Alfabeto greco-ibérico
El alfabeto greco-ibérico es una adaptación directa de una variante jónica de un alfabeto griego a las especificidades de la lengua ibérica, por lo que esta escritura es un alfabeto y carece del rasgo distintivo de las escrituras paleohispánicas que presentan signos con valor silábico, por las oclusivas y signos con valor monofonémico para el resto de consonantes y vocales.
Ubicación de los hallazgos
Las inscripciones que utilizan el alfabeto greco-ibérico se han encontrado principalmente en Alicante y Murcia y el sentido de la escritura es de izquierda a derecha, o siniestroverso. El número de inscripciones grecoibéricas conocidas es reducido: menos de dos docenas de inscripciones cerámicas y una docena de placas de plomo, entre ellas la placa de plomo de La Serreta (Alcoy, Alicante) y la placa de plomo de El Cigarralejo (Mula, Murcia). El contexto arqueológico de las inscripciones greco-ibéricas parece concentrarse en el siglo IV a.C., pero las características paleográficas del modelo indican que la adaptación puede datar del siglo V a.C.
Tipología
El alfabeto greco-ibérico contiene 16 signos idénticos a los signos griegos, excepto el correspondiente a la segunda consonante rótica: cinco vocales, tres oclusivas sonoras (labial, dental y velar), pero sólo dos oclusivas sordas (dental y velar), dos sibilantes, dos róticas, una lateral y sólo un signo nasal. Para representar la segunda rótica, rho recibe un trazo adicional. Eta se usa en lugar de epsilon para representar /e/. La única letra que no se encuentra en la variante moderna del alfabeto griego es sampi.
Las formas de las letras son petroglíficas ya que la superficie de escritura (cerámica, piedra, plomo) presenta glifos angulares con líneas rectas.
vocales | oclusivos | Sibilante, Rótico, Lateral | Nasal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Alfa | A | Gama | Γ | sampi | Ϡ | Nu | N |
eta | Η | Kappa | k | Sigma | Σ | ||
Iota | yo | Tau | t | Rho' | Ρ̓ | ||
Omicrón | Ο | Delta | Δ | Rho | Ρ | ||
Upsilon | Υ | Beta | B | lambda | Λ |
Contenido relacionado
Lingüística cuantitativa
Pronombres protoindoeuropeos
A las Barricadas