasificados. El alfabeto de la OTAN apareció en algunas publicaciones de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en Europa durante la Guerra Fría. Un ejemplo particular fue el directorio telefónico de la base aérea de Ramstein, publicado entre 1969 y 1973 (actualmente agotado). Las versiones de EE. UU. y la OTAN tenían diferencias, y la traducción se proporcionó para su comodidad. Las diferencias incluyeron Alfa, Bravo y Able, Baker para las dos primeras letras.

El alfabeto ortográfico fonético de la OTAN se adoptó por primera vez el 1 de enero de 1956, mientras que el alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la OACI aún estaba en proceso de cambios finales.

CCB y la OTAN de posguerra
Carta 1943 CCB (US-UK)
(igual que 1947 OACI)
OTAN
1 de enero a 29 de febrero de 1956 1 de marzo de 1956 – presente
A Able Alfa Alfa
B Baker Bravo Bravo
C Charlie Charlie Charlie
D Perro Delta Delta
E Fácil Echo Echo
F Fox Foxtrot Foxtrot
G George. Golf Golf
H Cómo Hotel Hotel
I Tema India India
J Jig Juliett Juliett
K Rey Kilo Kilo
L Amor Lima Lima
M Mike Mike Mike
N Nan NectarNoviembre
O Oboe Oscar Oscar
P Peter Papa Papa
Q Reina Quebec Quebec
R Roger. Romeo Romeo
S Azúcar Sierra Sierra
T Tare Tango Tango
U Tío. Uniforme uniforme Uniforme uniforme
V Victor Victor Victor
W William Whisky Whisky
X Rayos Rayos X Rayos X
Y Yoke. Yankee Yankee
Z Zebra Zulu Zulu
0 Cero
1 Wun
2 Demasiado.
3 Thuh-ree
4 Fo-wer
5 Fi-yiv
6 Seis
7 Siete
8 Ate
9 Niner

Alfabetos ortográficos militares del Reino Unido

Alfabeto ortográfico de radiotelefonía del ejército británico

Alfabeto de la radiotelefonía del ejército británico
Carta 1904 1904 1914 1914-1918 1918 1956-present
A Ack Ack Ack Apples Ack Alfa
B Cerveza Cerveza Cerveza Butter Cerveza Bravo
C C Cork C Charlie Cork Charlie
D D Don Don Duff Don Delta
E E Eddy E Edward Eddy Echo
F F Freddy F Freddie Freddy Foxtrot
G G George. G George. George. Golf
H H Harry. H Harry. Harry. Hotel
I I Tinta I Tinta Tinta India
J J Jug J Johnnie Jug Juliett
K K Rey K Rey Rey Kilo
L L Londres L Londres Londres Lima
M Emma Emma Emma Monkey Emma Mike
N N Nuts N Nuts Nuts Noviembre
O O Naranja O Naranja Naranja Oscar
P Pip Pip Pip Pudding Pip Papa
Q Q Quad Q Queenie Quad Quebec
R R Robert R Robert Robert Romeo
S Esses Esses Esses Azúcar Esses Sierra
T Toc Toc Toc Tommy. Toc Tango
U U Tío. U Tío. Tío. Uniforme uniforme
V Vic. Vic. Vic. Vinegar Vic. Victor
W W William W William William Whisky
X X Xerxes X X-Ray Xerxes Rayos X
Y Y Amarillo Y Yorker Amarillo Yankee
Z Z Zebra Z Zebra Zebra Zulu

Alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la Royal Navy

Alfabeto de la radiotelefonía de la Marina Real
Carta 1914-1918 1921 1956-present
A Apples Ac Alfa
B Butter Cerveza Bravo
C Charlie Charlie Charlie
D Duff Don Delta
E Edward Edward Echo
F Freddy Fox Foxtrot
G George. George. Golf
H Harry. Cómo Hotel
I Tinta Tinta India
J Johnnie Johnnie Juliett
K Rey Rey Kilo
L Londres Amor Lima
M Monkey Monkey Mike
N Nuts Nan Noviembre
O Naranja Naranja Oscar
P Pudding Pip Papa
Q Queenie Reina Quebec
R Robert Robert Romeo
S Azúcar Azúcar Sierra
T Tommy. Toc Tango
U Tío. Tío. Uniforme uniforme
V Vinegar Vic. Victor
W William William Whisky
X Xerxes Rayos X Rayos X
Y Amarillo Yoke. Yankee
Z Zebra Zebra Zulu

Alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la RAF

El alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la RAF, a veces denominado "Alfabeto fonético de la RAF", fue utilizado por la Real Fuerza Aérea Británica (RAF) para ayudar en la comunicación después de la toma. de radio, especialmente para deletrear letras de identificación de aeronaves, p. "H de Harry", "G de George", etc. Se utilizaron varios alfabetos, antes de ser reemplazados por la adopción del alfabeto de radiotelefonía de la OTAN/OACI.

Supermarine Spitfire Mk Vb del polaco 303 Kościuszko Escuadrón que muestra el código de escuadrón RAF "RF" de 303 Escuadrón y la letra individual de avión "D" que se hablaría, D-Dog
Página de instrucciones de WW I U.S. Army trench code, edición de Seneca, con alfabeto de ortografía para uso telefónico y radio

Historia

Durante la Primera Guerra Mundial, las líneas de batalla a menudo eran estáticas y las fuerzas solían estar unidas por redes telefónicas cableadas. Las señales eran débiles en cables largos y los sistemas telefónicos de campo a menudo usaban un solo cable con retorno a tierra, lo que los hacía sujetos a interferencias involuntarias y deliberadas. Se introdujeron alfabetos ortográficos para la telefonía alámbrica, así como en los equipos de voz por radio más nuevos.

El ejército británico y la Royal Navy habían desarrollado sus propios alfabetos ortográficos bastante independientes. El sistema de la Marina era un alfabeto completo, que comenzaba: Apples, Butter, Charlie, Duff, Edward, pero el alfabeto de la RAF se basaba en el del "señalés" de los comunicadores del ejército. Este no era un alfabeto completo, sino que diferenciaba solo las letras que se malinterpretaban con más frecuencia: Ack (originalmente "Ak"), Beer (o Bar), C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, eMma, N, O, Pip, Q, R, eSses, Toc, U, Vic, W, X, Y, Z.

En 1921, la RAF "Alfabeto de deletreo de telefonía" había sido adoptado por los tres servicios armados y luego se hizo obligatorio para la aviación civil del Reino Unido, como se anunció en el Aviso a los aviadores número 107.

En 1956, se adoptó el alfabeto fonético de la OTAN debido a los amplios compromisos de la RAF con la OTAN y el intercambio mundial de instalaciones de aviación civil.

Alfabeto de ortografía por radiotelefonía RAF
Carta 1921-1942 1942-1955 1956-present
A Apple Able/Affirm Alfa
B Cerveza Baker Bravo
C Charlie Charlie Charlie
D Don Perro Delta
E Edward Fácil Echo
F Freddie Fox Foxtrot
G George. George. Golf
H Harry. Cómo Hotel
I Tinta Tema/Interrogatorio India
J Jug/Johnnie Jig/Johnny Juliett
K Rey Rey Kilo
L Londres Amor Lima
M Monkey Mike Mike
N Nuts Nan/Nab/Negat/Nectar Noviembre
O Naranja Oboe Oscar
P Pip Peter/Prep Papa
Q Reina Reina Quebec
R Robert Roger. Romeo
S Azúcar Azúcar Sierra
T Toc Tare Tango
U Tío. Tío. Uniforme uniforme
V Vic. Victor Victor
W William William Whisky
X Rayos X Rayos X Rayos X
Y Yorker Yoke. Yankee
Z Zebra Zebra Zulu

a La elección de Nuts después de Monkey es probablemente de "nueces de mono" (miseria); del mismo modo, Orange y Pip se pueden emparejar de manera similar, como en "orange pip".
b "Vic" posteriormente ingresó al idioma inglés como el patrón de vuelo estándar en forma de "Vee" de tres aviones.

Alfabetos ortográficos militares de los Estados Unidos

Alfabeto ortográfico de radiotelefonía del ejército de EE. UU.

EE.UU. Alfabeto de la radiotelefonía del ejército
Carta 1916 Signal Book

1916-1939

FM 24-5

1939–1941

FM 24-5

1941-1943

FM 24-12

1943–1955

OACI

1956-present

A Able Afirm Afirm Able Alfa
B Boy Baker Baker Baker Bravo
C Cast Cast Cast Charlie Charlie
D Dock Perro Perro Perro Delta
E Fácil Fácil Fácil Fácil Echo
F Fox Fox Fox Fox Foxtrot
G George. George. George. George. Golf
H Have Hypo Hypo Cómo Hotel
I Tema Inter InterTema India
J Jig Jig Jig Jig Juliett
K Rey Rey Rey Rey Kilo
L Amor Amor Amor Amor Lima
M Mike Mike Mike Mike Mike
N Nan Negat Negat Nan Noviembre
O Opal Opción Opción Oboe Oscar
P Pup Prep Prep Peter Papa
Q Quack Reina Reina Reina Quebec
R Rush Roger. Roger. Roger. Romeo
S Sail Sail Sail Azúcar Sierra
T Tare Tare Tare Tare Tango
U Dependencia Dependencia Dependencia Tío. Uniforme uniforme
V Vice Victor Victor Victor Victor
W Watch William William William Whisky
X Rayos X Rayos Rayos Rayos Rayos X
Y Yoke. Yoke. Yoke. Yoke. Yankee
Z Zed Zed Zed Zebra Zulu
0 Cero Cero Cero
1 Wun Wun Wun
2 Demasiado. Demasiado. Demasiado.
3 Th-r-ee Th-r-ee Thuh-ree
4 Fo-wer Fo-wer Fo-wer
5 Fi-iv Fi-yiv Fi-yiv
6 Sik Sik Seis
7 Sev-ven Sev-ven Siete
8 Ate Ate Ate
9 Ni-yen Ni-yen Niner

'Interrogatorio' se utilizó en lugar de 'Inter' en Operaciones conjuntas Ejército/Marina.

Alfabeto ortográfico de radiotelefonía de la Marina de los EE. UU.

El primer alfabeto de deletreo fonético de la Marina de los EE. UU. no se usó para la radio, sino que se usó en la cubierta de los barcos "para llamar a las banderas para que se izaran en una señal". Se utilizaron dos alfabetos alternativos, que eran casi completamente diferentes entre sí, con solo la palabra clave "Xray" en común.

El primer alfabeto ortográfico fonético de radiotelefonía de la Marina de los EE. UU. se publicó en 1913, en el Manual de Regulaciones del Servicio de Radio Naval desarrollado por el Capitán William H. G. Bullard. Los procedimientos del Manual se describieron en la edición de noviembre de 1917 de Popular Science Monthly.

Alfabetos fonéticos de la Armada de Estados Unidos 1913 para presentar
Carta 1908 1913-1926 1927-1937 1938 WWII OACI

1956-present

A Actor Ash Able Afirm Afirm AFIRM Alfa
B Baker Atrás Boy Baker Baker BAKER Bravo
C Canteen Cadena Cast Cast Cast CHARLIE Charlie
D Diver Perro Perro Perro Perro DOG Delta
E Águila Egg Fácil Fácil Fácil EASY Echo
F Fisher Fox Fox Fox Fox FOX Foxtrot
G Gangway Gig George. George. George. GEORGE Golf
H Halliard Caballo Have Hypo Hypo # Hotel
I Insecto Hielo Tema Int Int INT India
J Jockey Jake Jig Jig Jig JIG Juliett
K Knapsack Rey Rey Rey Rey KING Kilo
L Lugger Lash Amor Amor Amor AMOR Lima
M Musket Mule Mike Mike Mike MIKE Mike
N Neptuno Cifras netas Nan Negat Negat NEGAT Noviembre
O Oyster Roble Oboe Opción Opción OPCIÓN Oscar
P Pistol Página Pup Prep Prep PREP Papa
Q Quadrant Quail Quack Quack Reina QUEEN Quebec
R Reefer Raft Rush Roger. Roger. ROGER Romeo
S Shipmate Scout Sail Sail Sail SUGAR Sierra
T Topsail Tide Tare Tare Tare TARE Tango
U Descarga Uso Dependencia Dependencia Dependencia UNCLE Uniforme uniforme
V Vessel Vast Vice Vice Victor VICTOR Victor
W Windage Winch Watch William William WILLIAM Whisky
X Rayos Rayos Rayos X Rayos X Rayos X XRAY Rayos X
Y Yeoman Yacht Yoke. Yoke. Yoke. YOKE Yankee
Z Zebra Zoo Zed Zed Zed ZEBRA Zulu

Alfabeto de ortografía de radiotelefonía conjunta del Ejército y la Armada

El alfabeto de ortografía del Ejército/Marina Conjunta (JAN) fue desarrollado por la Junta Conjunta el 13 de noviembre de 1940 y entró en vigencia el 1 de marzo de 1941. Fue reformulado por la CCB luego de la entrada de EE. UU. en la Guerra Mundial. II por la CCB "Métodos y Procedimientos" y fue utilizado por todas las ramas de las Fuerzas Armadas de los Estados Unidos hasta la promulgación de su reemplazo, el alfabeto ortográfico de la OACI (Alfa, Bravo, etc.), en 1956. Antes del alfabeto fonético JAN, cada rama de las fuerzas armadas tenía utilizó su propio alfabeto de radio, lo que generó dificultades en la comunicación entre ramas.

El ejército de EE. UU. usó este alfabeto en forma modificada, junto con el ejército británico y el ejército canadiense desde 1943 en adelante, con "Sugar" reemplazando "Vela".

El alfabeto de ortografía JAN se usó para nombrar las tormentas de la cuenca del Atlántico durante la temporada de huracanes de 1947 a 1952, antes de ser reemplazado por un nuevo sistema de uso de nombres femeninos.

Los vestigios del sistema de ortografía JAN siguen en uso en la Marina de los EE. UU., en forma de Condiciones materiales de preparación, utilizadas en el control de daños. Dog, William, X-Ray, Yoke y Zebra son todas designaciones de referencia de accesorios, escotillas o puertas. La respuesta "Roger" para "· – ·" o "R", para significar "recibido", también deriva de este alfabeto.

Los nombres Able a Fox también se usaron ampliamente en los primeros días de la codificación digital hexadecimal de texto, para pronunciar los dígitos hexadecimales de la A a la F (equivalentes al decimal 10 al 15), aunque la forma escrita era simplemente las letras mayúsculas de la A a la F.

Alfabeto de ortografía de radiotelefonía mixta del Ejército de los Estados Unidos y la Marina
Carta Ejército Conjunto/Navy
1941-1943
CCB
1943–1955
OACI
1956-present
A Able CUADRO Alfa
B Baker BAKER Bravo
C Charlie CHARLIE Charlie
D Perro DOG Delta
E Fácil EASY Echo
F Fox FOX Foxtrot
G George. GEORGE Golf
H Cómo # Hotel
I Tema (o Interrogatorio) ITEM India
J Jig JIG Juliett
K Rey KING Kilo
L Amor AMOR Lima
M Mike MIKE Mike
N Nan NAN Noviembre
O Oboe OBOE Oscar
P Peter PETER Papa
Q Reina QUEEN Quebec
R Roger. ROGER Romeo
S Sail/Sugar SUGAR Sierra
T Tare TARE Tango
U Tío. UNCLE Uniforme uniforme
V Victor VICTOR Victor
W William WILLIAM Whisky
X Rayos X XRAY Rayos X
Y Yoke. YOKE Yankee
Z Zebra ZEBRA Zulu
0 Cero Cero Cero
1 Uno Wun Wun
2 Dos. Demasiado. Demasiado.
3 Tres. Thuh-ree Árbol
4 Cuatro Fo-wer Fower
5 Cinco Fi-yiv Fife
6 Seis Seis Sik
7 Siete Siete Siete
8 Ocho Ate Ate
9 Nueve Niner Niner

Contenido relacionado

Radio bbc 4

BBC Radio 4 es una estación de radio nacional británica propiedad y operada por la BBC que reemplazó al BBC Home Service en 1967. Transmite una amplia...

Grado de distorsión isócrona

El grado de distorsión isócrona, en la transmisión de datos, es la relación del valor absoluto de la máxima diferencia medida entre los intervalos real y...

Plan de asignación de distintivos de llamada

En telecomunicaciones, el plan de asignación de distintivos de llamada es la tabla de asignación de series de distintivos de llamada internacionales...
Más resultados...
Tamaño del texto: