Adverbio plano

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

En la gramática inglesa, un adverbio plano, adverbio desnudo o adverbio simple es un adverbio que tiene la misma forma que el adjetivo correspondiente, por lo que generalmente no termina en -ly, por ejemplo, "drive slow ", "drive fast ", "dress smart ", etc. El término incluye palabras que naturalmente terminan en -ly en ambas formas, por ejemplo, "drive friendly ". Los adverbios planos alguna vez fueron bastante comunes, pero han sido reemplazados en gran medida por sus contrapartes -ly. En el siglo XVIII, los gramáticos creían que los adverbios planos eran adjetivos e insistían en que los adverbios debían terminar en -ly.. Según el diccionario Merriam-Webster, "son estos gramáticos a quienes debemos agradecer... la triste falta de adverbios planos en la actualidad". Ahora solo hay unos pocos adverbios planos, y algunos se consideran incorrectos. A pesar de que los adverbios simples son gramaticalmente correctos y ampliamente utilizados por autores respetados, a menudo son estigmatizados. Incluso se han realizado campañas públicas contra los letreros de las calles con el texto tradicional "ve lento" y el texto innovador "conduce amigable".

Adverbios desnudos que alternan con formas -ly

Para la mayoría de los adverbios simples, existe una forma alternativa que termina en -ly (lentamente). A veces, la forma -ly tiene un significado diferente (apenas, casi, limpiamente, correctamente, de cerca, bajo, breve), y a veces la forma -ly no se usa para ciertos significados (siéntate bien, duerme bien). El adverbio rara vez es un ejemplo curioso. Se remonta a la época anglosajona, pero a partir de la década de 1960 la misma palabra comenzó a aparecer en los libros de inglés como rara vez.. Se ha planteado la hipótesis de que el declive en el uso de rara vez en inglés, combinado con la insistencia del siglo XVIII en los adverbios que terminan en -ly, resultó en su forma ocasionalmente usada -ly. Del mismo modo, el uso de la palabra "así" ha disminuido desde 1800, mientras que el uso de la forma -ly, así, se ha disparado recientemente.

Los adjetivos numéricos (primero, segundo, último) rara vez se usan en forma -ly a pesar de tener una alternativa válida. Si bien existen palabras como primero y último, su forma plana se usa mucho más comúnmente. Aquí, a diferencia de otros adverbios planos como bueno ("ellos cocinan bien "), la forma plana se acepta universalmente en inglés como discurso propio.

Adverbios desnudos que no se alternan

Algunos adverbios simples no se alternan; por ejemplo, rápido, pronto, recto, duro, lejos, bajo. Además, la terminación -ly también se encuentra en algunas palabras que son tanto adverbios como adjetivos (p. ej., friendly) y algunas palabras que son solo adjetivos (p. ej., alone).

Casi todos los adjetivos comparativos irregulares en inglés pueden tomar forma adverbial y nunca usar el -ly. Algunos ejemplos son bueno, malo, poco, mucho y lejos, y sus formas comparativas (por ejemplo, mejor y mejor).

Mi mejor número fue el que menos practiqué.

¿Cuál dolió más ?

Las empresas siderúrgicas y carboníferas fueron las más afectadas por los aranceles.

Análisis de adverbios desnudos

Los adverbios planos funcionan como intensificadores que modifican palabras específicas. Considere oraciones que contienen real y realmente (* significa agramaticalidad):

Me gusta mucho el pastel.

Me gusta mucho el pastel.*

Aquí, real se vuelve realmente para convertirse en un adverbio del verbo like, mientras que real no puede hacer lo mismo y permanecer plano. Según datos del Corpus of Contemporary American English, real fue seguido por un verbo solo 657 veces. A modo de comparación, real fue seguido por un adjetivo 12.813 veces, siendo bueno el adjetivo más común (1.584 veces). En este caso, real solo puede modificar adjetivos.

Este pastel sabe muy bien.

Este pastel sabe muy bien. (informal)

Este pastel realmente sabe bien. (se cambia el significado)

Este pastel realmente sabe bien.*

Alternativamente, el adverbio plano seguro solo puede modificar verbos. Citando datos del Corpus of Contemporary American English, seguro fue seguido por un verbo 7,396 veces, pero rara vez fue seguido por un adjetivo en solo 470 veces. Comparar:

Seguro que lo pasamos genial.

Seguro que lo pasamos genial.

Seguro que lo pasamos genial.*

Seguro que lo pasamos genial. (se cambia el significado)

Esto posiblemente se puede explicar por los diferentes usos del sufijo -ly y otro sufijo adverbial, -e. Según el Oxford English Dictionary, hay dos usos diferentes del sufijo -ly: cuando el sufijo transforma una palabra en un adjetivo (p. ej., brotherly), y cuando forma un adverbio. Los orígenes del sufijo están en inglés antiguo, provenientes de -lices, que está relacionado con el alemán -lich. Debido a su uso en la historia, muchos verbos y adverbios se han formado a partir de raíces que hoy en día son más difíciles de reconocer (comparar: verily as very + ly, only as one +ly, especialmente como especial + ly). Antes de -ly, -e era el sufijo adverbial más común en inglés antiguo. Los sufijos no competían e incluso podrían usarse indistintamente (rhyte - rhytlice son ambos 'correctamente'). Los exámenes de textos de la época muestran que la forma -e era más común en poesía, mientras que la forma -lice era más común en prosa.

A medida que el inglés se desarrolló como idioma, comenzó a debilitar sus vocales y, como tal, el sufijo -e desapareció gradualmente, dejando desnudos los adverbios. Algunas palabras retuvieron el uso adverbial sin la -e, como long, fast o hard. Los adverbios habían disminuido en número, pero no se extinguieron por completo.

En este punto del inglés antiguo, el sistema adverbial todavía no estaba tan desarrollado como lo estaría en etapas posteriores. Los adverbios oracionales estaban comenzando a desarrollarse y los adverbios se usaron de maneras más específicas, y el debilitamiento de las vocales -e junto con formas más fáciles de expresar -ly hizo que -ly se convirtiera en la forma adverbial dominante.Aunque no hubo cambios categóricos entre los adverbios planos y los adverbios nuevos, su uso fue generalmente limitado. Más y más adverbios tomaron esta forma para una mayor homogeneidad entre la clase. John Earle escribió que un adverbio plano era "simplemente un sustantivo o un adjetivo colocado en la posición adverbial". Sin embargo, descubrió que los adverbios planos no son adecuados para muchos de los usos avanzados que podría tener un adverbio moderno. Un ejemplo de un adverbio más avanzado sería la oración naturalmente, como en naturalmente, nos llevamos bien.

Aceptabilidad en el tiempo

El término 'adverbio plano' fue acuñado en 1871 por John Earle, e incluso en ese momento se los consideraba "rústicos y poéticos" porque eran "arcaicos". Los adverbios planos eran relativamente comunes en inglés durante el siglo XVIII, aunque más en los Estados Unidos. Earle escribe que el adverbio plano era "casi universal entre los analfabetos". Un ejemplo registrado de su uso está en las cartas de la autora Jane Austen. Usó near, excediendo y terrible como adverbios planos en una letra, y un uso como este era común en el discurso hablado.

Aunque los gramáticos los estigmatizaron, los hablantes de inglés aceptan los adverbios planos y su uso ha crecido durante el último siglo. Una encuesta realizada en la década de 1960 estudió las actitudes de las personas hacia los problemas de uso del inglés. Los ejemplos "será mejor que vayas despacio" (en lugar de lentamente) y "lo hizo más rápido que nunca antes" (en lugar de más rápido) contenían adverbios planos, y se consideró que este último era aceptable simplemente 42% de los encuestados. Sin embargo, en un seguimiento realizado en la década de 2010 por el Centro de Lingüística de la Universidad de Leiden, utilizando los mismos ejemplos de la encuesta de la década de 1960 y otros que contenían adverbios planos, descubrieron que la aceptación de los adverbios planos se ha generalizado mucho más en los últimos años. más rápidose encontró que tenía una tasa de aceptación del 75%, mientras que "será mejor que vayas despacio" fue aceptado universalmente.

Contenido relacionado

Fonología inglesa

Como muchos otros idiomas, el inglés tiene una amplia variación en la pronunciación, tanto históricamente como de un dialecto a otro. En general, sin...

Orden verbo-sujeto-objeto

En tipología lingüística, una lengua verbo-sujeto-objeto es aquella en la que las oraciones más típicas disponen sus elementos en ese orden, como en Ate...

Orden con verbo secundario

En sintaxis, el orden de las palabras con verbo secundario o siguiente es una estructura de oración en la que el verbo principal de una oración o una...
Más resultados...
Tamaño del texto: