Adûnaico
Adûnaic (o Adunaic) ("lenguaje de Occidente") es uno de los lenguajes ficticios ideados por J. R. R. Tolkien para sus obras de fantasía.
Uno de los idiomas de Arda en el legendarium de la Tierra Media de Tolkien, el adûnaico fue hablado por los Hombres de Númenor durante la Segunda Edad.
Historia ficticia
El adûnaico era el idioma de Númenor, y después de su destrucción en Akallabêth, el "habla nativa" de la gente de Elendil en los reinos de Arnor y Gondor en el oeste de la Tierra Media, aunque por lo general hablaban sindarin. En el momento de la Guerra del Anillo, se había convertido en el habla común o Westron. Tolkien llamó al adûnaico "el idioma de los Númenóreanos cultural y políticamente influyentes".
Concepto y creación
Aunque Tolkien creó muy pocas palabras originales en adûnaico, en su mayoría nombres, el idioma sirve a su concepto como antepasado de una lingua franca para la Tierra Media, Westron, un idioma compartido por muchos pueblos diferentes.
Tolkien ideó el Adûnaic (o Númenóreano), el idioma hablado en Númenor, poco después de la Segunda Guerra Mundial, y por lo tanto en la época en que completó El Señor de los Anillos, pero antes de escribir la lengua información de fondo de los Apéndices. Adûnaic pretende ser el idioma del que se deriva Westron (también llamado Adûni). Esto agregó una profundidad de desarrollo histórico a las lenguas humanas. Adûnaic estaba destinado a tener un "sabor levemente semítico". Su desarrollo comenzó con su obra de 1945 The Notion Club Papers. Es allí donde se encuentra la muestra más extensa del lenguaje, revelado a uno de los protagonistas (modernos), Lowdham, en un sueño visionario de la Atlántida. Su gramática está esbozada en el 'Informe Lowdham's on the Adunaic Language' inacabado, incluido en Sauron Defeated.
Tolkien permaneció indeciso sobre si el lenguaje de los Hombres de Númenor debería derivarse del lenguaje humano original (como en adûnaico), o si debería derivarse del "el élfico noldorin" (es decir, Quenya) en su lugar. En El Camino Perdido y Otros Escritos se da a entender que los Númenóreanos hablaban Quenya, y que Sauron, odiando todo lo élfico, enseñó a los Númenóreanos la antigua lengua humana que ellos mismos habían olvidado.
Fonología
La fonología es la siguiente:
Labial Dental Alveolar Palatal Velar Glottal Occlusive p b t d k . Fricative f Silencio s z x h Nasal m n . Trill r aprox. l j w
Frente Atrás Cerca i i u u Cerca e1 OPER1 Abierto a a
1Adûnaic es fundamentalmente un idioma de tres vocales, con una distinción de longitud; el largo eː y oː se derivan de diptongos aj y aw, como es el caso en hebreo y en la mayoría de los dialectos árabes, en línea con el sabor semítico que Tolkien pretendía tanto para el adûnaico como para el khuzdul, que lo influenció.
Gramática
La mayor parte de la información sobre la gramática adûnaica proviene de una copia mecanografiada incompleta del Informe de Lowdham sobre el idioma adûnaico, escrito por Tolkien para acompañar a Los documentos del Notion Club. El informe analiza la fonología y los procesos morfológicos con cierto detalle, y comienza con los sustantivos, pero se interrumpe antes de decir mucho sobre los verbos, otras partes del discurso o la gramática en su conjunto. Parece que Tolkien abandonó el trabajo sobre el idioma después de escribir esta parte del Informe y nunca volvió a él.
Sustantivos
La mayoría de los sustantivos son triconsonánticos, pero también hay varios sustantivos biconsonánticos. Los sustantivos se pueden dividir en tres declinaciones, llamadas Fuerte I, Fuerte II y Débil. Las dos declinaciones fuertes forman sus diversos casos modificando la última vocal, de manera similar al inglés man/men. La declinación débil forma sus casos agregando un sufijo.
Hay tres números, singular, plural y dual. Dual se usa principalmente para "pares naturales", como ojos y zapatos. Hay tres casos, Normal, Subjetivo y Objetivo. El caso Subjetivo se usa como sujeto de un verbo. El caso objetivo se usa solo en expresiones compuestas y aparece solo en singular. El caso Normal se usa en todas las demás circunstancias, como el objeto de un verbo.
Ejemplos de declinaciones:
Fuerte. | Strong II | Weak | |
---|---|---|---|
Significado | casa | mar | fuerza |
Singular Normal | zadan | azra | abār |
Singular Subjective | zadān | azrā | abārā |
Objetivo Singular | zadun | azru | abāru |
Doble Normal | zadnat | azrāt, azrat | abārat |
Dual Subjective | zadnāt | azrāt | abārāt |
Plural Normal | zadīn | azrī | abārī |
Plural Subjective | zadīna | azrīya | abārīya |
Texto de muestra
Este texto adûnaico, parte de la historia de la Caída de Númenor, aparece en Los documentos del Notion Club. Es fragmentario porque se le apareció en un sueño al personaje Lowdham, y él solo lo tradujo parcialmente porque no conocía el idioma. Las palabras en negrita no se traducen en el punto del texto donde se da la traducción por primera vez, pero su traducción se da más adelante en la historia.
Kadō
y así
zigūrun
Sauron
zabathān
humilde
unakkha
He-came
...
...
ēruhīnim
Hijos de Dios
Dubdam
♪
ugru-dalad
sombra-bajo
...
...
ar-pharazōnun
Ar-Pharazon
azaggara
era una guerra
avalōiyada
contra las Potencias
...
...
bārim
Señores
an-adūn
of-West
Yurahtam
roto
dāira
Tierra
sāibēth-mā
assent-with
ēruvō
Dios- de
...
...
azrīya
mar
du-phursā
Así que...
akhāsada
en chasma
...
...
anadūnē
Numenor
zīrān
amado
Hikallaba
se cayó
...
...
bawība
vientos
dulgī
negro
...
...
Balîk
naves
novato
7
an-nimruzīr
of-Elendil
azūlada
hacia el este
Agannālō
Muerte y sombra
burōda
pesado
nēnud
on-us
...
...
zāira
anhelo
nēnud
on-us
...
...
adūn
oeste
izindi
derecho
batān
carretera
tāidō
una vez
ayadda:
Se fue.
īdō
Ahora
kātha
Todos
batīna
carreteras
lōkhī
torcido
."phalak
lejos
īdō
ahora (es)
Yōzāyan
Land-of-Gift
."phal
lejos
ēphalak
lejos
īdō
ahora (es)
Hi-Akallabēth
Ella...
Contenido relacionado
La maquina del tiempo
Codicia (película de 1924)
Vida extraterrestre