Alfabeto copto

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar
Script utilizado para escribir el lenguaje copto

El alfabeto copto es la escritura utilizada para escribir el idioma copto. El repertorio de glifos se basa en el alfabeto griego uncial aumentado con letras prestadas del demótico egipcio y es la primera escritura alfabética utilizada para el idioma egipcio. Hay varios alfabetos coptos, ya que el sistema de escritura copto puede variar mucho entre los diversos dialectos y subdialectos del idioma copto.

Historia

Las letras del alfabeto copto

El alfabeto copto tiene una larga historia, que se remonta al período helenístico, cuando se usaba el alfabeto griego para transcribir textos demóticos, con el objetivo de registrar la pronunciación correcta del demótico. Durante los dos primeros siglos de la era común, se escribió una serie completa de textos espirituales en lo que los eruditos denominan copto antiguo, textos en lengua egipcia escritos en el alfabeto griego. Sin embargo, varias letras se derivaron del demótico, y muchas de ellas (aunque no todas) se usan en "true" forma de escritura copta. Con la expansión del cristianismo en Egipto, a fines del siglo III, se perdió el conocimiento de la escritura jeroglífica, así como un poco más tarde el demótico, dando paso a un sistema de escritura más asociado con la iglesia cristiana. En el siglo IV, el alfabeto copto se "estandarizó", particularmente para el dialecto sahídico. (Hay una serie de diferencias entre los alfabetos que se utilizan en los distintos dialectos en copto). El copto generalmente no se usa hoy en día, excepto por los miembros de la Iglesia Ortodoxa Copta de Alejandría para escribir sus textos religiosos. Todos los códices gnósticos encontrados en Nag Hammadi usaban el alfabeto copto.

El alfabeto nubio antiguo, que se usa para escribir el nubio antiguo, un idioma nilosahariano, está escrito principalmente en un alfabeto griego uncial, que toma prestadas letras coptas y meroíticas de origen demótico en su inventario.

Formulario

El alfabeto copto fue el primer sistema de escritura egipcio en indicar vocales, lo que hace que los documentos coptos sean invaluables para la interpretación de textos egipcios anteriores. Algunas sílabas egipcias tenían sonantes pero no vocales; en sahídico, se escribieron en copto con una línea encima de la sílaba completa. Varias escuelas de escribas hicieron un uso limitado de diacríticos: algunas usaron un apóstrofe como separador de palabras y para marcar clíticos, una función de determinantes en egipcio logográfico; otros usaron diereses sobre y para mostrar que estos comenzaban una nueva sílaba, otros un circunflejo sobre cualquier vocal para el mismo propósito.

Los glifos del alfabeto copto se basan en gran medida en el alfabeto griego, otra ayuda para interpretar textos egipcios más antiguos, con 24 letras de origen griego; Se conservaron 6 o 7 más del demótico, según el dialecto (6 en sahídico, otro en bohairic y akhmimic). Además de las letras alfabéticas, la letra ϯ representaba la sílaba /te/ o /de/.

Como el alfabeto copto es simplemente un tipo de letra del alfabeto griego, con algunas letras añadidas, se puede usar para escribir griego sin esquemas de transliteración. Los equivalentes latinos incluirían el alfabeto islandés (que también tiene letras añadidas) o el alfabeto Fraktur (que tiene formas distintivas). Si bien Unicode unificó inicialmente con el alfabeto griego, luego se aceptó una propuesta para separarlo, y la propuesta señaló que el copto nunca se escribe usando formas de letras griegas modernas (a diferencia del alemán, que puede escribirse con formas de letras Fraktur o Roman Antiqua).), y que las formas de las letras coptas tienen una mayor legibilidad mutua con las letras basadas en el griego incorporadas en el alfabeto cirílico codificado por separado que con las formas utilizadas en el griego moderno.

Cartas

Estas son las letras que se utilizan para escribir el idioma copto.

Uppercase (image) Lowercase (image) Uppercase (unicode) Lowercase (unicode) Numeric value Letter Name Greek equiv. Translit. Sahidic pron. Bohairic pron. Late Coptic pron. Greco-Bohairic pron.
Coptic Alpha-maj.svg Coptic Alpha-min.svg 1 Alpha Α, α a /a/ /æ/, /ɑ/ /ä/
Coptic Beta-maj.svg Coptic Beta-min.svg
2 Beta Β, β b /β/ /β/
(final [b])
/w/
(final [b])
/b/, (/v/ before a vowel [except in a name])
Coptic Gamma-maj.svg Coptic Gamma-min.svg 3 Gamma Γ, γ g /k/
(marked Greek words)
/g/, (/ɣ/ before ⲁ, ⲟ, or ⲱ) /ɣ/, /g/ (before /e̞/ or /i/), /ŋ/ (before /g/ or /k/)
Coptic Dalda-maj.svg Coptic Dalda-min.svg 4 Delta Δ, δ d /t/
(marked Greek words)
/d/
(marked Greek words)
/ð/, (/d/ in a name)
Coptic Ei-maj.svg Coptic Ei-min.svg 5 Eey Ε, ε ə /ɛ/, /ə/
(ⲉⲓ = /iː/, /j/)
/ɛ/, /ə/
(ⲓⲉ = /e/)
/æ/, /ɑ/
(ⲓⲉ = /e/)
/e̞/
Coptic Sou.svg Coptic Sou.svg 6 Soou (6) ϛ
Ϛ, ϛ*
(Greek Digamma cursive 07.svg, Greek Digamma cursive 04.svg)
s͡t


Coptic Zeta-maj.svg Coptic Zeta-min.svg 7 Zeta Ζ, ζ z /s/
(marked Greek words)
/z/
(marked Greek words)
/z/
Coptic Eta-maj.svg Coptic Eta-min.svg 8 Eta Η, η aa, ê /eː/ /e/ /æ/, /ɑ/, /ɪ/ /iː/
Coptic Theta-maj.svg Coptic Theta-min.svg 9 Theta Θ, θ th /th/ /tʰ/ /t/ /θ/
Coptic Iota-maj.svg Coptic Iota-min.svg 10 Iota Ι, ι i /iː/, /j/ /i/, /j/, /ə/
(ⲓⲉ = /e/)
/ɪ/, /j/
(ⲓⲉ = /e/)
/i/, /j/ (before vowels), /ɪ/ (after vowels to form diphthongs)
Coptic Kappa-maj.svg Coptic Kappa-min.svg 20 Kappa Κ, κ k /k/ /kʼ/, /k/ /k/
Coptic Laula-maj.svg Coptic Laula-min.svg 30 Lola Λ, λ l /l/


Coptic Me-maj.svg Coptic Me-min.svg 40 Mey Μ, μ m /m/


Coptic Ne-maj.svg Coptic Ne-min.svg 50 Ney Ν, ν n /n/


Coptic Kxi-maj.svg Coptic Kxi-min.svg 60 Exi Ξ, ξ ks /ks/
(only in Greek loanwords)
/ks/, [ks] (usually following a consonant, or sometimes when starting a word)
Coptic Ou-maj.svg Coptic Ou-min.svg 70 O Ο, ο o /ɔ/ (ⲟⲩ = /uː/, /w/) /o/ (ⲟⲩ = /u/, /w/) /o̞/ (ⲟⲩ = /u/)
Coptic Pi-maj.svg Coptic Pi-min.svg 80 Pi Π, π p /p/ /b/ /p/
Coptic Ro-maj.svg Coptic Ro-min.svg 100 Roo Ρ, ρ r /ɾ/~/r/


Coptic Semma-maj.svg Coptic Semma-min.svg 200 Ceema Σ, σ, ς s /s/


Coptic Tau-maj.svg Coptic Tau-min.svg 300 Tau Τ, τ t /t/ /tʼ/, /t/ /d/
(final [t])
/t/
Coptic He-maj.svg Coptic He-min.svg 400 Upsilon Υ, υ u /w/ (ⲟⲩ = /uː/, /w/) /ɪ/, /w/ (ⲟⲩ = /u/, /w/) /i/, /w/ (between "" and another vowel except ""), /v/ (after /ɑ/ ( or /e̞/ ()), /u/ (digraph "ⲟⲩ")
Coptic Phi-maj.svg Coptic Phi-min.svg 500 Phi Φ, φ ph /ph/ /pʰ/ /b/~/f/ /f/
Coptic Khi-maj.svg Coptic Khi-min.svg 600 Chi Χ, χ kh /kh/ /kʰ/ /k/
/k/ (if the word is Coptic in origin), /x/ (if the word is Greek in origin), /ç/ (if the word is Greek in origin but before /e̞/ or /i/)
Coptic Pxi-maj.svg Coptic Pxi-min.svg 700 Epsi Ψ, ψ ps [bs]
(only in Greek loanwords)
[ps], [ps] (usually following a consonant)
Coptic O-maj.svg Coptic O-min.svg 800 Oou Ω, ω ô /oː/ /o/ /oː/ /o̞ː/
Coptic Sai-maj.svg Coptic Sai-min.svg Ϣ ϣ Shai (none) š /ʃ/


Coptic Fai-maj.svg Coptic Fai-min.svg Ϥ ϥ 90 Fai ϙ
(numerical value)
f /f/


Coptic Hai-maj.svg Coptic Hai-min.svg Ϧ (Ⳉ) ϧ (ⳉ)
Khai (none) x NA /x/


Coptic Hori-maj.svg Coptic Hori-min.svg Ϩ ϩ Hori (none) h /h/


Coptic Dandia-maj.svg Coptic Dandia-min.svg Ϫ ϫ
Janja (none) j /t͡ʃ/ /t͡ʃʼ/, /t͡ʃ/ /ɟ/ /g/, /dʒ/ (before /e̞/ or /i/)
Coptic Cima-maj.svg Coptic Cima-min.svg Ϭ ϭ
Cheema (none) c /kʲ/ /t͡ʃʰ/ /ʃ/ /tʃ/, [] (usually following a consonant)
Coptic Ti-maj.svg Coptic Ti-min.svg Ϯ ϯ
Ti (none) ti /t/ /i/, /ti/, /tə/ /di/ /ti/
Coptic Sampi.svg Coptic Sampi.svg 900 Sampi Ϡ,ϡ
(numerical value)
  1. ^ parecía haber mantenido un [β] intervocalmente en Late Coptic.
  2. ^ La línea superior s conectado con t para distinguirlo de la "s" independiente y "t"
  3. ^ El dialecto akhmimic utiliza la letra para /x/. No se registra ningún nombre.
  4. ^ a b Ϫ y . parecía haberse fusionado en Late Coptic en un teléfono, /, con [ɟ] intervocalmente.
  5. ^ Cuando parte del digraph ϯⲉ, se pronuncia [de] en Bohairic.

Letras derivadas del demótico

En copto antiguo, había una gran cantidad de caracteres egipcios demóticos, incluidos algunos logogramas. Pronto se redujeron a media docena, por los sonidos no cubiertos por el alfabeto griego. Quedaron las siguientes cartas:

Hieroglyph Demotic Coptic Translit.Late Coptic Pron.
SA
Demotic-character-š.pngϢš/
f
Demotic-character-f.pngϤf/f/
M12
Demotic-character-ẖ.pngϦx/x/
F18
Y1
Demotic-character-ḥ-2.pngϨh/h/
U29
Demotic-character-ḏ-2.pngϪj/ɟ/
k
Demotic-character-k.pngϬc/
D37
t
Demotic-character-ḏj.pngϮdi/di/

Números

Los números coptos son un sistema numérico alfabético en el que los números se indican con letras del alfabeto, como ⲁ para 1. El valor numérico de las letras se basa en números griegos. A veces, el uso numérico se distingue del texto con una línea superior continua sobre las letras, como ocurre con los números griegos y cirílicos.

Unicódigo

En Unicode, la mayoría de las letras coptas anteriormente compartían puntos de código con letras griegas similares, pero se aceptó una desunificación para la versión 4.1, que apareció en 2005. El nuevo bloque copto es U+2C80 a U+2CFF. La mayoría de las fuentes contenidas en los principales sistemas operativos usan un estilo bizantino distintivo para este bloque. El bloque griego incluye siete letras coptas (U+03E2–U+03EF resaltadas a continuación) derivadas del demótico, y estas deben incluirse en cualquier implementación completa de copto.

Griego y copto
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+037x Ͱ ͱ Ͳ ͳ . ͵ Ͷ ͷ ͅ ͻ ͼ ͽ ; Ϳ
U+038x ́ . · Έ Ή Ί 4,5
U+039x ΐ A . . Δ . Hola. . . . . . Ξ .
U+03Ax Ρ . . Sí. CCPR XXX Ψ Ω Ϊ Ϋ CCD Génesis Ø ί
U+03Bx ENT α β γ δ ε Especificaciones . Silencio . κ λ μ . . .
U+03Cx π *** ς σ τ . φ χ . ϋ ό Alternativa Ϗ
U+03Dx β Silencio Sí. 4,5 Ϋ φ π ϗ Ϙ ϙ Ϛ ϛ Ϝ ϝ Ϟ ϟ
U+03Ex Ϡ ϡ Ϣ ϣ Ϥ ϥ Ϧ ϧ Ϩ ϩ Ϫ ϫ Ϭ . Ϯ ϯ
U+03Fx κ *** ς ϳ . ε ϶ Ϸ ϸ . Ϻ ϻ ϼ Ͻ Ͼ Ͽ
Notas
1.^ En la versión Unicode 15.0
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados
Coptic
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+2C8x
U+2C9x
U+2CAx
U+2CBx ⲿ
U+2CCx
U+2CDx
U+2CEx
U+2CFx ⳿
Notas
1. ^ En la versión Unicode 15.0
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados
Números de Epacto Coptico
Gráfico oficial de códigos Unicode Consortium (PDF)
0123456789ABCDEF
U+102Ex 𐋠𐋡𐋢𐋣𐋤𐋥𐋦𐋧𐋨𐋩𐋪𐋫𐋬𐋭𐋮𐋯
U+102Fx 𐋰𐋱𐋲𐋳𐋴𐋵𐋶𐋷𐋸𐋹𐋺𐋻
Notas
1.^ En la versión Unicode 15.0
2.^ Zonas grises indican puntos de código no asignados

Diacríticas y puntuación

(feminine)

Estos también están incluidos en la especificación Unicode.

Puntuación

  • punción alfabeto latino (comma, período, signo de pregunta, ymicolon, colon, hifeno) utiliza los códecs Unicode regulares para punción
  • Dicolon: colon estándar U+003A
  • Punto medio: U+00B7
  • En dash: U+2013
  • Em dash: U+2014
  • Hifeno doble inclinado: U+2E17

Combinar signos diacríticos

Estos son puntos de código aplicados después del carácter que modifican.

  • Combinando el sobrestrozo: U+0305 (= accidente cerebrovascular supralineal)
  • Combinando la superación de la unión de caracteres (de medio de un personaje a medio del siguiente): U+035E
  • Combinando punto bajo una carta: U+0323
  • Combinando punto sobre una carta: U+0307
  • Combinando sobrecarga y punto abajo: U+0305,U+0323
  • Acento agudo combinado: U+0301
  • Combinando acento grave: U+0300
  • Combinando el acento circunflex (forma de cuidado): U+0302
  • Combinando circunflex (forma curvada) o invertido breve arriba: U+0311
  • Combinando el circumflex como invertido breve ancho arriba uniendo dos letras: U+0361
  • Combinando la diaeresis: U+0308

Macrones y superposiciones

El copto usa U+0304 ◌̄ COMBINANDO MACRON para indicar consonantes silábicas, por ejemplo ⲛ̄.

Las abreviaturas coptas usan U+0305 ◌̅ COMBINING OVERLINE para dibujar una línea continua a lo largo del resto letras de una palabra abreviada. Se extiende desde el borde izquierdo de la primera letra hasta el borde derecho de la última letra. Por ejemplo, ⲡ̅ⲛ̅ⲁ̅, una abreviatura común para ⲡⲛⲉⲩⲙⲁ 'espíritu'.

Un tipo diferente de sobrelínea utiliza U+FE24 ◌︤ COMBINACIÓN DE LA MITAD IZQUIERDA DE MACRON, U+FE26 ◌︦ COMBINANDO MACRON CONJUNTO, y U+FE25 ◌︥ COMBINACIÓN DE LA MITAD DERECHA DE MACRON para distinguir la ortografía de ciertas palabras comunes o para resaltar nombres propios de divinidades y héroes. Para esto, la línea comienza en el medio de la primera letra y continúa hasta el medio de la última letra. Algunos ejemplos: ⲣ︤ⲙ︥, ϥ︤ⲛ︦ⲧ︥, ⲡ︤ϩ︦ⲣ︦ⲃ︥.

A veces, el uso numérico de letras se indica con una línea continua sobre ellas usando U+0305 ◌̅ COMBINAR LÍNEA SUPERIOR como en ⲁ͵ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅ para 1888 (donde "ⲁ͵" es 1000 y "ⲱ̅ⲡ̅ⲏ̅" es 888). Los múltiplos de 1000 se pueden indicar mediante una línea doble continua arriba usando U+033F ◌̿ COMBINACIÓN DE DOBLE LÍNEA SUPERIOR como en ⲁ̿ por 1000.

Contenido relacionado

Lingüística histórica

La lingüística histórica, también denominada lingüística diacrónica, es el estudio científico del cambio del lenguaje a lo largo del tiempo. Las...

Lengua lituana

lituano es una lengua báltica oriental perteneciente a la rama báltica del Indo -Familia lingüística europea. Es el idioma oficial de Lituania y uno de...

Gramaticalidad

En lingüística, la gramaticalidad está determinada por la conformidad con el uso del lenguaje derivado de la gramática de una variedad de habla...
Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save