Æ

ImprimirCitar
Carta del alfabeto latino
, en Helvetica y Bodoni
Sólo y en contexto

Æ (minúsculas: æ) es un carácter formado por las letras a y e, originalmente un ligadura que representa el diptongo latino ae. Se ha promovido al estado de una carta en algunos idiomas, incluidos danés, noruego, islandés y feroés. También se usó en sueco antiguo antes de cambiarse a ä. El Alfabeto Fonético Internacional moderno lo usa para representar la vocal frontal no redondeada casi abierta (el sonido representado por la 'a' en la palabra inglesa cat). Las variantes diacríticas incluyen Ǣ/ǣ, Ǽ/ǽ, Æ̀/æ̀, Æ̂/æ̂ y Æ̃/æ̃.

Como letra del alfabeto latino del inglés antiguo, se llamaba æsc, "fresno", por la runa futhorc anglosajona ᚫ que transcribió; su nombre tradicional en inglés sigue siendo ash, o æsh si se incluye la ligadura.

La aerolínea nacional de Vanuatu operaba bajo el nombre de Air Melanesiæ en la década de 1970.
on the Katholische Hofkirche in Dresden (at the beginning of "EdEM")

Idiomas

Latín

En latín clásico, la combinación AE denota el diptongo [ae̯], que tenía un valor similar a la larga i en fine como pronunciado en la mayoría de los dialectos del inglés moderno. Tanto la práctica clásica como la actual es escribir las letras por separado, pero la ligadura se usó en escritos medievales y modernos tempranos, en parte porque æ se redujo a la vocal simple [ɛ] durante el Imperio Romano. En algunas escrituras medievales, la ligadura se simplificó a ę, una e con ogonek, llamada e caudata (en latín, "tailed e"). Eso se simplificó aún más en una simple e, que puede haber influido o haber sido influida por el cambio de pronunciación. Sin embargo, la ligadura sigue siendo relativamente común en libros litúrgicos y partituras musicales.

Francés

En el alfabeto francés moderno, æ (llamado "e-dans-l'a" ("e en la a")) se usa para deletrear préstamos latinos y griegos como curriculum vitae, et cætera, ex æquo, tænia, y el nombre de pila Lætitia. Se menciona en el nombre de la canción Elaeudanla Téïtéïa de Serge Gainsbourg, una lectura de la ortografía francesa del nombre Lætitia: "L, A, E dans l'A, T, I, T, I, A."

Inglés

El nombre lfgyva, en el tapiz de Bayeux

En inglés, el uso de la ligadura varía entre diferentes lugares y contextos, pero es bastante raro. En la tipografía moderna, si las limitaciones tecnológicas dificultan el uso de æ (como en el uso de máquinas de escribir, telégrafos o ASCII), a menudo se usa el dígrafo ae en su lugar.

En los Estados Unidos, el tema de la ligadura se elude en muchos casos mediante el uso de una ortografía simplificada con "e", como sucedió con œ también. El uso, sin embargo, puede variar; por ejemplo, medieval ahora es más común que medieval (y el ahora pasado de moda mediæval) incluso en el Reino Unido, pero Se prefiere la arqueología a la arqueología, incluso en los EE. UU.

Dada su larga historia, las ligaduras a veces se usan para mostrar arcaísmo o en citas literales de fuentes históricas; por ejemplo, en esos contextos, palabras como dæmon y æther a menudo se escriben así.

La ligadura se ve en lápidas del siglo XIX, abreviatura de ætate ("a la edad (de)"): "Æ xx S, aaSra, zzDs." También es común en tipografía formal (invitaciones, resoluciones, anuncios y algunos documentos gubernamentales); por ejemplo, la circular de la corte ha seguido utilizando la ortografía orthopædic hasta bien entrado el siglo XXI.

En numismática, "Æ" se utiliza como abreviatura de "bronce", derivada del latín aes (aere en el ablativo, "de bronce").

En inglés antiguo, æ representaba un sonido entre a y e (/æ/), muy parecido a la a abreviada de gato en muchos dialectos del inglés moderno. Si las vocales largas se distinguen de las vocales cortas, la versión larga /æː/ es marcado con un macron (ǣ) o, menos comúnmente, un agudo (ǽ).

Otras lenguas germánicas

En nórdico antiguo, æ representa la vocal larga /ɛː /. La versión corta de la misma vocal, /ɛ/, si se distingue de /e/, se escribe como ę.

En la mayoría de las variedades de feroés, æ se pronuncia de la siguiente manera:

  • [Lisas] cuando al mismo tiempo se estresó y ocurre o bien palabra-finalmente, antes de una carta vocal, antes de una sola carta consonante, o antes de los grupos consonant-letter kl, kr, pl, pr, tr, kj, tj, sj, y los que consisten en ð y otra carta consonante, excepto ðr cuando se pronuncia como gr (excepto a continuación)
  • un poco abierto [ebal] cuando seguido directamente por el sonido [a], como en ræðast (silent ð) y frægari (silent g)
  • [a] en todos los demás casos

Uno de sus orígenes etimológicos es el nórdico antiguo é (el otro es el nórdico antiguo æ), que es particularmente evidente en los dialectos de Suðuroy, donde Æ es [eː] o [ɛ]:

  • æða (Yader): Sur [embo], Faroes del Norte [Bonda]
  • ætt (familia, dirección): Sur [Camino], Faroes del Norte [en español]

En islandés, æ representa el diptongo [ai], que puede ser largo o corto.

En danés y noruego, æ es una letra separada del alfabeto que representa un monoftongo. Sigue a z y precede a ø y å.

Al oeste de la línea roja a través de Jutland, los dialectos daneses clásicos utilizan æ como el artículo definido. Además, el uso más septentrional y más meridional de esa zona . como la primera persona singular pronombre I. Las dos palabras son vocales diferentes.

En muchos dialectos noruegos del norte, oeste y suroeste y en los dialectos daneses occidentales de Thy y el sur de Jutlandia, la palabra "I" (Noruego: jeg, danés: jeg) se pronuncia /æː/. Por lo tanto, cuando esta palabra se escribe como se pronuncia en estos dialectos (en lugar del estándar), a menudo se escribe con la letra "æ".

En los dialectos jutish del oeste y del sur del danés, æ es también el artículo definido proclítico: æ hus (la casa), a diferencia del danés estándar y todas las demás variedades nórdicas que tienen artículos definidos enclíticos (danés, sueco, noruego: huset; islandés, feroés: húsið [la casa]).

La letra equivalente en alemán, sueco y finlandés es ä, pero no se encuentra en la mismo lugar dentro del alfabeto. En alemán, no es una letra separada de "A" pero en sueco y finlandés, es la penúltima letra (entre å y ö).

En la ortografía normalizada del alto alemán medio, æ representa una vocal larga [ɛː]. Sin embargo, la ortografía real en los manuscritos varía.

Osético

Ossetic Latin script; parte de una página de un libro publicado en 1935

Ossetic usó la letra æ cuando se escribió usando la escritura latina de 1923 a 1938. Desde entonces, Osetia ha usado un alfabeto cirílico con una letra de aspecto idéntico (Ӕ y ӕ). Se pronuncia como una vocal central media (schwa).

Idiomas sudamericanos

La letra æ se utiliza en la ortografía oficial del Kawésqar hablado en Chile y también en la de la lengua fueguina Yaghan.

Alfabeto Fonético Internacional

El símbolo [æ] también se utiliza en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para denotar una vocal frontal no redondeada casi abierta como en la palabra gato en muchos dialectos del inglés moderno, que es el sonido que probablemente representó la letra del inglés antiguo. En el IPA, siempre está en minúsculas. U+10783 𐞃 LETRA MODIFICADORA AE PEQUEÑA es una letra IPA en superíndice

El alfabeto fonético urálico (UPA) utiliza cuatro símbolos adicionales relacionados con æ, consulte la tabla Unicode a continuación.

Cirílico

Las letras latinas se usan con frecuencia en lugar de las cirílicas Ӕ y ӕ en los textos cirílicos (como en los sitios osetios de Internet).

Escribir el carácter

Teclado Nordic+Danish con teclas para È y Ø. Diseño danés utiliza el diseño blanco y noruego los verdes.
El carácter È es accesible usando AltGr+z en un teclado US-International.
  • Las entidades HTML son Æ y æ
  • Windows: Alt+0198 o Alt+146 para maleta superior, Alt+0230 o Alt+145 para minúscula.
  • En el sistema de clasificación TeX, ӕ es producido por ae.
  • Microsoft Word: Ctrl+⇧ Shift+" seguido A o a.
  • X: Composiciónae y ComposiciónAE se puede utilizar.
  • En todas las versiones del Mac OS (Systems 1 a 7, Mac OS 8 y 9, OS X, macOS 11 y 12, y el macOS 13 actual): Alternativa+' (Apóstrofe clave), Alternativa+⇧ Shift+'.
  • En el iPhone, iPod touch y iPad, así como los teléfonos que ejecutan el sistema operativo Android de Google o Windows Mobile OS y en el Kindle Touch y Paperwhite: mantén pulsado "A" hasta que se muestre un pequeño menú.
  • En teclados US-International, Es accesible con AltGr+z (X a veces usa AltGr+a.
  • El diseño del teclado islandés tiene una llave separada para È (y Ð, QUI y Ö).
  • El diseño del teclado noruego también tiene una llave separada para È, la más derecha de las letras, a la derecha de Ø y abajo Å.
  • En Vim el digraph es 'AE' para È y 'ae' para æ. (Press Ctrl-K en modo Insertar.)

Unicódigo

  • U+00C6 . LATIN CAPITAL LETTER AE
  • U+00E6 æ LATIN SMALL LETTER AE
  • U+01E2 Ǣ LATIN CAPITAL LETTER AE with MACRON
  • U+01E3 ǣ LATIN SMALL LETTER AE with MACRON
  • U+01FC Ǽ LATIN CAPITAL LETTER AE with ACUTE
  • U+01FD ǽ LATIN SMALL LETTER AE with ACUTE
  • U+06D5 ە ARABIC LETTER AE
  • U+0E41 THAI CHARACTER SARA AE
  • U+1162 HANGUL JUNGSEONG AE
  • U+16C5 RUNIC LETTER LONG-BRANCH-AR AE
  • U+17C2 KHMER VOWEL SIGN AE
  • U+19B6 NEW TAI LUE VOWEL SIGN AE
  • U+1A1B BUGINESE VOWEL SIGN AE
  • U+1A6F TAI THAM VOWEL SIGN AE
  • U+1B86 SUNDANESE LETTER AE
  • U+1D01 LATIN LETTER SMALL CAPITAL AE (UPA)
  • U+1D02 LATIN SMALL LETTER TURNED AE (UPA)
  • U+1D2D . MODIFIER LETTER CAPITAL AE (UPA)
  • U+1D46 MODIFIER LETTER SMALL TURNED AE (UPA)
  • U+1DD4 ◌ᷔ COMBINING LATIN SMALL LETTER AE
  • U+3150 HANGUL LETTER AE
  • U+318E HANGUL LETTER ARAEAE
  • U+A4EF LISU LETTER AE
  • U+A79A LATIN CAPITAL LETTER VOLAPUK AE
  • U+A79B LATIN SMALL LETTER VOLAPUK AE
  • U+FFC3 HALFWIDTH HANGUL LETTER AE
  • U+10783 𐞃 MODIFIER LETTER SMALL AE (IPA)
  • U+10B06 𐬆 AVESTAN LETTER AE
  • U+10C02 𐰂 OLD TURKIC LETTER YENISEI AE
  • U+16F73 𖽳 MIAO VOWEL SIGN AE
  • U+1E2AB 𞊫 TOTO LETTER AE
  • U+1E2AC 𞊬 TOTO LETTER BREATHY AE

Contenido relacionado

Lengua fenicia

El fenicio es una lengua semítica cananea extinta hablada originalmente en la región que rodea las ciudades de Tiro y Sidón. El extenso comercio...

Doblaje

El doblaje es un proceso de posproducción que se utiliza en la producción de películas y videos, a menudo junto con el diseño de sonido, en el que las...

Lenguas ugrofinesas

Finno-Ugric o Finno-Ugrin es una agrupación tradicional de todas las lenguas de la familia de lenguas urálicas excepto las lenguas samoyedas. Su estado...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Editar