Abugida

ImprimirCitar
Sistema de escritura
Comparación de varias abugidas descendieron del script Brahmi. Significa: Que Śiva proteja a los que se deleiten en el lenguaje de los dioses. (Kalidasa)

Un abugida (, de Ge'ez: አቡጊዳ), a veces conocido como alphasyllabary, neosyllabary o pseudo-alphabet, es un sistema de escritura segmentado en el que se escriben secuencias de consonantes y vocales como unidades; cada unidad se basa en una letra consonante y la notación de vocales es secundaria. Esto contrasta con un alfabeto completo, en el que las vocales tienen el mismo estatus que las consonantes, y con un abjad, en el que la marca de las vocales está ausente, es parcial u opcional (aunque en contextos menos formales, los tres tipos de escritura pueden denominarse alfabetos). Los términos también los contrastan con un silabario, en el que los símbolos no se pueden dividir en consonantes y vocales separadas.

Los conceptos relacionados se introdujeron de forma independiente en 1948 por James Germain Février (usando el término néosyllabisme) y David Diringer (usando el término semisilabario), luego en 1959 por Fred Householder (introduciendo el término pseudo-alfabeto). El término etíope "abugida" fue elegido como designación para el concepto en 1990 por Peter T. Daniels. En 1992, Faber sugirió "escritura fonográfica silábicamente lineal codificada segmentariamente", y en 1992 Bright usó el término alphasyllabary, y Gnanadesikan y Rimzhim, Katz, & Fowler ha sugerido aksara o āksharik.

Los abugidas incluyen la extensa familia de escrituras brahmánicas del Tíbet, el sur y el sureste de Asia, las escrituras etíopes semíticas y las sílabas aborígenes canadienses. Como en el caso de los silabarios, las unidades del sistema de escritura pueden consistir en las representaciones tanto de sílabas como de consonantes. Para escrituras de la familia Brahmic, el término akshara se usa para las unidades.

Terminología

En varios idiomas de Etiopía y Eritrea, abugida tradicionalmente significaba letras del alfabeto etíope o ge'ez en el que se escriben muchos de estos idiomas. Ge'ez es uno de varios sistemas de escritura segmentados en el mundo, otros incluyen escrituras índicas/bráhmicas y sílabas aborígenes canadienses. La palabra abugida se deriva de las cuatro letras, 'ä, bu, gi, y da, de la misma manera que abecedary se deriva de las letras latinas a be ce de, abjad es derivado del árabe a b j d, y alfabeto se deriva de los nombres de las dos primeras letras del alfabeto griego, alfa y beta . Abugida como término en lingüística fue propuesto por Peter T. Daniels en su tipología de sistemas de escritura de 1990.

Como Daniels usó la palabra, una abugida contrasta con un silabario, donde las letras con consonantes o vocales compartidas no muestran ningún parecido particular entre sí, y también con un alfabeto propiamente dicho, donde se usan letras independientes para denotar tanto consonantes como vocales. vocales El término alphasyllabary fue sugerido para las escrituras índicas en 1997 por William Bright, siguiendo el uso lingüístico del sur de Asia, para transmitir la idea de que "comparten características tanto del alfabeto como del silabario".

Descripción general

Las definiciones formales dadas por Daniels y Bright para abugida y alphasyllabary difieren; algunos sistemas de escritura son abugidas pero no alfasilabarios, y algunos son alfasilabarios pero no abugidas. Una abugida se define como "un tipo de sistema de escritura cuyos caracteres básicos denotan consonantes seguidas de una vocal en particular, y en el que los signos diacríticos denotan otras vocales". (Esta 'vocal particular' se conoce como la vocal inherente o implícita, a diferencia de las vocales explícitas marcadas por los 'diacríticos'.)

Un alfasilabario se define como "un tipo de sistema de escritura en el que las vocales se denotan mediante símbolos subsidiarios, no todos los cuales aparecen en un orden lineal (en relación con los símbolos de consonantes) que es congruente con su orden temporal. en el habla". Bright no requería que un alfabeto representara explícitamente todas las vocales. ʼPhags-pa es un ejemplo de un abugida que no es un alfasilabario, y el Lao moderno es un ejemplo de un alfasilabario que no es un abugida, porque sus vocales siempre son explícitas.

Esta descripción se expresa en términos de una abugida. Formalmente, un alfasilabario que no es abugida se puede convertir en abugida agregando un sonido de vocal puramente formal que nunca se usa y declarando que es la vocal inherente de las letras que representan consonantes. Esto puede hacer que el sistema sea formalmente ambiguo, pero en la práctica esto no es un problema, porque entonces la interpretación con el sonido vocálico inherente nunca utilizado será siempre una interpretación incorrecta. Tenga en cuenta que la pronunciación real puede complicarse por las interacciones entre los sonidos aparentemente escritos, al igual que los sonidos de las letras en las palabras en inglés wan, gem y war se ven afectados por las letras vecinas..

Los principios fundamentales de una abugida se aplican a palabras formadas por sílabas de consonante-vocal (CV). Las sílabas se escriben como secuencias lineales de las unidades del guión. Cada sílaba es una letra que representa el sonido de una consonante y su vocal inherente o una letra modificada para indicar la vocal, ya sea por medio de signos diacríticos o por cambios en la forma de la letra misma. Si todas las modificaciones son diacríticas y todos los diacríticos siguen la dirección de la escritura de las letras, entonces la abugida no es un alfasilabario.

Sin embargo, la mayoría de los idiomas tienen palabras que son más complicadas que una secuencia de sílabas CV, incluso ignorando el tono.

La primera complicación son las sílabas que constan de solo una vocal (V). Este problema no surge en algunos idiomas porque cada sílaba comienza con una consonante. Esto es común en los idiomas semíticos y en los idiomas del sudeste asiático continental; para tales idiomas no es necesario que surja este problema. Para algunos idiomas, se usa una letra con consonante cero como si cada sílaba comenzara con una consonante. Para otros idiomas, cada vocal tiene una letra separada que se usa para cada sílaba que consiste solo en la vocal.

Estas letras se conocen como vocales independientes y se encuentran en la mayoría de las escrituras índicas. Estas letras pueden ser bastante diferentes de los signos diacríticos correspondientes, que por el contrario se conocen como vocales dependientes. Como resultado de la difusión de los sistemas de escritura, las vocales independientes pueden usarse para representar sílabas que comienzan con una oclusión glotal, incluso para sílabas no iniciales.

Las siguientes dos complicaciones son secuencias de consonantes antes de una vocal (CCV) y sílabas que terminan en consonante (CVC). La solución más simple, que no siempre está disponible, es romper con el principio de escribir palabras como una secuencia de sílabas y usar una unidad que represente solo una consonante (C). Esta unidad se puede representar con:

  • a modificación que indica explícitamente la falta de una vocal (virama),
  • una falta de marca de vocal (a menudo con ambigüedad entre no vocal y una vocal inherente predeterminada),
  • marca de vocales para una vocal corta o neutral, como schwa (con ambigüedad entre no vocal y esa vocal corta o neutral) o
  • una carta visualmente no relacionada.

En una verdadera abugida, la falta de marcas distintivas puede deberse a la pérdida diacrónica de la vocal inherente, p. por síncope y apócope en hindi.

Cuando no se manejan por descomposición en C + CV, las sílabas CCV se manejan combinando las dos consonantes. En las escrituras índicas, el método más antiguo era simplemente colocarlas verticalmente, pero las dos consonantes pueden fusionarse como letras consonánticas conjuntas, donde dos o más letras se unen gráficamente en una ligadura, o cambiar sus formas de otra manera. En raras ocasiones, una de las consonantes puede ser reemplazada por una marca de geminación, p. el Gurmukhi addak.

Cuando están dispuestos verticalmente, como en birmano o jemer, se dice que están 'apilados'. A menudo ha habido un cambio en la escritura de las dos consonantes una al lado de la otra. En este último caso, el hecho de la combinación puede indicarse mediante un signo diacrítico en una de las consonantes o un cambio en la forma de una de las consonantes, p. las medias formas de Devanagari. Generalmente, el orden de lectura es de arriba hacia abajo o el orden de lectura general del guión, pero a veces se invierte el orden.

La división de una palabra en sílabas a los efectos de la escritura no siempre concuerda con la fonética natural del idioma. Por ejemplo, las escrituras brahmicas comúnmente manejan una secuencia fonética CVC-CV como CV-CCV o CV-C-CV. Sin embargo, a veces las sílabas CVC fonéticas se manejan como unidades individuales y la consonante final puede representarse:

  • de la misma manera que el segundo consonante en CCV, por ejemplo en los scripts Tibetano, Khmer y Tai Tham. El posicionamiento de los componentes puede ser ligeramente diferente, como en Khmer y Tai Tham.
  • por un signo consonante especial dependiente, que puede ser una versión más pequeña o diferente de la letra consonante completa, o puede ser un signo distinto por completo.
  • En absoluto. Por ejemplo, los consonantes repetidos no necesitan ser representados, las nasales homorgánicas pueden ser ignoradas, y en los scripts filipinos, el consonante sílaba-final tradicionalmente nunca estuvo representado.

Las estructuras de unidades más complicadas (por ejemplo, CC o CCVC) se manejan combinando las diversas técnicas anteriores.

Características específicas de la familia

Hay tres familias principales de abugidas, dependiendo de si las vocales se indican modificando las consonantes por diacríticos, distorsión o orientación.

  • La más antigua y mayor es la familia Brahmic de la India y el sudeste asiático, en la que las vocales están marcadas con diacríticos y consonantes sílables-finales, cuando se producen, se indican con ligaduras, diacríticos o con una marca especial de la vocalización.
  • En la familia etópica, las vocales están marcadas modificando las formas de los consonantes, y una de las formas vocales sirve además para indicar los consonantes finales.
  • En los sillanos aborígenes canadienses, las vocales están marcadas por girar o voltear los consonantes, y los consonantes finales se indican con formas especiales de diacrítica o superscript de los principales consonantes iniciales.

Tāna de las Maldivas tiene vocales dependientes y un signo de vocal cero, pero no vocal inherente.

CaracterísticaNorth IndicSouth IndicTānaEtépicoCanadian Aboriginal
Vowel representation
después del consonante
Signo dependiente (diacrítico)
en posición distinta por vocal
Diácrita fusionadaRotación/reflejo
vocal inicial
representación
Línea distintiva
carta por vocal
Parada glotal o cero consonante
más vocal dependiente
Parada glotal
más dependiente
Cero consonante
más dependiente
vocal hereditaria
(valor de no signo vocal)
[En inglés], [versión], [a], o [o]No[Primero]N/A
Signo de vocal cero
(firme sin valor)
A menudoSiempre se utiliza cuando
no vocal final
Ambiguo con Génesis[ɨ])Sábana o letra separada
Consonant clusterConjunctApilado o separadoSeparación
Consonante final (no firma)InlineInlineInline
Signatura final distintivaSólo para ṃ, ¥NoSólo en el oeste
Posición del signo finalInline o topInline, superior o ocasionalmente inferiorN/ACriado o inlineado
Excepciones
  1. ^ Tíbetes, Róng y Kharoístahî usan la parada glottal o cero consonante más vocal dependiente.
  2. ^ Pali en Burmese, Khmer y Tai Tham scripts utiliza vocales independientes en su lugar, y también se utilizan en palabras de préstamo en los idiomas locales. El script Cham también utiliza vocales independientes y consonante de parada glotal más vocal dependiente. En los tres casos, la carta de parada es la misma que la carta vocal independiente para la vocal inherente. Por el contrario, el script Lontara de Sulawesi utiliza cero consonante más vocal.
  3. ^ Lao no tiene vocal inherente – es un alfasillabario pero no una abugida. También hay una ortografía pali de escritura tailandesa que no tiene vocal inherente.
  4. ^ Thai, Lao, Tai Viet, Los scripts Tai Tham y Khmer a menudo o siempre utilizan la letra simple para los consonantes de palabra-final, y normalmente no usan un signo de vocal cero. Sin embargo, el script tailandés lo utiliza regularmente para Pali y Sánscrito.
  5. ^ Las desviaciones incluyen omisiones y uso sistemático de formas i.
  6. ^ A menudo separados y no modificados como resultado del síncope. Además, como un retroceso legítimo de la fuente, puede ocurrir como consonantes laterales a lado modificados sólo por la inclusión de un virama.
  7. ^ Tamil y Lao tienen conjuntos formados de ligadura directa de consonantes laterales. Burmese y Tai Que tengan algunos conjuntos.
  8. ^ Tibetan y Khmer ocasionalmente y Tai Tham escriben regularmente consonantes finales debajo del resto del akshara. Esta práctica es el origen de la letra Lao ຽ U+0EBD LAO SEMIVOWEL SIGN NYO, y un signo similar se puede encontrar en Javanese. Tai Tham también puede escribir varios consonantes finales sobre el resto del akshara. El guión Rón adjudica escribe consonantes finales por encima del resto del akshara, excepto el final / Dado/ precedes el resto. Los guiones filipinos no representan consonantes finales.
  9. ^ El símbolo para ṃ representa el sonido para /m/ o / unidades /// en algunos idiomas, y el símbolo para ḥ puede representar una parada Ωlottal o incluso /k/. No todos los scripts tienen estos símbolos.
  10. ^ Tai Tham tiene señales de superscript y subscript para final /k/. Javanese y scripts relacionados tienen un símbolo de superscript para final /r/, aunque en última instancia está relacionado con la letra normal para /r/.

Índico (brahmánico)

Las escrituras índicas se originaron en la India y se extendieron al Sudeste Asiático, Bangladesh, Sri Lanka, Nepal, Bután, Tíbet, Mongolia y Rusia. Todas las escrituras índicas sobrevivientes son descendientes del alfabeto Brahmi. Hoy en día se usan en la mayoría de los idiomas del sur de Asia (aunque reemplazados por persoárabe en urdu, cachemir y algunos otros idiomas de Pakistán e India), el sudeste asiático continental (Myanmar, Tailandia, Laos, Camboya y Vietnam), Tíbet (tibetano).), archipiélago de Indonesia (javanese, balinés, sundanés), Filipinas (Baybayin, Buhid, Hanunuo, Kulitan y Aborlan Tagbanwa), Malasia (Rencong, etc.).

La división principal es con las escrituras del índico norte, utilizadas en el norte de la India, Nepal, Tíbet, Bután, Mongolia y Rusia; y escrituras índicas del sur, utilizadas en el sur de la India, Sri Lanka y el sudeste asiático. Las formas de las letras del sur del índico son más redondeadas que las formas del índico del norte, aunque las escrituras de Odia, Golmol y Litumol de Nepal son redondeadas. La mayoría de los guiones del norte de la India' las letras completas incorporan una línea horizontal en la parte superior, con gujarati y odia como excepciones; Las escrituras del sur de India no.

La escritura índica indica las vocales a través de signos de vocales dependientes (diacríticos) alrededor de las consonantes, que a menudo incluyen un signo que indica explícitamente la falta de una vocal. Si una consonante no tiene un signo de vocal, esto indica una vocal por defecto. Los signos diacríticos de las vocales pueden aparecer arriba, abajo, a la izquierda, a la derecha o alrededor de la consonante.

La escritura índica más utilizada es el devanagari, compartida por el hindi, el bihari, el marathi, el konkani, el nepalí y, a menudo, el sánscrito. Una letra básica como क en hindi representa una sílaba con la vocal por defecto, en este caso ka ([kə]). En algunos idiomas, incluido el hindi, se convierte en una consonante de cierre final al final de una palabra, en este caso k. La vocal inherente se puede cambiar agregando un signo de vocal (diacríticos), produciendo sílabas como कि ki, कु ku, के ke, को ko.

Un manuscrito del siglo XIX en el script Devanagari
Colocación diacrítica en Brahmic abugidas
posición sílaba pronunciación formulario base script
arribaके/ke bancario//k(a)/Devanagari
infraकु/ku/
izquierda/ki/
derechoको/ko%/
alrededorகௌ/kau̯//ka/Tamil
rodearកៀ/kie//k CapriKhmer
dentro/ki/. /ka/Kannada
dentroకి/ki//ka/Telugu
abajo y ampliar
a la derecha
ꦏꦾ/kja//ka/Javanese
abajo y ampliar
a la izquierda
ꦏꦿꦸ/kru/

En muchas de las escrituras brahmicas, una sílaba que comienza con un grupo se trata como un solo carácter para fines de marcado de vocales, por lo que un marcador de vocal como ि -i, cae antes del carácter que modifica, puede aparecer varias posiciones antes del lugar donde se pronuncia. Por ejemplo, el juego de cricket en hindi es क्रिकेट cricket; el diacrítico para /i/ aparece antes del grupo de consonantes /kr/, no antes de /r/. Un ejemplo más inusual se ve en el alfabeto batak: aquí la sílaba bim se escribe ba-ma-i-(virama). Es decir, la vocal diacrítica y virama se escriben después de las consonantes para toda la sílaba.

En muchas abugidas, también hay un signo diacrítico para suprimir la vocal inherente, produciendo la consonante desnuda. En Devanagari, क् es k, y ल् es l. Esto se llama virāma o halantam en sánscrito. Puede usarse para formar grupos de consonantes o para indicar que una consonante aparece al final de una palabra. Por lo tanto, en sánscrito, una consonante de vocal predeterminada como क no adquiere un sonido de consonante final. En cambio, mantiene su vocal. Para escribir dos consonantes sin una vocal en el medio, en lugar de usar signos diacríticos en la primera consonante para eliminar su vocal, se usa otro método popular de formas conjuntas especiales en las que dos o más caracteres de consonantes se fusionan para expresar un grupo, como Devanagari: क्ल kla. (Tenga en cuenta que algunas fuentes muestran esto como क् seguido de ल, en lugar de formar una conjunción. Este recurso es utilizado por ISCII y scripts del sur de Asia de Unicode). Por lo tanto, una sílaba cerrada como kal requiere dos aksharas para escribir.

La escritura Róng utilizada para el idioma lepcha va más allá que otras abugidas índicas, en el sentido de que un solo akshara puede representar una sílaba cerrada: no solo la vocal, sino cualquier consonante final se indica mediante un diacrítico.. Por ejemplo, la sílaba [sok] se escribiría como s̥̽, aquí con un anillo subyacente que representa /o/ y una cruz que representa el signo diacrítico para la /k/. La mayoría de los demás abugidas índicos solo pueden indicar un conjunto muy limitado de consonantes finales con signos diacríticos, como / ŋ/ o /r/, si pueden indicar alguna en absoluto.

Etiope

El guión de Ge'ez, una abugida de Eritrea y Etiopía

En escritura etíope o Ge'ez, fidels (las "letras" individuales de la escritura) tienen "diacríticos" que se fusionan con las consonantes al punto que deben considerarse modificaciones de la forma de las letras. Los niños aprenden cada modificación por separado, como en un silabario; sin embargo, las similitudes gráficas entre sílabas con la misma consonante son evidentes, a diferencia de lo que sucede en un silabario verdadero.

Aunque ahora es una abugida, la escritura Ge'ez, hasta el advenimiento del cristianismo (ca. 350 d. C.), había sido originalmente lo que ahora se denominaría abjad. En Ge'ez abugida (o fidel), la forma base de la letra (también conocida como fidel) puede estar alterada. Por ejemplo, ሀ [hə] (forma básica), ሁ hu (con un diacrítico del lado derecho que no altera la letra), ሂ hi (con un subdiacrítico que comprime la consonante, por lo que tiene la misma altura), ህ [hɨ] o [h] (donde la letra se modifica con una torcedura en el brazo izquierdo).

Sílabas aborígenes canadienses

En la familia conocida como sílabas aborígenes canadienses, que se inspiró en la escritura devanagari de la India, las vocales se indican cambiando la orientación del silabograma. Cada vocal tiene una orientación consistente; por ejemplo, Inuktitut ᐱ pi,pu,pa;ti,tu, ta. Aunque hay una vocal inherente a cada uno, todas las rotaciones tienen el mismo estatus y ninguna puede identificarse como básica. Las consonantes desnudas se indican con diacríticos separados o con versiones en superíndice de aksharas; no hay ninguna marca de eliminación de vocales.

Casos límite

Abjads vocales

Las escrituras consonánticas ("abjads") normalmente se escriben sin indicación de muchas vocales. Sin embargo, en algunos contextos, como materiales de enseñanza o escrituras, el árabe y el hebreo se escriben con una indicación completa de las vocales a través de signos diacríticos (harakat, niqqud), lo que los convierte en alfasílabos. Se cree que las familias brahmánica y etíope se originaron a partir de los abjads semíticos mediante la adición de marcas vocálicas.

Las escrituras árabes utilizadas para el kurdo en Irak y para el uigur en Xinjiang, China, así como la escritura hebrea del yiddish, tienen vocales completas, pero debido a que las vocales se escriben con letras completas en lugar de signos diacríticos (con la excepción de distinguir entre /a/ y /o/ en este último) y no hay vocales inherentes, estas se consideran alfabetos, no abugidas.

Phagspa

La escritura mongola imperial llamada Phagspa se derivó del tibetano abugida, pero todas las vocales se escriben en línea en lugar de diacríticos. Sin embargo, conserva las características de tener una vocal /a/ inherente y tener letras vocales iniciales distintas.

Pahawh

Pahawh Hmong es una escritura no segmentada que indica inicios de sílabas y rimas, como grupos de consonantes y vocales con consonantes finales. Por lo tanto, no es segmentario y no puede considerarse una abugida. Sin embargo, superficialmente se parece a una abugida con los roles de consonante y vocal invertidos. La mayoría de las sílabas se escriben con dos letras en el orden rima-inicio (típicamente vocal-consonante), aunque se pronuncian como inicio-rima (consonante-vocal), como la posición de la /i/ vocal en devanagari, que se escribe antes de la consonante. Pahawh también es inusual en eso, mientras que una rima inherente /āu/ (con tono medio) no está escrito, también tiene un inicio inherente /k/. Para la sílaba /kau/, que requiere una u otra de las inherentes parece ser evidente, es /au/ lo que está escrito. Por lo tanto, es la rima (vocal) la que es básica para el sistema.

Meroítico

Es difícil trazar una línea divisoria entre abugidas y otros guiones segmentados. Por ejemplo, la escritura meroítica del antiguo Sudán no indicaba una a inherente (un símbolo representaba tanto m como ma, por ejemplo), y por lo tanto es similar a la familia brahmánica de abugidas. Sin embargo, las otras vocales se indicaban con letras completas, no diacríticos ni modificados, por lo que el sistema era esencialmente un alfabeto que no se molestaba en escribir la vocal más común.

Taquigrafía

Varios sistemas de taquigrafía usan diacríticos para las vocales, pero no tienen una vocal inherente y, por lo tanto, son más similares a la escritura thaana y kurda que a las escrituras brahmánicas. El sistema de taquigrafía de Gabelsberger y sus derivados modifican la consonante siguiente para representar vocales. La escritura de Pollard, que se basó en la taquigrafía, también usa signos diacríticos para las vocales; las ubicaciones de la vocal en relación con la consonante indican el tono. La taquigrafía de Pitman usa trazos rectos y marcas de cuarto de círculo en diferentes orientaciones como el "alfabeto&#34 principal; de consonantes; las vocales se muestran como puntos ligeros y gruesos, guiones y otras marcas en una de las 3 posiciones posibles para indicar los distintos sonidos de las vocales. Sin embargo, para aumentar la velocidad de escritura, Pitman tiene reglas para la "indicación de vocales" utilizando el posicionamiento o elección de signos de consonantes para que se pueda prescindir de escribir marcas de vocales.

Desarrollo

Como sugiere el término alfasilabario, las abugidas se han considerado un paso intermedio entre los alfabetos y los silabarios. Históricamente, los abugidas parecen haber evolucionado a partir de los abjads (alfabetos sin vocales). Contrastan con los silabarios, donde hay un símbolo distinto para cada combinación de sílaba o consonante-vocal, y donde estos no tienen una similitud sistemática entre sí y, por lo general, se desarrollan directamente a partir de escrituras logográficas. Compara los ejemplos anteriores con conjuntos de sílabas en el silabario hiragana japonés: か ka, き ki, く ku, け ke, こ ko no tienen nada en común para indicar k; mientras que ら ra, り ri, る ru, れ re, ろ ro no tienen nada en común con r, ni nada que indique que tienen las mismas vocales que el conjunto k.

La mayoría de los abugidas indios e indochinos parecen haberse desarrollado primero a partir de abjads con las escrituras Kharoṣṭhī y Brāhmī; el abjad en cuestión generalmente se considera el arameo, pero mientras que el vínculo entre el arameo y Kharosthi es más o menos indiscutible, este no es el caso con Brahmi. La familia Kharosthi no sobrevive hoy, pero los descendientes de Brahmi incluyen la mayoría de los guiones modernos del sur y sureste de Asia.

Ge'ez derivado de un abjad diferente, la escritura sabea de Yemen; el advenimiento de las vocales coincidió con la introducción o adopción del cristianismo alrededor del año 350 dC La escritura etíope es la elaboración de un abjad.

El silabario cree se inventó con pleno conocimiento del sistema devanagari.

La escritura meroítica se desarrolló a partir de jeroglíficos egipcios, dentro de los cuales varios esquemas de 'escritura grupal' había sido utilizado para mostrar las vocales.

Lista de abugidas

  • Brahmic family, descended from Brāhmī (c. 6th century BC)
    • Ahom
    • Assamese
    • Balinese
    • Batak – Toba y otros idiomas Batak
    • Baybayin – Ilocano, Pangasinan, Tagalog, Idiomas Bikol, Idiomas Visayan y posiblemente otros idiomas filipinos
    • Bengali – Bengali
    • Bhaiksuki
    • Brahmi – Sánscrito, Prakrit
    • Buhid
    • Birmania – Birmania, idiomas Karen, Mon y Shan
    • Chakma
    • Cham
    • Devanagari – Hindi, Sánscrito, Marathi, Nepali, Konkani y otros idiomas del norte de la India
    • Dhives Akuru
    • Grantha – Sánscrito
    • Gujarati – Gujarāti, Kachchi
    • Guión Gurmukhi – Punjabi
    • Hanunóo
    • Javanese
    • Kaganga – Lampung, Rencong, Rejang
    • Kaithi – Bhojpuri y otros idiomas del norte y el este de la India
    • Kannada – Kannada, Tulu, Konkani, Kodava
    • Kawi
    • Khmer
    • Khojki
    • Khotanese
    • Khudawadi
    • Kolezhuthu – Tamil, Malayalam
    • Kulitan
    • Lao
    • Leke
    • Lepcha
    • Limbu
    • Lontara: Buginese, Makassar y Mandar
    • Mahajani
    • Malayalam – Malayalam
    • Malayanma – Malayalam
    • Marchen – Zhang-Zhung
    • Meetei Mayek
    • Meroitic
    • Modi – Marathi
    • Multani – Saraiki
    • Nandinagari – sánscrito
    • Newar – Nepal Bhasa, sánscrito
    • New Tai Lue
    • Odia
    • Pallava script – Tamil, sánscrito, varios Prakrits
    • Phags-pa – Mongolia, chino y otros idiomas de la dinastía Yuan Imperio Mongol
    • Ranjana – Nepal Bhasa, sánscrito
    • Sharada – sánscrito
    • Siddham – Sánscrito
    • Sinhala
    • Sourashtra
    • Soyombo
    • Sundanese
    • Sylheti Nagri – Sylheti language
    • Tagbanwa – Lenguas palawanas
    • Tai Dam
    • Tai Le
    • Tai Tham – Khün, y el norte de Tailandia
    • Takri
    • Tamil
    • Telugu
    • Tailandia
    • Tibetan
    • Tigalari – Sánscrito, Tulu
    • Tirhuta – Maithili
    • Tocharian
    • Vatteluttu – Tamil, Malayalam
    • Plaza Zanabazar
    • Zhang zhung scripts
  • Kharoijkshī, del siglo III a.C.
  • Dios, del siglo IV dC
  • Canadian Aboriginal syllabics
    • Cree – Ojibwe syllabics
    • Syllabic de Pie Negro
    • Carrier syllabics
    • Inuktitut syllabics
  • Pollard script
  • Pitman shorthand

Ficticia

(feminine)
  • Tengwar
  • Ihathvé Sabethired

Guiones tipo Abugida

  • Meroítico (un alfabeto con una vocal inherente) – Meroítico, Antiguo Nubio (posiblemente)
  • Thaana (abugida sin vocal inherente)

Contenido relacionado

Lenguas altaicas

La familia altaica se propuso por primera vez en el siglo XVIII. Fue ampliamente aceptado hasta la década de 1960 y todavía figura en muchas enciclopedias y...

Gramática libre de contexto

En la teoría del lenguaje formal, una gramática independiente del contexto es una gramática formal cuyas reglas de producción son de la...

Caso acusativo

El caso acusativo de un sustantivo es el caso gramatical que se usa para marcar el objeto directo de un verbo transitivo. El mismo caso se usa en muchos...
Más resultados...
Tamaño del texto:
Copiar
Síguenos en YouTube
¡ Ayúdanos a crecer con @academialab !