Alfabetos relacionados basados en scripts cirílicos
Países con uso generalizado del guión cirílico:
Sole official script
Co-oficial con otro script (ya sea porque el idioma oficial es biscriptal, o el estado es bilingüe)
Ser reemplazado por latín, pero todavía está en uso oficial
Legacy script para el idioma oficial, o uso de grandes minorías
El cirílico no es ampliamente utilizado
Numerosos alfabetos cirílicos se basan en la escritura cirílica. El alfabeto cirílico primitivo se desarrolló en el siglo IX d. C. y sustituyó a la escritura glagolítica, desarrollada por los teólogos Cirilo y Metodio. Es la base de los alfabetos utilizados en diversas lenguas, tanto del pasado como del presente, de origen eslavo y de lenguas no eslavas con influencia del ruso. En 2011, alrededor de 252 millones de personas en Eurasia lo utilizaban como alfabeto oficial de sus lenguas nacionales. Aproximadamente la mitad de ellas se encontraban en Rusia. El cirílico es uno de los sistemas de escritura más utilizados en el mundo. Su creador fue San Clemente de Ohrid, de la escuela literaria preeslava del Primer Imperio Búlgaro.Algunos de estos sonidos se ilustran a continuación; para otros, y para más detalles, consulte los enlaces. Los sonidos se transcriben al AFI. Si bien estos idiomas tienen en gran medida ortografías fonémicas, hay excepciones ocasionales; por ejemplo, el ruso ⟨г⟩ se pronuncia /v/ en varias palabras, una reliquia ortográfica de cuando se pronunciaban /ɡ/ (por ejemplo, его yego 'él/su', se pronuncia [jɪˈvo] en lugar de [jɪˈɡo]).
La ortografía de los nombres transliterados al alfabeto romano puede variar, especialmente й (y/j/i), pero también г (gh/g/h) y ж (zh/j).A diferencia de la escritura latina, que suele adaptarse a diferentes idiomas añadiendo signos diacríticos o glifos suplementarios (como agudos y carones) a las letras romanas estándar, asignando nuevos valores fonéticos a letras existentes (p. ej., ⟨q⟩, cuyo valor original en latín era /k/, representa /g/ en azerí, /t͡ɕʰ/ en chino mandarín pinyin, /q/ en muchos otros idiomas y /ǃ/ en algunas lenguas bantúes), o mediante el uso de dígrafos (como ⟨sh⟩), la escritura cirílica suele adaptarse mediante la creación de formas de letras completamente nuevas. Sin embargo, en algunos alfabetos inventados en el siglo XIX, como el chuvasio, también se utilizaban diéresis y breves.Los sefardíes búlgaros y bosnios sin tipografía hebrea a veces imprimían judeoespañol en cirílico.
Spread
‹ La plantilla Alfabeto cirílico lateral está siendo considerado para la eliminación. ›
Los alfabetos no eslavos generalmente se basan en el ruso, pero a menudo presentan diferencias notables, sobre todo al adaptarse a las lenguas caucásicas. Los primeros de estos alfabetos fueron desarrollados por misioneros ortodoxos para los pueblos finlandeses y turcos de Idel-Ural (mari, udmurto, mordova, chuvasio y tártaros de Kerashen) en la década de 1870. Posteriormente, se crearon alfabetos similares para algunos pueblos siberianos y caucásicos que se habían convertido recientemente al cristianismo. En la década de 1930, algunas de estas lenguas se cambiaron al Nuevo Alfabeto Túrquico. Todos los pueblos de la antigua Unión Soviética que utilizaban una escritura árabe o una escritura asiática diferente también adoptaron el alfabeto cirílico, y durante la Gran Purga de finales de la década de 1930, todos los alfabetos latinos de los pueblos de la Unión Soviética también se cambiaron al cirílico (Lituania, Letonia y Estonia fueron ocupadas y anexionadas por la Unión Soviética en 1940, y no se vieron afectados por este cambio). Los idiomas abjasio y osetio se cambiaron a la escritura georgiana, pero tras la muerte de Iósif Stalin, ambos adoptaron también el cirílico. El último idioma en adoptar el cirílico fue el gagauz, que anteriormente utilizaba la escritura griega.En Uzbekistán, Azerbaiyán y Turkmenistán, el uso del cirílico para escribir en las lenguas locales ha sido a menudo un tema políticamente controvertido desde el colapso de la Unión Soviética, ya que evoca la época del dominio soviético y la rusificación. Algunos pueblos de Rusia, como los tártaros, también han intentado abandonar el cirílico, pero la ley rusa lo impidió. Varias lenguas han adoptado una ortografía basada en el alfabeto romano o han regresado a una escritura antigua.Los alfabetos cirílicos siguen utilizándose en varias lenguas eslavas (ruso, ucraniano, serbio, búlgaro, macedonio y bielorruso) y no eslavas (kazajo, uzbeko, kirguís, tayiko, gagauso y mongol).
Cartas comunes
La siguiente tabla enumera las letras cirílicas utilizadas en los alfabetos de la mayoría de los idiomas nacionales que utilizan este alfabeto. A continuación se indican las excepciones y adiciones para idiomas específicos.
Cartas cirílicas comunes
Derecho
Italic
Nombre(s)
IPA
А а
А а
A
/a/
Б б
Б б
Be
/b/
В в
В в
Ve.
/v/
Г г
Г г
Ge
/g/
Д д
Д д
De
/d/
е е е
е е е
E
Je
Sí.
/je/
/je/
, óxido de carbono
, óxido de carbono
Že
Zhe
/
З з
З з
Ze
/z/
И и
И и
I
/i/
/ji/
.
.
Short I
/j/
К к
К к
Ka
/k/
Л л
Л л
El
/l/
М м
М м
Em
/m/
Н н
Н н
En
Ne
/n/
О о
О о
O
/o/
П п
П п
Pe
/p/
Р р
Р р
Er
Re
/r/
С с
С с
Es
Se
/s/
Т т
Т т
Te
/t/
У у
У у
U
/u/
Ф ф
Ф ф
Ef
Fe
/f/
Х х
Х х
Xa
Kha
/x/
ци ц
ци ц
Ce
Tse
/ts/
()tóricas)
ARTÍCULO
ARTÍCULO
Če
Che.
/tras/
()t)
Ø ш
Ø ш
Ša
Sha
/
▪
▪
Firma suave
Pequeño yer
/j/
ш ю
ш ю
Ju
Yu
/ju/
/ju/
Apocalipsis
Apocalipsis
Ja
Ya.
/ja/
/ja/
^Ruso: и краткое, i kratkoyebúlgaro: и кратко, i kratko. Ambos significan "short i".
^Ruso: мягкий знак, myagkiy znak
^Búlgaro: ер малък, Er malâk
^El signo suave . Normalmente no representa un sonido, pero modifica el sonido de la carta anterior, indicando palatalización ("blando"), también separa al consonante y la siguiente vocal. A veces no tiene significado fonético, sólo ortográfico; por ejemplo. Ruso туш, tush[tu] 'flora después de un brindis'; тушь, Tush[tu] Tinta india. En algunos idiomas, un signo duro ♪♪ o apostrofe . sólo separa el consonante y la siguiente vocal (бя [bja], бья [bjja], бъя = б я [bja]).
Idiomas eslavos
Los alfabetos cirílicos utilizados en las lenguas eslavas se pueden dividir en dos categorías:
Los idiomas eslavos del Sur Oeste, como todas las variedades de serboko-croata, a menudo comparten las siguientes letras, entre otras:
East South Slavic languages and East Slavic languages, such as Bulgarian and Russian, often share the following letters, among others: Ё, Å, Щ, Ы, Ы, י (soft sign), Н, ш, ν
South Slavic
búlgaro
Primer Imperio búlgaro, siglo IX (850)
El alfabeto cirílico búlgaro
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
▪
ш ю
Apocalipsis
El alfabeto búlgaro se caracteriza por:
Los nombres búlgaros para los consonantes son [bɤ], [kɤ], [ ] (b entendimiento, k entendido, l atracción) etc. en lugar de [B], [ka], [Línea] (be, ka, el) etc.
represent / CL/ y se llama "E" [Línea]. A diferencia de otros idiomas eslavos, el sonido [J] no existe en palabras nativas, siendo reemplazado por Е en la mayoría de los casos.
Los sonidos /digno/ ()/d) y /dz/ ()/d calculaz/) están representados por los digraphs дж y дз respectivamente, como en ucraniano.
Corto I (A/C) representa /j/Como en ruso.
Щ representa / ()/) y se llama "щъ" [Arru] ()[publicado]).
Ъ representa la vocal /ɤ/, y se llama "ер голям" (IPA: [Suena].) ('big er'). A pesar de que el nombre oficial es "big er", la letra sólo se conoce como que en el contexto del alfabeto, y se suele llamar /ɤ/ en un discurso común. La vocal /ɤ/ a veces se aproxima al / Página (schwa) sonido encontrado en muchos idiomas para una comprensión más fácil de su pronunciación búlgara para extranjeros, pero en realidad es una vocal trasera, no una vocal central.
se utiliza en raras ocasiones (sólo después de un consonante [y] antes de la vocal "о"), como en las palabras 'каньон' (canyon), 'шофьор' (driver), etc. Representa el sonido [j], a menos que después de Г, К y Л, en cuyo caso los palataliza [ɟ],[c]y[ʎ]. Se llama "ер малък" [Suena]. ('small er').
Antes de 1945, se utilizó la carta Ѣ (yat). En dialectos orientales, la carta sería pronunciada como [Línea] o [ja] dependiendo del contexto, mientras que en dialectos occidentales, se pronunciaría casi exclusivamente como [Línea]. Esto llevó a casos en los que palabras como млмко (Búlgaro Moderno: мляко) serían pronunciadas como "mlyako" en el este, pero como "mleko" en el oeste. En 1945, la carta fue abolida y sustituida por Đ o Е, dependiendo de su uso en los dialectos orientales. La carta también se denomina "е двойно" (doble e).
Antes de 1945, se utilizó la carta Ѫ (big yus). A principios de Bulgaria, la carta representaba la vocal nasal [ idea]. A finales del siglo XVIII, sin embargo, el sonido había cambiado /ɤ/, el mismo sonido que pondría, y fue utilizado principalmente en sus ubicaciones etimológicas. No hay diferencias entre los dos, aparte del hecho de que Ѫ se puede utilizar al final de las palabras. En 1945, la carta fue abolida junto con Ѣ (yat) y fue sustituida por А o перов. A veces se conoce como "голяма носовка" (gran signo nasal) y "ъ широко" (long ъ).
Durante un breve período, se utilizó la letra Ѭ (yus grande yado) durante el uso de la Ortografía Drinov, y representó el sonido [j escapar]o/jɤ/ en palabras verbo conjugaciones, por ejemplo en тъпрѭ (IPA: - ¿Qué?). La letra Ѫ también se utilizó para el mismo propósito junto con su uso normal. En 1899, ambas cartas sustituyeron en conjugaciones de verbo por Å y А en todos los casos como parte de la nueva Ortografía Ivanchov.
El alfabeto cirílico se desarrolló originalmente en el Primer Imperio Búlgaro, entre los siglos IX y X d. C., en la Escuela Literaria de Preslav.Se ha utilizado en Bulgaria (con modificaciones y la exclusión de ciertas letras arcaicas mediante reformas ortográficas) de forma continua desde entonces, sustituyendo al alfabeto glagolítico, también inventado y utilizado allí antes de que el cirílico lo sustituyera como escritura para el idioma búlgaro. El alfabeto cirílico se utilizó en el entonces mucho más extenso territorio de Bulgaria (incluyendo la mayor parte de la actual Serbia), Macedonia del Norte, Kosovo, Albania, el norte de Grecia (región de Macedonia), Rumanía y Moldavia, oficialmente desde el año 893. También fue transferido desde Bulgaria y adoptado por las lenguas eslavas orientales de la Rus de Kiev, evolucionando hacia el alfabeto ruso y los alfabetos de muchas otras lenguas eslavas (y posteriormente no eslavas). Posteriormente, algunos eslavos lo modificaron y le añadieron o eliminaron letras para adaptarlo mejor a las necesidades de sus propias variedades lingüísticas.
Formularios por defecto ruso (este) a la izquierda.
Alternate Bulgarian (Western) upright forms in the middle.
Alternate Serbian/Macedonian (Southern) italic forms on the right.
Véase también: Los alfabetos cirílicos eslavos meridionales (con excepción del búlgaro) generalmente derivan del cirílico serbio. Este, y por extensión sus descendientes, se diferencian de los eslavos orientales en que el alfabeto se ha simplificado: se han eliminado letras como Й, Я, Ю, Ё y Ь, que representan /j/, /ja/, /ju/, /jo/ y palatalización en ruso, respectivamente. En su lugar, se representan con la letra ⟨Ј⟩, los dígrafos ⟨ја⟩, ⟨ју⟩, ⟨јо⟩ y palatalización sin marcar, respectivamente. Además, la letra Е, que representa /je/ en ruso, se pronuncia /e/ o /ɛ/, y /je/ se representa mediante ⟨је⟩. Los alfabetos basados en el serbio que añaden nuevas letras suelen hacerlo añadiendo un acento agudo ⟨´⟩ sobre una letra existente.
El alfabeto cirílico serbio
А а
Б б
В в
Г г
Д д
♪♪
е е е
, óxido de carbono
З з
И и
***
К к
Л л
Љ ♫
М м
Н н
.
О о
П п
Р р
С с
Т т
,
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Џ
Ø ш
El alfabeto serbio presenta las siguientes características:
E representa / CL/.
Entre Д y E es la letra Dje ( { }, que representa /dʑ/Y parece Tshe, excepto que el bucle de la h se curva más lejos y se caen hacia abajo.
Entre И y К es la letra Je (€, £) representa /j/, que parece la carta latina J.
Entre Л y М se encuentra la carta Lje (Љ, ministra), representando /ʎ/, que parece una ligadura de Л y la Firma Sua.
Entre Н y О está la letra Nje (ü, Ñ) que representa /ɲ/, que parece un ligadura de Н y el signo suave.
Entre Т y У es la letra Tshe (causa, límido), representando /tɕ/ y parece una minúscula carta latina h con un bar. En la carta superior, la barra aparece en la parte superior; en la letra inferior, la barra cruza la parte superior a la mitad de la línea vertical.
Entre Ч y П es la letra Dzhe (Џ, џ), representando /digno/, que parece Tse pero con el descendiente se movió desde el lado derecho de la barra inferior hasta el centro de la barra inferior.
Es la última letra.
Algunas letras son escritas de forma diferente, como se ve en la imagen adyacente.
Montenegrin
Alfabeto cirílico Montenegrino
А а
Б б
В в
Г г
Д д
♪♪
е е е
, óxido de carbono
З з
Зе з
И и
***
К к
Л л
Љ ♫
М м
Н н
.
О о
П п
Р р
С с
С с с
Т т
,
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Џ
Ø ш
El alfabeto montenegrino se diferencia del serbio en los siguientes aspectos:
Entre Ze (З з) y I (en и) es la letra З , que representa /ʑ/ (voiced alveolo-palatal fricative). Está escrito . Гелиный en el correspondiente alfabeto latino montenegrino, previamente escrito . Zj zj o . Žj žj.
Entre Es (С с) y Te (Т т) es la carta С , que representa /ɕ/ (Fricativo alveolo-palatal sin voz). Está escrito . Ś ś en el correspondiente alfabeto latino montenegrino, previamente escrito . Sj sj o . Šj šj.
La letra Dze (Ѕ ѕ), del macedonio, se utiliza en la literatura científica cuando representa la /d calculaz/ foneme, aunque no es oficialmente parte del alfabeto. Se propuso un equivalente latino que se ve idéntico a Ze (З з).
Macedonia
Macedonia cursiva
Alfabeto cirílico macedonio
А а
Б б
В в
Г г
Д д
Ѓ ѓ
е е е
, óxido de carbono
З з
Ѕ ѕ
И и
***
К к
Л л
Љ ♫
М м
Н н
.
О о
П п
Р р
С с
Т т
Ќ
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Џ
Ø ш
El alfabeto macedonio se diferencia del serbio en los siguientes aspectos:
Entre Ze (З з) y I (LIN и) es la letra Dze (Ѕ ѕ), que parece la letra latina S y representa /d calculaz/.
Dje ( {\fnMicrosoft Sans Ser) es reemplazado por Gje (Ѓ заные), que representa /ɟ/ (Parada palatal voicada). En algunos dialectos, representa /d En cambio, como Dje. Está escrito . Ǵ ♫ en el correspondiente alfabeto latino macedonio.
Tshe (directo) es reemplazado por Kje (ќ ќ), que representa /c/ (Parada palatal sin sentido). En algunos dialectos, representa /t En cambio, como Tshe. Está escrito . Ḱ ḱ en el correspondiente alfabeto latino macedonio.
Lje (Љ ministra) representa a menudo el grupo consonante /lj/ en lugar de /ʎ/.
Algunas letras son escritas de forma diferente, como se ve en la imagen adyacente.
Bosnia
Croata
Históricamente, el idioma croata utilizó brevemente la escritura cirílica en zonas con grandes poblaciones de habla croata o bosnia.
East Slavic
Ruso
El alfabeto cirílico ruso
А а
Б б
В в
Г г
Д д (∂)
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
(Objetivo) ъ
♫
(publicación)
GEN
ш ю
Apocalipsis
Yo (Ё ё) indica /jo/.
El signo duro1 (vino ъ) no indica palatalización2.
Yery (por favor) indica [ɨ] (Alófono de /i/).
La letra Ф se encuentra más a menudo en las palabras de préstamo u otras palabras extranjeras y sólo ocurre en algunas palabras nativas.
E ( INF) indica /e/.
β y Ø indican sonidos que son retroflex.
Notas:
En la ortografía rusa pre-reforme, en el viejo ruso y en la vieja iglesia eslavónica la letra se llama yer. Históricamente, el "fijo duro" ocupa el lugar de una vocal ahora-absente, que todavía se conserva como una vocal distinta en búlgaro (que lo representa con ъ) y Esloveno (que está escrito en el alfabeto latino y lo escribe como e), pero sólo en algunos lugares en la palabra.
Cuando una vocal iotada (vowel cuyo sonido comienza con [j]) sigue a un consonante, el consonante es palatalizado. El signo difícil indica que esto no sucede, y el [j] el sonido aparecerá sólo delante de la vocal. El signo suave indica que el consonante debe ser palatalizado además de un [j] antes de la vocal. El signo blando también indica que un consonante ante otro consonante o al final de una palabra es palatalizado. Ejemplos: та[ta]); тя ([tja]); тья ([tjja]); тъя ([tja]); т (/t/); ть ([tj]).
Antes de 1918, se utilizaban cuatro letras adicionales: Іі (reemplazada por Ии), Ѳѳ (Фита 'Fita', reemplazada por Фф), Ѣѣ (Ять 'Yat', reemplazada por Ее) y Ѵѵ (ижица 'Izhitsa', reemplazada por Ии); estas fueron eliminadas por las reformas de la ortografía rusa.
Belarusian
The Belarusian Cyrillic alphabet
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
І і
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
♫
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
'
El alfabeto bielorruso presenta las siguientes características:
Él o Ge (Г г) representa una voz cautelar fricativa o rotunda cautela plosive de / fuga / o / prenda /
Yo (Ё ё) representa /jo/Como en ruso.
I (І і), también conocido como ♪ ♪ o decimal I, se asemeja a la carta latina I. A diferencia de ruso y ucraniano, no se usa "en".
Short I (Oh й), sin embargo, utiliza la base И glyph.
Corto U (justo) es la letra У con un breve y representa /w/, o como u parte del diphthong en alto. El uso de la breve para indicar una semivola es análogo al Short I (Ah).
Se utiliza una combinación de Sh y Ch (ш шч) donde los familiares sólo con ruso y ucraniano esperarían Shcha (щ щ).
Yery representa /ɨ/.
E (INF) representa / CL/Como en ruso.
Se utiliza un apostrofe (’) para indicar la depalatalización del consonante anterior. Este símbolo ortográfico se utiliza en lugar de la letra cirílica tradicional Yer (vino), también conocida como el signo duro.
Las combinaciones de letras Dzh (DDж дж) y Dz (Дз дз) aparecen después de D (DD д) en el alfabeto bielorruso en algunas publicaciones. Estos digraphs representan los affricates Дж /d and Гз /d calculaz/ correspondientemente.
Antes de 1933, se utilizó la carta Ґ È (Ge), aunque su uso era opcional.
Ucrania
Alfabeto cirílico ucraniano
А а
Б б
В в
Г г
Ґ
Д д
е е е
Є
, óxido de carbono
З з
И и
І і
ненн неный servicio al cliente
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
▪
ш ю
Apocalipsis
El alfabeto ucraniano presenta las siguientes características:
Ve (В) representa /ʋ/ (que se puede pronunciar [w] en una palabra posición final y ante consonantes).
Él (Г, г) representa un fricativo glotal de voz, (/), similar al sonido respectivo en bielorruso.
Ge (Ґ, ). Él representa /. Parece que Él con un "retorno" apuntando desde el lado derecho de la barra superior. (Esta carta fue removida en Ucrania soviética en 1933-1990, por lo que puede faltar de fuentes cirílicas antiguas.)
E (Etiquetas, е) representa / CL/.
YO (Abajo, є) aparece después de E y representa el sonido /j.
E y И (n, и) ambos representan el sonido //// si no estresado.
И cuando se destaca representa el sonido /ɨ/, igual que la tradicional letra cirílica Yery (por favor).
I (І, і) aparece después de И y representa el sonido /i/.
Yi (bien, ) aparece después de I y representa el sonido /ji/.
Jot (Ah, й) representa /j/.
Shcha (Щ, щ) representa /jurias/.
Un apostrofe (’) se utiliza para marcar la no-palatalización del consonante anterior antes de Ya (Tanto, я), Yu (tierra, ю), Ye (justo, є), Yi (bien, el servicio al cliente), igual que cómo se utiliza en belaruso.
Como en el cirílico belaruso, los sonidos /digno/, /dz/ están representados por digraphs Дж y Гз respectivamente.
Rusyn
El idioma rusino lo hablan los cárpato-rusinos en la Rutenia de los Cárpatos, Eslovaquia y Polonia, y los rusinos de Panonia en Croacia y Serbia.
El alfabeto cirílico Rusyn
А а
Б б
В в
Г г
Ґ
Д д
е е е
Є
Ё ё*
, óxido de carbono
З з
І і
ненн неный servicio al cliente
И и
♫
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ш ю
Apocalipsis
▪
ъ
El alfabeto rusino se diferencia del ucraniano en que también se utilizan las letras Ё, Ы y el signo duro (Ъ), provenientes del ruso.
El alfabeto Pannonian Rusyn
А а
Б б
В в
Г г
Ґ
Д д
е е е
Є
, óxido de carbono
З з
И и
ненн неный servicio al cliente
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ш ю
Apocalipsis
▪
Tenga en cuenta que el rusino panónico es una lengua eslava occidental a pesar de su nombre.
Idiomas no eslavados en Europa
Lenguas romanas
Alfabeto cirílico rumano
rumano y moldavo
El idioma rumano utilizó el alfabeto cirílico hasta el siglo XIX (véase Alfabeto cirílico rumano).El idioma moldavo (nombre alternativo del rumano en Besarabia, la República Socialista Soviética de Moldavia, la República Socialista Soviética de Moldavia y Moldavia) utilizó variantes del alfabeto cirílico rumano entre 1812 y 1918, y el alfabeto cirílico moldavo (derivado del alfabeto ruso y estandarizado en la Unión Soviética) entre 1924 y 1932 y entre 1938 y 1989. Actualmente, este alfabeto sigue siendo oficial en la república no reconocida de Transnistria (véase Alfabeto cirílico moldavo).
Ladino
El ladino utiliza el alfabeto cirílico en publicaciones sefardíes búlgaras ocasionales.
Indo-Aryan
Romani
El romaní se escribe en cirílico en Serbia, Montenegro, Bulgaria y la antigua URSS.
iraní
Kurdish
Los kurdos de la antigua Unión Soviética utilizan el alfabeto cirílico:
Cirilo curdo Ortografia
А а
Б б
В в
Г г
Г' г '
Д д
е е е
Ә
Ә '
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
К' к '
Л л
М м
Н н
О о
Ӧ ö
П п
Поп '
Р р
Р' р '
С с
Т т
Пет '
У у
Ф ф
Х х
Һ
Һ '
ARTÍCULO
Ч ч '
Ø ш
щ щ
▪
GEN
Ԛ
Ԝ
Ossetic
El idioma osetico utiliza oficialmente la escritura cirílica desde 1937.
El idioma osetico utiliza oficialmente la escritura cirílica desde 1937.
Ossetian Cyrillic script
А а
Ӕ
Б б
В в
Г г
Гъ гъ
Д д
Дж дж
Дз дз
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Къ къ къ
Л л
М м
Н н
О о
П п
Пъ пъ
Р р
С с
Т т
↑
У у
Ф ф
Х х
Хъ хъ
ци ц
Гъ цъ
ARTÍCULO
ъен чъ
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Tajik
El alfabeto tayiko se escribe con un alfabeto cirílico.
Alfabeto cirílico persa Tajik
А а
Б б
В в
Г г
Levántate
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
Ӣ
.
К к
Қ
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ӯ
Ф ф
Х х
Ҳ
ARTÍCULO
Ҷ
Ø ш
ъ
GEN
ш ю
Apocalipsis
Otros
Judeo-Tat
Yaghnobi
Yazghulami
Idiomas úricos
Las lenguas urálicas que utilizan el alfabeto cirílico (actualmente o en el pasado) incluyen:
Finnic: Karelian hasta 1921 y 1937-1940 (Ludic, Olonets Karelian); Veps; Votic
Kildin Sami en Rusia (desde los años 80)
Komi (Zyrian (desde el siglo XVII, alfabeto moderno desde los años 1930); Permyak; Yodzyak)
Udmurt
Khanty
Mansi (la escritura no ha recibido distribución desde 1937)
Samoyedic: Enets; Yurats; Nenets since 1937 (Forest Nenets; Tundra Nenets); Nganasan; Kamassian; Koibal; Mator; Selkup (desde la década de 1950; no utilizado recientemente)
Mari, desde el siglo XIX (Hill; Meadow)
Mordvin, desde el siglo XVIII (Erzya; Moksha)
Otros: Merya; Muromian; Meshcherian
Karelian
Las primeras líneas del libro de Mateo en Karelian usando el guión cirílico, 1820El idioma carelio se escribía en alfabeto cirílico en diversas formas hasta 1940, cuando cesó su publicación en carelio en favor del finlandés, con la excepción del carelio de Tver, escrito en alfabeto latino. En 1989, se reanudó la publicación en los demás dialectos carelios y se utilizaron los alfabetos latinos, en algunos casos con la adición de letras cirílicas como la ь.
Kildin Sámi
Durante el último siglo, el alfabeto utilizado para escribir el sami kildin ha cambiado tres veces: del cirílico al latín y de nuevo al cirílico. La última versión de la ortografía oficial comenzó en 1979. Se aprobó oficialmente en 1982 y su uso se generalizó en 1987.
Komi-Permyak
El alfabeto cirílico Komi-Permyak:
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
І і
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
Ӧ
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Alfabetos Mari
Alfabeto cirílico de Meadow Mari:
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ҥ
О о
Ӧ
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ӱ
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Alfabeto cirílico de Hill Mari
А а
Ӓ
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
Ӧ
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ӱ
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
Ӹ
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Idiomas turcos
Azerbaijani
Alfabeto cirílico de Azerbaiyán
Primera versión (1939-1958):
Аа
Бб
Вв
Гг
Levántate
Дд
ееени
Әә
, óxido de carbono
Зз
Ии
.
Кк
Ҝҝ
Лл
Мм
Нн
Оо
Өө
Пп
Рр
Сс
Пт
Уу
Үү
Фф
Хх
һ
ци
чели
Ҹҹ
.
.
э
шю
Apocalipsis
.
Segunda versión (1958–1991): todavía utilizado hoy por Dagestan
El alfabeto cirílico se utilizó para el idioma bashkir después del invierno de 1938.
El alfabeto cirílico Bashkir
А а
Б б
В в
Г г
Levántate
Д д
Ҙ
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ҡ ҡ
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Ҫ
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
Һ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
Ә
ш ю
Apocalipsis
Chuvash
El alfabeto cirílico se utiliza en el idioma chuvasio desde finales del siglo XIX, con algunos cambios en 1938.
El alfabeto cirílico Chuvash
А а
Ӑ ӑ
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
Ӗ
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Ҫ
Т т
У у
Ӳ
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Las letras cirílicas Бб, Гг, Дд, Ёё, Жж, Зз, Оо, Фф, Цц, Щщ y Ъъ no se utilizan en palabras nativas de Chuvash, sino sólo en préstamos rusos.
Kazakh
El kazajo también puede escribirse con el alfabeto latino. Se prevé que el latín sustituya por completo al cirílico para 2031, junto con el alfabeto árabe modificado (en la República Popular China, Irán y Afganistán).
Alfabeto cirílico kazajo
А а
Ә
Б б
В в
Г г
Levántate
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Қ
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ұ
Ү
Ф ф
Х х
Һ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
І і
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ә /æ/
Levántate /ʁ/ (voiced uvular fricative)
е = /j/
И и = /j/,/ɘj/
Қ /q/ (Plosivo circular sin voz)
Ң ///ɴ/
О о = /o/,/wo/,/w
Ө /œ/,/wœ/,/wʏ/
У у = /, /, /w/
Ұ /
Ү ///ʏ/
Һ /h/
Щ щ = /
. ///ә/
І і = ///,/ɘ/
Las letras cirílicas Вв, Ёё, Цц, Чч, Ъъ, Ьь y Ээ no se utilizan en palabras nativas kazajas, sino solo en préstamos rusos.
Kirguiz
El kirguís también se ha escrito en latín y en árabe.
El alfabeto cirílico Kyrgyz
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ң // ( nasal avelar)
Ү /y/ (cerrar la vocal redondeada)
Ө /œ/ ( vocal redonda en frente abierto)
Las letras negrita se utilizan solo en préstamos lingüísticos.
Tatar
El tártaro utiliza el cirílico desde 1939, pero la comunidad tártara ortodoxa rusa lo utiliza desde el siglo XIX. En el año 2000 se adoptó un nuevo alfabeto latino para el tártaro, pero este se utiliza generalmente en internet.
El alfabeto cirílico de tártaros
А а
Ә
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
Җ
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
Һ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ә /æ/
Ң //
Ө /œ/
У у = /uw/, /yw/, /w/
Ү /y/
Һ /h/
Җ /ʑ/
Las letras cirílicas Ёё, Цц, Щщ no se utilizan en palabras nativas tártaras, sino solo en préstamos rusos.
Turkmenistán
El turcomano, escrito entre 1940 y 1994 exclusivamente en cirílico, desde 1994 oficialmente en alfabeto romano, aunque en la comunicación cotidiana el cirílico se sigue utilizando junto con la escritura romana.
Alfabeto cirílico turcomano
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
Җ
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
(Mateo ц)
ARTÍCULO
Ø ш
(Щ щ)
(ъ)
♫
( )
GEN
Ә
ш ю
Apocalipsis
Uzbek
Desde 1941, se utilizó exclusivamente el alfabeto cirílico. En 1998, el gobierno adoptó el alfabeto latino para reemplazarlo. Sin embargo, la fecha límite para esta transición se ha modificado repetidamente, y el cirílico sigue siendo más común. No está claro si la transición se llevará a cabo.
El alfabeto cirílico uzbeco
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
ъ
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
♫
Қ
Levántate
Ҳ
В в = /w/
óxido de carbono /digno/
Ф ф = /ɸ/
Х х = /χ/
ъ / participantes/
♫ /ө/
Қ /q/
Levántate /ʁ/
Ҳ /h/
Además de las letras del alfabeto ruso, A–Я, excepto Щ y Ы, el alfabeto cirílico uzbeko incluye Ў, Қ, Ғ y Ҳ al final. Son letras distintas en el alfabeto cirílico uzbeko y se ordenan después de Я, como se muestra arriba.
Yakut
Se han utilizado varios alfabetos cirílicos para escribir yakuto, pero el alfabeto actual se adoptó en 1939.
El alfabeto cirílico Yakut
А а
Б б
В в
Г г
Ҕ
Д д
Дь дь
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ҥ
Нь нь
О о
Ө
П п
Р р
С с
Һ
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Las letras en negrita solo se usan en préstamos del ruso.
Otros
Altai
Crimean Tatar (1938–1991, ahora sustituido principalmente por romano)
Gagauz (1957-1990s, exclusivamente en cirílico, desde 1990s oficialmente en romano, pero en realidad en la comunicación cotidiana El cirílico se utiliza junto con el guión romano)
Karachay-Balkar
Karakalpak (1940-1990s)
Karaim (siglo XX)
Khakas
Kumyk
Nogai
Tuvan
Uyghur – Alfabeto cirílico UyghurUyghur Siril Yëziqi). Usado junto con el alfabeto árabe Uyghur (Uyghur Ereb Yëziqi), nuevo script (Uyghur Yëngi Yëziqi, Pinyin-based), y moderno alfabeto latino Uyghur (Uyghur Latin Yëziqi).
Dolgan
Balkan Gagauz Turkish
Urum
Siberian Tatar
Siberian Turkic
Idiomas caucásicos
Northwest Caucasian languages
Las lenguas del Cáucaso Noroccidental se escriben generalmente con alfabeto cirílico.
Abaza
El abaza es una lengua caucásica hablada por los abazinos en la República de Karacháyevo-Cherkesia, Rusia.
El alfabeto cirílico Abaza
А а
Б б
В в
Г г
Гв гв
Гъ гъ
Гъв гъв
Гъь гьъ
Гь гь
Гӏ гг
Гӏв ггв
Д д
Дж дж
Джв джв
Гжь джь
Дз дз
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
Пров жв
жь
З з
И и
.
К к
Кв кв
Къ къ къ
Къв къв
Къь кьъ
Кь кь
Кӏ кӏ
Кӏв кӏв
Кӏь кьь
Л л
Ль ль
(Лӏ лӏ)
М м
Н н
О о
П п
Пӏ пӏ
Р р
С с
Т т
Пл тл
Тш тш
Т тӏ
У у
Ф ф
(Фӏ фӏ)
Х х
Хв хв
Хъ хъ
Хъв хъв
Хь хь
Х хӏ
Хвв хӏ
ци ц
Ц
ARTÍCULO
Чв чв
Чч чч
Чв ччв
Ø ш
.
.
щ щ
ъ
♫
GEN
ш ю
Apocalipsis
Los gráficos entre paréntesis son dialécticos, y por lo tanto están ausentes del lenguaje literario y del alfabeto oficial.
Abjasia
El abjasio es una lengua caucásica hablada en la República Autónoma de Abjasia, Georgia.
El alfabeto cirílico abjasio
А а
Б б
В в
Г г
Гь гь
Гә гг
Ӷ
Ӷь ӷь
Ӷә
Д д
ГД дә
е е е
, óxido de carbono
жь
, , .
З з
Ӡ
Ӡә
И и
К к
Кь кь
Кә кә
Қ
Қь қь
Қә
Ҟ
Ҟь ҟь
Ҟә
Л л
М м
Н н
О о
П п
Ԥ
Р р
С с
Т т
Т тә
Ҭ
Ҭә
У у
Ф ф
Х х
Хь хь
Х хә
Ҳ
Ҳә
ци ц
Ц
Ҵ
Ҵә
ARTÍCULO
Ҷ
Ҽ
Ҿ
Ø ш
Пь шь
.
♫
Ҩ
Џ
Џь џь
Para las convenciones más antiguas, véase el alfabeto abjasio.
Adyghe
El adigués es una lengua caucásica hablada en la República de Adiguesia, Rusia.
El alfabeto cirílico Adyghe
А а
Б б
В в
Г г
Гу гу
Гъ гъ
Гъу гъу
Д д
Дж дж
Дз дз
Гзу дзу
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
Прен жъ
Пъу жъу
жь
З з
И и
.
К к
Ку ку
Къ къ къ
Къуу къу
Кӏ кӏ
Кӏу кӏу
Л л
Лъ лъ
Лӏ лӏ
М м
Н н
О о
П п
Пӏ пӏ
Пӏу пӏу
Р р
С с
Т т
Т тӏ
.
У у
Ф ф
Х х
Хъ хъ
Хъу хъу
Хь хь
ци ц
.
Ц
ARTÍCULO
ъен чъ
Чч чч
Ø ш
.
Пъу шъу
.
.
щ щ
(ъ)
♫
( )
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ӏ
#
Las letras entre paréntesis sólo se usan en digraphs.
Kabardian
El kabardiano es una lengua caucásica hablada en las repúblicas de Kabardino-Balkaria y Karacháyevo-Cherkesia, Rusia.
El alfabeto cirílico kabardiano
А а
Б б
В в
Г г
Гу гу
Гъ гъ
Гъу гъу
Д д
Дж дж
Дз дз
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
жь
З з
И и
.
К к
Ку ку
Кӏ кӏ
Кӏу кӏу
Къ къ къ
Къуу къу
Кхъ кхъ
Кхъуъу кхъу
Л л
Лъ лъ
Лӏ лӏ
М м
Н н
О о
П п
Пӏ пӏ
Р р
С с
Т т
Т тӏ
У у
Ф ф
ФФ фф
Х х
Ху ху
Хъ хъ
Хъу хъу
Хь хь
ци ц
Ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
Щӏ щщ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ӏ
#
Lenguas del Noroeste del Cauca
Las lenguas del Cáucaso nororiental se escriben generalmente con alfabeto cirílico.
Avar
El ávar es una lengua caucásica hablada en la República de Daguestán, en la Federación Rusa, donde es cooficial junto con otras lenguas caucásicas como el dargwa, el lak, el lezguiano y el tabassarán. Todos estos alfabetos, y otros (abaza, adigués, checheno, ingusetio, cabardiano), tienen un signo adicional: palochka (ґ), que confiere a las consonantes oclusivas sordas su particular sonido eyectivo.
El alfabeto cirílico Ávar
А а
Б б
В в
Г г
Гъ гъ
Гь гь
Гӏ гг
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Къ къ къ
Кь кь
Кӏ кӏ
Кӏкӏ кӏ
Ккк ккк
Л л
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
Т тӏ
У у
Ф ф
Х х
Хххх
Хъ хъ
Хь хь
Х хӏ
ци ц
ARTÍCULO
Ц
Ццӏ
ARTÍCULO
Чч чч
Чччӏ
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ӏ
В = /w/
гъ = /ʁ/
гь = /h/
гг = /ʕ/
къ = /qóralo/
кӀ = /k ́/
кь = - ¿Qué?
кӀкӀ = /t, también está escrito ЛӀ лӀ.
кка = /ɬ/, también está escrito Лъ ъл.
тӀ = /t/
х = /χ/
хъ = /qór
хь = /x/
хӀ = / Cambio/
цӀ = /t asteroids
чӀ = - ¿Qué?
Los consonantes dobles, llamados "fortis", se pronuncian más que consonantes individuales (llamados "lenis").
Lezgian
El lezguino es hablado por los lezguinos, que viven en el sur de Daguestán y el norte de Azerbaiyán. El lezguino es una lengua literaria y oficial de Daguestán.
Otros
Checheno (desde 1938, también con romano 1991-2000, pero volver a los alfabetos cirílicos desde 2001.)
Dargwa
Lak
Tabassaran
Ingush
Archi
Mongolia
Las lenguas mongoles incluyen el khalkha (en Mongolia; el cirílico es oficial desde 1941, en la práctica desde 1946), el buriato (alrededor del lago Baikal; el cirílico se utiliza desde la década de 1930) y el kalmyk (al noroeste del mar Caspio; el cirílico se utiliza en diversas formas desde las décadas de 1920 y 1930). El mongol khalkha también se escribe con el alfabeto vertical mongol, que era la escritura oficial antes de 1941. Desde principios de la década de 1990, Mongolia ha intentado extender el uso, bastante limitado, de la escritura mongol, y el Plan Nacional para la Escritura Mongol más reciente pretende equiparar su uso con el cirílico para 2025 y mantener un sistema de escritura dual (dígrafos).
Sinopsis
Esta tabla contiene todos los caracteres utilizados.
Һһ se muestra dos veces, ya que aparece en dos lugares diferentes en Buriatia y Kalmyk
Alfabetos cirílicos de Mongolia
Khalkha
Аа
Бб
Вв
Гг
Дд
ееени
Ёё
, óxido de carbono
Зз
Ии
.
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Buryat
Аа
Бб
Вв
Гг
Дд
ееени
Ёё
, óxido de carbono
Зз
Ии
.
Кк
Лл
Мм
Нн
Оо
Kalmyk
Аа
Әә
Бб
Вв
Гг
һ
Дд
ееени
Ёё
, óxido de carbono
Җҗ
Зз
Ии
.
Кк
Лл
Мм
Нн
Ңң
Оо
Khalkha
Өө
Пп
Рр
Сс
Пт
Уу
Үү
Фф
Хх
ци
чели
.
Щщ
.
.
▪
э
шю
Apocalipsis
Buryat
Өө
Пп
Рр
Сс
Пт
Уу
Үү
Фф
Хх
һ
ци
чели
.
Щщ
.
.
▪
э
шю
Apocalipsis
Kalmyk
Өө
Пп
Рр
Сс
Пт
Уу
Үү
Фф
Хх
ци
чели
.
Щщ
.
.
▪
э
шю
Apocalipsis
Khalkha
Alfabeto cirílico de Khalkha
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
В в = /w/
е = /j, /jœ/
Ё ё = /jo/
óxido de carbono /digno/
З з = /dz/
Ий ий = /i%/
È = el segundo elemento de cierre de diphthongs (ай, ой, etc.) y largo /i%/ (ий), nunca indica /j/ en palabras nativas
Н н = /n-/, /-
Ө /œ/
У у = /
Ү /u/
. /i%/ (en sufijos después de un consonante duro)
• palatalización del consonante anterior
ш ю = /ju/, /jy/
Las vocales largas se indican con letras dobles. Las letras cirílicas Кк, Пп, Фф y Щщ no se usan en palabras mongolas nativas, sino solo en préstamos del ruso u otros (Пп puede aparecer en palabras onomatopéyicas nativas).
Buryat
La escritura cirílica buriata (буряад) es similar a la khalkha mencionada anteriormente, pero Ьь indica palatalización, como en ruso. El buriato no usa Вв, Кк, Пп, Фф, Цц, Чч, Щщ ni Ъъ en sus palabras nativas (Пп puede aparecer en palabras onomatopéyicas nativas).
The Buryat Mongolian Cyrillic alphabet
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Ф ф
Х х
Һ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
е = /j, /jœ/
Ё ё = /jo/
óxido de carbono /digno/
È = el segundo elemento de cierre de diphthongs (ай, ой, etc.), nunca indica /j/ en palabras nativas
Н н = /n-/, /-
Өө /œ saque/, ө no ocurre en forma corta en Buryat literario basado en el dialecto Khori
У у = /
Ү /u/
Һ /h/
. /ei/, /i%/
ш ю = /ju/
Kalmyk
La escritura cirílica kalmyk (хальмг) difiere de la khalkha en algunos aspectos: incluye letras adicionales (Җҗ, Ңң, Һһ), y las letras Ээ, Юю y Яя aparecen solo en la palabra; inicialmente, las vocales largas se escriben dobles en la primera sílaba (нҩҩрин), pero simples en las sílabas posteriores. Las vocales cortas se omiten por completo en las sílabas posteriores a la primera (хальмг = /xaʎmaɡ/). Жж y Пп se usan solo en préstamos lingüísticos (ruso, tibetano, etc.), pero Пп puede aparecer en palabras onomatopéyicas nativas.
Alfabeto cirílico de Kalmyk Mongolia
А а
Ә
Б б
В в
Г г
Һ
Д д
е е е
, óxido de carbono
Җ
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ң
О о
Ө
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ү
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Ә /æ/
В в = /w/
Һ /
е = / CL/, /j-
Җ /digno/
Ң //
Ө /ø/
У у = /
Ү /u/
Sino-Tibetan
Idioma de Dungan
Desde 1953.
El alfabeto cirílico Dungan moderno
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
Ә
, óxido de carbono
Җ
З з
И и
.
К к
Л л
М м
Н н
Ң
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
♫
Ү
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Cartas en negrita se utilizan sólo en las palabras de préstamo rusas.
Lenguas tunguísticas
Incluso
Evenk (desde 1937)
Nanai
Udihe (Udekhe) (no utilizado recientemente)
Orok (desde 2007)
Ulch (desde finales de 1980)
Chukotko-Kamchatkan languages
Chukchi language
Desde 1936.
El alfabeto cirílico Chukchi
А а
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ӄ
Л л
Ԓ
М м
Н н
Ӈ
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
.
Idioma de Koryak
Desde 1936.
El alfabeto cirílico de Koryak
А а
Б б
В в
В ʼ
Г г
Г ́ г ́
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ӄ
Л л
М м
Н н
Ӈ
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Itelmen language
Desde finales de la década de 1980.
El alfabeto cirílico Itelmen
А а
Ӑ ӑ
Б б
В в
Г г
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ку ку ку
Ӄ
Ӄ
Л л
Љ ♫
Ԓ
М м
Н н
.
Ӈ
О о
Оô ô
П п
По по
Р р
С с
Т т
↑
У у
♫
Ф ф
Х х
Ӽ
ци ц
ARTÍCULO
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
Ә
GEN
ш ю
Apocalipsis
Alyutor language
Alyutor alfabeto cirílico
А а
Б б
В в
В ʼ
Г г
Г ́ г ́
Levántate
Д д
е е е
Ә
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ӄ
Л л
М м
Н н
Ӈ
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ф ф
Х х
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Idiomas de Eskaleut
Aleut language
El alfabeto cirílico de Aleut (Dieblo vivo)
А а
̄
Б б
В в
Г г
Ӷ
Гленноге
Д д
Наду
е е е
̄
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
Ӣ
.
. .
К к
Ӄ
Л л
. Л ʼл
М м
. М Мм
Н н
. Нан
Ӈ
. Ӈ ʼ
О о
О¢ о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ӯ
♫
Ф ф
Х х
Ӽ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
♪♪
▪
GEN
̄
ш ю
ш̄ ю
Apocalipsis
.
.
’ em ’
Central Siberian Yupik language
dialecto de Chaplino
El alfabeto cirílico Siberiano Central (Chaplino dialecto)
А а
Б б
В в
Г г
Ӷ
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
.
К к
Ӄ
Л л
Лъ лъ
М м
Н н
Нъ нъ нъ
Ӈ
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
♫
Ф ф
Х х
Ӽ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
Apocalipsis
Las letras ͞ ͞, ͞ ͞, ͞ ͞, ͞ ͽ son a veces reemplazadas por Гʼ гʼ, Кʼ кʼ, Нʼ нʼ, Хʼ хʼ o Ґ ґ, Қ қ, Ң ң, Ҳ ҳ.
Idioma de Sirenik
El alfabeto cirílico Sirenik
А а
̄
Б б
В в
Ԝ
Г г
Ӷ
Д д
е е е
Ё ё
, óxido de carbono
З з
И и
Ӣ
.
.
К к
Ӄ
Л л
Лъ лъ
М м
Н н
Нъ нъ нъ
Ӈ
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Ӯ
Ф ф
Х х
Ӽ
ци ц
ARTÍCULO
Ø ш
щ щ
ъ
♫
▪
GEN
ш ю
ш̄ ю
Apocalipsis
.
Cartas en negrita se utilizan sólo en las palabras de préstamo rusas.
Otros
Naukan Yupik
Otros idiomas
Ainu (en Rusia)
Assyrian Neo-Aramaic (Aisor)
Ket (desde 1980)
Nivkh
Tlingit (en ruso Alaska)
Yukaghirs (Tundra Yukaghir, Forest Yukaghir)
Idiomas estructurados
Idiomas auxiliares internacionales
Interslavic
Lingua Franca Nova
Idiomas ficticios
Brutopian (Donald Duck stories)
SyldavianLas aventuras de Tintin)
Cuadro sinóptico
Letras cirílicas:
Cyrillic alphabets comparison table
Early scripts
Church Slavonic
А
Б
В
Г
Д
(Ѕ)
Е
Ж
Ѕ/З
И
І
К
Л
М
Н
О
П
(Ҁ)
Р
С
Т
Оу
Ф
Х
(Ѡ)
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Ѣ
Ю
Ꙗ
Ѥ
Ѧ
Ѩ
Ѫ
Ѭ
Ѯ
Ѱ
Ѳ
Ѵ
Ҁ
Most common shared letters
Common
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ь
Ю
Я
South Slavic languages
Bulgarian
А
Б
В
Г
Д
Дж
Дз
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ь
Ю
Я
Serbian
А
Б
В
Г
Д
Ђ
Е
Ж
З
И
Ј
К
Л
Љ
М
Н
Њ
О
П
Р
С
Т
Ћ
У
Ф
Х
Ц
Ч
Џ
Ш
Montenegrin
А
Б
В
Г
Д
Ђ
Е
Ж
З
З́
И
Ј
К
Л
Љ
М
Н
Њ
О
П
Р
С
С́
Т
Ћ
У
Ф
Х
Ц
Ч
Џ
Ш
Macedonian
А
Б
В
Г
Д
Ѓ
Е
Ж
З
Ѕ
И
Ј
К
Л
Љ
М
Н
Њ
О
П
Р
С
Т
Ќ
У
Ф
Х
Ц
Ч
Џ
Ш
East Slavic languages
Russian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Belarusian
А
Б
В
Г
Ґ
Д
Е
Ё
Ж
З
І
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ў
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
’
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Ukrainian
А
Б
В
Г
Ґ
Д
Е
Є
Ж
З
И
І
Ї
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
’
Ь
Ю
Я
Rusyn
А
Б
В
Г
Ґ
Д
Е
Є
Ё
Ж
З
І
Ї
И
Ы
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ь
Ѣ
Ю
Я
Iranian languages
Kurdish
А
Б
В
Г
Г'
Д
Е
Ә
Ә'
Ж
З
И
Й
К
К'
Л
М
Н
О
Ö
П
П'
Р
Р'
С
Т
Т'
У
Ф
Х
Һ
Һ'
Ч
Ч'
Ш
Щ
Ь
Э
Ԛ
Ԝ
Ossetian
А
Ӕ
Б
В
Г
Гъ
Д
Дж
Дз
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Къ
Л
М
Н
О
П
Пъ
Р
С
Т
Тъ
У
Ф
Х
Хъ
Ц
Цъ
Ч
Чъ
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Tajik
А
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Ӣ
Й
К
Қ
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ӯ
Ф
Х
Ҳ
Ч
Ҷ
Ш
Ъ
Э
Ю
Я
Romance languages
Moldovan
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
Ӂ
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Uralic languages
Komi-Permyak
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
І
Й
К
Л
М
Н
О
Ӧ
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Meadow Mari
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ҥ
О
Ӧ
П
Р
С
Т
У
Ӱ
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Hill Mari
А
Ӓ
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
Ӧ
П
Р
С
Т
У
Ӱ
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Ӹ
Э
Ю
Я
Kildin Sami
А
Ӓ
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
Ҋ
Ј
К
Л
Ӆ
М
Ӎ
Н
Ӊ
Ӈ
О
П
Р
Ҏ
С
Т
У
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ҍ
Ь
Э
Ӭ
Ю
Я
Turkic languages
Azerbaijani
А
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ә
Ё
Ж
З
Ы
И
Ј
Й
К
Ҝ
Л
М
Н
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ҹ
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Bashkir
А
Ә
Б
В
Г
Ғ
Д
Ҙ
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Ҡ
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Ҫ
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ә
Ю
Я
Chuvash
А
Ӑ
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ӗ
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Ҫ
Т
У
Ӳ
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Kazakh
А
Ә
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ё
Ж
З
И
І
Й
К
Қ
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ұ
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Kyrgyz
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Tatar
А
Ә
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Uzbek
А
Б
В
Г
Ғ
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Қ
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ў
Ф
Х
Ҳ
Ч
Ш
Ъ
Э
Ю
Я
Caucasian languages
Abkhaz
А
Б
В
Г ӶьӶә
Ӷ(Ҕ) Ӷь(Ҕь)Ӷә(Ҕә)
Д
Дә
Е
Ж ЖьЖә
З
Ӡ Ӡә
И
К КьКә
Қ(Ӄ) Қь(Ӄь)Қә(Ӄә)
Ҟ ҞьҞә
Л
М
Н
О
П
Ԥ(Ҧ)
Р
С
Т Тә
Ҭ Ҭә
У
Ф
Х ХьХә
Ҳ Ҳә
Ц Цә
Ҵ Ҵә
Ч
Ҷ
Ҽ
Ҿ
Ш ШьШә
Ы
Ҩ
Џ Џь
Mongolian languages
Khalkha
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Buryat
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Һ
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Kalmyk
А
Ә
Б
В
Г
Һ
Д
Е
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П
Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Ь
Э
Ю
Я
Sino-Tibetan languages
Dungan
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
Ә
О
П
Р
С
Т
У
Ў
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
Total Use
29
8
29
29
29
12
29
6
3
29
28
Véase también
Lista de letras cirílicas
script cirílico
script cirílico en Unicode
Iglesia antigua Eslavónica
Referencias
^Šmid (2002), págs. 113 a 24: "Es interesante el hecho que en Bulgaria se imprimieron unas pocas publicaciones en alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en alfabeto griego... Nezirović (1992: 128) anota que también en Bosnia se ha encontrado un documento en que la lengua sefardí está escrita en alfabeto cirilico." Traducción: "Es un hecho interesante que en Bulgaria algunas publicaciones [Sephardic] se imprimen en el alfabeto cirílico búlgaro y en Grecia en el alfabeto griego... Nezirović (1992:128) escribe que en Bosnia también se ha encontrado un documento en el que el lenguaje sefardí está escrito en el alfabeto cirílico."
^Southeastern Europe in the Middle Ages, 500–1250, Cambridge Medieval Textbooks, Florin Curta, Cambridge University Press, 2006, ISBN 0521815398, pp. 221–222.
^La Iglesia Ortodoxa en el Imperio Bizantino, Oxford Historia de la Iglesia Cristiana, J. M. Hussey, Andrew Louth, Oxford University Press, 2010, ISBN 0191614882, p. 100.
^Peshikan, Mitar; Jerković, Jovan; Pižurica, Mato (1994). Pravopis srpskoga jezika. Beograd: Matica Srpska. p. 42. ISBN 86-363-0296-X.
^Pravopis na makedonskiot jazik (PDF). Skopje: Institut za makedonski jazik Krste Misirkov. 2017. p. 3. ISBN 978-608-220-042-2.
^"Croats Revive Forgotten Cyrillic Through Stone". 8 de enero de 2013.
^Rießler, Michael. Hacia una infraestructura digital para Kildin Saami. En: Sustaining Indigenous ConocimientoEd. por Erich Kasten, Erich y Tjeerd de Graaf. Fürstenberg, 2013, 195–218.
^Veronika, Kapišovská (2005). "Planificación de idiomas en Mongolia I". Mongolica Pragensia. 2005: 55–83 – vía academia.edu.
^"Монгол бичгийн үндэсний хөтөлбрр III (Plan Nacional para Mongol Script III)". Нрх Зүйн Мэдээлийн Нэгдсэн Систем2020. Archivado desde el original el 8 de mayo de 2021. Retrieved 8 de mayo, 2021.
Más lectura
Ivan G. Iliev. Historia corta del alfabeto cirílico. Plovdiv. 2012. Historia corta del alfabeto cirílico
Philipp Ammon: Tractatus slavonicus. in: Sjani (Pensamientos) Georgiano Scientific Journal of Literary Theory and Comparative Literature, N 17, 2016, págs. 248 a 56
Apéndice: Guión cirílico, Wiktionary
Enlaces externos
Alfabetos cirílicos de lenguas eslavas revisión de charsets cirílicos en lenguas eslavas.
v
t
e
Tipos de sistemas de escritura
Sinopsis
Historia de la escritura
Grapheme
Listas
Sistemas de escritura
sin principios
inventores
construidas
Idiomas por sistema de escritura / por primera cuenta escrita
Tipos
Abjads
Números
Aramaic
Hatran
Árabe
Elifba
Hierroglíficos egipcios
Elymaic
Hebreo
Ashuri
Cursivo
Rashi
Solitreo
Tifinagh
Mandato
Manichaean
Nabataean
Antiguo norte árabe
Pahlavi
Libro
Inscripción
Parthian inscriptional
Salteador
Pegon
Fenicia
Paleo-Hebrew
Pitman shorthand
Proto Sinaítica
Punic
Samaritan
South Arabian
Zabur
Musnad
Sogdian
Siriac
latitudes naturales
Serttingā
Maiznḥāyā
Teeline Shorthand
Ugaritic
Abugidas
Brahmic
Norte
Bengali-Assamese
Bhaiksuki
Brahmi script
Devanagari
Dogri
Gujarati
Gupta
Gurmukhi
Kaithi
Kalinga
Khema
Khojki
Khudabadi
Lanu
Lepcha
Mahajani
Marchen
Meitei
Modi
Multani
Nagari
Nandinagari
Guiones nepaleses
Bhujimol
Golmol
Himmol
Kummol
Kvemmol
Pachumol
Pracalit
Ranjana
Tamyig
Tirhuta
Limbu
Litumol
Odia
Karani
́Phags-pa
Sharada
Siddha
Soyombo
Sylheti Nagri
Takri
Tibetan
Uchen
Umê
Tocharian
Zanabazar cuadrado
Sur
Ahom
Balinese
Batak
Baybayin
Bhattiprolu
Buda
Buhid
Chakma
Cham
Fakkham
Grantha
Goykanadi
Hanunoo
Javanese
Kadamba
Kannada
Karen.
Kawi
Khmer
Khom Thai
Kulitan
Lanna
Langdi
Lao
Leke
Lontara
Bilang-bilang
Makasar
Malayalam
Old Maldivian
Dhives Akuru
Eveyla Akuru
Mon-Burmese
Pallava
Pyu
Saurashtra
Shan
Sinhala
Sukhothai
Sundanese
Viejo Sundanese
Tagbanwa
Tai Le
New Tai Lue
Tai Noi
Tai Tham
Tai Viet
Lai Tay
Tamil
Tamil-Brahmi
Tanchangya
Telugu
Tailandia
Tigalari
scripts Ulu
Incung
Lampung
Lembak
Ogan
Pasemah
Rejang
Serawai
Vatteluttu
Kolezhuthu
Malayanma
Otros
Bharati
El cortocircuito de Boyd
Canadian syllabics
Pie negro
Déné syllabics
Dham
Fox I
Geografía
Gunjala Gondi
Braille japonés
Sarati
Jenticha
Kharosthi
Mandombe
Masaram Gondi
Meroitic
Miao
Mwangwego
Pahawh Hmong
Sorang Sompeng
Tengwar
Thaana
Thomas Natural Shorthand
Warang Citi
Mwangwego
Rma
Alfabetos
Linear
Adlam
Ariyaka
Armenia
Avestan
Pazend
Avoiuli
Bassa Vah
Carian
Albanés caucásico
Cirth
Coelbren
Coorgi–Cox alfabeto
Coptic
Cirilo
Bosnia
Principios
Deseret
Duployan shorthand
Chinook
Eclectic shorthand
Elbasan
Enochian
Etruscan
Formosan
Fox II
Fraser
Gabelsberger shorthand
Gadabuursi
Garay alphabet
Georgiano
Asomtavruli
Nuskhuri
Mkhedruli
Veso Bey
Glagolitica
Gótico
Mano corta Gregg
Griego (Arqueico)
Alfabeto Greco-Iberiano
Hangul
Hanifi
Jenticha
Kaddare
Kayah Li
Klingon
Latina
Beneventan
Negro
Carolingian minuscule
Fraktur
Gaelic
Insular
IPA
Kurrent
Merovingian
Sigla
Sütterlin
Notas tironianas
Visigothic
Luo
Lycian
Lydian
Manchu
Medefaidrin
Molodtsov
Mru
Mundari Bani
N'Ko
Ogham
Ol Chiki
Viejo húngaro
Antiguo Italic
Viejo Permic
Orkhon
Viejo Uyghur
Mongolia
Inclusoki
Alfabeto de Galik
Manchu
Oirat
Vagindra
Ol Onal
Osaje
Osmanya
Pau Cin Hau
Frigia
Pisidian
Runic
Anglo-Saxon
Cipher
Dalecarlian
Elder Futhark
Tunger Futhark
Gótico
Marcomannic
Medieval
Imposible
Shavian
Sidetic
Sorang Sompeng
Sunuwar
Tifinagh
Todhri
Tolong Siki
Vellara
Palabras visibles
Vithkuqi
Wancho
Warang Citi
Yezidi
Zaghawa
No lineal
Braille
Banderas marítimas
Código telegráfico
New York Point
Semafora de la bandera
Tipo de luna
Ideogramas
Adinkra
Aztec
Blissymbols
Dongba
Ersu Shaba
Emoji
Isotype
Kaidā
Mikmkmaw
Mixtec
Nuevo cuadro de notación de época
Nsibidi
Anishinaabewibii'iganan
Olmec
Siglas poveiras
Testerian
Yerkish
Zapotec
Logogramas
Familia china de guiones
caracteres chinos
Simplificado
Tradicional
Oráculo de hueso
Bronze scripts
Seal script
grande
pequeño
gusano de pájaro
Hanja
Kanji
Chữ Nôm
Sawndip
Bowen
Influencia china
Jurchen
Khitan script grande
Sui
Tangut
Cuneiform
Akkadian
Asiria
Elamite
Hitita
Luwian
Sumerian
Otros logotipos
Anatolian
Bagam
Cretan
Isthmian
Maya
Proto-Elamite
Tenevil
Yi (clásico)
Logoconsonantal
Demotic
Hierático
Hieroglifos
Números
Hindu-Arabic
Abjad
Attic (Greek)
Muisca
Roman
Otros
Sitelen Pona
Semi-syllabaries
Total
Elamite lineal
Celtiberian
Ibérico
Noroeste
Sureste
Khom
Dunging
Redundant
Espanca script
Pahawh Hmong
Khitan pequeño script
Southwest Paleohispanic
Bopomofo
Quilloc #m Tân T desprecia
Lenguas de firma
ASLwrite
Firma
si5s
Notación de Stokoe
Syllabaries
Afaka
Bamum
Bété
Byblos
Canadian Aboriginal
Cherokee
Chipre
Cypro-Minoan
Ditema tsa Dinoko
Eskayan
Geba
Grandes Lagos Algonquian
Iban
Idu
Kana
Hiragana
Katakana
Man'yōgana
Hentaigana
Sōgana
Jindai moji
Kikakui
Kpelle
Linear B
Elamite lineal
Lisu
Loma
Nüshu
Nwagu Aneke script
Viejo persa cuneiform
Sumerian
Vai
Woleai
Yi
Yugtun
v
t
e
Braille⠃⠗⠁⠊⠇⠇⠑
Celda de braille
1829 braille
Uniformidad internacional
Braille ASCII
Patrones de braille Unicode
Braille scripts
Orden francés
Albania
Azerbaijani
Cantonés
Catalan
China (manifrina continental) (en gran medida reasignada)
checo
Dutch
Inglés (inglés unificado)
Esperanto
Francés
Alemán
Ghanaian
Guarani
Hawaiian
Húngaro
Iñupiaq
IPA
Irlandés
Italiano
Letonia
Lituania
Luxemburgo (extended to 8-dot)
Maltés
Māori
Navajo
Nigeriano
Filipina
Polaco
portugués
Rumania
Samoan
Eslovaco
Sudáfrica
Español
Mandarín taiwanés (con gran reasignación)
Turco
Vietnamita
Welsh
Yugoslavia
Zambian
Familia nórdica
Estonia
Faroes
islandés
Escandinava
Danés
Finland
Groenlandia
Northern Sámi
Noruega
Suecia
Russian lineage family i.e. scripts mediados en cirílico
Belarusian
búlgaro
Kazakh
Kirguiz
Mongolia
Ruso
Tatar
Ucrania
Familia de linaje egipcio i.e. Escrituras mediadas en árabe
Árabe
Persa
Urdu (Pakistán)
Familia de linaje indio i.e. Bharati Braille
Devanagari (Hindi / Marathi / Nepali)
Bengali (Bangla / Assamese)
Gujarati
Kannada
Malayalam
Odia
Punjabi
Sinhala
Tamil
Telugu
Urdu (India)
Otros scripts
Amharic
Armenia
Burmese
Dzongkha (Bhutanese)
Georgiano
Griego
Hebreo
Inuktitut ( vocales asignadas)
Khmer
Thai y Lao (bolas japonesas)
Tibetan
Reordenadas
Argelia Braille (obsoleto)
Base de frecuencias
Braille americano (obsoleto)
Independiente
Semilabarios chinos
Cantonés
Mainland Chinese Mandarin
Mandarin taiwanés
Chino de dos celdas (Shuangpin)
japonés
Corea
Ocho puntos
Luxemburgo
Kanji
Códigos de braille de Gardner-Salinas (GS8)
Símbolos en braille
Música Braille
Marcas monetarias canadienses
Código de Computadora Braille
Códigos de braille de Gardner-Salinas (ciencia; GS8/GS6)
Alfabeto fonético internacional (IPA)
Código de braille Nemeth
Tecnología Braille
Braille e-book
Braille embosser
Traductor Braille
Braille reloj
Mountbatten Brailler
Reconocimiento óptico de braille
Perforación
Perkins Brailler
Pantalla de braille ajustable
Slate and stylus
Braigo
Personas
Louis Braille
Charles Barbier
Róża Czacka
Valentin Haüy
Harris Mowbray
Thakur Vishva Narain Singh
Sabriye Tenberken
William Bell Espera
Organizaciones
Braille Institute of America
Braille Sin Fronteras
Biblioteca Japón Braille
National Braille Association
Blindness organizations
Escuelas para ciegos
American Printing House para el ciego
Otros alfabetos táctiles
Decapoint
Tipo de luna
New York Point
Noche de escribir
Vibratese
Temas relacionados
Publicación accesible
Alfabetización en Braille
RoboBraille
v
t
e
Transliteración y transcripción en cirílico
Sistemas existentes
Árabe
Chino
Francés
Alemán
Griego
japonés
Corea
Lituania
Persa
Polaco
Normas
Comparación del alfabeto
script cirílico
Alfabeto fonético internacional
Transliteración científica del cirílico
Links to related articles
v
t
e
Slavic languages
History
Proto-Balto-Slavic
Up to Proto-Slavic
Proto-Slavic (Accent)
Church Slavonic
Old Church Slavonic
Cyrillic script
Glagolitic script
Modern languages
East Slavic
Belarusian
Simple speech
Old East Slavic
Old Novgorodian
Ruthenian
Russian
dialects
Alaskan Russian
Doukhobor Russian
Rusyn
Ukrainian
dialects
Canadian Ukrainian
Simple speech
South Slavic
Eastern
Bulgarian
Church Slavonic
Old Church Slavonic
Macedonian
Transitional
Torlakian
Western
Alpine Slavic
Serbo-Croatian
Bosnian
Croatian
Montenegrin
Serbian
Slavomolisano
Slovene
West Slavic
Czech–Slovak
Czech
Biblical Czech
Czechoslovak
Knaanic
Moravian
White Croatian
Slovak
Camaldolese Slovak
Eastern Slovak
Pannonian Rusyn
Lechitic
East Lechitic
Polish
Masurian
dialects
Old Polish
Middle Polish
Silesian
Lach
Pomeranian
Kashubian
Slovincian
West Lechitic
Marcho-Magdeburgian
Polabian
Rani
Sorbian
Upper Sorbian
Lower Sorbian
Schleifer
Microlanguages and dialects
East Slavic
Carpathian Rusyn
Lemko
Odesan Russian
Podlachian
West Polesian
South Slavic
Banat Bulgarian
Chakavian
Burgenland Croatian
Kajkavian
Pomak
Prekmurje Slovene
Resian
Shtokavian
Slavomolisano
Bunjevac
Slavic dialects of Greece
West Slavic
Eastern Slovak
Pannonian Rusyn
Goral
Knaanic
Lach
Silesian
Cieszyn Silesian
Mixed languages
Balachka
20th century Bohemian Romani
Kyakhta Russian–Chinese Pidgin
Mednyj Aleut
Ponaschemu
Quelia
Romano-Serbian
Runglish
Russenorsk
Solombala English
Surzhyk
Taimyr Pidgin Russian
Trasianka
Constructedlanguages
Pan-Slavic language
Interslavic
Lydnevi
Army Slavic
Iazychie
Slavonic-Serbian
Historical phonology
Slavic first palatalization
Slavic second palatalization
Slavic liquid metathesis and pleophony
Monophthongization
Dybo's law
Havlík's law
Hirt's law
Illič-Svityč's law
Ivšić's law
Meillet's law
Pedersen's law
Ruki sound law
Van Wijk's law
Winter's law
Italics indicate extinct languages.
v
t
e
Languages of Russia
Federal language
Russian
State languages of federal subjects
Abaza
Adyghe
Aghul
Altai
Northern Altai
Southern Altai
Avar
Azerbaijani
Bashkir
Buryat
Chechen
Chuvash
Crimean Tatar
Dargwa
Ingush
Kabardian
Kalmyk
Karachay-Balkar
Khakas
Komi
Kumyk
Lak
Lezgin
Mari
Hill
Meadow
Mordvin
Erzya
Moksha
Nogai
Ossetian
Rutul
Yakut/Sakha
Tabasaran
Tat
Tatar
Tsakhur
Tuvan
Udmurt
Ukrainian
Languages with official status
Chukchi
Dolgan
Even
Evenki
Finnish
Karelian
Kazakh
Khanty
Northern Khanty
Southern Khanty
Eastern Khanty
Komi-Permyak
Mansi
Northern Mansi
Western Mansi
Eastern Mansi
Southern Mansi
Nenets
Selkup
Veps
Yukaghir
Northern Yukaghir
Southern Yukaghir
Scripts
Cyrillic1
Cyrillic Braille
Latin script2
Mongolian script (Buryat script, Kalmyk script)2
1 In Russia, the Cyrillic alphabet is officially supported. 2 For other, non-Cyrillic alphabets, separate federal laws are required.
Languages of Russia
Wikipedia in languages of Russia
Mass media by language of Russia
v
t
e
Russian dialects
Regional
Central (Lake Peipus, Moscow)
Northern (Siberian)
Southern (Astrakhan)
Ethnic
Don Cossack
Goryun
Kuban Cossack
Pomor
Colonial
Alaskan
Doukhobor
Mixed
Dagestani
Trasianka
Surzhyk
Runglish
Russenorsk
v
t
e
Languages of Belarus
Official languages
Belarusian
Russian
Belarus portal
Minority languages
Armenian
Lithuanian
Polish
Northern Borderlands dialect
Simple speech
Trasianka
Ukrainian
West Polesian
Baltic Romani
Sign language
Russian Sign Language
v
t
e
Languages of Kazakhstan
Official languages
Kazakh
Russian
Minority languages
Dungan
German
Tajiki
Tatar
Turkish
Ukrainian
Uyghur
Uzbek
Sign languages
Russian Sign Language
v
t
e
Languages of Kyrgyzstan
Official language
Kyrgyz
Russian
Minority languages
Dungan
Koryo-mar
Sart Kalmyk
Tajik
Uyghur
Uzbek
Sign languages
Russian Sign Language
v
t
e
Languages of Israel
Official
Hebrew
Special status
Arabic
Palestinian
Bedouin
Non-official
Amharic
Domari
English
French
German
Ladino
Kurdish
Romanian
Russian
Yiddish
others
Sign languages
Abu Kaf
Al-Atrash
Al-Sayyid
El-Naim
Ein Mahel
Ghardaian
Israeli
Kafr Qasem
Levantine Arabic
Russian
Holy languages
Biblical Hebrew
Biblical Aramaic
Talmudic Aramaic
Quranic Arabic
Biblical Greek
Armenian
Coptic
Latin
See also: Jewish languages
v
t
e
Russia articles
History
Timeline
Proto-Indo-Europeans
Scythians
Sarmatians
Early Slavs
East Slavs
Kievan Rus'
Mongol invasion
Appanage Russia
Novgorod
Vladimir
Moscow
Expansion (1500–1800)
Tsardom of Russia
Army
Russian Empire
February Revolution
Russian Republic
October Revolution
Civil war
Russian state
Russian SFSR
Establishment of Soviet power in Russia
Soviet Union
Great Patriotic War
Eastern Bloc
Dissolution
Russian Federation
Union State
By topic
Economy
Journalism
Judaism
Internet
Judicial system of the Russian Empire
LGBT
Military
Outline
Postal
Historical cities
Geography
Animal welfare and rights
Borders
Cities and towns
Climate
Earthquakes
Environment
Environmental issues
Extreme points
European Russia
Central Russian Upland
Northwest Russia
Meshchera Lowlands
Oka–Don Lowland
Smolensk Upland
Fjords
Geology
Glaciers
Great Russian Regions
Highest points
Islands
Lakes
Caspian Sea
Mountains
Caucasus
Urals
Volcanoes
North Asia
Siberia
West Siberian Plain
Russian Far East
North Caucasus
Rivers
Protected areas
Wildlife
Far North
Politics
Anarchism
Capital punishment
Civil Service
Classified information
Conscription
Constitution
Criminal code
Elections
Far-right politics
Federal budget
Foreign relations (Foreign Relations of Russia since the Russian invasion of Ukraine)
Freedom of assembly
Impeachment
Government (Apparatus)
Judiciary
Law
Law enforcement
Police
Prisons
Paramilitary security
Political abuse of psychiatry
Political divisions
Propaganda
Liberalism
Conservatism
Imperialism
Irredentism
Nationalism
Martial law
Monarchism
Media freedom
Neo-Nazism
Military
Intelligence agencies
Opposition
Political parties
President of Russia
Prime Minister of Russia
Commonwealth of Independent States
Collective Security Treaty Organization
State of emergency
Civil defense
Search and rescue
Urban planning
Mass surveillance
Separatism
Term limits
Terrorism
Economy
Agriculture
Aircraft industry
Banking
Droughts and famines
Car industry
Central Bank
Defence industry
Economic regions
Energy
Fishing industry
Forestry
Financial districts
Gambling
Homelessness
Mining
Petroleum industry
Postal codes
Russian oligarchs
Ruble (currency)
Science and technology
Academy of Sciences
Shipbuilding
Social security system
Space industry
Taxation
Telecommunications
Telephone numbers
Tourism
Trade unions
Transport
Waste
Water supply and sanitation
Society
Abortion
Alcohol
Anti-American sentiment
Cannabis
Censorship
Citizens
Corruption
Crime
Deafness
Demographics
Domestic violence
Doping
Education
Ethnic groups
Feminism
Forced public apologies
Funerals
Gun control
Health
Healthcare
HIV/AIDS
Mental health
Human rights
LGBTQ
Immigration
Illegal
Labour
Languages
Life expectancy
Open access
Orphans
Polygamy
Prostitution
Racism
Religion
Irreligion
Scouting
Slavery
Social entrepreneurship
Sociology
Smoking
Suicide
Wedding
Witch trials
Women
in army
Culture
Architecture
Armorial
Army culture
Honorary weapons
Arts
Ballet
Cinema
Cuisine
Wine
Fashion
Fairy tales
Fashion
Festivals
Folklore
Traditions and superstitions
Forms of addressing
Graffiti
Heraldry
Internet
Inventions
Literature
Martial arts
Mass media
Music
Names of Russia
Russian given name
Nobility
National symbols
Anthem
Coat of arms
Flag
Russian tsars regalia
Opera
Personification
Playing cards
Philosophy
Political jokes
Public holidays
Russian language
Tea culture
Television
Seven Wonders
Sports
Unified Sports Classification System
Yoga
World Heritage sites
Outline
Category
Portal
v
t
e
Soviet Union topics
History
Index of Soviet Union–related articles
Outline
Russian Revolution
February
October
Russian Civil War
Russian SFSR
Creation treaty
New Economic Policy
Stalinism
Great Purge
Great Patriotic War (World War II)
Evacuation
The Holocaust
Cold War
Khrushchev Thaw
Sino-Soviet split
Soviet space program
Caribbean Crisis
1965 economic reform
Stagnation
Soviet–Afghan War
Perestroika
Glasnost
Chernobyl disaster
Revolutions of 1989
August Coup
Dissolution
Transition period and cessation of the existence
Succession, continuity and legacy
Post-Soviet states
Nostalgia
Geography
Subdivisions
Republics
Autonomous
Krais
Oblasts
Autonomous
Autonomous okrugs
Closed city
Regions
Caspian Sea
Caucasus Mountains
European Russia
North Caucasus
Siberia
Ural Mountains
West Siberian Plain
Politics
General
Constitution
1936
1977
Elections
Foreign relations
Brezhnev Doctrine
Gun control
Government
List
Human rights
LGBT
Law
Capital punishment
Leaders
Collective leadership
National delimitation
Passport system
Propiska
Political parties
State ideology
Marxism–Leninism
Leninism
Stalinism
Soviet anti-Zionism
Bodies
Communist Party
organisation
Congress
Central Committee
Presidium/Politburo
Secretariat
General Secretary
Congress of Soviets (1922–1936)
Supreme Soviet (1938–1991)
Congress of People's Deputies (1989–1991)
Supreme Court
Military Collegium
Offices
Heads of state
President
Premier
Deputy Premier
First Deputy Premier
Security services
Cheka
GPU
NKVD
Destruction battalions
MVD
Militsiya
MGB
KGB
Chairmen
Soviet Border Troops
Soviet Armed Forces
Soviet Army/Spetsnaz GRU • Soviet Navy • Soviet Air Forces/Soviet Airborne Forces
Political repression
Red Terror
Collectivization
Great Purge
Population transfer
Forced labor
Gulag
List
Holodomor
Political abuse of psychiatry
Anti-abuse struggle
Ideological repression
Religion
Science
Censorship
Censorship of images
Economy
Agriculture
Central Bank
Economic planning
Energy policy
Enterprises
Five-year plans
Internet domain
Inventions
Net material product
OGAS
Science and technology
Rouble (currency)
Transport
Railway system
Rail transport
List of metro systems
Vehicle registration plates
Construction
Science
Communist Academy
Cybernetics
Academy of Sciences
Academy of Medical Sciences
Lenin All-Union Academy of Agricultural Sciences
Sharashkas
Naukograds
List
Society
Antisemitism
Crime
Demographics
Soviet people
Working class
1989 census
Drug policy
Ethnic conflicts
Family
Languages
Linguistics
Cyrillisation
Prohibition
Racism
Culture
Ballet
Cinema
Fashion
Literature
Music
Opera
Phraseology
Printed media
Propaganda
Radio
Sports
Stalinist architecture
Television
Opposition
Anti-Soviet agitation
Soviet dissidents and their groups
List
Symbols
Anthem
Republics
Emblem
Republics
Flag
Republics
Hammer and sickle
Soviet Union portal
Category
v
t
e
Languages of Serbia
Official language
Serbian
Minority languages
Albanian
Bosnian
Bulgarian
Croatian
Hungarian
Macedonian
Slovak
Romani
Romanian
Rusyn
Sign languages
Yugoslav Sign Language
v
t
e
Languages of Bosnia and Herzegovina
Official languages
Bosnian
Croatian
Serbian
Other languages
Vlax Romani
Yugoslav Sign Language
v
t
e
Languages of Kosovo
Official languages
Albanian
Serbian
Minority languages
Bosnian
Gorani
Romani
Turkish
Sign languages
Albanian Sign Language
v
t
e
Languages of Montenegro
Official languages
Montenegrin
Venetian
Minority languages
Albanian
Bosnian
Croatian
Serbian
Romani
Sign languages
Yugoslav Sign Language
See Also: Minority languages of Montenegro
v
t
e
Languages of Bulgaria
Official language
Bulgarian
Minority languages
Romani
Russian
Serbian
Turkish
Tatar
Working language
Russian
Sign languages
Bulgarian Sign Language
v
t
e
Dialects of the Bulgarian language
Eastern
Moesian
Shumen
Balkan
Central Balkan
Kotel-Elena-Dryanovo
Panagyurishte
Pirdop
Teteven
Erkech
Subbalkan
Rup
Strandzha
Thracian
Smolyan
Pomak
Hvoyna
Chepino
Paulician
Banat
Zlatograd
Babyak
Razlog
Serres-Nevrokop1
Western
Northwestern
Byala Slatina-Pleven
Vidin-Lom
Sofia
Southwestern
Botevgrad
Vratsa
Ihtiman
Elin Pelin
Samokov
Dupnitsa
Kyustendil
Maleshevo-Pirin1
Solun-Kukush1
Transitional
Tran
Breznik
Belogradchik
1 Also considered a dialect of Macedonian.
v
t
e
Bulgaria articles
History
Odrysian kingdom
Old Great Bulgaria
First Bulgarian Empire
Second Bulgarian Empire
Ottoman period
Principality
3rd Tsardom
War I
War II
People's Republic
Bulgaria since 1990
Geography
Balkan Mountains
Balkan Peninsula
Black Sea coast
Cities and towns
Earthquakes
Islands
Provinces
Pirin
Rila
Rivers
Rhodope Mountains
Sredna Gora
Villages
Politics
Constitution
Elections
Foreign relations
Government
Human rights
LGBT
Law
enforcement
Armed Forces
Chief of the Defence
National Assembly
Chairperson
Political parties
President
Prime Minister
Economy
Agriculture
Economic statistics
Energy
Industry
Lev (currency)
National bank
Science and technology
Stock Exchange
Tourism
Transport
Rail
Society
Crime
Education
Health
Languages
People
Demographics
Religion
Culture
Media
Cinema
Coat of arms
Cuisine
wine
Customs
Dances
Language
Literature
Music
Public holidays
Sports
World Heritage Sites
Outline
Category
Portal
v
t
e
Languages of North Macedonia
Official language
Macedonian
Albanian
Minority languages
Aromanian
Bosnian
Megleno-Romanian
Romani
Serbian
Turkish
Sign languages
Macedonian Sign Language
v
t
e
Dialects of Macedonian
Western
Central
Prilep-Bitola
Kičevo-Poreče
Skopje-Veles
Western and northwestern
Gostivar (Upper Polog)
Debar
Drimkol-Golo Brdo
Galičnik (Small Reka)
Reka
Vevčani-Radožda
Struga
Ohrid
Upper Prespa
Lower Prespa
Northern
Eastern
Kumanovo2
Kratovo2
Kriva Palanka2
Ovče Pole
Western
Skopska Crna Gora
Tetovo (Lower Polog)2
Gora2
Southeastern
Eastern
Štip-Kočani
Strumica
Tikveš-Mariovo
Maleševo-Pirin1
Southeastern
Solun-Voden1
Ser-Drama-Lagadin-Nevrokop1
Nestram-Kostenar
Kostur
Korča
1 Also considered a dialect of Bulgarian. 2 Considered to be a part of the transitional Torlak dialect and as a subdialect of Bulgarian, Macedonian, and Serbo-Croatian.