Ábrete Sésamo (serie de televisión)

format_list_bulleted Contenido keyboard_arrow_down
ImprimirCitar

Ábrete Sésamo es una serie de televisión infantil compuesta únicamente por sketches y segmentos de la serie de televisión estadounidense Barrio Sésamo. Si bien algunos países transmiten el programa estadounidense en su totalidad y algunos crean sus propias versiones del programa, muchos más transmiten este título de sketches vagamente asociados, como Ábrete Sésamo. El nombre es un juego de palabras basado en las palabras mágicas "Ábrete Sésamo" que se utilizan en la leyenda de Ali Baba.

La primera Abre Sésamo paquetes debutados en 1975 y 1976, en España, Suecia, Francia y Montreal, Canadá. Para 1979, Portugal e Italia habían seguido el traje. Algunos de estos países, basados en el éxito de la serie abreviada, se expandieron posteriormente en coproducciones, con diferentes niveles de éxito.

Australia

La versión australiana de Open Sesame es una serie recopilatoria de media hora de bocetos de Sesame Street, vistos en Nick Jr. en Australia. La serie sigue el mismo formato que otros paquetes de Open Sesame, conservando únicamente la banda sonora original.

El 1 de marzo de 2004, aparte del paquete, el Muppet australiano Ollie (que es primo de Elmo) aparece en los intersticiales Play Along with Ollie repartidos por toda la programación.

Philippines

La versión filipina de Open Sesame titulada "(Tagalized)" transmitido por ABS-CBN 1990-1991; Red GMA 2000-2001 (solo fines de semana)

Uso más antiguo conocido

Las primeras temporadas de Sesamstrasse, aunque no oficialmente parte del formato, utilizó una variación, pero incorporó una mayor cantidad de película local y Inserciones de dibujos animados.

Sésamo Apriti

Sesamo Apriti (Ábrete Sésamo) es la versión italiana de Barrio Sésamo, transmitida por primera vez en 1971. Aproximadamente 50 episodios del programa estadounidense se redujeron a media hora. y traducido al italiano. En 1978 se lanzaron un juego de mesa Sesamo Apriti y un álbum de discos.

"Artistas" Las voces de la serie fueron dobladas al italiano.

Ernesto (Ernie): Dario Mazzoli

Berto (Bert): Loris Gizzi

Bob: Pierluigi Zollo

María: Piña Cei

Luis: Guido Celano

Linda: Emy Eco

Susan: Rita Baldini

Kermit: Leonardo Severini, Willy Moser

Pasticcino (El Monstruo de las Galletas): Franco Latini

Ghiottoncello (?): Edoardo Nevola

Rocco Scirocco (Grover): Fernando Cerulli

Mamá (?): Magda Mercatali

Bingo Rock (?): Edoardo Nevola

Más resultados...
Tamaño del texto:
undoredo
format_boldformat_italicformat_underlinedstrikethrough_ssuperscriptsubscriptlink
save