Alfabeto silábico

Ajustar Compartir Imprimir Citar
Silabario javanés de Hanacaraka
Silabario javanés de Hanacaraka

Una abúgida, alfabeto silábico o alfasilabario, a veces conocida como alfasilabario, neosilabario o pseudoalfabeto, es un sistema de escritura segmentado en el que las secuencias de consonantes y vocales se escriben como unidades; cada unidad se basa en una letra consonante y la notación de vocales es secundaria. Esto contrasta con un alfabeto completo, en el que las vocales tienen el mismo estatus que las consonantes, y con un abjad, en el que la marca de las vocales está ausente, es parcial u opcional (aunque en contextos menos formales, los tres tipos de escritura pueden denominarse alfabetos). Los términos también los contrastan con un silabario, en el que los símbolos no se pueden dividir en consonantes y vocales separadas.

Los conceptos relacionados fueron introducidos de forma independiente en 1948 por James Germain Février (usando el término néosyllabisme) y David Diringer (usando el término semisilabario), luego en 1959 por Fred Householder (introduciendo el término pseudo-alfabeto). El término etíope "abugida" fue elegido como designación para el concepto en 1990 por Peter T. Daniels. En 1992, Faber sugirió "escritura fonográfica lineal silábica codificada segmentariamente", y en 1992 Bright usó el término alfasilabario, y Gnanadesikan y Rimzhim, Katz y Fowler sugirieron aksara o āksharik.

Los abugidas incluyen la extensa familia de escrituras brahmánicas del Tíbet, el sur y el sureste de Asia, las escrituras etíopes semíticas y las sílabas aborígenes canadienses. Como en el caso de los silabarios, las unidades del sistema de escritura pueden consistir en las representaciones tanto de sílabas como de consonantes. Para escrituras de la familia Brahmic, el término akshara se usa para las unidades.

Terminología

Copia sánscrita del Rigveda de principios del siglo XIX
Copia sánscrita del Rigveda de principios del siglo XIX

En varios idiomas de Etiopía y Eritrea, abugida significaba tradicionalmente letras de la escritura etíope o ge'ez en la que se escriben muchos de estos idiomas. Ge'ez es uno de varios sistemas de escritura segmentados en el mundo, otros incluyen escrituras índicas/bráhmicas y sílabas aborígenes canadienses. La palabra abugida se deriva de las cuatro letras, ' ä, bu, gi y da, de la misma manera que abecedary se deriva de las letras latinas a be ce de, abjad se deriva del árabe abjd, y alfabeto se deriva de los nombres de las dos primeras letras del alfabeto griego, alfa ybeta _ Abugida como término en lingüística fue propuesto por Peter T. Daniels en su tipología de sistemas de escritura de 1990.

Como Daniels usó la palabra, una abugida contrasta con un silabario, donde las letras con consonantes o vocales compartidas no muestran un parecido particular entre sí, y también con un alfabeto propiamente dicho, donde se usan letras independientes para denotar tanto consonantes como vocales. William Bright sugirió el término alfasilabario para las escrituras índicas en 1997, siguiendo el uso lingüístico del sur de Asia, para transmitir la idea de que "comparten características tanto del alfabeto como del silabario".

Descripción general

Las definiciones formales dadas por Daniels y Bright para abugida y alphasyllabary difieren; algunos sistemas de escritura son abugidas pero no alfasilabarios, y algunos son alfasilabarios pero no abugidas. Una abugida se define como "un tipo de sistema de escritura cuyos caracteres básicos denotan consonantes seguidas de una vocal en particular, y en el que los signos diacríticos denotan otras vocales". (Esta 'vocal particular' se conoce como la vocal inherente o implícita, a diferencia de las vocales explícitas marcadas por los 'diacríticos').

Un alfasilabario se define como "un tipo de sistema de escritura en el que las vocales se denotan mediante símbolos subsidiarios, no todos los cuales aparecen en un orden lineal (en relación con los símbolos de consonantes) que es congruente con su orden temporal en el habla". Bright no requería que un alfabeto representara explícitamente todas las vocales. ʼPhags-pa es un ejemplo de un abugida que no es un alfasilabario, y el Lao moderno es un ejemplo de un alfasilabario que no es un abugida, porque sus vocales siempre son explícitas.

Esta descripción se expresa en términos de una abugida. Formalmente, un alfasilabario que no es abugida se puede convertir en abugida agregando un sonido de vocal puramente formal que nunca se usa y declarando que es la vocal inherente de las letras que representan consonantes. Esto puede hacer que el sistema sea formalmente ambiguo, pero en la práctica esto no es un problema, porque entonces la interpretación con el sonido vocálico inherente nunca utilizado será siempre una interpretación incorrecta. Tenga en cuenta que la pronunciación real puede complicarse por las interacciones entre los sonidos aparentemente escritos del mismo modo que los sonidos de las letras en las palabras en inglés wan, gem y war se ven afectados por las letras vecinas.

Los principios fundamentales de una abugida se aplican a las palabras formadas por sílabas de consonante-vocal (CV). Las sílabas se escriben como secuencias lineales de las unidades del guión. Cada sílaba es una letra que representa el sonido de una consonante y su vocal inherente o una letra modificada para indicar la vocal, ya sea por medio de signos diacríticos o por cambios en la forma de la letra misma. Si todas las modificaciones son diacríticas y todos los diacríticos siguen la dirección de la escritura de las letras, entonces la abugida no es un alfasilabario.

Sin embargo, la mayoría de los idiomas tienen palabras que son más complicadas que una secuencia de sílabas CV, incluso ignorando el tono.

La primera complicación son las sílabas que consisten en solo una vocal (V). Este problema no surge en algunos idiomas porque cada sílaba comienza con una consonante. Esto es común en los idiomas semíticos y en los idiomas del sudeste asiático continental; para tales idiomas no es necesario que surja este problema. Para algunos idiomas, se usa una letra con consonante cero como si cada sílaba comenzara con una consonante. Para otros idiomas, cada vocal tiene una letra separada que se usa para cada sílaba que consiste solo en la vocal.

Estas letras se conocen como vocales independientes y se encuentran en la mayoría de las escrituras índicas. Estas letras pueden ser bastante diferentes de los signos diacríticos correspondientes, que por el contrario se conocen como vocales dependientes. Como resultado de la difusión de los sistemas de escritura, las vocales independientes pueden usarse para representar sílabas que comienzan con una oclusión glotal, incluso para sílabas no iniciales.

Las siguientes dos complicaciones son secuencias de consonantes antes de vocal (CCV) y sílabas que terminan en consonante (CVC). La solución más simple, que no siempre está disponible, es romper con el principio de escribir palabras como una secuencia de sílabas y usar una unidad que represente solo una consonante (C). Esta unidad se puede representar con:

En una verdadera abugida, la falta de marcas distintivas puede deberse a la pérdida diacrónica de la vocal inherente, por ejemplo, por síncope y apócope en hindi.

Cuando no se manejan por descomposición en C + CV, las sílabas CCV se manejan combinando las dos consonantes. En las escrituras índicas, el método más antiguo era simplemente colocarlas verticalmente, pero las dos consonantes pueden fusionarse como letras consonantes conjuntas, donde dos o más letras se unen gráficamente en una ligadura, o cambiar sus formas de otra manera. En raras ocasiones, una de las consonantes puede ser reemplazada por una marca de geminación, por ejemplo, Gurmukhi addak.

Cuando están dispuestos verticalmente, como en birmano o jemer, se dice que están "apilados". A menudo ha habido un cambio en la escritura de las dos consonantes una al lado de la otra. En el último caso, el hecho de la combinación puede estar indicado por un signo diacrítico en una de las consonantes o un cambio en la forma de una de las consonantes, por ejemplo, las formas medias de Devanagari. Generalmente, el orden de lectura es de arriba hacia abajo o el orden de lectura general del guión, pero a veces se invierte el orden.

La división de una palabra en sílabas a los efectos de la escritura no siempre concuerda con la fonética natural de la lengua. Por ejemplo, las escrituras brahmicas comúnmente manejan una secuencia fonética CVC-CV como CV-CCV o CV-C-CV. Sin embargo, a veces las sílabas CVC fonéticas se manejan como unidades individuales y la consonante final puede representarse:

Las estructuras de unidades más complicadas (por ejemplo, CC o CCVC) se manejan combinando las diversas técnicas anteriores.

La misma frase en sánscrito en todas las lenguas descendientes del sánscrito
La misma frase en sánscrito en todas las lenguas descendientes del sánscrito

Características específicas de la familia

Hay tres familias principales de abugidas, dependiendo de si las vocales se indican modificando las consonantes por signos diacríticos, distorsión u orientación.

Tāna de las Maldivas tiene vocales dependientes y un signo de vocal cero, pero no vocal inherente.

Rasgoíndico del norteíndico del surTanaetíopeaborigen canadiense
Representación de vocales
después de consonantes
Signo dependiente (diacrítico)
en posición distinta por vocal
diacrítico fusionadoGirar/reflejar

Representación vocal inicial
Distinta
letra en línea por vocal
Oclusión glotal o consonante cero
más vocal dependiente
Parada glótica
más dependiente
Cero consonante
más dependiente
Vocal inherente
(valor de signo sin vocal)
[ə], [ɔ], [a] o [o]No[ɐ]N / A
Signo de vocal cero
(signo sin valor)
A menudoSiempre se usa cuando
no hay vocal final.
Ambiguo con ə ([ɨ])Carta reducida o separada
Grupo de consonantesConjuntoApilados o separadosSeparado
Consonante final (sin signo)En líneaEn líneaEn línea
Señal final distintaSolo para ṃ, ḥNoSolo en occidental
Posición final de la señalEn línea o superiorEn línea, superior u ocasionalmente inferiorN / AElevado o en línea
Excepciones^ Tibetano, Róng y Kharoṣṭhī usan la parada glótica o la consonante cero más la vocal dependiente.^ Pali en las escrituras birmana, khmer y tai tham usa vocales independientes en su lugar, y también se usan en palabras prestadas en los idiomas locales. La escritura Cham también usa vocales independientes y consonante oclusiva glotal más vocal dependiente. En los tres casos, la letra oclusiva glótica es la misma que la letra de la vocal independiente de la vocal inherente. Por el contrario, la escritura Lontara de Sulawesi usa cero consonante más vocal.^ Lao no tiene vocal inherente: es un alfasilabario pero no un abugida. También hay una ortografía Pali de escritura tailandesa que no tiene vocal inherente.^ Las escrituras tailandesa, laosiana, tai vietnamita, tai tham y khmer a menudo o siempre usan la letra simple para las consonantes finales de palabra y normalmente no usan un signo de vocal cero. Sin embargo, la escritura tailandesa lo usa regularmente para pali y sánscrito.^ Las desviaciones incluyen omisiones y uso sistemático de formularios i.^ A menudo separados y sin modificaciones como resultado de un síncope. Además, como una fuente alternativa legítima, puede ocurrir como consonantes una al lado de la otra modificadas solo por la inclusión de un virama.^ Tamil y Lao tienen conjuntos formados a partir de la ligadura directa de consonantes una al lado de la otra. El birmano y el tai tham tienen algunas conjunciones.^ Tibetano y jemer ocasionalmente y Tai Tham escriben regularmente consonantes finales debajo del resto del akshara. Esta práctica es el origen de la letra laosiana ຽ U+0EBD LAO SEMIVOWEL SIGN NYO, y se puede encontrar un signo similar en javanés. Tai Tham también puede escribir varias consonantes finales sobre el resto del akshara. La escritura Rónɡ escribe las consonantes finales sobre el resto del akshara, excepto que la /ŋ/ final precede al resto. Las escrituras filipinas no representan consonantes finales.^ El símbolo de ṃ representa el sonido de /m/ o /ŋ/ en algunos idiomas, y el símbolo de ḥ puede representar una parada ɡlottal o incluso /k/. No todos los guiones tienen estos símbolos.^ Tai Tham tiene signos de superíndice y subíndice para la /k/ final. Los scripts javaneses y relacionados tienen un símbolo de superíndice para la /r/ final, aunque en última instancia está relacionado con la letra normal para /r/.

índico (brahmánico)

Las escrituras índicas se originaron en India y se extendieron al sudeste asiático, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bután, Tíbet, Mongolia y Rusia. Todas las escrituras índicas sobrevivientes son descendientes del alfabeto Brahmi. Hoy en día se usan en la mayoría de los idiomas del sur de Asia (aunque reemplazados por persoárabe en urdu, cachemir y algunos otros idiomas de Pakistán e India), el sudeste asiático continental (Myanmar, Tailandia, Laos, Camboya y Vietnam), Tíbet (tibetano).), archipiélago de Indonesia (javanese, balinés, sundanés), Filipinas (Baybayin, Buhid, Hanunuo, Kulitan y Aborlan Tagbanwa), Malasia (Rencong, etc.).

La división principal es en escrituras del índico del norte que se usan en el norte de la India, Nepal, Tíbet, Bután, Mongolia y Rusia, y escrituras del índico del sur que se usan en el sur de la India, Sri Lanka y el sudeste asiático. Las formas de las letras del sur de India son muy redondeadas; El índico del norte lo es menos, aunque la escritura de Odia, Golmol y Litumol de Nepal está redondeada. La mayoría de las letras completas de las escrituras del norte de India incorporan una línea horizontal en la parte superior, con gujarati y odia como excepciones; Las escrituras del sur de India no.

Las escrituras índicas indican las vocales a través de signos de vocales dependientes (diacríticos) alrededor de las consonantes, que a menudo incluyen un signo que indica explícitamente la falta de una vocal. Si una consonante no tiene un signo de vocal, esto indica una vocal por defecto. Los signos diacríticos de las vocales pueden aparecer arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha o alrededor de la consonante.

La escritura índica más utilizada es devanagari, compartida por hindi, bihari, marathi, konkani, nepalí y, a menudo, sánscrito. Una letra básica como क en hindi representa una sílaba con la vocal predeterminada, en este caso ka ([kə]). En algunos idiomas, incluido el hindi, se convierte en una consonante de cierre final al final de una palabra, en este caso k. La vocal inherente se puede cambiar agregando marcas de vocales (diacríticos), produciendo sílabas como कि ki, कु ku, के ke, को ko.

posiciónsílabapronunciaciónforma básicatexto
sobreके/keː/क /k(a)/Devanagari
abajoकु/ku/
izquierdaकि/ki/
derechoको/koː/
alrededorகௌ/kau̯/க /ka/tamil
rodearកៀ/kie/ក /kɑː/jemer
dentro deಕಿ/ki/ಕ /ka/Canadá
dentro deకి/ki/క /ka/telugu
abajo y se extiende
a la derecha
ꦏꦾ/kja/ꦏ /ka/javanés
abajo y se extiende
a la izquierda
ꦏꦿꦸ/cruz/

En muchas de las escrituras brahmicas, una sílaba que comienza con un grupo se trata como un solo carácter a los fines de la marcación de vocales, por lo que un marcador de vocal como ि -i, que cae antes del carácter que modifica, puede aparecer varias posiciones antes del lugar donde se encuentra. se pronuncia. Por ejemplo, el juego de cricket en hindi es क्रिकेट cricket; el signo diacrítico de /i/ aparece antes del grupo de consonantes /kr/, no antes de /r/. Un ejemplo más inusual se ve en el alfabeto batak: aquí la sílaba bim se escribe ba-ma-i-(virama). Es decir, la vocal diacrítica y virama se escriben después de las consonantes para toda la sílaba.

En muchas abugidas, también hay un signo diacrítico para suprimir la vocal inherente, produciendo la consonante desnuda. En Devanagari, क् es k, y ल् es l. Esto se llama virāma o halantam en sánscrito. Puede usarse para formar grupos de consonantes o para indicar que una consonante aparece al final de una palabra. Por lo tanto, en sánscrito, una consonante de vocal predeterminada como क no adquiere un sonido de consonante final. En cambio, mantiene su vocal. Para escribir dos consonantes sin una vocal en el medio, en lugar de usar signos diacríticos en la primera consonante para eliminar su vocal, se usa otro método popular de formas conjuntas especiales en las que dos o más caracteres de consonantes se fusionan para expresar un grupo, como Devanagari: क्ल kla.(Tenga en cuenta que algunas fuentes muestran esto como क् seguido de ल, en lugar de formar un conjunto. Este recurso es utilizado por ISCII y scripts de Unicode del sur de Asia). Por lo tanto, una sílaba cerrada como kal requiere dos aksharas para escribir.

La escritura Róng utilizada para el idioma lepcha va más allá que otras abugidas índicas, en el sentido de que una sola akshara puede representar una sílaba cerrada: no solo la vocal, sino cualquier consonante final se indica mediante un diacrítico. Por ejemplo, la sílaba [sok] se escribiría como s̥̽, aquí con un anillo inferior que representa /o/ y una cruz que representa el signo diacrítico para la /k/ final. La mayoría de los demás abugidas índicos solo pueden indicar un conjunto muy limitado de consonantes finales con signos diacríticos, como /ŋ/ o /r/, si es que pueden indicar alguna.

Etíope

En la escritura etíope o ge'ez, los fideles (las "letras" individuales de la escritura) tienen "diacríticos" que se fusionan con las consonantes hasta el punto de que deben considerarse modificaciones de la forma de las letras. Los niños aprenden cada modificación por separado, como en un silabario; sin embargo, las similitudes gráficas entre sílabas con la misma consonante son evidentes, a diferencia de lo que sucede en un silabario verdadero.

Aunque ahora es abugida, la escritura ge'ez, hasta el advenimiento del cristianismo (ca. 350 d. C.), había sido originalmente lo que ahora se denominaría abjad. En Ge'ez abugida (o fidel), la forma base de la letra (también conocida como fidel) puede estar alterada. Por ejemplo, ሀ hä [ hə] (forma básica), ሁ hu (con un diacrítico del lado derecho que no altera la letra), ሂ hi (con un subdiacrítico que comprime la consonante, por lo que tiene la misma altura), ህ [hɨ] o [h] (donde la letra se modifica con una torcedura en el brazo izquierdo).

Sílabas aborígenes canadienses

En la familia conocida como sílabas aborígenes canadienses, que se inspiró en la escritura devanagari de la India, las vocales se indican cambiando la orientación del silabograma. Cada vocal tiene una orientación consistente; por ejemplo, Inuktitut ᐱ pi,pu,pa; ti,tu,ta. Aunque hay una vocal inherente a cada uno, todas las rotaciones tienen el mismo estatus y ninguna puede identificarse como básica. Las consonantes desnudas se indican con signos diacríticos separados o con versiones en superíndice de las aksharas; no hay ninguna marca de eliminación de vocales.

Casos límite

Abjads con vocales

Las escrituras consonánticas ("abjads") normalmente se escriben sin indicación de muchas vocales. Sin embargo, en algunos contextos, como materiales de enseñanza o escrituras, el árabe y el hebreo se escriben con una indicación completa de las vocales a través de signos diacríticos (harakat, niqqud), lo que los convierte en alfasílabos. Se cree que las familias brahmánica y etíope se originaron a partir de los abjads semíticos mediante la adición de marcas vocálicas.

Las escrituras árabes utilizadas para el kurdo en Irak y para el uigur en Xinjiang, China, así como la escritura hebrea del yiddish, tienen vocales completas, pero debido a que las vocales se escriben con letras completas en lugar de signos diacríticos (con la excepción de distinguir entre /a / y /o/ en este último) y no hay vocales inherentes, estas se consideran alfabetos, no abugidas.

Fagspa

La escritura imperial mongola llamada Phagspa se derivó del tibetano abugida, pero todas las vocales se escriben en línea en lugar de diacríticos. Sin embargo, conserva las características de tener una vocal /a/ inherente y tener letras vocales iniciales distintas.

Pahawh

Pahawh Hmong es una escritura no segmentada que indica inicios de sílabas y rimas, como grupos de consonantes y vocales con consonantes finales. Por lo tanto, no es segmentario y no puede considerarse una abugida. Sin embargo, superficialmente se parece a una abugida con los roles de consonante y vocal invertidos. La mayoría de las sílabas se escriben con dos letras en el orden rima-inicio (típicamente vocal-consonante), aunque se pronuncian como inicio-rima (consonante-vocal), como la posición de la vocal /i/ en Devanagari, que es escrito antes de la consonante. Pahawh también es inusual porque, mientras que una rima inherente /āu/ (con tono medio) no está escrita, también tiene un inicio inherente /k/. Para la sílaba /kau/, que requiere que uno u otro de los sonidos inherentes sean manifiestos, se escribe /au/. Por lo tanto, es la rima (vocal) la que es básica para el sistema.

Meroítico

Es difícil trazar una línea divisoria entre abugidas y otros guiones segmentados. Por ejemplo, la escritura meroítica del antiguo Sudán no indicaba una a inherente ( por ejemplo, un símbolo representaba m y ma) y, por lo tanto, es similar a la familia brahmánica de abugidas. Sin embargo, las otras vocales se indicaban con letras completas, no diacríticos ni modificados, por lo que el sistema era esencialmente un alfabeto que no se molestaba en escribir la vocal más común.

Taquigrafía

Varios sistemas de taquigrafía usan diacríticos para las vocales, pero no tienen una vocal inherente y, por lo tanto, son más similares a la escritura thaana y kurda que a las escrituras brahmánicas. El sistema de taquigrafía de Gabelsberger y sus derivados modifican la siguiente consonante para representar vocales. La escritura de Pollard, que se basó en la taquigrafía, también usa signos diacríticos para las vocales; las ubicaciones de la vocal en relación con la consonante indican el tono. La taquigrafía de Pitman utiliza trazos rectos y marcas de cuarto de círculo en diferentes orientaciones como el "alfabeto" principal de las consonantes; las vocales se muestran como puntos ligeros y gruesos, guiones y otras marcas en una de las 3 posiciones posibles para indicar los distintos sonidos de las vocales. Sin embargo, para aumentar la velocidad de escritura, Pitman tiene reglas para la "indicación de vocales".utilizando el posicionamiento o elección de signos de consonantes para que se pueda prescindir de escribir marcas de vocales.

Desarrollo

Como sugiere el término alfasilabario, las abugidas se han considerado un paso intermedio entre los alfabetos y los silabarios. Históricamente, los abugidas parecen haber evolucionado a partir de los abjads (alfabetos sin vocales). Contrastan con los silabarios, donde hay un símbolo distinto para cada combinación de sílaba o consonante-vocal, y donde estos no tienen una similitud sistemática entre sí y, por lo general, se desarrollan directamente a partir de escrituras logográficas. Compare los ejemplos anteriores con conjuntos de sílabas en el silabario hiragana japonés: かka, きki, くku, けke, こko no tienen nada en común para indicar k; mientras que らra, りri, るru, れre, ろro no tienen nada en común para r, ni nada que indique que tienen las mismas vocales que el conjunto k.

La mayoría de los abugidas indios e indochinos parecen haberse desarrollado primero a partir de abjads con las escrituras Kharoṣṭhī y Brāhmī; el abjad en cuestión generalmente se considera el arameo, pero mientras que el vínculo entre el arameo y Kharosthi es más o menos indiscutible, este no es el caso con Brahmi. La familia Kharosthi no sobrevive hoy, pero los descendientes de Brahmi incluyen la mayoría de los guiones modernos del sur y sureste de Asia.

Ge'ez deriva de un abjad diferente, la escritura sabea de Yemen; el advenimiento de las vocales coincidió con la introducción o adopción del cristianismo alrededor del año 350 dC La escritura etíope es la elaboración de un abjad.

El silabario Cree fue inventado con pleno conocimiento del sistema Devanagari.

La escritura meroítica se desarrolló a partir de jeroglíficos egipcios, dentro de los cuales se habían utilizado varios esquemas de "escritura grupal" para mostrar las vocales.